[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:不及":319,"word-related-search:不及":408},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"不及",4,[323,349,365,383],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_040581",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"bat1 kap6",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"比唔上，唔夠好 (cannot compare with; not as good as)","動詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"#遠不及","jyun5 bat1 kap6","to be far worse than; to be less preferable",[320,328,341,342,343,344,345],"bat1kap6","bat kap","batkap","不","及",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":70,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":330,"senses":354,"keywords":363,"dialect":364},"hk-cantowords_040582",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":353},[328],[355],{"definition":356,"label":357,"examples":358},"做某啲嘢唔夠快；趕唔切 (to not be quick enough to do something; to not be in time)","副詞",[359],{"text":360,"jyutping":361,"translation":362},"好多喺海灘嘅遊客都走避不及，俾海嘯嘅巨浪沖走。","hou2 do1 hai2 hoi2 taan1 ge3 jau4 haak3 dou1 zau2 bei6 bat1 kap6, bei2 hoi2 siu6 ge3 geoi6 long6 cung1 zau2.","Many tourists that were on the beach could not run away in time and were carried away by the large tidal waves.",[320,328,341,342,343,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":366,"source_book":289,"headword":367,"phonetic":368,"entry_type":372,"senses":373,"keywords":377,"dialect":381},"ts-english-dict_022972",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":369,"jyutping":370},"būt-gèp",[371],"but2 giep6","phrase",[374],{"definition":375,"examples":376},"not as good as; inferior to; find it too late.⁵",[],[320,371,378,379,380,344,345,369],"but2giep6","but giep","butgiep",{"name":290,"region_code":382},"TS",{"id":384,"source_book":109,"headword":385,"phonetic":386,"entry_type":330,"senses":390,"keywords":402,"meta":404,"dialect":406},"wiktionary-cantonese_00023716",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":387,"jyutping":389},[388],"/pɐt̚⁵ kʰɐp̚²/",[328],[391,394,396],{"definition":392,"label":393},"to not do something in time; to be too late",null,{"definition":395,"label":393},"to not reach",{"definition":397,"label":393,"examples":398},"to be unable to match",[399],{"text":400,"translation":401},"這個青年人我見過，他有常人不及的氣質。","This young person, who I have seen before, has an aura that cannot be matched by ordinary people.",[320,328,341,342,343,344,345,403],[388],{"pos":405},"动词",{"name":110,"region_code":407},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":409,"sort":410,"filters":411,"groups":412,"results":972,"total":1195,"totalGrouped":1196,"page":1198,"facets":1201,"searchTotal":1225},"normal","relevance",{},[413,448,482,518,590,624,674,707,743,811,860,919],{"key":414,"primary":415,"entries":436},"不及物||不及物",{"id":416,"source_book":109,"headword":417,"phonetic":419,"entry_type":330,"senses":424,"keywords":427,"meta":433,"dialect":435},"wiktionary-cantonese_00070265",{"display":418,"search":418,"normalized":418,"is_placeholder":326},"不及物",{"original":420,"jyutping":422},[421],"/pɐt̚⁵ kʰɐp̚² mɐt̚²/",[423],"bat1 kap6 mat6",[425],{"definition":426,"label":393},"intransitive",[418,423,428,429,430,344,345,431,432],"bat1kap6mat6","bat kap mat","batkapmat","物",[421],{"pos":434},"形容词",{"name":110,"region_code":407},[437],{"id":416,"source_book":109,"headword":438,"phonetic":439,"entry_type":330,"senses":442,"keywords":444,"meta":446,"dialect":447},{"display":418,"search":418,"normalized":418,"is_placeholder":326},{"original":440,"jyutping":441},[421],[423],[443],{"definition":426,"label":393},[418,423,428,429,430,344,345,431,445],[421],{"pos":434},{"name":110,"region_code":407},{"key":449,"primary":450,"entries":470},"不及格||不及格",{"id":451,"source_book":109,"headword":452,"phonetic":454,"entry_type":330,"senses":459,"keywords":462,"meta":468,"dialect":469},"wiktionary-cantonese_00085228",{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":326},"不及格",{"original":455,"jyutping":457},[456],"/pɐt̚⁵ kʰɐp̚² kaːk̚³/",[458],"bat1 kap6 gaak3",[460],{"definition":461,"label":393},"to fail a test, an exam, etc.",[453,458,463,464,465,344,345,466,467],"bat1kap6gaak3","bat kap gaak","batkapgaak","格",[456],{"pos":405},{"name":110,"region_code":407},[471],{"id":451,"source_book":109,"headword":472,"phonetic":473,"entry_type":330,"senses":476,"keywords":478,"meta":480,"dialect":481},{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":326},{"original":474,"jyutping":475},[456],[458],[477],{"definition":461,"label":393},[453,458,463,464,465,344,345,466,479],[456],{"pos":405},{"name":110,"region_code":407},{"key":483,"primary":484,"entries":506},"不及物動詞||不及物動詞",{"id":485,"source_book":109,"headword":486,"phonetic":488,"entry_type":372,"senses":493,"keywords":496,"meta":503,"dialect":505},"wiktionary-cantonese_00070264",{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":326},"不及物動詞",{"original":489,"jyutping":491},[490],"/pɐt̚⁵ kʰɐp̚² mɐt̚² tʊŋ²² t͡sʰiː²¹/",[492],"bat1 kap6 mat6 dung6 ci4",[494],{"definition":495,"label":393},"intransitive verb",[487,492,497,498,499,344,345,431,500,501,502],"bat1kap6mat6dung6ci4","bat kap mat dung ci","batkapmatdungci","動","詞",[490],{"pos":504},"名词",{"name":110,"region_code":407},[507],{"id":485,"source_book":109,"headword":508,"phonetic":509,"entry_type":372,"senses":512,"keywords":514,"meta":516,"dialect":517},{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":326},{"original":510,"jyutping":511},[490],[492],[513],{"definition":495,"label":393},[487,492,497,498,499,344,345,431,500,501,515],[490],{"pos":504},{"name":110,"region_code":407},{"key":519,"primary":520,"entries":542},"來不及||來不及",{"id":521,"source_book":70,"headword":522,"phonetic":524,"entry_type":330,"senses":527,"keywords":536,"dialect":541},"hk-cantowords_079704",{"display":523,"search":523,"normalized":523,"is_placeholder":326},"來不及",{"original":525,"jyutping":526},"loi4 bat1 kap6",[525],[528],{"definition":529,"label":530,"examples":531},"嚟唔切；趕唔切 (to be too late to do something)","語句",[532],{"text":533,"jyutping":534,"translation":535},"今日趕唔切去睇戲。","gam1 jat6 gon2 m4 cit3 heoi3 tai2 hei3.","There is no time to watch a movie today.",[523,525,537,538,539,540,344,345],"loi4bat1kap6","loi bat kap","loibatkap","來",{"name":347,"region_code":348},[543,553,569],{"id":521,"source_book":70,"headword":544,"phonetic":545,"entry_type":330,"senses":547,"keywords":551,"dialect":552},{"display":523,"search":523,"normalized":523,"is_placeholder":326},{"original":525,"jyutping":546},[525],[548],{"definition":529,"label":530,"examples":549},[550],{"text":533,"jyutping":534,"translation":535},[523,525,537,538,539,540,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":554,"source_book":289,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":372,"senses":560,"keywords":564,"dialect":568},"ts-english-dict_022978",{"display":523,"search":523,"normalized":523,"is_placeholder":326},{"original":557,"jyutping":558},"lõi-būt-gèp",[559],"luoi4 but2 giep6",[561],{"definition":562,"examples":563},"to be too late to do something.",[],[523,559,565,566,567,540,344,345,557],"luoi4but2giep6","luoi but giep","luoibutgiep",{"name":290,"region_code":382},{"id":570,"source_book":109,"headword":571,"phonetic":572,"entry_type":330,"senses":576,"keywords":586,"meta":588,"dialect":589},"wiktionary-cantonese_00038441",{"display":523,"search":523,"normalized":523,"is_placeholder":326},{"original":573,"jyutping":575},[574],"/lɔːi̯²¹ pɐt̚⁵ kʰɐp̚²/",[525],[577],{"definition":578,"label":393,"examples":579},"to not to (be able to) make it; to not be able to do something on time; to not have enough time; to be too late",[580,583],{"text":581,"translation":582},"來不及說話","to not have a chance to speak",{"text":584,"translation":585},"已經來不及了。","It's too late already.",[523,525,537,538,539,540,344,345,587],[574],{"pos":405},{"name":110,"region_code":407},{"key":591,"primary":592,"entries":612},"等不及||等不及",{"id":593,"source_book":109,"headword":594,"phonetic":596,"entry_type":330,"senses":601,"keywords":604,"meta":610,"dialect":611},"wiktionary-cantonese_00068469",{"display":595,"search":595,"normalized":595,"is_placeholder":326},"等不及",{"original":597,"jyutping":599},[598],"/tɐŋ³⁵ pɐt̚⁵ kʰɐp̚²/",[600],"dang2 bat1 kap6",[602],{"definition":603,"label":393},"to be unable to wait; can't wait to ...",[595,600,605,606,607,608,344,345,609],"dang2bat1kap6","dang bat kap","dangbatkap","等",[598],{"pos":405},{"name":110,"region_code":407},[613],{"id":593,"source_book":109,"headword":614,"phonetic":615,"entry_type":330,"senses":618,"keywords":620,"meta":622,"dialect":623},{"display":595,"search":595,"normalized":595,"is_placeholder":326},{"original":616,"jyutping":617},[598],[600],[619],{"definition":603,"label":393},[595,600,605,606,607,608,344,345,621],[598],{"pos":405},{"name":110,"region_code":407},{"key":625,"primary":626,"entries":644},"趕不及||趕不及",{"id":627,"source_book":289,"headword":628,"phonetic":630,"entry_type":372,"senses":634,"keywords":638,"dialect":643},"ts-english-dict_024762",{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":326},"趕不及",{"original":631,"jyutping":632},"gōn-būt-gèp",[633],"guon2 but2 giep6",[635],{"definition":636,"examples":637},"unable to manage to be on time.⁷",[],[629,633,639,640,641,642,344,345,631],"guon2but2giep6","guon but giep","guonbutgiep","趕",{"name":290,"region_code":382},[645,654],{"id":627,"source_book":289,"headword":646,"phonetic":647,"entry_type":372,"senses":649,"keywords":652,"dialect":653},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":326},{"original":631,"jyutping":648},[633],[650],{"definition":636,"examples":651},[],[629,633,639,640,641,642,344,345,631],{"name":290,"region_code":382},{"id":655,"source_book":109,"headword":656,"phonetic":657,"entry_type":330,"senses":662,"keywords":667,"meta":672,"dialect":673},"wiktionary-cantonese_00105849",{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":326},{"original":658,"jyutping":660},[659],"/kɔːn³⁵ pɐt̚⁵ kʰɐp̚²/",[661],"gon2 bat1 kap6",[663,665],{"definition":664,"label":393},"to not to (be able to) make it; to not be able to do something on time",{"definition":666,"label":393},"to not have enough time; to be too late",[629,661,668,669,670,642,344,345,671],"gon2bat1kap6","gon bat kap","gonbatkap",[659],{"pos":405},{"name":110,"region_code":407},{"key":675,"primary":676,"entries":696},"遠不及||遠不及",{"id":677,"source_book":70,"headword":678,"phonetic":680,"entry_type":330,"senses":682,"keywords":690,"dialect":695},"hk-cantowords_078248",{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},"遠不及",{"original":338,"jyutping":681},[338],[683],{"definition":684,"label":334,"examples":685},"比另一樣嘢差好多 (to be far worse than; to be less preferable)",[686],{"text":687,"jyutping":688,"translation":689},"論才智，我遠不及你。","leon6 coi4 zi3, ngo5 jyun5 bat1 kap6 nei5.","I am incomparably worse than you in terms of intelligence.",[679,338,691,692,693,694,344,345],"jyun5bat1kap6","jyun bat kap","jyunbatkap","遠",{"name":347,"region_code":348},[697],{"id":677,"source_book":70,"headword":698,"phonetic":699,"entry_type":330,"senses":701,"keywords":705,"dialect":706},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},{"original":338,"jyutping":700},[338],[702],{"definition":684,"label":334,"examples":703},[704],{"text":687,"jyutping":688,"translation":689},[679,338,691,692,693,694,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"key":708,"primary":709,"entries":731},"言不及義||言不及義",{"id":710,"source_book":109,"headword":711,"phonetic":713,"entry_type":372,"senses":718,"keywords":721,"meta":728,"dialect":730},"wiktionary-cantonese_00092342",{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":326},"言不及義",{"original":714,"jyutping":716},[715],"/jiːn²¹ pɐt̚⁵ kʰɐp̚² jiː²²/",[717],"jin4 bat1 kap6 ji6",[719],{"definition":720,"label":393},"to never talk about anything serious; to talk frivolously",[712,717,722,723,724,725,344,345,726,727],"jin4bat1kap6ji6","jin bat kap ji","jinbatkapji","言","義",[715],{"pos":729},"短语",{"name":110,"region_code":407},[732],{"id":710,"source_book":109,"headword":733,"phonetic":734,"entry_type":372,"senses":737,"keywords":739,"meta":741,"dialect":742},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":326},{"original":735,"jyutping":736},[715],[717],[738],{"definition":720,"label":393},[712,717,722,723,724,725,344,345,726,740],[715],{"pos":729},{"name":110,"region_code":407},{"key":744,"primary":745,"entries":770},"始料不及||始料不及",{"id":746,"source_book":190,"source_id":747,"dialect":748,"headword":750,"phonetic":752,"entry_type":330,"senses":756,"meta":760,"created_at":763,"keywords":764},"gz-modern_017553","17553",{"name":10,"region_code":749},"GZ",{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":326},"始料不及",{"original":753,"jyutping":754},"ci3 liu6 bad7 kab9",[755],"ci2 liu6 bat1 kap6",[757],{"definition":758,"examples":759},"事情的结果不是当初所预料的。",[],{"page":761,"original_entry_type":762,"headword_variants":393},"818","词头","2026-01-23T06:26:07.981Z",[751,755,765,766,767,768,769,344,345,753],"ci2liu6bat1kap6","ci liu bat kap","ciliubatkap","始","料",[771,781,797],{"id":746,"source_book":190,"source_id":747,"dialect":772,"headword":773,"phonetic":774,"entry_type":330,"senses":776,"meta":779,"created_at":763,"keywords":780},{"name":10,"region_code":749},{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":326},{"original":753,"jyutping":775},[755],[777],{"definition":758,"examples":778},[],{"page":761,"original_entry_type":762,"headword_variants":393},[751,755,765,766,767,768,769,344,345,753],{"id":782,"source_book":70,"headword":783,"phonetic":784,"entry_type":330,"senses":787,"keywords":791,"dialect":796},"hk-cantowords_067879",{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":326},{"original":755,"jyutping":785},[755,786],"ci2 liu6 mei6 kap6",[788],{"definition":789,"label":530,"examples":790},"事情發展嘅結果，唔係當初開始時咁噉預料。 (out of the blue)",[],[751,755,765,766,767,786,792,793,794,768,769,344,345,795],"ci2liu6mei6kap6","ci liu mei kap","ciliumeikap","始料未及",{"name":347,"region_code":348},{"id":798,"source_book":109,"headword":799,"phonetic":800,"entry_type":372,"senses":804,"keywords":807,"meta":809,"dialect":810},"wiktionary-cantonese_00104148",{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":326},{"original":801,"jyutping":803},[802],"/t͡sʰiː³⁵ liːu̯²² pɐt̚⁵ kʰɐp̚²/",[755],[805],{"definition":806,"label":393},"to be unexpected; to be unanticipated",[751,755,765,766,767,768,769,344,345,808],[802],{"pos":729},{"name":110,"region_code":407},{"key":812,"primary":813,"entries":835},"急不及待||急不及待",{"id":814,"source_book":70,"headword":815,"phonetic":817,"entry_type":330,"senses":820,"keywords":828,"dialect":834},"hk-cantowords_072661",{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":326},"急不及待",{"original":818,"jyutping":819},"gap1 bat1 kap6 doi6",[818],[821],{"definition":822,"label":823,"examples":824},"唔想再等；好期待某件事嘅發生 (too impatient to wait; extremely anxious)","形容詞",[825],{"text":826,"translation":827},"放學鐘聲一響，個個學生都急不及待衝出課室。","After the school bell rings, students can't wait to run out of the classroom.",[816,818,829,830,831,832,344,345,833],"gap1bat1kap6doi6","gap bat kap doi","gapbatkapdoi","急","待",{"name":347,"region_code":348},[836,846],{"id":814,"source_book":70,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":330,"senses":840,"keywords":844,"dialect":845},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":326},{"original":818,"jyutping":839},[818],[841],{"definition":822,"label":823,"examples":842},[843],{"text":826,"translation":827},[816,818,829,830,831,832,344,345,833],{"name":347,"region_code":348},{"id":847,"source_book":109,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":372,"senses":853,"keywords":856,"meta":858,"dialect":859},"wiktionary-cantonese_00117089",{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":326},{"original":850,"jyutping":852},[851],"/kɐp̚⁵ pɐt̚⁵ kʰɐp̚² tɔːi̯²²/",[818],[854],{"definition":855,"label":393},"synonym of 急不可待 (jíbùkědài, “to be too impatient to wait”)",[816,818,829,830,831,832,344,345,833,857],[851],{"pos":729},{"name":110,"region_code":407},{"key":861,"primary":862,"entries":879},"迫不及待||迫不及待",{"id":863,"source_book":70,"headword":864,"phonetic":866,"entry_type":330,"senses":869,"keywords":873,"dialect":878},"hk-cantowords_116600",{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":326},"迫不及待",{"original":867,"jyutping":868},"bik1 bat1 kap6 doi6",[867],[870],{"definition":871,"label":530,"examples":872},"等到等唔切；形容好期待一件事好想佢快啲發生 (can't wait; eager for something to happen)",[],[865,867,874,875,876,877,344,345,833],"bik1bat1kap6doi6","bik bat kap doi","bikbatkapdoi","迫",{"name":347,"region_code":348},[880,889,905],{"id":863,"source_book":70,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":330,"senses":884,"keywords":887,"dialect":888},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":326},{"original":867,"jyutping":883},[867],[885],{"definition":871,"label":530,"examples":886},[],[865,867,874,875,876,877,344,345,833],{"name":347,"region_code":348},{"id":890,"source_book":289,"headword":891,"phonetic":892,"entry_type":372,"senses":896,"keywords":900,"dialect":904},"ts-english-dict_003284",{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":326},{"original":893,"jyutping":894},"bēik-būt-gèp-òi",[895],"bek2 but2 giep6 uoi6",[897],{"definition":898,"examples":899},"impatient (idiom); in a hurry; itching to get on with it.¹⁰",[],[865,895,901,902,903,877,344,345,833,893],"bek2but2giep6uoi6","bek but giep uoi","bekbutgiepuoi",{"name":290,"region_code":382},{"id":906,"source_book":109,"headword":907,"phonetic":908,"entry_type":372,"senses":912,"keywords":915,"meta":917,"dialect":918},"wiktionary-cantonese_00055468",{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":326},{"original":909,"jyutping":911},[910],"/pɪk̚⁵ pɐt̚⁵ kʰɐp̚² tɔːi̯²²/",[867],[913],{"definition":914,"label":393},"impatient; in a hurry; itching to get on with it",[865,867,874,875,876,877,344,345,833,916],[910],{"pos":729},{"name":110,"region_code":407},{"key":920,"primary":921,"entries":943},"措手不及||措手不及",{"id":922,"source_book":70,"headword":923,"phonetic":925,"entry_type":330,"senses":928,"keywords":936,"dialect":942},"hk-cantowords_068697",{"display":924,"search":924,"normalized":924,"is_placeholder":326},"措手不及",{"original":926,"jyutping":927},"cou3 sau2 bat1 kap6",[926],[929],{"definition":930,"label":530,"examples":931},"嚟唔切反應去應對 (not fast enough to respond to or deal with something)",[932],{"text":933,"jyutping":934,"translation":935},"呢鋪真係畀佢殺個措手不及啦！","ni1 pou1 zan1 hai6 bei2 keoi5 saat3 go3 cou3 sau2 bat1 kap6 laa1","I am not fast enough to respond to him this time!",[924,926,937,938,939,940,941,344,345],"cou3sau2bat1kap6","cou sau bat kap","cousaubatkap","措","手",{"name":347,"region_code":348},[944,954],{"id":922,"source_book":70,"headword":945,"phonetic":946,"entry_type":330,"senses":948,"keywords":952,"dialect":953},{"display":924,"search":924,"normalized":924,"is_placeholder":326},{"original":926,"jyutping":947},[926],[949],{"definition":930,"label":530,"examples":950},[951],{"text":933,"jyutping":934,"translation":935},[924,926,937,938,939,940,941,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":955,"source_book":109,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":372,"senses":961,"keywords":968,"meta":970,"dialect":971},"wiktionary-cantonese_00023715",{"display":924,"search":924,"normalized":924,"is_placeholder":326},{"original":958,"jyutping":960},[959],"/t͡sʰou̯³³ sɐu̯³⁵ pɐt̚⁵ kʰɐp̚²/",[926],[962],{"definition":963,"label":393,"examples":964},"to be caught unawares",[965],{"text":966,"translation":967},"我預將大兵蔭蔽集結於敵必經通路之側，乘敵運動之際，突然前進，包圍而攻擊之，打他一個措手不及，迅速解決戰鬥。","We should concentrate a big force under cover beforehand alongside the route which the enemy is sure to take, and while he is on the move, advance suddenly to encircle and attack him before he knows what is happening, and thus quickly conclude the battle.",[924,926,937,938,939,940,941,344,345,969],[959],{"pos":729},{"name":110,"region_code":407},[973,984,995,1006,1016,1025,1039,1050,1059,1071,1081,1092,1102,1111,1122,1132,1143,1152,1161,1172,1182],{"id":416,"source_book":109,"headword":974,"phonetic":975,"entry_type":330,"senses":978,"keywords":980,"meta":982,"dialect":983},{"display":418,"search":418,"normalized":418,"is_placeholder":326},{"original":976,"jyutping":977},[421],[423],[979],{"definition":426,"label":393},[418,423,428,429,430,344,345,431,981],[421],{"pos":434},{"name":110,"region_code":407},{"id":451,"source_book":109,"headword":985,"phonetic":986,"entry_type":330,"senses":989,"keywords":991,"meta":993,"dialect":994},{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":326},{"original":987,"jyutping":988},[456],[458],[990],{"definition":461,"label":393},[453,458,463,464,465,344,345,466,992],[456],{"pos":405},{"name":110,"region_code":407},{"id":485,"source_book":109,"headword":996,"phonetic":997,"entry_type":372,"senses":1000,"keywords":1002,"meta":1004,"dialect":1005},{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":326},{"original":998,"jyutping":999},[490],[492],[1001],{"definition":495,"label":393},[487,492,497,498,499,344,345,431,500,501,1003],[490],{"pos":504},{"name":110,"region_code":407},{"id":521,"source_book":70,"headword":1007,"phonetic":1008,"entry_type":330,"senses":1010,"keywords":1014,"dialect":1015},{"display":523,"search":523,"normalized":523,"is_placeholder":326},{"original":525,"jyutping":1009},[525],[1011],{"definition":529,"label":530,"examples":1012},[1013],{"text":533,"jyutping":534,"translation":535},[523,525,537,538,539,540,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":554,"source_book":289,"headword":1017,"phonetic":1018,"entry_type":372,"senses":1020,"keywords":1023,"dialect":1024},{"display":523,"search":523,"normalized":523,"is_placeholder":326},{"original":557,"jyutping":1019},[559],[1021],{"definition":562,"examples":1022},[],[523,559,565,566,567,540,344,345,557],{"name":290,"region_code":382},{"id":570,"source_book":109,"headword":1026,"phonetic":1027,"entry_type":330,"senses":1030,"keywords":1035,"meta":1037,"dialect":1038},{"display":523,"search":523,"normalized":523,"is_placeholder":326},{"original":1028,"jyutping":1029},[574],[525],[1031],{"definition":578,"label":393,"examples":1032},[1033,1034],{"text":581,"translation":582},{"text":584,"translation":585},[523,525,537,538,539,540,344,345,1036],[574],{"pos":405},{"name":110,"region_code":407},{"id":593,"source_book":109,"headword":1040,"phonetic":1041,"entry_type":330,"senses":1044,"keywords":1046,"meta":1048,"dialect":1049},{"display":595,"search":595,"normalized":595,"is_placeholder":326},{"original":1042,"jyutping":1043},[598],[600],[1045],{"definition":603,"label":393},[595,600,605,606,607,608,344,345,1047],[598],{"pos":405},{"name":110,"region_code":407},{"id":627,"source_book":289,"headword":1051,"phonetic":1052,"entry_type":372,"senses":1054,"keywords":1057,"dialect":1058},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":326},{"original":631,"jyutping":1053},[633],[1055],{"definition":636,"examples":1056},[],[629,633,639,640,641,642,344,345,631],{"name":290,"region_code":382},{"id":655,"source_book":109,"headword":1060,"phonetic":1061,"entry_type":330,"senses":1064,"keywords":1067,"meta":1069,"dialect":1070},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":326},{"original":1062,"jyutping":1063},[659],[661],[1065,1066],{"definition":664,"label":393},{"definition":666,"label":393},[629,661,668,669,670,642,344,345,1068],[659],{"pos":405},{"name":110,"region_code":407},{"id":677,"source_book":70,"headword":1072,"phonetic":1073,"entry_type":330,"senses":1075,"keywords":1079,"dialect":1080},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},{"original":338,"jyutping":1074},[338],[1076],{"definition":684,"label":334,"examples":1077},[1078],{"text":687,"jyutping":688,"translation":689},[679,338,691,692,693,694,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":710,"source_book":109,"headword":1082,"phonetic":1083,"entry_type":372,"senses":1086,"keywords":1088,"meta":1090,"dialect":1091},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":326},{"original":1084,"jyutping":1085},[715],[717],[1087],{"definition":720,"label":393},[712,717,722,723,724,725,344,345,726,1089],[715],{"pos":729},{"name":110,"region_code":407},{"id":746,"source_book":190,"source_id":747,"dialect":1093,"headword":1094,"phonetic":1095,"entry_type":330,"senses":1097,"meta":1100,"created_at":763,"keywords":1101},{"name":10,"region_code":749},{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":326},{"original":753,"jyutping":1096},[755],[1098],{"definition":758,"examples":1099},[],{"page":761,"original_entry_type":762,"headword_variants":393},[751,755,765,766,767,768,769,344,345,753],{"id":782,"source_book":70,"headword":1103,"phonetic":1104,"entry_type":330,"senses":1106,"keywords":1109,"dialect":1110},{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":326},{"original":755,"jyutping":1105},[755,786],[1107],{"definition":789,"label":530,"examples":1108},[],[751,755,765,766,767,786,792,793,794,768,769,344,345,795],{"name":347,"region_code":348},{"id":798,"source_book":109,"headword":1112,"phonetic":1113,"entry_type":372,"senses":1116,"keywords":1118,"meta":1120,"dialect":1121},{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":326},{"original":1114,"jyutping":1115},[802],[755],[1117],{"definition":806,"label":393},[751,755,765,766,767,768,769,344,345,1119],[802],{"pos":729},{"name":110,"region_code":407},{"id":814,"source_book":70,"headword":1123,"phonetic":1124,"entry_type":330,"senses":1126,"keywords":1130,"dialect":1131},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":326},{"original":818,"jyutping":1125},[818],[1127],{"definition":822,"label":823,"examples":1128},[1129],{"text":826,"translation":827},[816,818,829,830,831,832,344,345,833],{"name":347,"region_code":348},{"id":847,"source_book":109,"headword":1133,"phonetic":1134,"entry_type":372,"senses":1137,"keywords":1139,"meta":1141,"dialect":1142},{"display":816,"search":816,"normalized":816,"is_placeholder":326},{"original":1135,"jyutping":1136},[851],[818],[1138],{"definition":855,"label":393},[816,818,829,830,831,832,344,345,833,1140],[851],{"pos":729},{"name":110,"region_code":407},{"id":863,"source_book":70,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":330,"senses":1147,"keywords":1150,"dialect":1151},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":326},{"original":867,"jyutping":1146},[867],[1148],{"definition":871,"label":530,"examples":1149},[],[865,867,874,875,876,877,344,345,833],{"name":347,"region_code":348},{"id":890,"source_book":289,"headword":1153,"phonetic":1154,"entry_type":372,"senses":1156,"keywords":1159,"dialect":1160},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":326},{"original":893,"jyutping":1155},[895],[1157],{"definition":898,"examples":1158},[],[865,895,901,902,903,877,344,345,833,893],{"name":290,"region_code":382},{"id":906,"source_book":109,"headword":1162,"phonetic":1163,"entry_type":372,"senses":1166,"keywords":1168,"meta":1170,"dialect":1171},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":326},{"original":1164,"jyutping":1165},[910],[867],[1167],{"definition":914,"label":393},[865,867,874,875,876,877,344,345,833,1169],[910],{"pos":729},{"name":110,"region_code":407},{"id":922,"source_book":70,"headword":1173,"phonetic":1174,"entry_type":330,"senses":1176,"keywords":1180,"dialect":1181},{"display":924,"search":924,"normalized":924,"is_placeholder":326},{"original":926,"jyutping":1175},[926],[1177],{"definition":930,"label":530,"examples":1178},[1179],{"text":933,"jyutping":934,"translation":935},[924,926,937,938,939,940,941,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":955,"source_book":109,"headword":1183,"phonetic":1184,"entry_type":372,"senses":1187,"keywords":1191,"meta":1193,"dialect":1194},{"display":924,"search":924,"normalized":924,"is_placeholder":326},{"original":1185,"jyutping":1186},[959],[926],[1188],{"definition":963,"label":393,"examples":1189},[1190],{"text":966,"translation":967},[924,926,937,938,939,940,941,344,345,1192],[959],{"pos":729},{"name":110,"region_code":407},{"grouped":1196,"entries":1197,"exact":100},23,36,{"offset":1199,"limit":1200,"returned":1200,"hasMore":100,"nextOffset":1200},0,12,{"dictionaries":1202,"dialects":1212,"types":1220},[1203,1205,1206,1208,1210,1211],{"value":109,"count":1204},15,{"value":70,"count":1200},{"value":289,"count":1207},5,{"value":44,"count":1209},1,{"value":262,"count":1209},{"value":190,"count":1209},[1213,1214,1215,1216,1218],{"value":407,"count":1204},{"value":348,"count":1200},{"value":382,"count":1207},{"value":749,"count":1217},2,{"value":1219,"count":1209},"KP",[1221,1223],{"value":372,"count":1222},19,{"value":330,"count":1224},11,{"grouped":1226,"entries":1227,"exact":100},24,40]