[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:交":319,"word-related-search:交":702},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"交",9,[323,395,479,500,524,540,560,573,586],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":390,"created_at":392,"keywords":393},"gz-dialect_004379","4379",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gaau1'",[333],"gaau1`53","character",[336,350,360,367,374,381],{"definition":337,"examples":338},"交付",[339,341,343,345,348],{"text":340},"～貨",{"text":342},"～卷",{"text":344},"～錢",{"text":346,"translation":347},"左手～右手","横豎是自己的",{"text":349},"～租",{"definition":351,"examples":352},"結交",[353,355,358],{"text":354},"～情",{"text":356,"translation":357},"鬼不～","性格孤僻",{"text":359},"～朋友",{"definition":361,"examples":362},"碰上，相碰",[363,365],{"text":364},"～好運",{"text":366},"～手",{"definition":368,"examples":369},"（時間、地區）相連接",[370,372],{"text":371},"冬春之～",{"text":373},"～界",{"definition":375,"examples":376},"友誼，交情",[377,379],{"text":378},"絶～",{"text":380},"一面之～",{"definition":382,"examples":383},"互相",[384,386,388],{"text":385},"～換",{"text":387},"～易",{"text":389},"～通",{"page":391},"225","2026-05-01T15:09:26.844Z",[320,333,394,331],"gaau`",{"id":396,"source_book":190,"source_id":397,"dialect":398,"headword":399,"phonetic":400,"entry_type":334,"senses":403,"meta":472,"created_at":476,"keywords":477},"gz-modern_008634","8634",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":401,"jyutping":402},"gaau1",[401],[404,416,423,430,437,450,457,465],{"definition":405,"examples":406},"交给；交付",[407,409,411,413,414],{"text":408},"移～",{"text":410},"～货",{"text":412},"～钱",{"text":349},{"text":415},"～卷。",{"definition":417,"examples":418},"时间或地区相接",[419,421],{"text":420},"春夏之～",{"text":422},"～界。",{"definition":424,"examples":425},"交叉；相连",[426,428],{"text":427},"～点",{"text":429},"立～桥。",{"definition":431,"examples":432},"遇上，碰上",[433,435],{"text":434},"～好运",{"text":436},"～手。",{"definition":438,"examples":439},"结交，交情，往来",[440,442,444,446,448],{"text":441},"打～道",{"text":443},"～际",{"text":445},"外～",{"text":447},"绝～",{"text":449},"～通。",{"definition":451,"examples":452},"性交；交配",[453,455],{"text":454},"～尾",{"text":456},"杂～。",{"definition":382,"examples":458},[459,461,463],{"text":460},"～流",{"text":462},"～换",{"text":464},"～易。",{"definition":466,"examples":467},"一齐，同时",[468,470],{"text":469},"饥寒～迫",{"text":471},"风雪～加。",{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":475},"482","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.963Z",[320,401,478],"gaau",{"id":480,"source_book":70,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":334,"senses":486,"keywords":495,"dialect":497},"hk-cantowords_047314",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":483,"jyutping":484},"gaau1:kaau1",[401,485],"kaau1",[487],{"definition":488,"label":489,"examples":490},"兩樣嘢相遇嘅一點，例如光、線、方向、眼神之類 (to cross; to intersect)","語素",[491],{"text":492,"jyutping":493,"translation":494},"#交叉","kaau1 caa1","to cross",[320,401,478,485,496,483],"kaau",{"name":498,"region_code":499},"香港话","HK",{"id":501,"source_book":70,"headword":502,"phonetic":503,"entry_type":334,"senses":505,"keywords":522,"dialect":523},"hk-cantowords_047315",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":401,"jyutping":504},[401],[506,514],{"definition":507,"label":508,"examples":509},"遞交；呈遞 (to hand in; to submit)","動詞",[510],{"text":511,"jyutping":512,"translation":513},"交功課","gaau1 gung1 fo3","to hand in homework",{"definition":515,"label":516,"examples":517},"畀錢 (to pay)","",[518],{"text":519,"jyutping":520,"translation":521},"交税","gaau1 seoi3","to pay tax",[320,401,478],{"name":498,"region_code":499},{"id":525,"source_book":70,"headword":526,"phonetic":527,"entry_type":334,"senses":529,"keywords":538,"dialect":539},"hk-cantowords_115892",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":401,"jyutping":528},[401],[530],{"definition":531,"label":532,"examples":533},"人與人之間發生嘅紛爭同打鬥（量詞：場） (argument; fight)","名詞",[534],{"text":535,"jyutping":536,"translation":537},"撩交打","liu4 gaau1 daa2","to start a fight",[320,401,478],{"name":498,"region_code":499},{"id":541,"source_book":238,"source_id":542,"dialect":543,"headword":545,"phonetic":546,"entry_type":334,"senses":551,"meta":555,"created_at":556,"keywords":557},"qz-jyutping_003450","3450,3814,6402",{"name":239,"region_code":544},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":550},[401,548,549],"geu1","keu1",[401,548,549],[552],{"definition":553,"examples":554},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.288Z",[320,401,478,548,558,549,559],"geu","keu",{"id":561,"source_book":289,"headword":562,"phonetic":563,"entry_type":334,"senses":566,"keywords":570,"dialect":571},"ts-english-dict_020990",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":564,"jyutping":565},"gäo",[401],[567],{"definition":568,"examples":569},"to submit, to hand in or over; to meet; to exchange; to intersect.⁷",[],[320,401,478,564],{"name":290,"region_code":572},"TS",{"id":574,"source_book":289,"headword":575,"phonetic":576,"entry_type":334,"senses":580,"keywords":584,"dialect":585},"ts-english-dict_021340",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":577,"jyutping":578},"gâo",[579],"gaau5",[581],{"definition":582,"examples":583},"\u003C台> 打交 ā-gâo/ to fight; to come to blows.",[],[320,579,478,577],{"name":290,"region_code":572},{"id":587,"source_book":109,"headword":588,"phonetic":589,"entry_type":334,"senses":591,"keywords":695,"meta":697,"dialect":700},"wiktionary-cantonese_00000638",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":401,"jyutping":590},[401],[592,604,606,618,632,641,653,665,677,679,681,686,691,693],{"definition":593,"label":475,"examples":594},"to intersect; to cross",[595,598,601],{"text":596,"translation":597},"相交","to intersect",{"text":599,"translation":600},"交好運","to meet with good fortune",{"text":602,"translation":603},"獸蹄鳥跡之道，交於中國。","The paths marked by the feet of beasts and prints of birds crossed one another throughout the Middle Kingdom.",{"definition":605,"label":475},"to reach (a certain time)",{"definition":607,"label":475,"examples":608},"time or place where two things meet",[609,612,615],{"text":610,"translation":611},"春夏之交","when springs changes into summer",{"text":613,"translation":614},"世紀之交","the turn of the century",{"text":616,"translation":617},"地處豫晉兩省之交","located where the borders of Henan and Shanxi meet",{"definition":619,"label":475,"examples":620},"to hand over; to turn in; to submit",[621,624,626,629],{"text":622,"translation":623},"交班","to hand over to the next shift",{"text":511,"translation":625},"to turn in homework",{"text":627,"translation":628},"交咗租未？","Have you paid rent?",{"text":630,"translation":631},"請把任務交給我吧！","Please assign me the task!",{"definition":633,"label":475,"examples":634},"to make (friends)",[635,638],{"text":636,"translation":637},"交朋友","to make a friend",{"text":639,"translation":640},"交男朋友","to get a boyfriend",{"definition":642,"label":475,"examples":643},"friendship; relationship",[644,647,650],{"text":645,"translation":646},"邦交","diplomatic relations",{"text":648,"translation":649},"泛泛之交","acquaintance",{"text":651,"translation":652},"君子之交淡如水","True friendship between two men of accomplishment need not be overly demonstrative.",{"definition":654,"label":475,"examples":655},"to have sexual intercourse; to mate",[656,659,662],{"text":657,"translation":658},"肛交","to have anal sex",{"text":660,"translation":661},"雜交","to hybridize; to crossbreed",{"text":663,"translation":664},"鶡旦不鳴，虎始交。","The night bird ceases to sing. Tigers begin to pair.",{"definition":666,"label":475,"examples":667},"mutually; reciprocally",[668,671,674],{"text":669,"translation":670},"交談","to converse",{"text":672,"translation":673},"交易","to trade",{"text":675,"translation":676},"上下交征利而國危矣。","Superiors and inferiors will try to snatch this profit the one from the other, and the kingdom will be endangered.",{"definition":678,"label":475},"simultaneously; at the same time",{"definition":680,"label":475},"16th tetragram of the Taixuanjing; \"contact\" (𝌕)",{"definition":682,"label":475,"examples":683},"alternative form of 跤",[684],{"text":685,"translation":475},"剛到廂房中角門首，不防黑影裡拋出一條凳子來，把來旺兒絆了一交。",{"definition":687,"label":475,"examples":688},"Used to refer to a private wholesale trading company",[689],{"text":690,"translation":475},"alt. forms: 郊 (jiāo)",{"definition":692,"label":475},"and",{"definition":694,"label":475},"with; accompanying",[320,401,478,696],"胶",{"pos":698,"variants":699},"字",[696],{"name":110,"region_code":701},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":703,"sort":704,"filters":705,"groups":706,"results":1482,"total":1822,"totalGrouped":1823,"page":1825,"facets":1828,"searchTotal":1857},"normal","relevance",{},[707,752,1000,1051,1085,1118,1160,1189,1265,1313,1385,1433],{"key":708,"primary":709,"entries":738},"交人||交人",{"id":710,"source_book":70,"headword":711,"phonetic":713,"entry_type":716,"senses":717,"keywords":732,"dialect":737},"hk-cantowords_096989",{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},"交人",{"original":714,"jyutping":715},"gaau1 jan4",[714],"word",[718,725],{"definition":719,"label":508,"examples":720},"交人名；交名單 (to reveal a name; to submit a name list)",[721],{"text":722,"jyutping":723,"translation":724},"公司要我交人，請食豉椒炒魷。","gung1 si1 jiu3 ngo5 gaau1 jan4, ceng2 sik6 si6 ziu1 caau2 jau2.","My company asked me to hand in a list of employees to be fired.",{"definition":726,"label":516,"examples":727},"#報到 (to report one's presence)",[728],{"text":729,"jyutping":730,"translation":731},"再唔交人老婆鬧喇！","zoi3 m4 gaau1 jan4 lou5 po4 naau6 laa3!","If I'm not home soon, my wife will give me a hard time!",[712,714,733,734,735,320,736],"gaau1jan4","gaau jan","gaaujan","人",{"name":498,"region_code":499},[739],{"id":710,"source_book":70,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":716,"senses":743,"keywords":750,"dialect":751},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":742},[714],[744,747],{"definition":719,"label":508,"examples":745},[746],{"text":722,"jyutping":723,"translation":724},{"definition":726,"label":516,"examples":748},[749],{"text":729,"jyutping":730,"translation":731},[712,714,733,734,735,320,736],{"name":498,"region_code":499},{"key":753,"primary":754,"entries":781},"交叉||交叉",{"id":755,"source_book":166,"source_id":756,"dialect":757,"headword":758,"phonetic":760,"entry_type":716,"senses":764,"meta":775,"created_at":392,"keywords":776},"gz-dialect_004380","4380",{"name":10,"region_code":327},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},"交叉",{"original":761,"jyutping":762},"gaau1' caa1'",[763],"gaau1`53 caa1`53",[765,770],{"definition":766,"examples":767},"斜十字形",[768],{"text":769},"打～",{"definition":771,"examples":772},"幾條不同方向的綫條相互穿過",[773],{"text":774},"將兩條棍～綁實",{"page":391},[759,763,777,778,779,320,780,761],"gaau1`53caa1`53","gaau` caa`","gaau`caa`","叉",[782,796,819,845,872,888,911,928,945,955],{"id":755,"source_book":166,"source_id":756,"dialect":783,"headword":784,"phonetic":785,"entry_type":716,"senses":787,"meta":794,"created_at":392,"keywords":795},{"name":10,"region_code":327},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":761,"jyutping":786},[763],[788,791],{"definition":766,"examples":789},[790],{"text":769},{"definition":771,"examples":792},[793],{"text":774},{"page":391},[759,763,777,778,779,320,780,761],{"id":797,"source_book":214,"source_id":798,"dialect":799,"headword":800,"phonetic":801,"entry_type":716,"senses":805,"meta":812,"created_at":814,"keywords":815},"gz-dict_002604","2604",{"name":10,"region_code":327},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":802,"jyutping":803},"gɑo1 cɑ1",[804],"gaau1 caa1",[806],{"definition":807,"examples":808},"叉儿，叉形符号",[809],{"text":810,"translation":811},"打一个～。","打一个叉儿",{"page":813,"is_loanword":329,"variant_number":475},"245","2026-01-23T06:26:03.358Z",[759,804,816,817,818,320,780,802],"gaau1caa1","gaau caa","gaaucaa",{"id":820,"source_book":190,"source_id":821,"dialect":822,"headword":823,"phonetic":824,"entry_type":716,"senses":826,"meta":842,"created_at":476,"keywords":844},"gz-modern_008635","8635",{"name":10,"region_code":327},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":804,"jyutping":825},[804],[827,832,837],{"definition":828,"examples":829},"十字交叉形",[830],{"text":831},"打～ 。",{"definition":833,"examples":834},"几个不同方向的线条或线路互相穿过",[835],{"text":836},"公路同铁路～穿行。",{"definition":838,"examples":839},"有同有异；有相重",[840],{"text":841},"～学科。",{"page":473,"original_entry_type":843,"headword_variants":475},"词头",[759,804,816,817,818,320,780],{"id":846,"source_book":8,"source_id":847,"dialect":848,"headword":849,"phonetic":850,"entry_type":716,"senses":853,"meta":860,"created_at":867,"keywords":868},"gz-practical-classified_005666","5666",{"name":10,"region_code":327},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":851,"jyutping":852},"gaau1 (kaau1) caa1",[804,493],[854],{"definition":855,"examples":856},"叉形符號（×）",[857],{"text":858,"translation":859},"唔要嘅就打個～","不要的就打個叉",{"category":861,"subcategories":862,"notes":866,"headword_variants":475,"has_cross_reference":329,"cross_references":475,"variant_number":475},"八、抽象事物 > 八A事情、外貌 > 八A5款式、條紋、形狀",[863,864,865],"八、抽象事物","八A事情、外貌","八A5款式、條紋、形狀","[另有縱橫相交的意思，則同於普通話]","2026-02-01T16:35:37.174Z",[759,804,816,817,818,493,869,870,871,320,780,851],"kaau1caa1","kaau caa","kaaucaa",{"id":873,"source_book":70,"headword":874,"phonetic":875,"entry_type":716,"senses":878,"keywords":886,"dialect":887},"hk-cantowords_020895",{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":877},"gaau1 caa1:kaau1 caa1",[804,493],[879],{"definition":880,"label":532,"examples":881},"打斜嘅十字型符號（x, ×, X, ✕, ☓, ✖, ✗, ✘等等），類似羅馬字母「x」；用嚟表示一啲嘢係錯嘅 （量詞：個） (cross symbol: a written mark like the Roman alphabet letter \"x\", usually used to represent something is incorrect)",[882],{"text":883,"jyutping":884,"translation":885},"#打交叉","daa2 kaau1 caa1","to write a cross",[759,804,816,817,818,493,869,870,871,320,780,876],{"name":498,"region_code":499},{"id":889,"source_book":70,"headword":890,"phonetic":891,"entry_type":716,"senses":893,"keywords":909,"dialect":910},"hk-cantowords_096160",{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":892},[804,493],[894,902],{"definition":895,"label":896,"examples":897},"方向唔同嘅幾條綫或者條狀嘅物體互相穿過 (intersect; cross)","形容詞",[898],{"text":899,"jyutping":900,"translation":901},"交叉手","kaau1 caa1 sau2","crossed arms",{"definition":903,"label":516,"examples":904},"（醫學上比較常用）互相；兩者向對方做同樣嘅嘢 (mutual)",[905],{"text":906,"jyutping":907,"translation":908},"交叉感染","gaau1 caa1 gam2 jim5","cross-infection",[759,804,816,817,818,493,869,870,871,320,780,876],{"name":498,"region_code":499},{"id":912,"source_book":238,"source_id":913,"dialect":914,"headword":915,"phonetic":916,"entry_type":716,"senses":919,"meta":922,"created_at":923,"keywords":924},"qz-jyutping_006405","6405",{"name":239,"region_code":544},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":917,"jyutping":918},"keu1 caa1",[917],[920],{"definition":553,"examples":921},[],{"original_entry_type":716},"2026-01-22T09:30:26.293Z",[759,917,925,926,927,320,780],"keu1caa1","keu caa","keucaa",{"id":929,"source_book":289,"headword":930,"phonetic":931,"entry_type":935,"senses":936,"keywords":940,"dialect":944},"ts-english-dict_006131",{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":932,"jyutping":933},"gäo-châ/",[934],"gaau1 caa5*","phrase",[937],{"definition":938,"examples":939},"to cross each other; to intersect.⁷",[],[759,934,941,942,943,320,780,932],"gaau1caa5*","gaau caa*","gaaucaa*",{"name":290,"region_code":572},{"id":946,"source_book":289,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":935,"senses":950,"keywords":953,"dialect":954},"ts-english-dict_020991",{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":932,"jyutping":949},[934],[951],{"definition":938,"examples":952},[],[759,934,941,942,943,320,780,932],{"name":290,"region_code":572},{"id":956,"source_book":109,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":716,"senses":963,"keywords":993,"meta":997,"dialect":999},"wiktionary-cantonese_00044293",{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":959,"jyutping":962},[960,961],"/kaːu̯⁵⁵ t͡sʰaː⁵⁵/","/kʰaːu̯⁵⁵ t͡sʰaː⁵⁵/",[804,493],[964,973,975,977,983,985,987],{"definition":965,"label":475,"examples":966},"to intersect; to cross; to crisscross",[967,970],{"text":968,"translation":969},"交叉雙臂","to cross one's arms",{"text":971,"translation":972},"交叉手指","to cross one's fingers",{"definition":974,"label":475},"to overlap",{"definition":976,"label":475},"to alternate; to stagger",{"definition":978,"label":475,"examples":979},"interdisciplinary",[980],{"text":981,"translation":982},"交叉科學","interdisciplinary science",{"definition":984,"label":475},"intersectional",{"definition":986,"label":475},"coupe",{"definition":988,"label":475,"examples":989},"cross (Classifier: 個／个)",[990],{"text":991,"translation":992},"答案正確嘅就剔一下，錯嘅就打個交叉。","Put a check mark for correct answers and a cross for wrong ones.",[759,804,816,817,818,493,869,870,871,320,780,994,995,996],[960,961],[960,961],[960,961],{"pos":998},"动词",{"name":110,"region_code":701},{"key":1001,"primary":1002,"entries":1033},"交口||交口",{"id":1003,"source_book":109,"headword":1004,"phonetic":1006,"entry_type":716,"senses":1011,"keywords":1020,"meta":1029,"dialect":1032},"wiktionary-cantonese_00063878",{"display":1005,"search":1005,"normalized":1005,"is_placeholder":329},"交口",{"original":1007,"jyutping":1009},[1008],"/kaːu̯⁵⁵ hɐu̯³⁵/",[1010],"gaau1 hau2",[1012,1014,1016,1018],{"definition":1013,"label":475},"with one voice; unanimously",{"definition":1015,"label":475},"intersection",{"definition":1017,"label":475},"to chat; to talk",{"definition":1019,"label":475},"Jiaokou (a county of Lüliang, Shanxi, China)",[1005,1010,1021,1022,1023,320,1024,1025,1026,1027,1028],"gaau1hau2","gaau hau","gaauhau","口",[1008],[1008],[1008],[1008],{"pos":1030,"register":1031},"副词","文雅",{"name":110,"region_code":701},[1034],{"id":1003,"source_book":109,"headword":1035,"phonetic":1036,"entry_type":716,"senses":1039,"keywords":1044,"meta":1049,"dialect":1050},{"display":1005,"search":1005,"normalized":1005,"is_placeholder":329},{"original":1037,"jyutping":1038},[1008],[1010],[1040,1041,1042,1043],{"definition":1013,"label":475},{"definition":1015,"label":475},{"definition":1017,"label":475},{"definition":1019,"label":475},[1005,1010,1021,1022,1023,320,1024,1045,1046,1047,1048],[1008],[1008],[1008],[1008],{"pos":1030,"register":1031},{"name":110,"region_code":701},{"key":1052,"primary":1053,"entries":1073},"交工||交工",{"id":1054,"source_book":109,"headword":1055,"phonetic":1057,"entry_type":716,"senses":1062,"keywords":1065,"meta":1071,"dialect":1072},"wiktionary-cantonese_00099576",{"display":1056,"search":1056,"normalized":1056,"is_placeholder":329},"交工",{"original":1058,"jyutping":1060},[1059],"/kaːu̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/",[1061],"gaau1 gung1",[1063],{"definition":1064,"label":475},"to hand over a completed project",[1056,1061,1066,1067,1068,320,1069,1070],"gaau1gung1","gaau gung","gaaugung","工",[1059],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},[1074],{"id":1054,"source_book":109,"headword":1075,"phonetic":1076,"entry_type":716,"senses":1079,"keywords":1081,"meta":1083,"dialect":1084},{"display":1056,"search":1056,"normalized":1056,"is_placeholder":329},{"original":1077,"jyutping":1078},[1059],[1061],[1080],{"definition":1064,"label":475},[1056,1061,1066,1067,1068,320,1069,1082],[1059],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"key":1086,"primary":1087,"entries":1107},"交予||交予",{"id":1088,"source_book":70,"headword":1089,"phonetic":1091,"entry_type":716,"senses":1094,"keywords":1101,"dialect":1106},"hk-cantowords_072336",{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},"交予",{"original":1092,"jyutping":1093},"gaau1 jyu5",[1092],[1095],{"definition":1096,"label":508,"examples":1097},"「交俾」嘅書面講法，通常會喺一啲正式文件度見到佢；去俾一啲嘢人 (to hand sth over; to give; to hand in)",[1098],{"text":1099,"translation":1100},"將廢油交予環保署","hand over the slop oil to Environmental Protection Department",[1090,1092,1102,1103,1104,320,1105],"gaau1jyu5","gaau jyu","gaaujyu","予",{"name":498,"region_code":499},[1108],{"id":1088,"source_book":70,"headword":1109,"phonetic":1110,"entry_type":716,"senses":1112,"keywords":1116,"dialect":1117},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1092,"jyutping":1111},[1092],[1113],{"definition":1096,"label":508,"examples":1114},[1115],{"text":1099,"translation":1100},[1090,1092,1102,1103,1104,320,1105],{"name":498,"region_code":499},{"key":1119,"primary":1120,"entries":1145},"交互||交互",{"id":1121,"source_book":109,"headword":1122,"phonetic":1124,"entry_type":716,"senses":1129,"keywords":1136,"meta":1143,"dialect":1144},"wiktionary-cantonese_00055169",{"display":1123,"search":1123,"normalized":1123,"is_placeholder":329},"交互",{"original":1125,"jyutping":1127},[1126],"/kaːu̯⁵⁵ wuː²²/",[1128],"gaau1 wu6",[1130,1132,1134],{"definition":1131,"label":475},"mutually; each other; one another",{"definition":1133,"label":475},"alternately; in turn",{"definition":1135,"label":475},"to interact with each other",[1123,1128,1137,1138,1139,320,1140,1141,1142],"gaau1wu6","gaau wu","gaauwu","互",[1126],[1126],{"pos":1030},{"name":110,"region_code":701},[1146],{"id":1121,"source_book":109,"headword":1147,"phonetic":1148,"entry_type":716,"senses":1151,"keywords":1155,"meta":1158,"dialect":1159},{"display":1123,"search":1123,"normalized":1123,"is_placeholder":329},{"original":1149,"jyutping":1150},[1126],[1128],[1152,1153,1154],{"definition":1131,"label":475},{"definition":1133,"label":475},{"definition":1135,"label":475},[1123,1128,1137,1138,1139,320,1140,1156,1157],[1126],[1126],{"pos":1030},{"name":110,"region_code":701},{"key":1161,"primary":1162,"entries":1177},"交公||交公",{"id":1163,"source_book":109,"headword":1164,"phonetic":1166,"entry_type":716,"senses":1169,"keywords":1172,"meta":1175,"dialect":1176},"wiktionary-cantonese_00081962",{"display":1165,"search":1165,"normalized":1165,"is_placeholder":329},"交公",{"original":1167,"jyutping":1168},[1059],[1061],[1170],{"definition":1171,"label":475},"to hand over to the collective or the state",[1165,1061,1066,1067,1068,320,1173,1174],"公",[1059],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},[1178],{"id":1163,"source_book":109,"headword":1179,"phonetic":1180,"entry_type":716,"senses":1183,"keywords":1185,"meta":1187,"dialect":1188},{"display":1165,"search":1165,"normalized":1165,"is_placeholder":329},{"original":1181,"jyutping":1182},[1059],[1061],[1184],{"definition":1171,"label":475},[1165,1061,1066,1067,1068,320,1173,1186],[1059],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"key":1190,"primary":1191,"entries":1219},"交友||交友",{"id":1192,"source_book":70,"headword":1193,"phonetic":1195,"entry_type":716,"senses":1198,"keywords":1213,"dialect":1218},"hk-cantowords_072334",{"display":1194,"search":1194,"normalized":1194,"is_placeholder":329},"交友",{"original":1196,"jyutping":1197},"gaau1 jau5",[1196],[1199,1206],{"definition":1200,"label":508,"examples":1201},"結識朋友 (to make friends)",[1202],{"text":1203,"jyutping":1204,"translation":1205},"交友圈子","gaau1 jau5 hyun1 zi2","social circle",{"definition":1207,"label":516,"examples":1208},"借指結識有意展開戀愛關係或者性關係嘅對象，約人出去 (to date; to go out with someone in whom one is romantically or sexually interested)",[1209],{"text":1210,"jyutping":1211,"translation":1212},"交友網站","gaau1 jau5 mong5 zaam6","dating site",[1194,1196,1214,1215,1216,320,1217],"gaau1jau5","gaau jau","gaaujau","友",{"name":498,"region_code":499},[1220,1233,1249],{"id":1192,"source_book":70,"headword":1221,"phonetic":1222,"entry_type":716,"senses":1224,"keywords":1231,"dialect":1232},{"display":1194,"search":1194,"normalized":1194,"is_placeholder":329},{"original":1196,"jyutping":1223},[1196],[1225,1228],{"definition":1200,"label":508,"examples":1226},[1227],{"text":1203,"jyutping":1204,"translation":1205},{"definition":1207,"label":516,"examples":1229},[1230],{"text":1210,"jyutping":1211,"translation":1212},[1194,1196,1214,1215,1216,320,1217],{"name":498,"region_code":499},{"id":1234,"source_book":289,"headword":1235,"phonetic":1236,"entry_type":935,"senses":1240,"keywords":1244,"dialect":1248},"ts-english-dict_021005",{"display":1194,"search":1194,"normalized":1194,"is_placeholder":329},{"original":1237,"jyutping":1238},"gäo-yiû",[1239],"gaau1 jiu5",[1241],{"definition":1242,"examples":1243},"to make friends.⁷",[],[1194,1239,1245,1246,1247,320,1217,1237],"gaau1jiu5","gaau jiu","gaaujiu",{"name":290,"region_code":572},{"id":1250,"source_book":109,"headword":1251,"phonetic":1252,"entry_type":716,"senses":1256,"keywords":1261,"meta":1263,"dialect":1264},"wiktionary-cantonese_00033006",{"display":1194,"search":1194,"normalized":1194,"is_placeholder":329},{"original":1253,"jyutping":1255},[1254],"/kaːu̯⁵⁵ jɐu̯¹³/",[1196],[1257,1259],{"definition":1258,"label":475},"to make friends",{"definition":1260,"label":475},"to date (go out with someone in whom one is romantically or sexually interested)",[1194,1196,1214,1215,1216,320,1217,1262],[1254],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"key":1266,"primary":1267,"entries":1288},"交心||交心",{"id":1268,"source_book":70,"headword":1269,"phonetic":1271,"entry_type":716,"senses":1274,"keywords":1282,"dialect":1287},"hk-cantowords_072340",{"display":1270,"search":1270,"normalized":1270,"is_placeholder":329},"交心",{"original":1272,"jyutping":1273},"gaau1 sam1",[1272],[1275],{"definition":1276,"label":508,"examples":1277},"大家都將自己內心深處嘅諗法毫無保留咁表達出嚟；#坦誠 相對 (to open one's heart to; to bare one's heart)",[1278],{"text":1279,"jyutping":1280,"translation":1281},"一生人唔會遇到好多個可以交心嘅朋友。","jat1 sang1 jan4 m4 wui5 jyu6 dou2 hou2 do1 go3 ho2 ji5 gaau1 sam1 ge3 pang4 jau5.","In life, you don't make many friends you can confide in.",[1270,1272,1283,1284,1285,320,1286],"gaau1sam1","gaau sam","gaausam","心",{"name":498,"region_code":499},[1289,1299],{"id":1268,"source_book":70,"headword":1290,"phonetic":1291,"entry_type":716,"senses":1293,"keywords":1297,"dialect":1298},{"display":1270,"search":1270,"normalized":1270,"is_placeholder":329},{"original":1272,"jyutping":1292},[1272],[1294],{"definition":1276,"label":508,"examples":1295},[1296],{"text":1279,"jyutping":1280,"translation":1281},[1270,1272,1283,1284,1285,320,1286],{"name":498,"region_code":499},{"id":1300,"source_book":109,"headword":1301,"phonetic":1302,"entry_type":716,"senses":1306,"keywords":1309,"meta":1311,"dialect":1312},"wiktionary-cantonese_00066630",{"display":1270,"search":1270,"normalized":1270,"is_placeholder":329},{"original":1303,"jyutping":1305},[1304],"/kaːu̯⁵⁵ sɐm⁵⁵/",[1272],[1307],{"definition":1308,"label":475},"to lay one's heart bare; to open one's heart to",[1270,1272,1283,1284,1285,320,1286,1310],[1304],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"key":1314,"primary":1315,"entries":1339},"交手||交手",{"id":1316,"source_book":166,"source_id":1317,"dialect":1318,"headword":1319,"phonetic":1321,"entry_type":716,"senses":1325,"meta":1333,"created_at":392,"keywords":1334},"gz-dialect_004383","4383",{"name":10,"region_code":327},{"display":1320,"search":1320,"normalized":1320,"is_placeholder":329},"交手",{"original":1322,"jyutping":1323},"gaau1' sau2",[1324],"gaau1`53 sau2",[1326],{"definition":1327,"examples":1328},"動手打架",[1329,1331],{"text":1330},"一～就打低人",{"text":1332},"佢兩個就會～嘞",{"page":391},[1320,1324,1335,1336,1337,320,1338,1322],"gaau1`53sau2","gaau` sau","gaau`sau","手",[1340,1352,1371],{"id":1316,"source_book":166,"source_id":1317,"dialect":1341,"headword":1342,"phonetic":1343,"entry_type":716,"senses":1345,"meta":1350,"created_at":392,"keywords":1351},{"name":10,"region_code":327},{"display":1320,"search":1320,"normalized":1320,"is_placeholder":329},{"original":1322,"jyutping":1344},[1324],[1346],{"definition":1327,"examples":1347},[1348,1349],{"text":1330},{"text":1332},{"page":391},[1320,1324,1335,1336,1337,320,1338,1322],{"id":1353,"source_book":70,"headword":1354,"phonetic":1355,"entry_type":716,"senses":1358,"keywords":1366,"dialect":1370},"hk-cantowords_072341",{"display":1320,"search":1320,"normalized":1320,"is_placeholder":329},{"original":1356,"jyutping":1357},"gaau1 sau2",[1356],[1359],{"definition":1360,"label":508,"examples":1361},"雙方#切磋、#決鬥、#對戰，引申成#競爭 (to play against; to fight hand to hand; figuratively, to compete)",[1362],{"text":1363,"jyutping":1364,"translation":1365},"我已經同佢交過手三次，但依然勝負未分。","ngo5 ji5 ging1 tung4 keoi5 gaau1 gwo3 sau2 saam1 ci3, daan6 ji1 jin4 sing3 fu6 mei6 fan1.","I have been playing against him for three times, but the winner remained undecided.",[1320,1356,1367,1368,1369,320,1338],"gaau1sau2","gaau sau","gaausau",{"name":498,"region_code":499},{"id":1372,"source_book":109,"headword":1373,"phonetic":1374,"entry_type":716,"senses":1378,"keywords":1381,"meta":1383,"dialect":1384},"wiktionary-cantonese_00027744",{"display":1320,"search":1320,"normalized":1320,"is_placeholder":329},{"original":1375,"jyutping":1377},[1376],"/kaːu̯⁵⁵ sɐu̯³⁵/",[1356],[1379],{"definition":1380,"label":475},"to engage in hand-to-hand combat (against others)",[1320,1356,1367,1368,1369,320,1338,1382],[1376],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"key":1386,"primary":1387,"entries":1408},"交火||交火",{"id":1388,"source_book":70,"headword":1389,"phonetic":1391,"entry_type":716,"senses":1394,"keywords":1402,"dialect":1407},"hk-cantowords_072327",{"display":1390,"search":1390,"normalized":1390,"is_placeholder":329},"交火",{"original":1392,"jyutping":1393},"gaau1 fo2",[1392],[1395],{"definition":1396,"label":508,"examples":1397},"發生槍戰；敵對嘅兩組人互相用槍炮向對方射擊 (firefight)",[1398],{"text":1399,"jyutping":1400,"translation":1401},"警察已經同賊人交火咗十分鐘。","ging2 caat3 ji5 ging1 tung4 caak6 jan4 gaau1 fo2 zo2 sap6 fan1 zung1.","It has been ten minutes since the start of the firefight between the police and the thief.",[1390,1392,1403,1404,1405,320,1406],"gaau1fo2","gaau fo","gaaufo","火",{"name":498,"region_code":499},[1409,1419],{"id":1388,"source_book":70,"headword":1410,"phonetic":1411,"entry_type":716,"senses":1413,"keywords":1417,"dialect":1418},{"display":1390,"search":1390,"normalized":1390,"is_placeholder":329},{"original":1392,"jyutping":1412},[1392],[1414],{"definition":1396,"label":508,"examples":1415},[1416],{"text":1399,"jyutping":1400,"translation":1401},[1390,1392,1403,1404,1405,320,1406],{"name":498,"region_code":499},{"id":1420,"source_book":109,"headword":1421,"phonetic":1422,"entry_type":716,"senses":1426,"keywords":1429,"meta":1431,"dialect":1432},"wiktionary-cantonese_00050418",{"display":1390,"search":1390,"normalized":1390,"is_placeholder":329},{"original":1423,"jyutping":1425},[1424],"/kaːu̯⁵⁵ fɔː³⁵/",[1392],[1427],{"definition":1428,"label":475},"to exchange fire",[1390,1392,1403,1404,1405,320,1406,1430],[1424],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"key":1434,"primary":1435,"entries":1452},"交付||交付",{"id":1436,"source_book":289,"headword":1437,"phonetic":1438,"entry_type":935,"senses":1442,"keywords":1446,"dialect":1451},"ts-english-dict_017770",{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":329},{"original":1439,"jyutping":1440},"gäo-fù",[1441],"gaau1 fu6",[1443],{"definition":1444,"examples":1445},"to pay; to hand over; to deliver; to consign.",[],[337,1441,1447,1448,1449,320,1450,1439],"gaau1fu6","gaau fu","gaaufu","付",{"name":290,"region_code":572},[1453,1462],{"id":1436,"source_book":289,"headword":1454,"phonetic":1455,"entry_type":935,"senses":1457,"keywords":1460,"dialect":1461},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":329},{"original":1439,"jyutping":1456},[1441],[1458],{"definition":1444,"examples":1459},[],[337,1441,1447,1448,1449,320,1450,1439],{"name":290,"region_code":572},{"id":1463,"source_book":109,"headword":1464,"phonetic":1465,"entry_type":716,"senses":1469,"keywords":1478,"meta":1480,"dialect":1481},"wiktionary-cantonese_00037535",{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":329},{"original":1466,"jyutping":1468},[1467],"/kaːu̯⁵⁵ fuː²²/",[1441],[1470,1472],{"definition":1471,"label":475},"to hand over; to deliver",{"definition":1473,"label":475,"examples":1474},"to pay",[1475],{"text":1476,"translation":1477},"交付現金","to pay cash",[337,1441,1447,1448,1449,320,1450,1479],[1467],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},[1483,1496,1510,1521,1538,1550,1560,1573,1583,1592,1601,1627,1644,1655,1665,1679,1690,1703,1712,1724,1734,1745,1757,1767,1778,1788,1799,1808],{"id":710,"source_book":70,"headword":1484,"phonetic":1485,"entry_type":716,"senses":1487,"keywords":1494,"dialect":1495},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":1486},[714],[1488,1491],{"definition":719,"label":508,"examples":1489},[1490],{"text":722,"jyutping":723,"translation":724},{"definition":726,"label":516,"examples":1492},[1493],{"text":729,"jyutping":730,"translation":731},[712,714,733,734,735,320,736],{"name":498,"region_code":499},{"id":755,"source_book":166,"source_id":756,"dialect":1497,"headword":1498,"phonetic":1499,"entry_type":716,"senses":1501,"meta":1508,"created_at":392,"keywords":1509},{"name":10,"region_code":327},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":761,"jyutping":1500},[763],[1502,1505],{"definition":766,"examples":1503},[1504],{"text":769},{"definition":771,"examples":1506},[1507],{"text":774},{"page":391},[759,763,777,778,779,320,780,761],{"id":797,"source_book":214,"source_id":798,"dialect":1511,"headword":1512,"phonetic":1513,"entry_type":716,"senses":1515,"meta":1519,"created_at":814,"keywords":1520},{"name":10,"region_code":327},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":802,"jyutping":1514},[804],[1516],{"definition":807,"examples":1517},[1518],{"text":810,"translation":811},{"page":813,"is_loanword":329,"variant_number":475},[759,804,816,817,818,320,780,802],{"id":820,"source_book":190,"source_id":821,"dialect":1522,"headword":1523,"phonetic":1524,"entry_type":716,"senses":1526,"meta":1536,"created_at":476,"keywords":1537},{"name":10,"region_code":327},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":804,"jyutping":1525},[804],[1527,1530,1533],{"definition":828,"examples":1528},[1529],{"text":831},{"definition":833,"examples":1531},[1532],{"text":836},{"definition":838,"examples":1534},[1535],{"text":841},{"page":473,"original_entry_type":843,"headword_variants":475},[759,804,816,817,818,320,780],{"id":846,"source_book":8,"source_id":847,"dialect":1539,"headword":1540,"phonetic":1541,"entry_type":716,"senses":1543,"meta":1547,"created_at":867,"keywords":1549},{"name":10,"region_code":327},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":851,"jyutping":1542},[804,493],[1544],{"definition":855,"examples":1545},[1546],{"text":858,"translation":859},{"category":861,"subcategories":1548,"notes":866,"headword_variants":475,"has_cross_reference":329,"cross_references":475,"variant_number":475},[863,864,865],[759,804,816,817,818,493,869,870,871,320,780,851],{"id":873,"source_book":70,"headword":1551,"phonetic":1552,"entry_type":716,"senses":1554,"keywords":1558,"dialect":1559},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":1553},[804,493],[1555],{"definition":880,"label":532,"examples":1556},[1557],{"text":883,"jyutping":884,"translation":885},[759,804,816,817,818,493,869,870,871,320,780,876],{"name":498,"region_code":499},{"id":889,"source_book":70,"headword":1561,"phonetic":1562,"entry_type":716,"senses":1564,"keywords":1571,"dialect":1572},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":1563},[804,493],[1565,1568],{"definition":895,"label":896,"examples":1566},[1567],{"text":899,"jyutping":900,"translation":901},{"definition":903,"label":516,"examples":1569},[1570],{"text":906,"jyutping":907,"translation":908},[759,804,816,817,818,493,869,870,871,320,780,876],{"name":498,"region_code":499},{"id":912,"source_book":238,"source_id":913,"dialect":1574,"headword":1575,"phonetic":1576,"entry_type":716,"senses":1578,"meta":1581,"created_at":923,"keywords":1582},{"name":239,"region_code":544},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":917,"jyutping":1577},[917],[1579],{"definition":553,"examples":1580},[],{"original_entry_type":716},[759,917,925,926,927,320,780],{"id":929,"source_book":289,"headword":1584,"phonetic":1585,"entry_type":935,"senses":1587,"keywords":1590,"dialect":1591},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":932,"jyutping":1586},[934],[1588],{"definition":938,"examples":1589},[],[759,934,941,942,943,320,780,932],{"name":290,"region_code":572},{"id":946,"source_book":289,"headword":1593,"phonetic":1594,"entry_type":935,"senses":1596,"keywords":1599,"dialect":1600},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":932,"jyutping":1595},[934],[1597],{"definition":938,"examples":1598},[],[759,934,941,942,943,320,780,932],{"name":290,"region_code":572},{"id":956,"source_book":109,"headword":1602,"phonetic":1603,"entry_type":716,"senses":1606,"keywords":1621,"meta":1625,"dialect":1626},{"display":759,"search":759,"normalized":759,"is_placeholder":329},{"original":1604,"jyutping":1605},[960,961],[804,493],[1607,1611,1612,1613,1616,1617,1618],{"definition":965,"label":475,"examples":1608},[1609,1610],{"text":968,"translation":969},{"text":971,"translation":972},{"definition":974,"label":475},{"definition":976,"label":475},{"definition":978,"label":475,"examples":1614},[1615],{"text":981,"translation":982},{"definition":984,"label":475},{"definition":986,"label":475},{"definition":988,"label":475,"examples":1619},[1620],{"text":991,"translation":992},[759,804,816,817,818,493,869,870,871,320,780,1622,1623,1624],[960,961],[960,961],[960,961],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"id":1003,"source_book":109,"headword":1628,"phonetic":1629,"entry_type":716,"senses":1632,"keywords":1637,"meta":1642,"dialect":1643},{"display":1005,"search":1005,"normalized":1005,"is_placeholder":329},{"original":1630,"jyutping":1631},[1008],[1010],[1633,1634,1635,1636],{"definition":1013,"label":475},{"definition":1015,"label":475},{"definition":1017,"label":475},{"definition":1019,"label":475},[1005,1010,1021,1022,1023,320,1024,1638,1639,1640,1641],[1008],[1008],[1008],[1008],{"pos":1030,"register":1031},{"name":110,"region_code":701},{"id":1054,"source_book":109,"headword":1645,"phonetic":1646,"entry_type":716,"senses":1649,"keywords":1651,"meta":1653,"dialect":1654},{"display":1056,"search":1056,"normalized":1056,"is_placeholder":329},{"original":1647,"jyutping":1648},[1059],[1061],[1650],{"definition":1064,"label":475},[1056,1061,1066,1067,1068,320,1069,1652],[1059],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"id":1088,"source_book":70,"headword":1656,"phonetic":1657,"entry_type":716,"senses":1659,"keywords":1663,"dialect":1664},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1092,"jyutping":1658},[1092],[1660],{"definition":1096,"label":508,"examples":1661},[1662],{"text":1099,"translation":1100},[1090,1092,1102,1103,1104,320,1105],{"name":498,"region_code":499},{"id":1121,"source_book":109,"headword":1666,"phonetic":1667,"entry_type":716,"senses":1670,"keywords":1674,"meta":1677,"dialect":1678},{"display":1123,"search":1123,"normalized":1123,"is_placeholder":329},{"original":1668,"jyutping":1669},[1126],[1128],[1671,1672,1673],{"definition":1131,"label":475},{"definition":1133,"label":475},{"definition":1135,"label":475},[1123,1128,1137,1138,1139,320,1140,1675,1676],[1126],[1126],{"pos":1030},{"name":110,"region_code":701},{"id":1163,"source_book":109,"headword":1680,"phonetic":1681,"entry_type":716,"senses":1684,"keywords":1686,"meta":1688,"dialect":1689},{"display":1165,"search":1165,"normalized":1165,"is_placeholder":329},{"original":1682,"jyutping":1683},[1059],[1061],[1685],{"definition":1171,"label":475},[1165,1061,1066,1067,1068,320,1173,1687],[1059],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"id":1192,"source_book":70,"headword":1691,"phonetic":1692,"entry_type":716,"senses":1694,"keywords":1701,"dialect":1702},{"display":1194,"search":1194,"normalized":1194,"is_placeholder":329},{"original":1196,"jyutping":1693},[1196],[1695,1698],{"definition":1200,"label":508,"examples":1696},[1697],{"text":1203,"jyutping":1204,"translation":1205},{"definition":1207,"label":516,"examples":1699},[1700],{"text":1210,"jyutping":1211,"translation":1212},[1194,1196,1214,1215,1216,320,1217],{"name":498,"region_code":499},{"id":1234,"source_book":289,"headword":1704,"phonetic":1705,"entry_type":935,"senses":1707,"keywords":1710,"dialect":1711},{"display":1194,"search":1194,"normalized":1194,"is_placeholder":329},{"original":1237,"jyutping":1706},[1239],[1708],{"definition":1242,"examples":1709},[],[1194,1239,1245,1246,1247,320,1217,1237],{"name":290,"region_code":572},{"id":1250,"source_book":109,"headword":1713,"phonetic":1714,"entry_type":716,"senses":1717,"keywords":1720,"meta":1722,"dialect":1723},{"display":1194,"search":1194,"normalized":1194,"is_placeholder":329},{"original":1715,"jyutping":1716},[1254],[1196],[1718,1719],{"definition":1258,"label":475},{"definition":1260,"label":475},[1194,1196,1214,1215,1216,320,1217,1721],[1254],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"id":1268,"source_book":70,"headword":1725,"phonetic":1726,"entry_type":716,"senses":1728,"keywords":1732,"dialect":1733},{"display":1270,"search":1270,"normalized":1270,"is_placeholder":329},{"original":1272,"jyutping":1727},[1272],[1729],{"definition":1276,"label":508,"examples":1730},[1731],{"text":1279,"jyutping":1280,"translation":1281},[1270,1272,1283,1284,1285,320,1286],{"name":498,"region_code":499},{"id":1300,"source_book":109,"headword":1735,"phonetic":1736,"entry_type":716,"senses":1739,"keywords":1741,"meta":1743,"dialect":1744},{"display":1270,"search":1270,"normalized":1270,"is_placeholder":329},{"original":1737,"jyutping":1738},[1304],[1272],[1740],{"definition":1308,"label":475},[1270,1272,1283,1284,1285,320,1286,1742],[1304],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"id":1316,"source_book":166,"source_id":1317,"dialect":1746,"headword":1747,"phonetic":1748,"entry_type":716,"senses":1750,"meta":1755,"created_at":392,"keywords":1756},{"name":10,"region_code":327},{"display":1320,"search":1320,"normalized":1320,"is_placeholder":329},{"original":1322,"jyutping":1749},[1324],[1751],{"definition":1327,"examples":1752},[1753,1754],{"text":1330},{"text":1332},{"page":391},[1320,1324,1335,1336,1337,320,1338,1322],{"id":1353,"source_book":70,"headword":1758,"phonetic":1759,"entry_type":716,"senses":1761,"keywords":1765,"dialect":1766},{"display":1320,"search":1320,"normalized":1320,"is_placeholder":329},{"original":1356,"jyutping":1760},[1356],[1762],{"definition":1360,"label":508,"examples":1763},[1764],{"text":1363,"jyutping":1364,"translation":1365},[1320,1356,1367,1368,1369,320,1338],{"name":498,"region_code":499},{"id":1372,"source_book":109,"headword":1768,"phonetic":1769,"entry_type":716,"senses":1772,"keywords":1774,"meta":1776,"dialect":1777},{"display":1320,"search":1320,"normalized":1320,"is_placeholder":329},{"original":1770,"jyutping":1771},[1376],[1356],[1773],{"definition":1380,"label":475},[1320,1356,1367,1368,1369,320,1338,1775],[1376],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"id":1388,"source_book":70,"headword":1779,"phonetic":1780,"entry_type":716,"senses":1782,"keywords":1786,"dialect":1787},{"display":1390,"search":1390,"normalized":1390,"is_placeholder":329},{"original":1392,"jyutping":1781},[1392],[1783],{"definition":1396,"label":508,"examples":1784},[1785],{"text":1399,"jyutping":1400,"translation":1401},[1390,1392,1403,1404,1405,320,1406],{"name":498,"region_code":499},{"id":1420,"source_book":109,"headword":1789,"phonetic":1790,"entry_type":716,"senses":1793,"keywords":1795,"meta":1797,"dialect":1798},{"display":1390,"search":1390,"normalized":1390,"is_placeholder":329},{"original":1791,"jyutping":1792},[1424],[1392],[1794],{"definition":1428,"label":475},[1390,1392,1403,1404,1405,320,1406,1796],[1424],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"id":1436,"source_book":289,"headword":1800,"phonetic":1801,"entry_type":935,"senses":1803,"keywords":1806,"dialect":1807},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":329},{"original":1439,"jyutping":1802},[1441],[1804],{"definition":1444,"examples":1805},[],[337,1441,1447,1448,1449,320,1450,1439],{"name":290,"region_code":572},{"id":1463,"source_book":109,"headword":1809,"phonetic":1810,"entry_type":716,"senses":1813,"keywords":1818,"meta":1820,"dialect":1821},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":329},{"original":1811,"jyutping":1812},[1467],[1441],[1814,1815],{"definition":1471,"label":475},{"definition":1473,"label":475,"examples":1816},[1817],{"text":1476,"translation":1477},[337,1441,1447,1448,1449,320,1450,1819],[1467],{"pos":998},{"name":110,"region_code":701},{"grouped":1823,"entries":1824,"exact":329},24,51,{"offset":1826,"limit":1827,"returned":1827,"hasMore":100,"nextOffset":1827},0,12,{"dictionaries":1829,"dialects":1845,"types":1854},[1830,1832,1834,1836,1837,1839,1840,1842,1843,1844],{"value":109,"count":1831},18,{"value":70,"count":1833},13,{"value":289,"count":1835},4,{"value":190,"count":1835},{"value":214,"count":1838},3,{"value":166,"count":1838},{"value":8,"count":1841},1,{"value":44,"count":1841},{"value":262,"count":1841},{"value":238,"count":1841},[1846,1847,1848,1850,1851,1853],{"value":701,"count":1831},{"value":499,"count":1833},{"value":327,"count":1849},5,{"value":572,"count":1835},{"value":1852,"count":1841},"KP",{"value":544,"count":1841},[1855,1856],{"value":716,"count":1823},{"value":935,"count":1835},{"grouped":1858,"entries":1859,"exact":329},25,60]