[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:人怕伤心，树怕剥皮":3,"word-related-search:人怕伤心，树怕剥皮":65,"dictionaries-index":81},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"人怕伤心，树怕剥皮",2,[8,46],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":29,"created_at":32,"keywords":33},"gz-colloquialisms_002255","广州话俗语词典","2255",{"name":13,"region_code":14},"广州话","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"yen4 pa3 sêng1 sem1 xu6 pa3 mog1 péi4",[20],"jan4 paa3 soeng1 sam1 syu6 paa3 mok1 pei4","phrase",[23],{"definition":24,"examples":25},"谚语。人的心灵受到伤害是难以愈合的，树被剥开了皮就不能活了。",[26],{"text":27,"translation":28},"佢受咗咁大打击，恐怕好难振作咯，人怕伤心，树怕剥皮吖吗","他受了这么大的打击，恐怕很难振作起来了，人最怕心灵受到创伤呀",{"colloquialism_type":30,"gwongping":18,"notes":31,"note_type":31},"xiehouyu",null,"2026-01-19T08:15:50.336Z",[5,20,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,18,44,45],"jan4paa3soeng1sam1syu6paa3mok1pei4","jan paa soeng sam syu paa mok pei","janpaasoengsamsyupaamokpei","人","怕","伤","心","树","剥","皮","人怕伤心","树怕剥皮",{"id":47,"source_book":48,"source_id":49,"dialect":50,"headword":52,"phonetic":53,"entry_type":21,"senses":56,"meta":60,"created_at":63,"keywords":64},"gz-modern_016163","现代粤语词典","16163",{"name":51,"region_code":14},"广州",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":54,"jyutping":55},"yan2 paa5 soeng1 sam1，syu6 paa5 mog7 pei2",[20],[57],{"definition":58,"examples":59},"俗语。比喻心灵受到伤害难以愈合。",[],{"page":61,"original_entry_type":62,"headword_variants":31},"765","词头","2026-01-23T06:26:07.979Z",[5,20,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,54],{"success":4,"query":5,"mode":66,"sort":67,"filters":68,"groups":69,"results":70,"total":71,"totalGrouped":72,"page":73,"facets":75,"searchTotal":79},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":72,"entries":72,"exact":4},0,{"offset":72,"limit":74,"returned":72,"hasMore":16,"nextOffset":31},12,{"dictionaries":76,"dialects":77,"types":78},[],[],[],{"grouped":80,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":82,"last_updated":391,"schema_version":392},[83,118,142,178,213,237,262,285,308,333,359],{"id":84,"name":85,"dialect":51,"entries_count":88,"author":89,"publisher":92,"year":95,"file":96,"version":97,"description":98,"source":103,"license":104,"usage_restriction":109,"attribution":114,"cover":117},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":90,"yue-Hant":91},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":99,"zh-Hant":100,"yue-Hans":101,"yue-Hant":102},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":107,"yue-Hant":108},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":115,"zh-Hant":116,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":119,"name":120,"dialect":51,"entries_count":122,"author":123,"publisher":126,"year":127,"file":128,"version":129,"description":130,"source":103,"license":135,"usage_restriction":137,"attribution":138,"cover":141},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":121,"yue-Hans":10,"yue-Hant":121},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":124,"yue-Hant":125},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":107,"yue-Hant":136},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},{"zh-Hans":139,"zh-Hant":140,"yue-Hans":139,"yue-Hant":140},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":143,"name":144,"dialect":147,"entries_count":148,"author":149,"publisher":152,"year":155,"file":156,"version":157,"description":158,"source":163,"license":164,"license_url":167,"usage_restriction":168,"attribution":173,"chunked":4,"chunk_dir":176,"cover":177},"hk-cantowords",{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":150,"zh-Hant":151,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":153,"zh-Hant":154,"yue-Hans":153,"yue-Hant":154},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":161,"yue-Hant":162},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":169,"zh-Hant":170,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":179,"name":180,"dialect":185,"entries_count":186,"author":187,"publisher":192,"year":155,"file":195,"version":196,"description":197,"source":163,"license":202,"license_url":204,"usage_restriction":205,"attribution":210,"chunked":4,"chunk_dir":211,"cover":212},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":193,"zh-Hant":194,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":198,"zh-Hant":199,"yue-Hans":200,"yue-Hant":201},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":203,"yue-Hans":203,"yue-Hant":203},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":214,"name":215,"dialect":51,"entries_count":218,"author":219,"publisher":222,"year":223,"file":224,"version":225,"description":226,"source":103,"license":231,"usage_restriction":232,"attribution":233,"cover":236},"gz-word-origins",{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":216,"yue-Hant":217},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":220,"yue-Hant":221},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":227,"zh-Hant":228,"yue-Hans":229,"yue-Hant":230},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":107,"yue-Hant":136},{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":234,"yue-Hant":235},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":238,"name":239,"dialect":51,"entries_count":242,"author":243,"publisher":245,"year":248,"file":249,"version":250,"description":251,"source":103,"license":256,"usage_restriction":257,"attribution":258,"cover":261},"gz-dialect",{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":240,"yue-Hant":241},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":244,"zh-Hant":244,"yue-Hans":244,"yue-Hant":244},"白宛如",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":246,"yue-Hant":247},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":254,"yue-Hant":255},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":107,"yue-Hant":136},{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":263,"name":264,"dialect":51,"entries_count":266,"author":267,"publisher":270,"year":271,"file":272,"version":273,"description":274,"source":103,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"gz-modern",{"zh-Hans":48,"zh-Hant":265,"yue-Hans":48,"yue-Hant":265},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":268,"zh-Hant":269,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":107,"yue-Hant":136},{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":51,"entries_count":290,"author":291,"publisher":294,"year":295,"file":296,"version":273,"description":297,"source":103,"license":302,"usage_restriction":303,"attribution":304,"cover":307},"gz-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":292,"zh-Hant":293,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":298,"zh-Hant":299,"yue-Hans":300,"yue-Hant":301},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":107,"yue-Hant":136},{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},{"zh-Hans":305,"zh-Hant":306,"yue-Hans":305,"yue-Hant":306},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":309,"name":310,"dialect":313,"entries_count":314,"author":315,"publisher":316,"year":295,"file":317,"version":318,"description":319,"source":324,"license":325,"attribution":326,"usage_restriction":327,"cover":332},"qz-jyutping",{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":320,"zh-Hant":321,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":328,"zh-Hant":329,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":334,"name":335,"dialect":338,"entries_count":339,"author":340,"publisher":343,"year":346,"file":347,"version":273,"description":348,"source":103,"license":353,"usage_restriction":354,"attribution":355,"cover":358},"kp-dialect",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":341,"yue-Hant":342},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":107,"yue-Hant":136},{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":360,"name":361,"dialect":364,"file":365,"chunked":4,"chunk_dir":360,"entries_count":366,"author":367,"publisher":369,"year":372,"version":373,"description":374,"source":379,"license":380,"attribution":383,"usage_restriction":385,"cover":390},"ts-english-dict",{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":368,"zh-Hant":368,"yue-Hans":368,"yue-Hant":368},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":375,"zh-Hant":376,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":381,"zh-Hant":382,"yue-Hans":381,"yue-Hant":382},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":384,"zh-Hant":384,"yue-Hans":384,"yue-Hant":384},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":386,"zh-Hant":387,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]