[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:伯":3,"word-related-search:伯":252,"dictionaries-index":1797},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"伯",10,[8,44,62,82,113,140,157,173,186,197],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":38,"created_at":41,"keywords":42},"gz-dialect_011038","廣州方言詞典","11038",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"baak3",[18],"character",[22,29],{"definition":23,"examples":24},"伯父的簡稱",[25,27],{"text":26},"大～",{"text":28},"二～",{"definition":30,"examples":31},"老年男人的尊稱",[32,34,36],{"text":33},"陳～",{"text":35},"李～",{"text":37},"張～",{"page":39,"notes":40},"512","①也叫“伯父 baak3 fu6”","2026-05-01T15:09:26.892Z",[5,18,43],"baak",{"id":45,"source_book":46,"source_id":47,"dialect":48,"headword":49,"phonetic":50,"entry_type":20,"senses":53,"meta":57,"created_at":60,"keywords":61},"gz-dict_000117","广州话词典（第2版）","117",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":51,"jyutping":52},"bɑg3",[18],[54],{"definition":55,"examples":56},"同“亚伯”。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},"127",null,"2026-01-23T06:26:03.349Z",[5,18,43,51],{"id":63,"source_book":64,"source_id":65,"dialect":66,"headword":67,"phonetic":68,"entry_type":20,"senses":71,"meta":77,"created_at":80,"keywords":81},"gz-modern_000395","现代粤语词典","395",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":69,"jyutping":70},"baag8",[18],[72],{"definition":73,"examples":74},"丈夫的哥哥，大伯子",[75],{"text":76},"大～。另见 bó（48 页）。",{"page":78,"original_entry_type":79,"headword_variants":59},"154","字头","2026-01-23T06:26:07.943Z",[5,18,43,69],{"id":83,"source_book":64,"source_id":84,"dialect":85,"headword":86,"phonetic":87,"entry_type":20,"senses":89,"meta":109,"created_at":111,"keywords":112},"gz-modern_001171","1171",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":69,"jyutping":88},[18],[90,97,104],{"definition":91,"examples":92},"父亲的哥哥或父辈中年长的男子",[93,95],{"text":94},"～父",{"text":96},"大～。",{"definition":98,"examples":99},"弟兄排行中的老大",[100,102],{"text":101},"～兄",{"text":103},"～仲。",{"definition":105,"examples":106},"古代贵族五等爵位（公、候、伯、子、男）的第三等",[107],{"text":108},"～爵。另见 băi（17页）。",{"page":110,"original_entry_type":79,"headword_variants":59},"185","2026-01-23T06:26:07.945Z",[5,18,43,69],{"id":114,"source_book":115,"headword":116,"phonetic":117,"entry_type":20,"senses":119,"keywords":136,"dialect":137},"hk-cantowords_040234","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":118},[18],[120,128],{"definition":121,"label":122,"examples":123},"阿爸嘅阿哥 (uncle; father's elder brother)","語素",[124],{"text":125,"jyutping":126,"translation":127},"大伯","daai6 baak3","uncle (eldest sibling in the father's family)",{"definition":129,"label":130,"examples":131},"加喺人名後面嘅詞綴，用嚟做對老年男人嘅稱謂 (a suffix added to the end of someone's surname, as a casual form of address to an elderly man)","",[132],{"text":133,"jyutping":134,"translation":135},"王伯","wong2 baak3","Old Mr. Wong",[5,18,43],{"name":138,"region_code":139},"香港话","HK",{"id":141,"source_book":142,"source_id":143,"dialect":144,"headword":147,"phonetic":148,"entry_type":20,"senses":150,"meta":154,"created_at":155,"keywords":156},"qz-jyutping_000241","欽州粵拼","241",{"name":145,"region_code":146},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":149},[18],[151],{"definition":152,"examples":153},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.281Z",[5,18,43],{"id":158,"source_book":159,"headword":160,"phonetic":161,"entry_type":20,"senses":165,"keywords":169,"dialect":170},"ts-english-dict_002378","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":162,"jyutping":163},"bāk",[164],"baak2",[166],{"definition":167,"examples":168},"father's elder brother; senior; respectful form of address; Count, third of five orders of nobility 五等爵位: 公 Güng Gōng Duke, 侯 Hẽo Hóu Marquis, 伯 Bāk Bó Count, 子 Dū Zǐ Viscount, 男 Nãm Nán Baron.",[],[5,164,43,162],{"name":171,"region_code":172},"台山","TS",{"id":174,"source_book":159,"headword":175,"phonetic":176,"entry_type":20,"senses":180,"keywords":184,"dialect":185},"ts-english-dict_002464",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":177,"jyutping":178},"bâk",[179],"baak5",[181],{"definition":182,"examples":183},"大伯子 ài-bâk-dū dàbǎizi eldest brother of one's husband.",[],[5,179,43,177],{"name":171,"region_code":172},{"id":187,"source_book":159,"headword":188,"phonetic":189,"entry_type":20,"senses":191,"keywords":195,"dialect":196},"ts-english-dict_002465",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":177,"jyutping":190},[179],[192],{"definition":193,"examples":194},"大伯 ài-bâk dàbó father's elder brother; husband's elder brother",[],[5,179,43,177],{"name":171,"region_code":172},{"id":198,"source_book":199,"headword":200,"phonetic":201,"entry_type":20,"senses":205,"keywords":244,"meta":247,"dialect":249},"wiktionary-cantonese_00000770","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":202,"jyutping":203},"/paː³³/",[18,204],"baa3",[206,208,214,216,224,226,228,230,232,238],{"definition":207,"label":59},"eldest brother",{"definition":209,"label":59,"examples":210},"paternal uncle; father's elder brother",[211],{"text":212,"translation":213},"三伯、三伯娘","father's third elder brother; wife of a father's third elder brother",{"definition":215,"label":59},"form of address for senior males",{"definition":217,"label":59,"examples":218},"count (rank)",[219,221],{"text":220,"translation":59},"See also: 五等爵位",{"text":222,"translation":223},"晉侯、秦伯圍鄭，以其無禮於晉，且貳於楚也。","The Marquis of Jin and the Earl of Qin laid siege to [the capital of] Zheng, under the pretext of the [Earl of] Zheng's disrespectful treatments towards [Marquis of] Jin and double-mindedness towards Chu.",{"definition":225,"label":59},"mother",{"definition":227,"label":59},"paternal aunt (wife of father's elder brother)",{"definition":229,"label":59},"paternal aunt (father's sister)",{"definition":231,"label":59},"a surname",{"definition":233,"label":59,"examples":234},"alternative form of 霸 (“feudal chief”)",[235],{"text":236,"translation":237},"十七年，襄王告急于晉，晉文公納王而誅叔帶。襄王乃賜晉文公珪鬯弓矢，為伯，以河內地與晉。","In the 17th year, King Xiang announced an emergency to (and asked for emergency help from) Jin; Duke Wen of Jin took the King in then slew Shudai. The King therefore bestowed upon Duke Wen of Jin a jade tablet, sacrificial wine, bow, and arrows, made him Hegemon / Overlord, and granted Jin lands on the inside of the Yellow River.",{"definition":239,"label":59,"examples":240},"alternative form of 霸 (“to dominate; to lead”)",[241],{"text":242,"translation":243},"文王伐崇，武王伐紂，齊桓任戰而伯天下。","King Wen of Zhou smote Chonghou Hu; King Wu of Zhou smote King Zhou of Shang; Duke Huan of Qi used wars to dominate the world.",[5,18,43,204,245,246],"baa",[202],{"pos":248},"字",{"name":250,"region_code":251},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":253,"sort":254,"filters":255,"groups":256,"results":1250,"total":1762,"totalGrouped":1763,"page":1765,"facets":1768,"searchTotal":1794},"normal","relevance",{},[257,293,457,487,698,795,836,892,980,1052,1087,1216],{"key":258,"primary":259,"entries":281},"伯力||伯力",{"id":260,"source_book":199,"headword":261,"phonetic":263,"entry_type":268,"senses":269,"keywords":272,"meta":278,"dialect":280},"wiktionary-cantonese_00073127",{"display":262,"search":262,"normalized":262,"is_placeholder":16},"伯力",{"original":264,"jyutping":266},[265],"/paːk̚³ lɪk̚²/",[267],"baak3 lik6","word",[270],{"definition":271,"label":59},"Khabarovsk (a city, the administrative center of Khabarovsk Krai, Russia)",[262,267,273,274,275,5,276,277],"baak3lik6","baak lik","baaklik","力",[265],{"pos":279},"名称",{"name":250,"region_code":251},[282],{"id":260,"source_book":199,"headword":283,"phonetic":284,"entry_type":268,"senses":287,"keywords":289,"meta":291,"dialect":292},{"display":262,"search":262,"normalized":262,"is_placeholder":16},{"original":285,"jyutping":286},[265],[267],[288],{"definition":271,"label":59},[262,267,273,274,275,5,276,290],[265],{"pos":279},{"name":250,"region_code":251},{"key":294,"primary":295,"entries":315},"伯公||伯公",{"id":296,"source_book":10,"source_id":297,"dialect":298,"headword":299,"phonetic":301,"entry_type":268,"senses":305,"meta":309,"created_at":41,"keywords":310},"gz-dialect_011047","11047",{"name":13,"region_code":14},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},"伯公",{"original":302,"jyutping":303},"baak3 gung1'",[304],"baak3 gung1`53",[306],{"definition":307,"examples":308},"祖父之兄，外祖父之兄（面稱、背稱均可）",[],{"page":39},[300,304,311,312,313,5,314,302],"baak3gung1`53","baak gung`","baakgung`","公",[316,326,344,359,379,401,417,432],{"id":296,"source_book":10,"source_id":297,"dialect":317,"headword":318,"phonetic":319,"entry_type":268,"senses":321,"meta":324,"created_at":41,"keywords":325},{"name":13,"region_code":14},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":302,"jyutping":320},[304],[322],{"definition":307,"examples":323},[],{"page":39},[300,304,311,312,313,5,314,302],{"id":327,"source_book":46,"source_id":328,"dialect":329,"headword":330,"phonetic":331,"entry_type":268,"senses":335,"meta":339,"created_at":60,"keywords":340},"gz-dict_000119","119",{"name":13,"region_code":14},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":332,"jyutping":333},"bɑg3 gung1",[334],"baak3 gung1",[336],{"definition":337,"examples":338},"伯祖（ 父亲的伯父） 。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[300,334,341,342,343,5,314,332],"baak3gung1","baak gung","baakgung",{"id":345,"source_book":64,"source_id":346,"dialect":347,"headword":348,"phonetic":349,"entry_type":268,"senses":352,"meta":356,"created_at":111,"keywords":358},"gz-modern_001174","1174",{"name":13,"region_code":14},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":350,"jyutping":351},"baag8 gung1",[334],[353],{"definition":354,"examples":355},"伯祖，父亲的伯父。",[],{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},"词头",[300,334,341,342,343,5,314,350],{"id":360,"source_book":361,"source_id":362,"dialect":363,"headword":364,"phonetic":365,"entry_type":268,"senses":367,"meta":371,"created_at":377,"keywords":378},"gz-practical-classified_000166","实用广州话分类词典","166",{"name":13,"region_code":14},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":334,"jyutping":366},[334],[368],{"definition":369,"examples":370},"伯祖（父親的伯父）",[],{"category":372,"subcategories":373,"notes":130,"headword_variants":59,"has_cross_reference":16,"cross_references":59,"variant_number":59},"一、人物 > 一C親屬、親戚 > 一C2祖輩、曾祖輩",[374,375,376],"一、人物","一C親屬、親戚","一C2祖輩、曾祖輩","2026-02-01T16:35:37.149Z",[300,334,341,342,343,5,314],{"id":380,"source_book":381,"source_id":382,"dialect":383,"headword":385,"phonetic":386,"entry_type":268,"senses":389,"meta":393,"created_at":399,"keywords":400},"gz-word-origins_71_04","粵語辭源","71_4",{"name":384,"region_code":14},"广州话",{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":387,"jyutping":388},"bag3 gung1",[334],[390],{"definition":391,"examples":392},"伯祖（父親的伯父）。（麥耘、譚步雲：1997：10）",[],{"page":394,"verified":16,"variant_number":59,"references":395,"commentary":59,"gwongping":387,"notes":59,"note_type":59},"71",[396],{"author":59,"work":59,"quote":397,"source":398},"祖之兄弟曰～、叔公。","陳伯陶《東莞縣志》卷十葉四","2026-01-11T17:28:12.427Z",[300,334,341,342,343,5,314,387],{"id":402,"source_book":115,"headword":403,"phonetic":404,"entry_type":268,"senses":406,"keywords":415,"dialect":416},"hk-cantowords_098855",{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":334,"jyutping":405},[334],[407],{"definition":408,"label":409,"examples":410},"爺爺嘅哥哥；公公嘅哥哥 (brother of one's grandfather (either the father's side or mother's side); granduncle; great uncle)","名詞",[411],{"text":412,"jyutping":413,"translation":414},"我每日朝早都同伯公去飲早茶。","ngo5 mui5 jat6 ziu1 zou2 dou1 tung4 baak3 gung1 heoi3 jam2 zou2 caa4.","I go to Chinese restaurant every morning with my granduncle.",[300,334,341,342,343,5,314],{"name":138,"region_code":139},{"id":418,"source_book":115,"headword":419,"phonetic":420,"entry_type":268,"senses":422,"keywords":430,"dialect":431},"hk-cantowords_113114",{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":334,"jyutping":421},[334],[423],{"definition":424,"label":409,"examples":425},"地方社群對土地神嘅稱呼（睇「#土地 tou2 dei2」） (Earth God; To Ti; To Tei (particularly in local communities) (see #土地 tou2 dei2))",[426],{"text":427,"jyutping":428,"translation":429},"伯公神壇","baak3 gung1 san4 taan4","shrine of the Earth God",[300,334,341,342,343,5,314],{"name":138,"region_code":139},{"id":433,"source_book":199,"headword":434,"phonetic":435,"entry_type":268,"senses":439,"keywords":451,"meta":454,"dialect":456},"wiktionary-cantonese_00059432",{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":436,"jyutping":438},[437],"/paːk̚³ kʊŋ⁵⁵/",[334],[440,442,444,446],{"definition":441,"label":59},"great-uncle (paternal grandfather's elder brother)",{"definition":443,"label":59},"uncle-in-law (husband's father's elder brother)",{"definition":445,"label":59},"uncle-in-law (wife's father's elder brother)",{"definition":447,"label":59,"examples":448},"Alternative name for 土地公 (Tǔdìgōng).",[449],{"text":450,"translation":59},"若斯講 該屻崗相同青青 河壩還淨淨 係伯公同老祖先 死命拚留下來个哪",[300,334,341,342,343,5,314,452,453],[437],[437],{"pos":455},"名词",{"name":250,"region_code":251},{"key":458,"primary":459,"entries":477},"伯友||伯友",{"id":460,"source_book":115,"headword":461,"phonetic":463,"entry_type":268,"senses":466,"keywords":470,"dialect":476},"hk-cantowords_096686",{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":16},"伯友",{"original":464,"jyutping":465},"baak3 jau5",[464],[467],{"definition":468,"label":409,"examples":469},"#伯母 嘅委婉語。由於「母」同「冇」同音，為咗避諱貪意頭，就用咗「有」或者同音嘅「友」字代替。 (euphemism of \"somebody's mother\")",[],[462,464,471,472,473,5,474,475],"baak3jau5","baak jau","baakjau","友","伯有",{"name":138,"region_code":139},[478],{"id":460,"source_book":115,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":268,"senses":482,"keywords":485,"dialect":486},{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":16},{"original":464,"jyutping":481},[464],[483],{"definition":468,"label":409,"examples":484},[],[462,464,471,472,473,5,474,475],{"name":138,"region_code":139},{"key":488,"primary":489,"entries":508},"伯父||伯父",{"id":490,"source_book":10,"source_id":491,"dialect":492,"headword":493,"phonetic":495,"entry_type":268,"senses":498,"meta":502,"created_at":41,"keywords":503},"gz-dialect_011043","11043",{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},"伯父",{"original":496,"jyutping":497},"baak3 fu3*2",[496],[499],{"definition":500,"examples":501},"老頭兒（背稱、面稱均可）",[],{"page":39},[494,496,504,505,506,5,507],"baak3fu3*2","baak fu*","baakfu*","父",[509,519,539,556,572,588,610,629,644,659,673],{"id":490,"source_book":10,"source_id":491,"dialect":510,"headword":511,"phonetic":512,"entry_type":268,"senses":514,"meta":517,"created_at":41,"keywords":518},{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":496,"jyutping":513},[496],[515],{"definition":500,"examples":516},[],{"page":39},[494,496,504,505,506,5,507],{"id":520,"source_book":10,"source_id":521,"dialect":522,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":268,"senses":527,"meta":533,"created_at":41,"keywords":535},"gz-dialect_011044","11044",{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":525,"jyutping":526},"baak3 fu6",[525],[528],{"definition":529,"examples":530},"父之兄（面稱、背稱均可）",[531,532],{"text":26},{"text":28},{"page":39,"notes":534},"背後也叫“阿伯 aa3 baak3”",[494,525,536,537,538,5,507],"baak3fu6","baak fu","baakfu",{"id":540,"source_book":46,"source_id":541,"dialect":542,"headword":543,"phonetic":544,"entry_type":268,"senses":548,"meta":552,"created_at":60,"keywords":554},"gz-dict_000118","118",{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":545,"jyutping":546},"bɑg3 fu6-2",[547],"baak3 fu6*2",[549],{"definition":550,"examples":551},"老大爷（ 对一般老年人的尊称） 。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59,"notes":553},"广州话称父亲的哥哥为“亚伯”（ 或大伯，二伯……） ，书面语的“伯父”为 bɑg3 fu6，“父”读本调。",[494,547,555,505,506,5,507,545],"baak3fu6*2",{"id":557,"source_book":64,"source_id":558,"dialect":559,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":268,"senses":565,"meta":569,"created_at":111,"keywords":570},"gz-modern_001172","1172",{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":562,"jyutping":563},"baag8 fu3",[564],"baak3 fu2",[566],{"definition":567,"examples":568},"同“阿伯”（1页）。",[],{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[494,564,571,537,538,5,507,562],"baak3fu2",{"id":573,"source_book":64,"source_id":574,"dialect":575,"headword":576,"phonetic":577,"entry_type":268,"senses":580,"meta":586,"created_at":111,"keywords":587},"gz-modern_001173","1173",{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":578,"jyutping":579},"baag8 fu6",[525],[581],{"definition":91,"examples":582},[583],{"text":584,"translation":585},"佢系我～。","他是我的伯父",{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[494,525,536,537,538,5,507,578],{"id":589,"source_book":361,"source_id":590,"dialect":591,"headword":592,"phonetic":593,"entry_type":268,"senses":595,"meta":602,"created_at":608,"keywords":609},"gz-practical-classified_000094","94",{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":564,"jyutping":594},[564],[596],{"definition":597,"examples":598},"【敬】對老年男性的尊稱（較少用於當面稱呼，多用於背稱）",[599],{"text":600,"translation":601},"嗰個～有啲耳背","那個老大爺耳朵有點兒背",{"category":603,"subcategories":604,"notes":607,"headword_variants":59,"has_cross_reference":16,"cross_references":59,"variant_number":59},"一、人物 > 一B男女老少 > 一B3成年人、成年男性",[374,605,606],"一B男女老少","一B3成年人、成年男性","[也用於指父親的哥哥（與普通話相同），但一般唸不變調（第6聲）]","2026-02-01T16:35:37.148Z",[494,564,571,537,538,5,507],{"id":611,"source_book":115,"headword":612,"phonetic":613,"entry_type":268,"senses":616,"keywords":627,"dialect":628},"hk-cantowords_040236",{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":614,"jyutping":615},"baak3 fu6:baak3 fu2",[525,564],[617,624],{"definition":618,"label":409,"examples":619},"#爸爸 嘅#哥哥 (father's elder brother)",[620],{"text":621,"jyutping":622,"translation":623},"伯父，新年快樂！","baak3 fu6, san1 nin4 faai3 lok6!","(to father's elder brother) Happy new year, Uncle!",{"definition":625,"label":130,"examples":626},"對比自己阿爸大嘅男性長輩嘅稱謂 (form of address for a male older than your father)",[],[494,525,536,537,538,564,571,5,507,614],{"name":138,"region_code":139},{"id":630,"source_book":115,"headword":631,"phonetic":632,"entry_type":268,"senses":634,"keywords":642,"dialect":643},"hk-cantowords_103343",{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":564,"jyutping":633},[564],[635],{"definition":636,"label":409,"examples":637},"形容啲睇落帶啲猥瑣嘅中年至老年男人 (middle aged man or elderly man who look a bit creepy.)",[638],{"text":639,"jyutping":640,"translation":641},"#鹹濕 伯父","haam4 sap1 baak3 fu6","salacious uncle/ man",[494,564,571,537,538,5,507],{"name":138,"region_code":139},{"id":645,"source_book":159,"headword":646,"phonetic":647,"entry_type":651,"senses":652,"keywords":656,"dialect":658},"ts-english-dict_002380",{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":648,"jyutping":649},"bāk-fù",[650],"baak2 fu6","phrase",[653],{"definition":654,"examples":655},"father's older brother; uncle.",[],[494,650,657,537,538,5,507,648],"baak2fu6",{"name":171,"region_code":172},{"id":660,"source_book":159,"headword":661,"phonetic":662,"entry_type":651,"senses":666,"keywords":670,"dialect":672},"ts-english-dict_002467",{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":663,"jyutping":664},"bâk-fù",[665],"baak5 fu6",[667],{"definition":668,"examples":669},"one's father's older brother; uncle.⁵",[],[494,665,671,537,538,5,507,663],"baak5fu6",{"name":171,"region_code":172},{"id":674,"source_book":199,"headword":675,"phonetic":676,"entry_type":268,"senses":681,"keywords":692,"meta":695,"dialect":697},"wiktionary-cantonese_00019527",{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":677,"jyutping":680},[678,679],"/paːk̚³ fuː²²/","/paːk̚³ fuː²²⁻³⁵/",[525,547],[682,688,690],{"definition":683,"label":59,"examples":684},"paternal uncle (father's elder brother)",[685],{"text":686,"translation":687},"二伯父","father's second eldest brother",{"definition":689,"label":59},"uncle (a term of respect for someone who is slightly older than one's father)",{"definition":691,"label":59},"old man, especially one who is creepy",[494,525,536,537,538,5,507,693,547,555,505,506,694],[678],[679],{"pos":455,"register":696},"书面",{"name":250,"region_code":251},{"key":699,"primary":700,"entries":722},"伯母||伯母",{"id":701,"source_book":10,"source_id":702,"dialect":703,"headword":704,"phonetic":706,"entry_type":268,"senses":709,"meta":716,"created_at":41,"keywords":717},"gz-dialect_011045","11045",{"name":13,"region_code":14},{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},"伯母",{"original":707,"jyutping":708},"baak3 mou5",[707],[710,713],{"definition":711,"examples":712},"老太太、大娘的泛稱",[],{"definition":714,"examples":715},"當面叫朋友的母親",[],{"page":39},[705,707,718,719,720,5,721],"baak3mou5","baak mou","baakmou","母",[723,735,749,764,780],{"id":701,"source_book":10,"source_id":702,"dialect":724,"headword":725,"phonetic":726,"entry_type":268,"senses":728,"meta":733,"created_at":41,"keywords":734},{"name":13,"region_code":14},{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":707,"jyutping":727},[707],[729,731],{"definition":711,"examples":730},[],{"definition":714,"examples":732},[],{"page":39},[705,707,718,719,720,5,721],{"id":736,"source_book":46,"source_id":737,"dialect":738,"headword":739,"phonetic":740,"entry_type":268,"senses":743,"meta":747,"created_at":60,"keywords":748},"gz-dict_000120","120",{"name":13,"region_code":14},{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":741,"jyutping":742},"bɑg3 mou5",[707],[744],{"definition":745,"examples":746},"一般称朋友的母亲。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[705,707,718,719,720,5,721,741],{"id":750,"source_book":115,"headword":751,"phonetic":752,"entry_type":268,"senses":754,"keywords":762,"dialect":763},"hk-cantowords_040239",{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":707,"jyutping":753},[707],[755],{"definition":756,"label":409,"examples":757},"（禮稱）某人嘅阿媽，對朋友阿媽嘅稱呼。 ((polite) sby's mother; form of address to a friend's mother)",[758],{"text":759,"jyutping":760,"translation":761},"伯母呀，你煮啲飯好好食呀，我可唔可以多啲上嚟食飯？","baak3 mou5 aa3, nei5 zyu2 di1 faan6 hou2 hou2 sik6 aa3, ngo5 ho2 m4 ho2 ji5 do1 di1 soeng5 lai4 sik6 faan6?","Auntie, you cook really well, can I join your dinner more often?",[705,707,718,719,720,5,721],{"name":138,"region_code":139},{"id":765,"source_book":159,"headword":766,"phonetic":767,"entry_type":651,"senses":771,"keywords":775,"dialect":779},"ts-english-dict_002384",{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":768,"jyutping":769},"bāk-mû",[770],"baak2 mu5",[772],{"definition":773,"examples":774},"wife of 伯父 bāk-fù; aunt.",[],[705,770,776,777,778,5,721,768],"baak2mu5","baak mu","baakmu",{"name":171,"region_code":172},{"id":781,"source_book":199,"headword":782,"phonetic":783,"entry_type":268,"senses":787,"keywords":791,"meta":793,"dialect":794},"wiktionary-cantonese_00019530",{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":784,"jyutping":786},[785],"/paːk̚³ mou̯¹³/",[707],[788,789],{"definition":227,"label":59},{"definition":790,"label":59},"A term of address to a woman who is roughly the same age as one's mother, especially the mother of one's friend or colleague.",[705,707,718,719,720,5,721,792],[785],{"pos":455},{"name":250,"region_code":251},{"key":796,"primary":797,"entries":822},"伯仲||伯仲",{"id":798,"source_book":199,"headword":799,"phonetic":801,"entry_type":268,"senses":806,"keywords":813,"meta":819,"dialect":821},"wiktionary-cantonese_00076640",{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":16},"伯仲",{"original":802,"jyutping":804},[803],"/paːk̚³ t͡sʊŋ²²/",[805],"baak3 zung6",[807,809,811],{"definition":808,"label":59},"eldest brother and second eldest brother",{"definition":810,"label":59},"seniority; rank; superiority and inferiority",{"definition":812,"label":59},"equally capable individuals",[800,805,814,815,816,5,817,818],"baak3zung6","baak zung","baakzung","仲",[803],{"pos":455,"register":820},"文雅",{"name":250,"region_code":251},[823],{"id":798,"source_book":199,"headword":824,"phonetic":825,"entry_type":268,"senses":828,"keywords":832,"meta":834,"dialect":835},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":16},{"original":826,"jyutping":827},[803],[805],[829,830,831],{"definition":808,"label":59},{"definition":810,"label":59},{"definition":812,"label":59},[800,805,814,815,816,5,817,833],[803],{"pos":455,"register":820},{"name":250,"region_code":251},{"key":837,"primary":838,"entries":852},"伯有||伯有",{"id":839,"source_book":46,"source_id":58,"dialect":840,"headword":841,"phonetic":842,"entry_type":268,"senses":845,"meta":849,"created_at":60,"keywords":850},"gz-dict_000127",{"name":13,"region_code":14},{"display":475,"search":475,"normalized":475,"is_placeholder":16},{"original":843,"jyutping":844},"bɑg3 yeo5",[464],[846],{"definition":847,"examples":848},"同“百有”。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[475,464,471,472,473,5,851,843],"有",[853,863,877],{"id":839,"source_book":46,"source_id":58,"dialect":854,"headword":855,"phonetic":856,"entry_type":268,"senses":858,"meta":861,"created_at":60,"keywords":862},{"name":13,"region_code":14},{"display":475,"search":475,"normalized":475,"is_placeholder":16},{"original":843,"jyutping":857},[464],[859],{"definition":847,"examples":860},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[475,464,471,472,473,5,851,843],{"id":864,"source_book":64,"source_id":865,"dialect":866,"headword":867,"phonetic":868,"entry_type":268,"senses":871,"meta":875,"created_at":111,"keywords":876},"gz-modern_001182","1182",{"name":13,"region_code":14},{"display":475,"search":475,"normalized":475,"is_placeholder":16},{"original":869,"jyutping":870},"baag8 yau4",[464],[872],{"definition":873,"examples":874},"同“伯母”。",[],{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[475,464,471,472,473,5,851,869],{"id":878,"source_book":199,"headword":879,"phonetic":880,"entry_type":268,"senses":884,"keywords":887,"meta":889,"dialect":891},"wiktionary-cantonese_00085972",{"display":475,"search":475,"normalized":475,"is_placeholder":16},{"original":881,"jyutping":883},[882],"/paːk̚³ jɐu̯¹³/",[464],[885],{"definition":886,"label":59},"A term of address to the mother of one's friend or colleague.",[475,464,471,472,473,5,851,888,462],[882],{"pos":455,"variants":890},[462],{"name":250,"region_code":251},{"key":893,"primary":894,"entries":917},"伯爷||伯爷",{"id":895,"source_book":46,"source_id":896,"dialect":897,"headword":898,"phonetic":900,"entry_type":268,"senses":904,"meta":911,"created_at":60,"keywords":912},"gz-dict_000123","123",{"name":13,"region_code":14},{"display":899,"search":899,"normalized":899,"is_placeholder":16},"伯爷",{"original":901,"jyutping":902},"bɑg3 yé4-1",[903],"baak3 je4*1",[905],{"definition":906,"examples":907},"父亲（ 引称）",[908],{"text":909,"translation":910},"你～喺唔喺屋企?","你父亲在家不在家",{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[899,903,913,914,915,5,916,901],"baak3je4*1","baak je*","baakje*","爷",[918,929,947,966],{"id":895,"source_book":46,"source_id":896,"dialect":919,"headword":920,"phonetic":921,"entry_type":268,"senses":923,"meta":927,"created_at":60,"keywords":928},{"name":13,"region_code":14},{"display":899,"search":899,"normalized":899,"is_placeholder":16},{"original":901,"jyutping":922},[903],[924],{"definition":906,"examples":925},[926],{"text":909,"translation":910},{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[899,903,913,914,915,5,916,901],{"id":930,"source_book":46,"source_id":931,"dialect":932,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":268,"senses":938,"meta":942,"created_at":60,"keywords":943},"gz-dict_000126","126",{"name":13,"region_code":14},{"display":899,"search":899,"normalized":899,"is_placeholder":16},{"original":935,"jyutping":936},"bɑg3 yé4",[937],"baak3 je4",[939],{"definition":940,"examples":941},"伯父。口语用。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[899,937,944,945,946,5,916,935],"baak3je4","baak je","baakje",{"id":948,"source_book":64,"source_id":949,"dialect":950,"headword":951,"phonetic":952,"entry_type":268,"senses":956,"meta":963,"created_at":111,"keywords":964},"gz-modern_001178","1178",{"name":13,"region_code":14},{"display":899,"search":899,"normalized":899,"is_placeholder":16},{"original":953,"jyutping":954},"baag8 ye1",[955],"baak3 je1",[957],{"definition":958,"examples":959},"父亲",[960],{"text":961,"translation":962},"你～几好嘛？","你父亲好吗",{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[899,955,965,945,946,5,916,953],"baak3je1",{"id":967,"source_book":64,"source_id":968,"dialect":969,"headword":970,"phonetic":971,"entry_type":268,"senses":974,"meta":978,"created_at":111,"keywords":979},"gz-modern_001179","1179",{"name":13,"region_code":14},{"display":899,"search":899,"normalized":899,"is_placeholder":16},{"original":972,"jyutping":973},"baag8 ye2",[937],[975],{"definition":976,"examples":977},"父亲的哥哥。",[],{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[899,937,944,945,946,5,916,972],{"key":981,"primary":982,"entries":1002},"伯伯||伯伯",{"id":983,"source_book":115,"headword":984,"phonetic":986,"entry_type":268,"senses":989,"keywords":997,"dialect":1001},"hk-cantowords_040235",{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},"伯伯",{"original":987,"jyutping":988},"baak3 baak3",[987],[990],{"definition":991,"label":409,"examples":992},"對老年男人嘅稱謂（量詞：個） (form of address to an elderly man)",[993],{"text":994,"jyutping":995,"translation":996},"小明成日扶伯伯過馬路。","siu2 ming4 seng4 jat6 fu4 baak3 baak3 gwo3 maa5 lou6.","Ming always helps the elderly men cross the road.",[985,987,998,999,1000,5],"baak3baak3","baak baak","baakbaak",{"name":138,"region_code":139},[1003,1013,1027],{"id":983,"source_book":115,"headword":1004,"phonetic":1005,"entry_type":268,"senses":1007,"keywords":1011,"dialect":1012},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":987,"jyutping":1006},[987],[1008],{"definition":991,"label":409,"examples":1009},[1010],{"text":994,"jyutping":995,"translation":996},[985,987,998,999,1000,5],{"name":138,"region_code":139},{"id":1014,"source_book":159,"headword":1015,"phonetic":1016,"entry_type":651,"senses":1020,"keywords":1024,"dialect":1026},"ts-english-dict_002466",{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":1017,"jyutping":1018},"bâk-bâk",[1019],"baak5 baak5",[1021],{"definition":1022,"examples":1023},"father's elder brother; uncle.",[],[985,1019,1025,999,1000,5,1017],"baak5baak5",{"name":171,"region_code":172},{"id":1028,"source_book":199,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":268,"senses":1034,"keywords":1048,"meta":1050,"dialect":1051},"wiktionary-cantonese_00027204",{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":1031,"jyutping":1033},[1032],"/paːk̚³ paːk̚³/",[987],[1035,1037,1039,1044,1046],{"definition":1036,"label":59},"paternal uncle (father's elder brother) (Classifier: 個／个 m c)",{"definition":1038,"label":59},"uncle (a term of respect for someone who is older than one's father) (Classifier: 個／个 m c)",{"definition":1040,"label":59,"examples":1041},"father",[1042],{"text":1043,"translation":59},"我拿父親的話給她解釋，企圖消除她對我能否復學的疑慮：「我『伯伯』說，他只能供得住一個中學生；俺兄弟倆同時念中學，他供不住。」",{"definition":1045,"label":59},"paternal aunt (father's sister, or wife of father's elder brother)",{"definition":1047,"label":59},"brother-in-law (husband's elder brother)",[985,987,998,999,1000,5,1049],[1032],{"pos":455,"register":696},{"name":250,"region_code":251},{"key":1053,"primary":1054,"entries":1074},"伯姆||伯姆",{"id":1055,"source_book":381,"source_id":1056,"dialect":1057,"headword":1058,"phonetic":1060,"entry_type":268,"senses":1063,"meta":1067,"created_at":399,"keywords":1072},"gz-word-origins_71_05","71_5",{"name":384,"region_code":14},{"display":1059,"search":1059,"normalized":1059,"is_placeholder":16},"伯姆",{"original":1061,"jyutping":1062},"bag3 mou5",[707],[1064],{"definition":1065,"examples":1066},"或作“伯母”。一般稱朋友的母親。（饒秉才等：2020：7）",[],{"page":394,"verified":16,"variant_number":59,"references":1068,"commentary":59,"gwongping":1061,"notes":59,"note_type":59},[1069],{"author":59,"work":59,"quote":1070,"source":1071},"夫之兄弟曰～。","陳伯陶《東莞縣志》卷十葉五",[1059,707,718,719,720,5,1073,1061],"姆",[1075],{"id":1055,"source_book":381,"source_id":1056,"dialect":1076,"headword":1077,"phonetic":1078,"entry_type":268,"senses":1080,"meta":1083,"created_at":399,"keywords":1086},{"name":384,"region_code":14},{"display":1059,"search":1059,"normalized":1059,"is_placeholder":16},{"original":1061,"jyutping":1079},[707],[1081],{"definition":1065,"examples":1082},[],{"page":394,"verified":16,"variant_number":59,"references":1084,"commentary":59,"gwongping":1061,"notes":59,"note_type":59},[1085],{"author":59,"work":59,"quote":1070,"source":1071},[1059,707,718,719,720,5,1073,1061],{"key":1088,"primary":1089,"entries":1108},"伯娘||伯娘",{"id":1090,"source_book":10,"source_id":1091,"dialect":1092,"headword":1093,"phonetic":1095,"entry_type":268,"senses":1098,"meta":1102,"created_at":41,"keywords":1103},"gz-dialect_011046","11046",{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},"伯娘",{"original":1096,"jyutping":1097},"baak3 noeng4",[1096],[1099],{"definition":1100,"examples":1101},"伯母（面稱、背稱均可）",[],{"page":39},[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],"baak3noeng4","baak noeng","baaknoeng","娘",[1109,1119,1133,1147,1164,1181,1192,1204],{"id":1090,"source_book":10,"source_id":1091,"dialect":1110,"headword":1111,"phonetic":1112,"entry_type":268,"senses":1114,"meta":1117,"created_at":41,"keywords":1118},{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1113},[1096],[1115],{"definition":1100,"examples":1116},[],{"page":39},[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"id":1120,"source_book":46,"source_id":1121,"dialect":1122,"headword":1123,"phonetic":1124,"entry_type":268,"senses":1127,"meta":1131,"created_at":60,"keywords":1132},"gz-dict_000121","121",{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1125,"jyutping":1126},"bɑg3 nêng4",[1096],[1128],{"definition":1129,"examples":1130},"伯母（ 伯父的妻子） 。",[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107,1125],{"id":1134,"source_book":64,"source_id":1135,"dialect":1136,"headword":1137,"phonetic":1138,"entry_type":268,"senses":1141,"meta":1145,"created_at":111,"keywords":1146},"gz-modern_001176","1176",{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1139,"jyutping":1140},"baag8 noeng2",[1096],[1142],{"definition":1143,"examples":1144},"伯母，伯父的妻子。",[],{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107,1139],{"id":1148,"source_book":361,"source_id":1149,"dialect":1150,"headword":1151,"phonetic":1152,"entry_type":268,"senses":1154,"meta":1158,"created_at":608,"keywords":1163},"gz-practical-classified_000109","109",{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1153},[1096],[1155],{"definition":1156,"examples":1157},"【敬】對與父母同輩而年齡稍大的女性的稱呼（不用於陌生人）",[],{"category":1159,"subcategories":1160,"notes":1162,"headword_variants":59,"has_cross_reference":4,"cross_references":59,"variant_number":59},"一、人物 > 一B男女老少 > 一B4成年女性",[374,605,1161],"一B4成年女性","[“伯母”在廣州話裡與“百冇”（樣樣都沒有）同音，所以忌諱，故改稱“～”。重見一C2]",[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"id":1165,"source_book":361,"source_id":1166,"dialect":1167,"headword":1168,"phonetic":1169,"entry_type":268,"senses":1171,"meta":1175,"created_at":608,"keywords":1180},"gz-practical-classified_000139","139",{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1170},[1096],[1172],{"definition":1173,"examples":1174},"伯母（伯父之妻）",[],{"category":1176,"subcategories":1177,"notes":1179,"headword_variants":59,"has_cross_reference":4,"cross_references":59,"variant_number":59},"一、人物 > 一C親屬、親戚 > 一C1父母輩",[374,375,1178],"一C1父母輩","[廣州話“伯母”與“百冇\"（百樣皆無）同音，故避忌而改稱伯娘。重見一B5]",[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"id":1182,"source_book":115,"headword":1183,"phonetic":1184,"entry_type":268,"senses":1186,"keywords":1190,"dialect":1191},"hk-cantowords_040240",{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1185},[1096],[1187],{"definition":1188,"label":409,"examples":1189},"#伯父 （阿爸嘅哥哥）嘅#老婆（量詞：個） (wife of father's elder brother; aunt)",[],[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"name":138,"region_code":139},{"id":1193,"source_book":142,"source_id":1194,"dialect":1195,"headword":1196,"phonetic":1197,"entry_type":268,"senses":1199,"meta":1202,"created_at":155,"keywords":1203},"qz-jyutping_000245","245",{"name":145,"region_code":146},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1198},[1096],[1200],{"definition":152,"examples":1201},[],{"original_entry_type":268},[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"id":1205,"source_book":199,"headword":1206,"phonetic":1207,"entry_type":268,"senses":1209,"keywords":1213,"meta":1214,"dialect":1215},"wiktionary-cantonese_00075439",{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1208},[1096],[1210,1211],{"definition":227,"label":59},{"definition":1212,"label":59},"old woman",[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"pos":455},{"name":250,"region_code":251},{"key":1217,"primary":1218,"entries":1238},"伯恩||伯恩",{"id":1219,"source_book":199,"headword":1220,"phonetic":1222,"entry_type":268,"senses":1227,"keywords":1230,"meta":1236,"dialect":1237},"wiktionary-cantonese_00066015",{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":16},"伯恩",{"original":1223,"jyutping":1225},[1224],"/paːk̚³ jɐn⁵⁵/",[1226],"baak3 jan1",[1228],{"definition":1229,"label":59},"Bern (a city, the capital city of Switzerland)",[1221,1226,1231,1232,1233,5,1234,1235],"baak3jan1","baak jan","baakjan","恩",[1224],{"pos":279},{"name":250,"region_code":251},[1239],{"id":1219,"source_book":199,"headword":1240,"phonetic":1241,"entry_type":268,"senses":1244,"keywords":1246,"meta":1248,"dialect":1249},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":16},{"original":1242,"jyutping":1243},[1224],[1226],[1245],{"definition":1229,"label":59},[1221,1226,1231,1232,1233,5,1234,1247],[1224],{"pos":279},{"name":250,"region_code":251},[1251,1262,1272,1282,1292,1303,1315,1325,1335,1352,1361,1371,1383,1393,1403,1414,1426,1438,1448,1457,1466,1482,1494,1504,1514,1523,1535,1548,1558,1568,1580,1591,1601,1612,1622,1632,1641,1658,1670,1680,1690,1700,1711,1722,1731,1741,1751],{"id":260,"source_book":199,"headword":1252,"phonetic":1253,"entry_type":268,"senses":1256,"keywords":1258,"meta":1260,"dialect":1261},{"display":262,"search":262,"normalized":262,"is_placeholder":16},{"original":1254,"jyutping":1255},[265],[267],[1257],{"definition":271,"label":59},[262,267,273,274,275,5,276,1259],[265],{"pos":279},{"name":250,"region_code":251},{"id":296,"source_book":10,"source_id":297,"dialect":1263,"headword":1264,"phonetic":1265,"entry_type":268,"senses":1267,"meta":1270,"created_at":41,"keywords":1271},{"name":13,"region_code":14},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":302,"jyutping":1266},[304],[1268],{"definition":307,"examples":1269},[],{"page":39},[300,304,311,312,313,5,314,302],{"id":327,"source_book":46,"source_id":328,"dialect":1273,"headword":1274,"phonetic":1275,"entry_type":268,"senses":1277,"meta":1280,"created_at":60,"keywords":1281},{"name":13,"region_code":14},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":332,"jyutping":1276},[334],[1278],{"definition":337,"examples":1279},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[300,334,341,342,343,5,314,332],{"id":345,"source_book":64,"source_id":346,"dialect":1283,"headword":1284,"phonetic":1285,"entry_type":268,"senses":1287,"meta":1290,"created_at":111,"keywords":1291},{"name":13,"region_code":14},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":350,"jyutping":1286},[334],[1288],{"definition":354,"examples":1289},[],{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[300,334,341,342,343,5,314,350],{"id":360,"source_book":361,"source_id":362,"dialect":1293,"headword":1294,"phonetic":1295,"entry_type":268,"senses":1297,"meta":1300,"created_at":377,"keywords":1302},{"name":13,"region_code":14},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":334,"jyutping":1296},[334],[1298],{"definition":369,"examples":1299},[],{"category":372,"subcategories":1301,"notes":130,"headword_variants":59,"has_cross_reference":16,"cross_references":59,"variant_number":59},[374,375,376],[300,334,341,342,343,5,314],{"id":380,"source_book":381,"source_id":382,"dialect":1304,"headword":1305,"phonetic":1306,"entry_type":268,"senses":1308,"meta":1311,"created_at":399,"keywords":1314},{"name":384,"region_code":14},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":387,"jyutping":1307},[334],[1309],{"definition":391,"examples":1310},[],{"page":394,"verified":16,"variant_number":59,"references":1312,"commentary":59,"gwongping":387,"notes":59,"note_type":59},[1313],{"author":59,"work":59,"quote":397,"source":398},[300,334,341,342,343,5,314,387],{"id":402,"source_book":115,"headword":1316,"phonetic":1317,"entry_type":268,"senses":1319,"keywords":1323,"dialect":1324},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":334,"jyutping":1318},[334],[1320],{"definition":408,"label":409,"examples":1321},[1322],{"text":412,"jyutping":413,"translation":414},[300,334,341,342,343,5,314],{"name":138,"region_code":139},{"id":418,"source_book":115,"headword":1326,"phonetic":1327,"entry_type":268,"senses":1329,"keywords":1333,"dialect":1334},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":334,"jyutping":1328},[334],[1330],{"definition":424,"label":409,"examples":1331},[1332],{"text":427,"jyutping":428,"translation":429},[300,334,341,342,343,5,314],{"name":138,"region_code":139},{"id":433,"source_book":199,"headword":1336,"phonetic":1337,"entry_type":268,"senses":1340,"keywords":1347,"meta":1350,"dialect":1351},{"display":300,"search":300,"normalized":300,"is_placeholder":16},{"original":1338,"jyutping":1339},[437],[334],[1341,1342,1343,1344],{"definition":441,"label":59},{"definition":443,"label":59},{"definition":445,"label":59},{"definition":447,"label":59,"examples":1345},[1346],{"text":450,"translation":59},[300,334,341,342,343,5,314,1348,1349],[437],[437],{"pos":455},{"name":250,"region_code":251},{"id":460,"source_book":115,"headword":1353,"phonetic":1354,"entry_type":268,"senses":1356,"keywords":1359,"dialect":1360},{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":16},{"original":464,"jyutping":1355},[464],[1357],{"definition":468,"label":409,"examples":1358},[],[462,464,471,472,473,5,474,475],{"name":138,"region_code":139},{"id":490,"source_book":10,"source_id":491,"dialect":1362,"headword":1363,"phonetic":1364,"entry_type":268,"senses":1366,"meta":1369,"created_at":41,"keywords":1370},{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":496,"jyutping":1365},[496],[1367],{"definition":500,"examples":1368},[],{"page":39},[494,496,504,505,506,5,507],{"id":520,"source_book":10,"source_id":521,"dialect":1372,"headword":1373,"phonetic":1374,"entry_type":268,"senses":1376,"meta":1381,"created_at":41,"keywords":1382},{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":525,"jyutping":1375},[525],[1377],{"definition":529,"examples":1378},[1379,1380],{"text":26},{"text":28},{"page":39,"notes":534},[494,525,536,537,538,5,507],{"id":540,"source_book":46,"source_id":541,"dialect":1384,"headword":1385,"phonetic":1386,"entry_type":268,"senses":1388,"meta":1391,"created_at":60,"keywords":1392},{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":545,"jyutping":1387},[547],[1389],{"definition":550,"examples":1390},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59,"notes":553},[494,547,555,505,506,5,507,545],{"id":557,"source_book":64,"source_id":558,"dialect":1394,"headword":1395,"phonetic":1396,"entry_type":268,"senses":1398,"meta":1401,"created_at":111,"keywords":1402},{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":562,"jyutping":1397},[564],[1399],{"definition":567,"examples":1400},[],{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[494,564,571,537,538,5,507,562],{"id":573,"source_book":64,"source_id":574,"dialect":1404,"headword":1405,"phonetic":1406,"entry_type":268,"senses":1408,"meta":1412,"created_at":111,"keywords":1413},{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":578,"jyutping":1407},[525],[1409],{"definition":91,"examples":1410},[1411],{"text":584,"translation":585},{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[494,525,536,537,538,5,507,578],{"id":589,"source_book":361,"source_id":590,"dialect":1415,"headword":1416,"phonetic":1417,"entry_type":268,"senses":1419,"meta":1423,"created_at":608,"keywords":1425},{"name":13,"region_code":14},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":564,"jyutping":1418},[564],[1420],{"definition":597,"examples":1421},[1422],{"text":600,"translation":601},{"category":603,"subcategories":1424,"notes":607,"headword_variants":59,"has_cross_reference":16,"cross_references":59,"variant_number":59},[374,605,606],[494,564,571,537,538,5,507],{"id":611,"source_book":115,"headword":1427,"phonetic":1428,"entry_type":268,"senses":1430,"keywords":1436,"dialect":1437},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":614,"jyutping":1429},[525,564],[1431,1434],{"definition":618,"label":409,"examples":1432},[1433],{"text":621,"jyutping":622,"translation":623},{"definition":625,"label":130,"examples":1435},[],[494,525,536,537,538,564,571,5,507,614],{"name":138,"region_code":139},{"id":630,"source_book":115,"headword":1439,"phonetic":1440,"entry_type":268,"senses":1442,"keywords":1446,"dialect":1447},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":564,"jyutping":1441},[564],[1443],{"definition":636,"label":409,"examples":1444},[1445],{"text":639,"jyutping":640,"translation":641},[494,564,571,537,538,5,507],{"name":138,"region_code":139},{"id":645,"source_book":159,"headword":1449,"phonetic":1450,"entry_type":651,"senses":1452,"keywords":1455,"dialect":1456},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":648,"jyutping":1451},[650],[1453],{"definition":654,"examples":1454},[],[494,650,657,537,538,5,507,648],{"name":171,"region_code":172},{"id":660,"source_book":159,"headword":1458,"phonetic":1459,"entry_type":651,"senses":1461,"keywords":1464,"dialect":1465},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":663,"jyutping":1460},[665],[1462],{"definition":668,"examples":1463},[],[494,665,671,537,538,5,507,663],{"name":171,"region_code":172},{"id":674,"source_book":199,"headword":1467,"phonetic":1468,"entry_type":268,"senses":1471,"keywords":1477,"meta":1480,"dialect":1481},{"display":494,"search":494,"normalized":494,"is_placeholder":16},{"original":1469,"jyutping":1470},[678,679],[525,547],[1472,1475,1476],{"definition":683,"label":59,"examples":1473},[1474],{"text":686,"translation":687},{"definition":689,"label":59},{"definition":691,"label":59},[494,525,536,537,538,5,507,1478,547,555,505,506,1479],[678],[679],{"pos":455,"register":696},{"name":250,"region_code":251},{"id":701,"source_book":10,"source_id":702,"dialect":1483,"headword":1484,"phonetic":1485,"entry_type":268,"senses":1487,"meta":1492,"created_at":41,"keywords":1493},{"name":13,"region_code":14},{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":707,"jyutping":1486},[707],[1488,1490],{"definition":711,"examples":1489},[],{"definition":714,"examples":1491},[],{"page":39},[705,707,718,719,720,5,721],{"id":736,"source_book":46,"source_id":737,"dialect":1495,"headword":1496,"phonetic":1497,"entry_type":268,"senses":1499,"meta":1502,"created_at":60,"keywords":1503},{"name":13,"region_code":14},{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":741,"jyutping":1498},[707],[1500],{"definition":745,"examples":1501},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[705,707,718,719,720,5,721,741],{"id":750,"source_book":115,"headword":1505,"phonetic":1506,"entry_type":268,"senses":1508,"keywords":1512,"dialect":1513},{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":707,"jyutping":1507},[707],[1509],{"definition":756,"label":409,"examples":1510},[1511],{"text":759,"jyutping":760,"translation":761},[705,707,718,719,720,5,721],{"name":138,"region_code":139},{"id":765,"source_book":159,"headword":1515,"phonetic":1516,"entry_type":651,"senses":1518,"keywords":1521,"dialect":1522},{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":768,"jyutping":1517},[770],[1519],{"definition":773,"examples":1520},[],[705,770,776,777,778,5,721,768],{"name":171,"region_code":172},{"id":781,"source_book":199,"headword":1524,"phonetic":1525,"entry_type":268,"senses":1528,"keywords":1531,"meta":1533,"dialect":1534},{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":1526,"jyutping":1527},[785],[707],[1529,1530],{"definition":227,"label":59},{"definition":790,"label":59},[705,707,718,719,720,5,721,1532],[785],{"pos":455},{"name":250,"region_code":251},{"id":798,"source_book":199,"headword":1536,"phonetic":1537,"entry_type":268,"senses":1540,"keywords":1544,"meta":1546,"dialect":1547},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":16},{"original":1538,"jyutping":1539},[803],[805],[1541,1542,1543],{"definition":808,"label":59},{"definition":810,"label":59},{"definition":812,"label":59},[800,805,814,815,816,5,817,1545],[803],{"pos":455,"register":820},{"name":250,"region_code":251},{"id":839,"source_book":46,"source_id":58,"dialect":1549,"headword":1550,"phonetic":1551,"entry_type":268,"senses":1553,"meta":1556,"created_at":60,"keywords":1557},{"name":13,"region_code":14},{"display":475,"search":475,"normalized":475,"is_placeholder":16},{"original":843,"jyutping":1552},[464],[1554],{"definition":847,"examples":1555},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[475,464,471,472,473,5,851,843],{"id":864,"source_book":64,"source_id":865,"dialect":1559,"headword":1560,"phonetic":1561,"entry_type":268,"senses":1563,"meta":1566,"created_at":111,"keywords":1567},{"name":13,"region_code":14},{"display":475,"search":475,"normalized":475,"is_placeholder":16},{"original":869,"jyutping":1562},[464],[1564],{"definition":873,"examples":1565},[],{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[475,464,471,472,473,5,851,869],{"id":878,"source_book":199,"headword":1569,"phonetic":1570,"entry_type":268,"senses":1573,"keywords":1575,"meta":1577,"dialect":1579},{"display":475,"search":475,"normalized":475,"is_placeholder":16},{"original":1571,"jyutping":1572},[882],[464],[1574],{"definition":886,"label":59},[475,464,471,472,473,5,851,1576,462],[882],{"pos":455,"variants":1578},[462],{"name":250,"region_code":251},{"id":895,"source_book":46,"source_id":896,"dialect":1581,"headword":1582,"phonetic":1583,"entry_type":268,"senses":1585,"meta":1589,"created_at":60,"keywords":1590},{"name":13,"region_code":14},{"display":899,"search":899,"normalized":899,"is_placeholder":16},{"original":901,"jyutping":1584},[903],[1586],{"definition":906,"examples":1587},[1588],{"text":909,"translation":910},{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[899,903,913,914,915,5,916,901],{"id":930,"source_book":46,"source_id":931,"dialect":1592,"headword":1593,"phonetic":1594,"entry_type":268,"senses":1596,"meta":1599,"created_at":60,"keywords":1600},{"name":13,"region_code":14},{"display":899,"search":899,"normalized":899,"is_placeholder":16},{"original":935,"jyutping":1595},[937],[1597],{"definition":940,"examples":1598},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[899,937,944,945,946,5,916,935],{"id":948,"source_book":64,"source_id":949,"dialect":1602,"headword":1603,"phonetic":1604,"entry_type":268,"senses":1606,"meta":1610,"created_at":111,"keywords":1611},{"name":13,"region_code":14},{"display":899,"search":899,"normalized":899,"is_placeholder":16},{"original":953,"jyutping":1605},[955],[1607],{"definition":958,"examples":1608},[1609],{"text":961,"translation":962},{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[899,955,965,945,946,5,916,953],{"id":967,"source_book":64,"source_id":968,"dialect":1613,"headword":1614,"phonetic":1615,"entry_type":268,"senses":1617,"meta":1620,"created_at":111,"keywords":1621},{"name":13,"region_code":14},{"display":899,"search":899,"normalized":899,"is_placeholder":16},{"original":972,"jyutping":1616},[937],[1618],{"definition":976,"examples":1619},[],{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[899,937,944,945,946,5,916,972],{"id":983,"source_book":115,"headword":1623,"phonetic":1624,"entry_type":268,"senses":1626,"keywords":1630,"dialect":1631},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":987,"jyutping":1625},[987],[1627],{"definition":991,"label":409,"examples":1628},[1629],{"text":994,"jyutping":995,"translation":996},[985,987,998,999,1000,5],{"name":138,"region_code":139},{"id":1014,"source_book":159,"headword":1633,"phonetic":1634,"entry_type":651,"senses":1636,"keywords":1639,"dialect":1640},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":1017,"jyutping":1635},[1019],[1637],{"definition":1022,"examples":1638},[],[985,1019,1025,999,1000,5,1017],{"name":171,"region_code":172},{"id":1028,"source_book":199,"headword":1642,"phonetic":1643,"entry_type":268,"senses":1646,"keywords":1654,"meta":1656,"dialect":1657},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":1644,"jyutping":1645},[1032],[987],[1647,1648,1649,1652,1653],{"definition":1036,"label":59},{"definition":1038,"label":59},{"definition":1040,"label":59,"examples":1650},[1651],{"text":1043,"translation":59},{"definition":1045,"label":59},{"definition":1047,"label":59},[985,987,998,999,1000,5,1655],[1032],{"pos":455,"register":696},{"name":250,"region_code":251},{"id":1055,"source_book":381,"source_id":1056,"dialect":1659,"headword":1660,"phonetic":1661,"entry_type":268,"senses":1663,"meta":1666,"created_at":399,"keywords":1669},{"name":384,"region_code":14},{"display":1059,"search":1059,"normalized":1059,"is_placeholder":16},{"original":1061,"jyutping":1662},[707],[1664],{"definition":1065,"examples":1665},[],{"page":394,"verified":16,"variant_number":59,"references":1667,"commentary":59,"gwongping":1061,"notes":59,"note_type":59},[1668],{"author":59,"work":59,"quote":1070,"source":1071},[1059,707,718,719,720,5,1073,1061],{"id":1090,"source_book":10,"source_id":1091,"dialect":1671,"headword":1672,"phonetic":1673,"entry_type":268,"senses":1675,"meta":1678,"created_at":41,"keywords":1679},{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1674},[1096],[1676],{"definition":1100,"examples":1677},[],{"page":39},[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"id":1120,"source_book":46,"source_id":1121,"dialect":1681,"headword":1682,"phonetic":1683,"entry_type":268,"senses":1685,"meta":1688,"created_at":60,"keywords":1689},{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1125,"jyutping":1684},[1096],[1686],{"definition":1129,"examples":1687},[],{"page":58,"is_loanword":16,"variant_number":59},[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107,1125],{"id":1134,"source_book":64,"source_id":1135,"dialect":1691,"headword":1692,"phonetic":1693,"entry_type":268,"senses":1695,"meta":1698,"created_at":111,"keywords":1699},{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1139,"jyutping":1694},[1096],[1696],{"definition":1143,"examples":1697},[],{"page":110,"original_entry_type":357,"headword_variants":59},[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107,1139],{"id":1148,"source_book":361,"source_id":1149,"dialect":1701,"headword":1702,"phonetic":1703,"entry_type":268,"senses":1705,"meta":1708,"created_at":608,"keywords":1710},{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1704},[1096],[1706],{"definition":1156,"examples":1707},[],{"category":1159,"subcategories":1709,"notes":1162,"headword_variants":59,"has_cross_reference":4,"cross_references":59,"variant_number":59},[374,605,1161],[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"id":1165,"source_book":361,"source_id":1166,"dialect":1712,"headword":1713,"phonetic":1714,"entry_type":268,"senses":1716,"meta":1719,"created_at":608,"keywords":1721},{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1715},[1096],[1717],{"definition":1173,"examples":1718},[],{"category":1176,"subcategories":1720,"notes":1179,"headword_variants":59,"has_cross_reference":4,"cross_references":59,"variant_number":59},[374,375,1178],[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"id":1182,"source_book":115,"headword":1723,"phonetic":1724,"entry_type":268,"senses":1726,"keywords":1729,"dialect":1730},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1725},[1096],[1727],{"definition":1188,"label":409,"examples":1728},[],[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"name":138,"region_code":139},{"id":1193,"source_book":142,"source_id":1194,"dialect":1732,"headword":1733,"phonetic":1734,"entry_type":268,"senses":1736,"meta":1739,"created_at":155,"keywords":1740},{"name":145,"region_code":146},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1735},[1096],[1737],{"definition":152,"examples":1738},[],{"original_entry_type":268},[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"id":1205,"source_book":199,"headword":1742,"phonetic":1743,"entry_type":268,"senses":1745,"keywords":1748,"meta":1749,"dialect":1750},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1744},[1096],[1746,1747],{"definition":227,"label":59},{"definition":1212,"label":59},[1094,1096,1104,1105,1106,5,1107],{"pos":455},{"name":250,"region_code":251},{"id":1219,"source_book":199,"headword":1752,"phonetic":1753,"entry_type":268,"senses":1756,"keywords":1758,"meta":1760,"dialect":1761},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":16},{"original":1754,"jyutping":1755},[1224],[1226],[1757],{"definition":1229,"label":59},[1221,1226,1231,1232,1233,5,1234,1759],[1224],{"pos":279},{"name":250,"region_code":251},{"grouped":1763,"entries":1764,"exact":16},24,74,{"offset":1766,"limit":1767,"returned":1767,"hasMore":4,"nextOffset":1767},0,12,{"dictionaries":1769,"dialects":1785,"types":1791},[1770,1772,1774,1776,1778,1780,1781,1782,1783],{"value":199,"count":1771},19,{"value":115,"count":1773},11,{"value":46,"count":1775},7,{"value":10,"count":1777},6,{"value":159,"count":1779},5,{"value":361,"count":1779},{"value":64,"count":1779},{"value":381,"count":1779},{"value":142,"count":1784},1,[1786,1787,1788,1789,1790],{"value":251,"count":1771},{"value":139,"count":1773},{"value":14,"count":6},{"value":172,"count":1779},{"value":146,"count":1784},[1792,1793],{"value":268,"count":1763},{"value":651,"count":1779},{"grouped":1795,"entries":1796,"exact":16},25,84,{"dictionaries":1798,"last_updated":2097,"schema_version":2098},[1799,1833,1858,1893,1926,1949,1973,1996,2018,2041,2067],{"id":1800,"name":1801,"dialect":13,"entries_count":1803,"author":1804,"publisher":1807,"year":1810,"file":1811,"version":1812,"description":1813,"source":1818,"license":1819,"usage_restriction":1824,"attribution":1829,"cover":1832},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":361,"zh-Hant":1802,"yue-Hans":361,"yue-Hant":1802},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":1805,"zh-Hant":1806,"yue-Hans":1805,"yue-Hant":1806},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1808,"zh-Hant":1809,"yue-Hans":1808,"yue-Hant":1809},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1814,"zh-Hant":1815,"yue-Hans":1816,"yue-Hant":1817},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1820,"zh-Hant":1821,"yue-Hans":1822,"yue-Hant":1823},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1825,"zh-Hant":1826,"yue-Hans":1827,"yue-Hant":1828},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1830,"zh-Hant":1831,"yue-Hans":1830,"yue-Hant":1831},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1834,"name":1835,"dialect":13,"entries_count":1838,"author":1839,"publisher":1842,"year":1843,"file":1844,"version":1845,"description":1846,"source":1818,"license":1851,"usage_restriction":1853,"attribution":1854,"cover":1857},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1836,"zh-Hant":1837,"yue-Hans":1836,"yue-Hant":1837},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1840,"zh-Hant":1841,"yue-Hans":1840,"yue-Hant":1841},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1808,"zh-Hant":1809,"yue-Hans":1808,"yue-Hant":1809},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1847,"zh-Hant":1848,"yue-Hans":1849,"yue-Hant":1850},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1820,"zh-Hant":1821,"yue-Hans":1822,"yue-Hant":1852},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1825,"zh-Hant":1826,"yue-Hans":1827,"yue-Hant":1828},{"zh-Hans":1855,"zh-Hant":1856,"yue-Hans":1855,"yue-Hant":1856},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1859,"name":1860,"dialect":1862,"entries_count":1863,"author":1864,"publisher":1867,"year":1870,"file":1871,"version":1872,"description":1873,"source":1878,"license":1879,"license_url":1882,"usage_restriction":1883,"attribution":1888,"chunked":4,"chunk_dir":1891,"cover":1892},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1861,"zh-Hant":115,"yue-Hans":1861,"yue-Hant":115},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1865,"zh-Hant":1866,"yue-Hans":1865,"yue-Hant":1866},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1868,"zh-Hant":1869,"yue-Hans":1868,"yue-Hant":1869},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1874,"zh-Hant":1875,"yue-Hans":1876,"yue-Hant":1877},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1880,"zh-Hant":1881,"yue-Hans":1880,"yue-Hant":1881},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1884,"zh-Hant":1885,"yue-Hans":1886,"yue-Hant":1887},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1889,"zh-Hant":1890,"yue-Hans":1889,"yue-Hant":1890},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1894,"name":1895,"dialect":250,"entries_count":1899,"author":1900,"publisher":1905,"year":1870,"file":1908,"version":1909,"description":1910,"source":1878,"license":1915,"license_url":1917,"usage_restriction":1918,"attribution":1923,"chunked":4,"chunk_dir":1924,"cover":1925},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1896,"zh-Hant":1897,"yue-Hans":1898,"yue-Hant":199},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1901,"zh-Hant":1902,"yue-Hans":1903,"yue-Hant":1904},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1906,"zh-Hant":1907,"yue-Hans":1906,"yue-Hant":1907},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1911,"zh-Hant":1912,"yue-Hans":1913,"yue-Hant":1914},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1916,"zh-Hant":1916,"yue-Hans":1916,"yue-Hant":1916},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1919,"zh-Hant":1920,"yue-Hans":1921,"yue-Hant":1922},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1901,"zh-Hant":1902,"yue-Hans":1903,"yue-Hant":1904},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1927,"name":1928,"dialect":13,"entries_count":1930,"author":1931,"publisher":1934,"year":1935,"file":1936,"version":1937,"description":1938,"source":1818,"license":1943,"usage_restriction":1944,"attribution":1945,"cover":1948},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1929,"zh-Hant":381,"yue-Hans":1929,"yue-Hant":381},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":1932,"zh-Hant":1933,"yue-Hans":1932,"yue-Hant":1933},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1808,"zh-Hant":1809,"yue-Hans":1808,"yue-Hant":1809},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1939,"zh-Hant":1940,"yue-Hans":1941,"yue-Hant":1942},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1820,"zh-Hant":1821,"yue-Hans":1822,"yue-Hant":1852},{"zh-Hans":1825,"zh-Hant":1826,"yue-Hans":1827,"yue-Hant":1828},{"zh-Hans":1946,"zh-Hant":1947,"yue-Hans":1946,"yue-Hant":1947},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1950,"name":1951,"dialect":13,"entries_count":1953,"author":1954,"publisher":1956,"year":1959,"file":1960,"version":1961,"description":1962,"source":1818,"license":1967,"usage_restriction":1968,"attribution":1969,"cover":1972},"gz-dialect",{"zh-Hans":1952,"zh-Hant":10,"yue-Hans":1952,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1955,"zh-Hant":1955,"yue-Hans":1955,"yue-Hant":1955},"白宛如",{"zh-Hans":1957,"zh-Hant":1958,"yue-Hans":1957,"yue-Hant":1958},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1963,"zh-Hant":1964,"yue-Hans":1965,"yue-Hant":1966},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1820,"zh-Hant":1821,"yue-Hans":1822,"yue-Hant":1852},{"zh-Hans":1825,"zh-Hant":1826,"yue-Hans":1827,"yue-Hant":1828},{"zh-Hans":1970,"zh-Hant":1971,"yue-Hans":1970,"yue-Hant":1971},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1974,"name":1975,"dialect":13,"entries_count":1977,"author":1978,"publisher":1981,"year":1982,"file":1983,"version":1984,"description":1985,"source":1818,"license":1990,"usage_restriction":1991,"attribution":1992,"cover":1995},"gz-modern",{"zh-Hans":64,"zh-Hant":1976,"yue-Hans":64,"yue-Hant":1976},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1979,"zh-Hant":1980,"yue-Hans":1979,"yue-Hant":1980},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1808,"zh-Hant":1809,"yue-Hans":1808,"yue-Hant":1809},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1986,"zh-Hant":1987,"yue-Hans":1988,"yue-Hant":1989},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1820,"zh-Hant":1821,"yue-Hans":1822,"yue-Hant":1852},{"zh-Hans":1825,"zh-Hant":1826,"yue-Hans":1827,"yue-Hant":1828},{"zh-Hans":1993,"zh-Hant":1994,"yue-Hans":1993,"yue-Hant":1994},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1997,"name":1998,"dialect":13,"entries_count":2000,"author":2001,"publisher":2004,"year":2005,"file":2006,"version":1984,"description":2007,"source":1818,"license":2012,"usage_restriction":2013,"attribution":2014,"cover":2017},"gz-dict",{"zh-Hans":46,"zh-Hant":1999,"yue-Hans":46,"yue-Hant":1999},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":2002,"zh-Hant":2003,"yue-Hans":2002,"yue-Hant":2003},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1808,"zh-Hant":1809,"yue-Hans":1808,"yue-Hant":1809},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":2008,"zh-Hant":2009,"yue-Hans":2010,"yue-Hant":2011},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1820,"zh-Hant":1821,"yue-Hans":1822,"yue-Hant":1852},{"zh-Hans":1825,"zh-Hant":1826,"yue-Hans":1827,"yue-Hant":1828},{"zh-Hans":2015,"zh-Hant":2016,"yue-Hans":2015,"yue-Hant":2016},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":2019,"name":2020,"dialect":145,"entries_count":2022,"author":2023,"publisher":2024,"year":2005,"file":2025,"version":2026,"description":2027,"source":2032,"license":2033,"attribution":2034,"usage_restriction":2035,"cover":2040},"qz-jyutping",{"zh-Hans":2021,"zh-Hant":142,"yue-Hans":2021,"yue-Hant":142},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":2028,"zh-Hant":2029,"yue-Hans":2030,"yue-Hant":2031},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":2036,"zh-Hant":2037,"yue-Hans":2038,"yue-Hant":2039},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":2042,"name":2043,"dialect":2046,"entries_count":2047,"author":2048,"publisher":2051,"year":2054,"file":2055,"version":1984,"description":2056,"source":1818,"license":2061,"usage_restriction":2062,"attribution":2063,"cover":2066},"kp-dialect",{"zh-Hans":2044,"zh-Hant":2045,"yue-Hans":2044,"yue-Hant":2045},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":2049,"zh-Hant":2050,"yue-Hans":2049,"yue-Hant":2050},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":2052,"zh-Hant":2053,"yue-Hans":2052,"yue-Hant":2053},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":2057,"zh-Hant":2058,"yue-Hans":2059,"yue-Hant":2060},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1820,"zh-Hant":1821,"yue-Hans":1822,"yue-Hant":1852},{"zh-Hans":1825,"zh-Hant":1826,"yue-Hans":1827,"yue-Hant":1828},{"zh-Hans":2064,"zh-Hant":2065,"yue-Hans":2064,"yue-Hant":2065},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":2068,"name":2069,"dialect":171,"file":2071,"chunked":4,"chunk_dir":2068,"entries_count":2072,"author":2073,"publisher":2075,"year":2078,"version":2079,"description":2080,"source":2085,"license":2086,"attribution":2089,"usage_restriction":2091,"cover":2096},"ts-english-dict",{"zh-Hans":2070,"zh-Hant":159,"yue-Hans":2070,"yue-Hant":159},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":2074,"zh-Hant":2074,"yue-Hans":2074,"yue-Hant":2074},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":2076,"zh-Hant":2077,"yue-Hans":2076,"yue-Hant":2077},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":2081,"zh-Hant":2082,"yue-Hans":2083,"yue-Hant":2084},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":2087,"zh-Hant":2088,"yue-Hans":2087,"yue-Hant":2088},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":2090,"zh-Hant":2090,"yue-Hans":2090,"yue-Hant":2090},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":2092,"zh-Hant":2093,"yue-Hans":2094,"yue-Hant":2095},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]