粵典 (words.hk)Hong KongPhrase
放喺動詞嘅後面,表示對呢個動作嘅厭惡,或者覺得好荒謬 (my ass)
語句Examples
食麥當勞? 食你個死人頭咩。
sik6 mak6 dong1 lou4? sik6 nei5 go3 sei2 jan4 tau4 me1.
McDonald's? I'd rather die than eat there.
放喺動詞嘅後面,表示對呢個動作嘅厭惡,或者覺得好荒謬 (my ass)
語句食麥當勞? 食你個死人頭咩。
sik6 mak6 dong1 lou4? sik6 nei5 go3 sei2 jan4 tau4 me1.
McDonald's? I'd rather die than eat there.
放喺動詞嘅後面,表示對呢個動作嘅厭惡,或者覺得好荒謬 (my ass)
語句食麥當勞? 食你個死人頭咩。
sik6 mak6 dong1 lou4? sik6 nei5 go3 sei2 jan4 tau4 me1.
McDonald's? I'd rather die than eat there.