咒人全家死晒,引申指有災難性嘅事情發生 (may your whole family die; extended to mean a disaster happened; to be fucked up)
語句Examples
呢鑊你仲唔冚家剷?
ni1 wok6 nei5 zung6 m4 ham6 gaa1 caan2?
You're really in trouble this time!
咒人全家死晒,引申指有災難性嘅事情發生 (may your whole family die; extended to mean a disaster happened; to be fucked up)
語句呢鑊你仲唔冚家剷?
ni1 wok6 nei5 zung6 m4 ham6 gaa1 caan2?
You're really in trouble this time!
一個非常唔禮貌嘅稱呼(量詞:個、條) (a very rude way to address somebody)
名詞你條冚家剷吖,冇人仆街得過你。
nei5 tiu4 ham6 gaa1 caan2 aa1, mou5 jan4 puk1 gaai1 dak1 gwo3 nei5.
You're incredibly despicable, nobody can be worse than you.
咒人全家死晒,引申指有災難性嘅事情發生 (may your whole family die; extended to mean a disaster happened; to be fucked up)
語句呢鑊你仲唔冚家剷?
ni1 wok6 nei5 zung6 m4 ham6 gaa1 caan2?
You're really in trouble this time!
一個非常唔禮貌嘅稱呼(量詞:個、條) (a very rude way to address somebody)
名詞你條冚家剷吖,冇人仆街得過你。
nei5 tiu4 ham6 gaa1 caan2 aa1, mou5 jan4 puk1 gaai1 dak1 gwo3 nei5.
You're incredibly despicable, nobody can be worse than you.
Original phonetic: hem6 ga1 can2
或作“冚家鏟”。罵人的話,全家死絕的意思。(饒秉才等:2020:182)