[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:叔":3,"word-related-search:叔":170,"dictionaries-index":1213},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"叔",5,[8,48,86,105,122],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":43,"created_at":45,"keywords":46},"gz-dialect_011706","廣州方言詞典","11706",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"suk1",[18],"character",[22,31],{"definition":23,"examples":24},"父之弟",[25,27,29],{"text":26},"佢係我阿～",{"text":28},"二～",{"text":30},"三～",{"definition":32,"examples":33},"大叔，對一般男性長輩的尊稱",[34,36,38,40],{"text":35},"劉～",{"text":37},"何～",{"text":28,"translation":39},"特指姓陳的",{"text":41,"translation":42},"强～","以名打頭的尊稱",{"page":44},"550","2026-05-01T15:09:26.896Z",[5,18,47],"suk",{"id":49,"source_book":50,"source_id":51,"dialect":52,"headword":53,"phonetic":54,"entry_type":20,"senses":57,"meta":80,"created_at":84,"keywords":85},"gz-modern_017875","现代粤语词典","17875",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":55,"jyutping":56},"sug7",[18],[58,65,75],{"definition":59,"examples":60},"父亲的弟弟",[61,63],{"text":62},"阿～",{"text":64},"表～。",{"definition":66,"examples":67},"对一般男性长辈的尊称，前面可加上姓氏或名字中的某个字",[68,70,72],{"text":69},"张～",{"text":71},"刘～",{"text":73,"translation":74},"伟～。","名字里有个“伟”字",{"definition":76,"examples":77},"丈夫的弟弟",[78],{"text":79},"～仔。",{"page":81,"original_entry_type":82,"headword_variants":83},"829","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.981Z",[5,18,47,55],{"id":87,"source_book":88,"headword":89,"phonetic":90,"entry_type":20,"senses":92,"keywords":101,"dialect":102},"hk-cantowords_085265","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":91},[18],[93],{"definition":94,"label":95,"examples":96},"對爸爸嘅細佬嘅稱呼 (uncle, father's younger brother)","語素",[97],{"text":98,"jyutping":99,"translation":100},"三叔","saam1 suk1","uncle (the third sibling in the father's family)",[5,18,47],{"name":103,"region_code":104},"香港话","HK",{"id":106,"source_book":107,"source_id":108,"dialect":109,"headword":112,"phonetic":113,"entry_type":20,"senses":115,"meta":119,"created_at":120,"keywords":121},"qz-jyutping_011556","欽州粵拼","11556",{"name":110,"region_code":111},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":114},[18],[116],{"definition":117,"examples":118},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.300Z",[5,18,47],{"id":123,"source_book":124,"headword":125,"phonetic":126,"entry_type":20,"senses":128,"keywords":164,"meta":165,"dialect":167},"wiktionary-cantonese_00001903","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":127},[18],[129,131,133,135,137,146,148,150,156,158,160,162],{"definition":130,"label":83},"third brother (of four)",{"definition":132,"label":83},"paternal uncle (father's younger brother)",{"definition":134,"label":83},"brother-in-law (husband's younger brother)",{"definition":136,"label":83},"uncle (a term of address for a man around one's father's age or slightly younger)",{"definition":138,"label":83,"examples":139},"shu, a high rank in the early Zhou aristocracy",[140,143],{"text":141,"translation":142},"五年... 秋八月，方叔帥師伐荊蠻","Year 5 [c. 820 BC]... Autumn, Month 8: Fangshu (\"Uncle\" Fang) led a force to slaughter the Jingman.",{"text":144,"translation":145},"三監是管叔鮮、蔡叔度和霍叔處。","The Three Guards were Guanshu Xian, Caishu Du, and Huoshu Chu.",{"definition":147,"label":83},"dad; father",{"definition":149,"label":83},"a surname",{"definition":151,"label":83,"examples":152},"to gather; to harvest",[153],{"text":154,"translation":155},"七月食瓜，八月斷壺，九月叔苴，采荼薪樗。","In the seventh month, they eat the melons;\nIn the eighth, they cut down the bottle-gourds;\nIn the ninth, they gather the hemp-seed;\nThey gather the sowthistle and make firewood of the Fetid tree.",{"definition":157,"label":83},"alternative form of 淑 (shū, “good”)",{"definition":159,"label":83},"alternative form of 菽 (shū, “legume”)",{"definition":161,"label":83},"to decline; to wane",{"definition":163,"label":83},"declining; waning; last; end",[5,18,47],{"pos":166},"字",{"name":168,"region_code":169},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":171,"sort":172,"filters":173,"groups":174,"results":866,"total":1177,"totalGrouped":1178,"page":1180,"facets":1183,"searchTotal":1210},"normal","relevance",{},[175,212,373,444,531,565,598,649,707,741,786,818],{"key":176,"primary":177,"entries":199},"叔子||叔子",{"id":178,"source_book":124,"headword":179,"phonetic":181,"entry_type":186,"senses":187,"keywords":190,"meta":196,"dialect":198},"wiktionary-cantonese_00089312",{"display":180,"search":180,"normalized":180,"is_placeholder":16},"叔子",{"original":182,"jyutping":184},[183],"/sʊk̚⁵ t͡siː³⁵/",[185],"suk1 zi2","word",[188,189],{"definition":134,"label":83},{"definition":132,"label":83},[180,185,191,192,193,5,194,195],"suk1zi2","suk zi","sukzi","子",[183],{"pos":197},"名词",{"name":168,"region_code":169},[200],{"id":178,"source_book":124,"headword":201,"phonetic":202,"entry_type":186,"senses":205,"keywords":208,"meta":210,"dialect":211},{"display":180,"search":180,"normalized":180,"is_placeholder":16},{"original":203,"jyutping":204},[183],[185],[206,207],{"definition":134,"label":83},{"definition":132,"label":83},[180,185,191,192,193,5,194,209],[183],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"key":213,"primary":214,"entries":234},"叔公||叔公",{"id":215,"source_book":10,"source_id":216,"dialect":217,"headword":218,"phonetic":220,"entry_type":186,"senses":224,"meta":228,"created_at":45,"keywords":229},"gz-dialect_011709","11709",{"name":13,"region_code":14},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},"叔公",{"original":221,"jyutping":222},"suk1 gung1",[223],"suk1 gung1`55",[225],{"definition":226,"examples":227},"祖父之弟，外祖父之弟",[],{"page":44},[219,223,230,231,232,5,233,221],"suk1gung1`55","suk gung`","sukgung`","公",[235,245,265,280,301,322,334,357],{"id":215,"source_book":10,"source_id":216,"dialect":236,"headword":237,"phonetic":238,"entry_type":186,"senses":240,"meta":243,"created_at":45,"keywords":244},{"name":13,"region_code":14},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":221,"jyutping":239},[223],[241],{"definition":226,"examples":242},[],{"page":44},[219,223,230,231,232,5,233,221],{"id":246,"source_book":247,"source_id":248,"dialect":249,"headword":250,"phonetic":251,"entry_type":186,"senses":254,"meta":258,"created_at":260,"keywords":261},"gz-dict_008298","广州话词典（第2版）","8298",{"name":13,"region_code":14},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":252,"jyutping":253},"sug1 gung1",[221],[255],{"definition":256,"examples":257},"叔祖 （父亲的叔叔）。",[],{"page":259,"is_loanword":16,"variant_number":83},"533","2026-01-23T06:26:03.381Z",[219,221,262,263,264,5,233,252],"suk1gung1","suk gung","sukgung",{"id":266,"source_book":50,"source_id":267,"dialect":268,"headword":269,"phonetic":270,"entry_type":186,"senses":273,"meta":277,"created_at":84,"keywords":279},"gz-modern_017876","17876",{"name":13,"region_code":14},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":271,"jyutping":272},"sug7 gung1",[221],[274],{"definition":275,"examples":276},"祖父的弟弟；外公的弟弟。",[],{"page":81,"original_entry_type":278,"headword_variants":83},"词头",[219,221,262,263,264,5,233,271],{"id":281,"source_book":282,"source_id":283,"dialect":284,"headword":285,"phonetic":286,"entry_type":186,"senses":288,"meta":292,"created_at":299,"keywords":300},"gz-practical-classified_000168","实用广州话分类词典","168",{"name":13,"region_code":14},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":221,"jyutping":287},[221],[289],{"definition":290,"examples":291},"叔祖（父親的叔叔）",[],{"category":293,"subcategories":294,"notes":298,"headword_variants":83,"has_cross_reference":16,"cross_references":83,"variant_number":83},"一、人物 > 一C親屬、親戚 > 一C2祖輩、曾祖輩",[295,296,297],"一、人物","一C親屬、親戚","一C2祖輩、曾祖輩","","2026-02-01T16:35:37.149Z",[219,221,262,263,264,5,233],{"id":302,"source_book":303,"source_id":304,"dialect":305,"headword":307,"phonetic":308,"entry_type":186,"senses":310,"meta":314,"created_at":320,"keywords":321},"gz-word-origins_95_05","粵語辭源","95_5",{"name":306,"region_code":14},"广州话",{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":252,"jyutping":309},[221],[311],{"definition":312,"examples":313},"叔祖（父親的叔叔）。（麥耘、譚步雲：1997：10）",[],{"page":315,"verified":16,"variant_number":83,"references":316,"commentary":83,"gwongping":252,"notes":83,"note_type":83},"95",[317],{"author":83,"work":83,"quote":318,"source":319},"母之叔伯父母曰叔公，日叔婆。","屈大均《廣東新語》卷十一葉二十二","2026-01-11T17:28:12.428Z",[219,221,262,263,264,5,233,252],{"id":323,"source_book":88,"headword":324,"phonetic":325,"entry_type":186,"senses":327,"keywords":332,"dialect":333},"hk-cantowords_085268",{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":221,"jyutping":326},[221],[328],{"definition":329,"label":330,"examples":331},"對阿爸或者阿媽嘅叔父嘅稱呼 (grand-uncle; the younger brother of the father of one's parent)","名詞",[],[219,221,262,263,264,5,233],{"name":103,"region_code":104},{"id":335,"source_book":336,"source_id":337,"dialect":338,"headword":341,"phonetic":342,"entry_type":186,"senses":346,"meta":350,"created_at":354,"keywords":355},"kp-dialect_003610","开平方言","3610",{"name":339,"region_code":340},"开平","KP",{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":343,"jyutping":344},"suk55 kuŋ33",[345],"suk2 gung1",[347],{"definition":348,"examples":349},"叔祖",[],{"image_page":351,"book_page":352,"section":353},"243","229","lexicon","2026-01-23T06:12:47.547Z",[219,345,356,263,264,5,233,343],"suk2gung1",{"id":358,"source_book":124,"headword":359,"phonetic":360,"entry_type":186,"senses":364,"keywords":369,"meta":371,"dialect":372},"wiktionary-cantonese_00066055",{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":361,"jyutping":363},[362],"/sʊk̚⁵ kʊŋ⁵⁵/",[221],[365,367],{"definition":366,"label":83},"uncle-in-law (husband's father's younger brother)",{"definition":368,"label":83},"paternal great-uncle (paternal grandfather's younger brother)",[219,221,262,263,264,5,233,370],[362],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"key":374,"primary":375,"entries":392},"叔父||叔父",{"id":376,"source_book":88,"headword":377,"phonetic":379,"entry_type":186,"senses":382,"keywords":386,"dialect":391},"hk-cantowords_085267",{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":16},"叔父",{"original":380,"jyutping":381},"suk1 fu2",[380],[383],{"definition":384,"label":330,"examples":385},"江湖術語，指社團嘅長輩 (senior members of a society; elders; considered slang used among gangster societies)",[],[378,380,387,388,389,5,390],"suk1fu2","suk fu","sukfu","父",{"name":103,"region_code":104},[393,402,419],{"id":376,"source_book":88,"headword":394,"phonetic":395,"entry_type":186,"senses":397,"keywords":400,"dialect":401},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":16},{"original":380,"jyutping":396},[380],[398],{"definition":384,"label":330,"examples":399},[],[378,380,387,388,389,5,390],{"name":103,"region_code":104},{"id":403,"source_book":88,"headword":404,"phonetic":405,"entry_type":186,"senses":408,"keywords":416,"dialect":418},"hk-cantowords_103342",{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":16},{"original":406,"jyutping":407},"suk1 fu6",[406],[409],{"definition":410,"label":330,"examples":411},"#阿叔；爸爸嘅細佬 (paternal uncle; father’s younger brother)",[412],{"text":413,"jyutping":414,"translation":415},"呢個係我阿叔。","ni1 go3 hai6 ngo5 aa3 suk1.","He is my uncle.",[378,406,417,388,389,5,390],"suk1fu6",{"name":103,"region_code":104},{"id":420,"source_book":124,"headword":421,"phonetic":422,"entry_type":186,"senses":428,"keywords":435,"meta":441,"dialect":443},"wiktionary-cantonese_00019525",{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":16},{"original":423,"jyutping":426},[424,425],"/sʊk̚⁵ fuː²²/","/sʊk̚⁵ fuː²²⁻³⁵/",[406,427],"suk1 fu6*2",[429,433],{"definition":132,"label":83,"examples":430},[431],{"text":432,"translation":83},"敬叔父乎？敬弟乎？",{"definition":434,"label":83},"elder in a gang; someone who is of the same generation as the gang leader",[378,406,417,388,389,5,390,436,427,437,438,439,440],[424],"suk1fu6*2","suk fu*","sukfu*",[425],{"pos":197,"register":442},"书面",{"name":168,"region_code":169},{"key":445,"primary":446,"entries":465},"叔仔||叔仔",{"id":447,"source_book":10,"source_id":448,"dialect":449,"headword":450,"phonetic":452,"entry_type":186,"senses":455,"meta":459,"created_at":45,"keywords":460},"gz-dialect_011708","11708",{"name":13,"region_code":14},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":16},"叔仔",{"original":453,"jyutping":454},"suk1 zai2",[453],[456],{"definition":457,"examples":458},"丈夫之弟（背稱）",[],{"page":44},[451,453,461,462,463,5,464],"suk1zai2","suk zai","sukzai","仔",[466,476,490,506,517],{"id":447,"source_book":10,"source_id":448,"dialect":467,"headword":468,"phonetic":469,"entry_type":186,"senses":471,"meta":474,"created_at":45,"keywords":475},{"name":13,"region_code":14},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":16},{"original":453,"jyutping":470},[453],[472],{"definition":457,"examples":473},[],{"page":44},[451,453,461,462,463,5,464],{"id":477,"source_book":247,"source_id":478,"dialect":479,"headword":480,"phonetic":481,"entry_type":186,"senses":484,"meta":488,"created_at":260,"keywords":489},"gz-dict_008300","8300",{"name":13,"region_code":14},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":16},{"original":482,"jyutping":483},"sug1 zei2",[453],[485],{"definition":486,"examples":487},"小叔子；丈夫的弟弟 （引称）。",[],{"page":259,"is_loanword":16,"variant_number":83},[451,453,461,462,463,5,464,482],{"id":491,"source_book":282,"source_id":492,"dialect":493,"headword":494,"phonetic":495,"entry_type":186,"senses":497,"meta":501,"created_at":299,"keywords":505},"gz-practical-classified_000207","207",{"name":13,"region_code":14},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":16},{"original":453,"jyutping":496},[453],[498],{"definition":499,"examples":500},"小叔子",[],{"category":502,"subcategories":503,"notes":298,"headword_variants":83,"has_cross_reference":16,"cross_references":83,"variant_number":83},"一、人物 > 一C親屬、親戚 > 一C3同輩",[295,296,504],"一C3同輩",[451,453,461,462,463,5,464],{"id":507,"source_book":88,"headword":508,"phonetic":509,"entry_type":186,"senses":511,"keywords":515,"dialect":516},"hk-cantowords_106819",{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":16},{"original":453,"jyutping":510},[453],[512],{"definition":513,"label":330,"examples":514},"#老公 嘅#細佬 (younger brother of husband)",[],[451,453,461,462,463,5,464],{"name":103,"region_code":104},{"id":518,"source_book":124,"headword":519,"phonetic":520,"entry_type":186,"senses":524,"keywords":527,"meta":529,"dialect":530},"wiktionary-cantonese_00089313",{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":16},{"original":521,"jyutping":523},[522],"/sʊk̚⁵ t͡sɐi̯³⁵/",[453],[525,526],{"definition":134,"label":83},{"definition":132,"label":83},[451,453,461,462,463,5,464,528],[522],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"key":532,"primary":533,"entries":553},"叔母||叔母",{"id":534,"source_book":124,"headword":535,"phonetic":537,"entry_type":186,"senses":542,"keywords":545,"meta":551,"dialect":552},"wiktionary-cantonese_00019529",{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":16},"叔母",{"original":538,"jyutping":540},[539],"/sʊk̚⁵ mou̯¹³/",[541],"suk1 mou5",[543],{"definition":544,"label":83},"paternal aunt (wife of father's younger brother)",[536,541,546,547,548,5,549,550],"suk1mou5","suk mou","sukmou","母",[539],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},[554],{"id":534,"source_book":124,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":186,"senses":559,"keywords":561,"meta":563,"dialect":564},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":16},{"original":557,"jyutping":558},[539],[541],[560],{"definition":544,"label":83},[536,541,546,547,548,5,549,562],[539],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"key":566,"primary":567,"entries":587},"叔记||叔记",{"id":568,"source_book":247,"source_id":569,"dialect":570,"headword":571,"phonetic":573,"entry_type":186,"senses":577,"meta":581,"created_at":260,"keywords":582},"gz-dict_008297","8297",{"name":13,"region_code":14},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":16},"叔记",{"original":574,"jyutping":575},"sug1 géi3",[576],"suk1 gei3",[578],{"definition":579,"examples":580},"对不相识的中年男子的称呼。",[],{"page":259,"is_loanword":16,"variant_number":83},[572,576,583,584,585,5,586,574],"suk1gei3","suk gei","sukgei","记",[588],{"id":568,"source_book":247,"source_id":569,"dialect":589,"headword":590,"phonetic":591,"entry_type":186,"senses":593,"meta":596,"created_at":260,"keywords":597},{"name":13,"region_code":14},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":16},{"original":574,"jyutping":592},[576],[594],{"definition":579,"examples":595},[],{"page":259,"is_loanword":16,"variant_number":83},[572,576,583,584,585,5,586,574],{"key":599,"primary":600,"entries":616},"叔伯||叔伯",{"id":601,"source_book":88,"headword":602,"phonetic":604,"entry_type":186,"senses":607,"keywords":610,"dialect":615},"hk-cantowords_085266",{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":16},"叔伯",{"original":605,"jyutping":606},"suk1 baak3",[605],[608],{"definition":117,"label":298,"examples":609},[],[603,605,611,612,613,5,614],"suk1baak3","suk baak","sukbaak","伯",{"name":103,"region_code":104},[617,626],{"id":601,"source_book":88,"headword":618,"phonetic":619,"entry_type":186,"senses":621,"keywords":624,"dialect":625},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":16},{"original":605,"jyutping":620},[605],[622],{"definition":117,"label":298,"examples":623},[],[603,605,611,612,613,5,614],{"name":103,"region_code":104},{"id":627,"source_book":124,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":186,"senses":633,"keywords":645,"meta":647,"dialect":648},"wiktionary-cantonese_00066063",{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":16},{"original":630,"jyutping":632},[631],"/sʊk̚⁵ paːk̚³/",[605],[634,640],{"definition":635,"label":83,"examples":636},"relationship between cousins of the same grandfather or great-grandfather",[637],{"text":638,"translation":639},"叔伯兄弟","cousin (father's brother's son)",{"definition":641,"label":83,"examples":642},"paternal uncle",[643],{"text":644,"translation":83},"我們姑娘來時，原是老太太心疼他年小，雖有叔伯，不如親父母，故此接來住幾年。",[603,605,611,612,613,5,614,646],[631],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"key":650,"primary":651,"entries":678},"叔叔||叔叔",{"id":652,"source_book":88,"headword":653,"phonetic":655,"entry_type":186,"senses":658,"keywords":673,"dialect":677},"hk-cantowords_085269",{"display":654,"search":654,"normalized":654,"is_placeholder":16},"叔叔",{"original":656,"jyutping":657},"suk1 suk1",[656],[659,666],{"definition":660,"label":330,"examples":661},"爸爸嘅細佬 (uncle; father's younger brother)",[662],{"text":663,"jyutping":664,"translation":665},"下星期去你叔叔度食飯，記得唔好遲到。","haa6 sing1 kei4 heoi3 nei5 suk1 suk1 dou6 sik6 faan6, gei3 dak1 m4 hou2 ci4 dou3.","We'll be having dinner with your uncle next week. Don't be late.",{"definition":667,"label":298,"examples":668},"對一般男性長輩嘅尊稱，通常小朋友用 (used by children to refer to adult males)",[669],{"text":670,"jyutping":671,"translation":672},"警察叔叔","ging2 caat3 suk1 suk1","mister policeman",[654,656,674,675,676,5],"suk1suk1","suk suk","suksuk",{"name":103,"region_code":104},[679,692],{"id":652,"source_book":88,"headword":680,"phonetic":681,"entry_type":186,"senses":683,"keywords":690,"dialect":691},{"display":654,"search":654,"normalized":654,"is_placeholder":16},{"original":656,"jyutping":682},[656],[684,687],{"definition":660,"label":330,"examples":685},[686],{"text":663,"jyutping":664,"translation":665},{"definition":667,"label":298,"examples":688},[689],{"text":670,"jyutping":671,"translation":672},[654,656,674,675,676,5],{"name":103,"region_code":104},{"id":693,"source_book":124,"headword":694,"phonetic":695,"entry_type":186,"senses":699,"keywords":703,"meta":705,"dialect":706},"wiktionary-cantonese_00032975",{"display":654,"search":654,"normalized":654,"is_placeholder":16},{"original":696,"jyutping":698},[697],"/sʊk̚⁵ sʊk̚⁵/",[656],[700,701],{"definition":132,"label":83},{"definition":702,"label":83},"uncle (term of address for a man around one's father's age or slightly younger)",[654,656,674,675,676,5,704],[697],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"key":708,"primary":709,"entries":729},"叔姪||叔姪",{"id":710,"source_book":124,"headword":711,"phonetic":713,"entry_type":186,"senses":718,"keywords":721,"meta":727,"dialect":728},"wiktionary-cantonese_00099973",{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":16},"叔姪",{"original":714,"jyutping":716},[715],"/sʊk̚⁵ t͡sɐt̚²/",[717],"suk1 zat6",[719],{"definition":720,"label":83},"paternal uncle (father's younger brother) and his nephew or niece",[712,717,722,723,724,5,725,726],"suk1zat6","suk zat","sukzat","姪",[715],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},[730],{"id":710,"source_book":124,"headword":731,"phonetic":732,"entry_type":186,"senses":735,"keywords":737,"meta":739,"dialect":740},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":16},{"original":733,"jyutping":734},[715],[717],[736],{"definition":720,"label":83},[712,717,722,723,724,5,725,738],[715],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"key":742,"primary":743,"entries":771},"叔孫||叔孫",{"id":744,"source_book":124,"headword":745,"phonetic":747,"entry_type":186,"senses":752,"keywords":762,"meta":768,"dialect":770},"wiktionary-cantonese_00091639",{"display":746,"search":746,"normalized":746,"is_placeholder":16},"叔孫",{"original":748,"jyutping":750},[749],"/sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/",[751],"suk1 syun1",[753],{"definition":754,"label":83,"examples":755},"Shusun, a historical surname (originally from a 氏 [hereditary house] in the state of 魯 [Lu])",[756,759],{"text":757,"translation":758},"叔孫宣伯","Lord Xuan of Shusun (posthumous appellation of Qiaoru, fl. c. 7th century BCE)",{"text":760,"translation":761},"叔孫通","Shusun Tong (fl. c. 3rd century BCE)",[746,751,763,764,765,5,766,767],"suk1syun1","suk syun","suksyun","孫",[749],{"pos":769},"名称",{"name":168,"region_code":169},[772],{"id":744,"source_book":124,"headword":773,"phonetic":774,"entry_type":186,"senses":777,"keywords":782,"meta":784,"dialect":785},{"display":746,"search":746,"normalized":746,"is_placeholder":16},{"original":775,"jyutping":776},[749],[751],[778],{"definition":754,"label":83,"examples":779},[780,781],{"text":757,"translation":758},{"text":760,"translation":761},[746,751,763,764,765,5,766,783],[749],{"pos":769},{"name":168,"region_code":169},{"key":787,"primary":788,"entries":806},"叔祖||叔祖",{"id":789,"source_book":124,"headword":790,"phonetic":791,"entry_type":186,"senses":796,"keywords":798,"meta":804,"dialect":805},"wiktionary-cantonese_00093587",{"display":348,"search":348,"normalized":348,"is_placeholder":16},{"original":792,"jyutping":794},[793],"/sʊk̚⁵ t͡sou̯³⁵/",[795],"suk1 zou2",[797],{"definition":368,"label":83},[348,795,799,800,801,5,802,803],"suk1zou2","suk zou","sukzou","祖",[793],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},[807],{"id":789,"source_book":124,"headword":808,"phonetic":809,"entry_type":186,"senses":812,"keywords":814,"meta":816,"dialect":817},{"display":348,"search":348,"normalized":348,"is_placeholder":16},{"original":810,"jyutping":811},[793],[795],[813],{"definition":368,"label":83},[348,795,799,800,801,5,802,815],[793],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"key":819,"primary":820,"entries":843},"叔記||叔記",{"id":821,"source_book":282,"source_id":822,"dialect":823,"headword":824,"phonetic":826,"entry_type":186,"senses":828,"meta":835,"created_at":840,"keywords":841},"gz-practical-classified_000096","96",{"name":13,"region_code":14},{"display":825,"search":825,"normalized":825,"is_placeholder":16},"叔記",{"original":576,"jyutping":827},[576],[829],{"definition":830,"examples":831},"【敬】對中、老年男性的稱呼（一般是對不相識者）",[832],{"text":833,"translation":834},"唔該～，南華新街點行啊","請問大叔，南華新街怎麼走",{"category":836,"subcategories":837,"notes":298,"headword_variants":83,"has_cross_reference":16,"cross_references":83,"variant_number":83},"一、人物 > 一B男女老少 > 一B3成年人、成年男性",[295,838,839],"一B男女老少","一B3成年人、成年男性","2026-02-01T16:35:37.148Z",[825,576,583,584,585,5,842],"記",[844,856],{"id":821,"source_book":282,"source_id":822,"dialect":845,"headword":846,"phonetic":847,"entry_type":186,"senses":849,"meta":853,"created_at":840,"keywords":855},{"name":13,"region_code":14},{"display":825,"search":825,"normalized":825,"is_placeholder":16},{"original":576,"jyutping":848},[576],[850],{"definition":830,"examples":851},[852],{"text":833,"translation":834},{"category":836,"subcategories":854,"notes":298,"headword_variants":83,"has_cross_reference":16,"cross_references":83,"variant_number":83},[295,838,839],[825,576,583,584,585,5,842],{"id":857,"source_book":88,"headword":858,"phonetic":859,"entry_type":186,"senses":861,"keywords":864,"dialect":865},"hk-cantowords_106801",{"display":825,"search":825,"normalized":825,"is_placeholder":16},{"original":576,"jyutping":860},[576],[862],{"definition":117,"label":298,"examples":863},[],[825,576,583,584,585,5,842],{"name":103,"region_code":104},[867,879,889,899,909,920,932,941,951,963,972,982,997,1007,1017,1028,1037,1049,1060,1070,1079,1095,1108,1120,1131,1145,1156,1168],{"id":178,"source_book":124,"headword":868,"phonetic":869,"entry_type":186,"senses":872,"keywords":875,"meta":877,"dialect":878},{"display":180,"search":180,"normalized":180,"is_placeholder":16},{"original":870,"jyutping":871},[183],[185],[873,874],{"definition":134,"label":83},{"definition":132,"label":83},[180,185,191,192,193,5,194,876],[183],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"id":215,"source_book":10,"source_id":216,"dialect":880,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":186,"senses":884,"meta":887,"created_at":45,"keywords":888},{"name":13,"region_code":14},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":221,"jyutping":883},[223],[885],{"definition":226,"examples":886},[],{"page":44},[219,223,230,231,232,5,233,221],{"id":246,"source_book":247,"source_id":248,"dialect":890,"headword":891,"phonetic":892,"entry_type":186,"senses":894,"meta":897,"created_at":260,"keywords":898},{"name":13,"region_code":14},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":252,"jyutping":893},[221],[895],{"definition":256,"examples":896},[],{"page":259,"is_loanword":16,"variant_number":83},[219,221,262,263,264,5,233,252],{"id":266,"source_book":50,"source_id":267,"dialect":900,"headword":901,"phonetic":902,"entry_type":186,"senses":904,"meta":907,"created_at":84,"keywords":908},{"name":13,"region_code":14},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":271,"jyutping":903},[221],[905],{"definition":275,"examples":906},[],{"page":81,"original_entry_type":278,"headword_variants":83},[219,221,262,263,264,5,233,271],{"id":281,"source_book":282,"source_id":283,"dialect":910,"headword":911,"phonetic":912,"entry_type":186,"senses":914,"meta":917,"created_at":299,"keywords":919},{"name":13,"region_code":14},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":221,"jyutping":913},[221],[915],{"definition":290,"examples":916},[],{"category":293,"subcategories":918,"notes":298,"headword_variants":83,"has_cross_reference":16,"cross_references":83,"variant_number":83},[295,296,297],[219,221,262,263,264,5,233],{"id":302,"source_book":303,"source_id":304,"dialect":921,"headword":922,"phonetic":923,"entry_type":186,"senses":925,"meta":928,"created_at":320,"keywords":931},{"name":306,"region_code":14},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":252,"jyutping":924},[221],[926],{"definition":312,"examples":927},[],{"page":315,"verified":16,"variant_number":83,"references":929,"commentary":83,"gwongping":252,"notes":83,"note_type":83},[930],{"author":83,"work":83,"quote":318,"source":319},[219,221,262,263,264,5,233,252],{"id":323,"source_book":88,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":186,"senses":936,"keywords":939,"dialect":940},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":221,"jyutping":935},[221],[937],{"definition":329,"label":330,"examples":938},[],[219,221,262,263,264,5,233],{"name":103,"region_code":104},{"id":335,"source_book":336,"source_id":337,"dialect":942,"headword":943,"phonetic":944,"entry_type":186,"senses":946,"meta":949,"created_at":354,"keywords":950},{"name":339,"region_code":340},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":343,"jyutping":945},[345],[947],{"definition":348,"examples":948},[],{"image_page":351,"book_page":352,"section":353},[219,345,356,263,264,5,233,343],{"id":358,"source_book":124,"headword":952,"phonetic":953,"entry_type":186,"senses":956,"keywords":959,"meta":961,"dialect":962},{"display":219,"search":219,"normalized":219,"is_placeholder":16},{"original":954,"jyutping":955},[362],[221],[957,958],{"definition":366,"label":83},{"definition":368,"label":83},[219,221,262,263,264,5,233,960],[362],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"id":376,"source_book":88,"headword":964,"phonetic":965,"entry_type":186,"senses":967,"keywords":970,"dialect":971},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":16},{"original":380,"jyutping":966},[380],[968],{"definition":384,"label":330,"examples":969},[],[378,380,387,388,389,5,390],{"name":103,"region_code":104},{"id":403,"source_book":88,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":186,"senses":976,"keywords":980,"dialect":981},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":16},{"original":406,"jyutping":975},[406],[977],{"definition":410,"label":330,"examples":978},[979],{"text":413,"jyutping":414,"translation":415},[378,406,417,388,389,5,390],{"name":103,"region_code":104},{"id":420,"source_book":124,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":186,"senses":987,"keywords":992,"meta":995,"dialect":996},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":16},{"original":985,"jyutping":986},[424,425],[406,427],[988,991],{"definition":132,"label":83,"examples":989},[990],{"text":432,"translation":83},{"definition":434,"label":83},[378,406,417,388,389,5,390,993,427,437,438,439,994],[424],[425],{"pos":197,"register":442},{"name":168,"region_code":169},{"id":447,"source_book":10,"source_id":448,"dialect":998,"headword":999,"phonetic":1000,"entry_type":186,"senses":1002,"meta":1005,"created_at":45,"keywords":1006},{"name":13,"region_code":14},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":16},{"original":453,"jyutping":1001},[453],[1003],{"definition":457,"examples":1004},[],{"page":44},[451,453,461,462,463,5,464],{"id":477,"source_book":247,"source_id":478,"dialect":1008,"headword":1009,"phonetic":1010,"entry_type":186,"senses":1012,"meta":1015,"created_at":260,"keywords":1016},{"name":13,"region_code":14},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":16},{"original":482,"jyutping":1011},[453],[1013],{"definition":486,"examples":1014},[],{"page":259,"is_loanword":16,"variant_number":83},[451,453,461,462,463,5,464,482],{"id":491,"source_book":282,"source_id":492,"dialect":1018,"headword":1019,"phonetic":1020,"entry_type":186,"senses":1022,"meta":1025,"created_at":299,"keywords":1027},{"name":13,"region_code":14},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":16},{"original":453,"jyutping":1021},[453],[1023],{"definition":499,"examples":1024},[],{"category":502,"subcategories":1026,"notes":298,"headword_variants":83,"has_cross_reference":16,"cross_references":83,"variant_number":83},[295,296,504],[451,453,461,462,463,5,464],{"id":507,"source_book":88,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":186,"senses":1032,"keywords":1035,"dialect":1036},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":16},{"original":453,"jyutping":1031},[453],[1033],{"definition":513,"label":330,"examples":1034},[],[451,453,461,462,463,5,464],{"name":103,"region_code":104},{"id":518,"source_book":124,"headword":1038,"phonetic":1039,"entry_type":186,"senses":1042,"keywords":1045,"meta":1047,"dialect":1048},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":16},{"original":1040,"jyutping":1041},[522],[453],[1043,1044],{"definition":134,"label":83},{"definition":132,"label":83},[451,453,461,462,463,5,464,1046],[522],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"id":534,"source_book":124,"headword":1050,"phonetic":1051,"entry_type":186,"senses":1054,"keywords":1056,"meta":1058,"dialect":1059},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":16},{"original":1052,"jyutping":1053},[539],[541],[1055],{"definition":544,"label":83},[536,541,546,547,548,5,549,1057],[539],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"id":568,"source_book":247,"source_id":569,"dialect":1061,"headword":1062,"phonetic":1063,"entry_type":186,"senses":1065,"meta":1068,"created_at":260,"keywords":1069},{"name":13,"region_code":14},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":16},{"original":574,"jyutping":1064},[576],[1066],{"definition":579,"examples":1067},[],{"page":259,"is_loanword":16,"variant_number":83},[572,576,583,584,585,5,586,574],{"id":601,"source_book":88,"headword":1071,"phonetic":1072,"entry_type":186,"senses":1074,"keywords":1077,"dialect":1078},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":16},{"original":605,"jyutping":1073},[605],[1075],{"definition":117,"label":298,"examples":1076},[],[603,605,611,612,613,5,614],{"name":103,"region_code":104},{"id":627,"source_book":124,"headword":1080,"phonetic":1081,"entry_type":186,"senses":1084,"keywords":1091,"meta":1093,"dialect":1094},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":16},{"original":1082,"jyutping":1083},[631],[605],[1085,1088],{"definition":635,"label":83,"examples":1086},[1087],{"text":638,"translation":639},{"definition":641,"label":83,"examples":1089},[1090],{"text":644,"translation":83},[603,605,611,612,613,5,614,1092],[631],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"id":652,"source_book":88,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":186,"senses":1099,"keywords":1106,"dialect":1107},{"display":654,"search":654,"normalized":654,"is_placeholder":16},{"original":656,"jyutping":1098},[656],[1100,1103],{"definition":660,"label":330,"examples":1101},[1102],{"text":663,"jyutping":664,"translation":665},{"definition":667,"label":298,"examples":1104},[1105],{"text":670,"jyutping":671,"translation":672},[654,656,674,675,676,5],{"name":103,"region_code":104},{"id":693,"source_book":124,"headword":1109,"phonetic":1110,"entry_type":186,"senses":1113,"keywords":1116,"meta":1118,"dialect":1119},{"display":654,"search":654,"normalized":654,"is_placeholder":16},{"original":1111,"jyutping":1112},[697],[656],[1114,1115],{"definition":132,"label":83},{"definition":702,"label":83},[654,656,674,675,676,5,1117],[697],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"id":710,"source_book":124,"headword":1121,"phonetic":1122,"entry_type":186,"senses":1125,"keywords":1127,"meta":1129,"dialect":1130},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":16},{"original":1123,"jyutping":1124},[715],[717],[1126],{"definition":720,"label":83},[712,717,722,723,724,5,725,1128],[715],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"id":744,"source_book":124,"headword":1132,"phonetic":1133,"entry_type":186,"senses":1136,"keywords":1141,"meta":1143,"dialect":1144},{"display":746,"search":746,"normalized":746,"is_placeholder":16},{"original":1134,"jyutping":1135},[749],[751],[1137],{"definition":754,"label":83,"examples":1138},[1139,1140],{"text":757,"translation":758},{"text":760,"translation":761},[746,751,763,764,765,5,766,1142],[749],{"pos":769},{"name":168,"region_code":169},{"id":789,"source_book":124,"headword":1146,"phonetic":1147,"entry_type":186,"senses":1150,"keywords":1152,"meta":1154,"dialect":1155},{"display":348,"search":348,"normalized":348,"is_placeholder":16},{"original":1148,"jyutping":1149},[793],[795],[1151],{"definition":368,"label":83},[348,795,799,800,801,5,802,1153],[793],{"pos":197},{"name":168,"region_code":169},{"id":821,"source_book":282,"source_id":822,"dialect":1157,"headword":1158,"phonetic":1159,"entry_type":186,"senses":1161,"meta":1165,"created_at":840,"keywords":1167},{"name":13,"region_code":14},{"display":825,"search":825,"normalized":825,"is_placeholder":16},{"original":576,"jyutping":1160},[576],[1162],{"definition":830,"examples":1163},[1164],{"text":833,"translation":834},{"category":836,"subcategories":1166,"notes":298,"headword_variants":83,"has_cross_reference":16,"cross_references":83,"variant_number":83},[295,838,839],[825,576,583,584,585,5,842],{"id":857,"source_book":88,"headword":1169,"phonetic":1170,"entry_type":186,"senses":1172,"keywords":1175,"dialect":1176},{"display":825,"search":825,"normalized":825,"is_placeholder":16},{"original":576,"jyutping":1171},[576],[1173],{"definition":117,"label":298,"examples":1174},[],[825,576,583,584,585,5,842],{"name":103,"region_code":104},{"grouped":1178,"entries":1179,"exact":16},24,56,{"offset":1181,"limit":1182,"returned":1182,"hasMore":4,"nextOffset":1182},0,12,{"dictionaries":1184,"dialects":1201,"types":1208},[1185,1187,1189,1191,1192,1193,1195,1197,1199],{"value":124,"count":1186},18,{"value":88,"count":1188},11,{"value":247,"count":1190},6,{"value":282,"count":6},{"value":10,"count":6},{"value":50,"count":1194},4,{"value":303,"count":1196},3,{"value":336,"count":1198},2,{"value":107,"count":1200},1,[1202,1203,1204,1206,1207],{"value":169,"count":1186},{"value":104,"count":1188},{"value":14,"count":1205},9,{"value":340,"count":1198},{"value":111,"count":1200},[1209],{"value":186,"count":1178},{"grouped":1211,"entries":1212,"exact":16},25,61,{"dictionaries":1214,"last_updated":1513,"schema_version":1514},[1215,1249,1274,1309,1342,1365,1389,1412,1434,1457,1481],{"id":1216,"name":1217,"dialect":13,"entries_count":1219,"author":1220,"publisher":1223,"year":1226,"file":1227,"version":1228,"description":1229,"source":1234,"license":1235,"usage_restriction":1240,"attribution":1245,"cover":1248},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":282,"zh-Hant":1218,"yue-Hans":282,"yue-Hant":1218},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":1221,"zh-Hant":1222,"yue-Hans":1221,"yue-Hant":1222},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1224,"zh-Hant":1225,"yue-Hans":1224,"yue-Hant":1225},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1230,"zh-Hant":1231,"yue-Hans":1232,"yue-Hant":1233},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1236,"zh-Hant":1237,"yue-Hans":1238,"yue-Hant":1239},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1241,"zh-Hant":1242,"yue-Hans":1243,"yue-Hant":1244},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1246,"zh-Hant":1247,"yue-Hans":1246,"yue-Hant":1247},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1250,"name":1251,"dialect":13,"entries_count":1254,"author":1255,"publisher":1258,"year":1259,"file":1260,"version":1261,"description":1262,"source":1234,"license":1267,"usage_restriction":1269,"attribution":1270,"cover":1273},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1252,"zh-Hant":1253,"yue-Hans":1252,"yue-Hant":1253},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1256,"zh-Hant":1257,"yue-Hans":1256,"yue-Hant":1257},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1224,"zh-Hant":1225,"yue-Hans":1224,"yue-Hant":1225},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1263,"zh-Hant":1264,"yue-Hans":1265,"yue-Hant":1266},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1236,"zh-Hant":1237,"yue-Hans":1238,"yue-Hant":1268},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1241,"zh-Hant":1242,"yue-Hans":1243,"yue-Hant":1244},{"zh-Hans":1271,"zh-Hant":1272,"yue-Hans":1271,"yue-Hant":1272},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1275,"name":1276,"dialect":1278,"entries_count":1279,"author":1280,"publisher":1283,"year":1286,"file":1287,"version":1288,"description":1289,"source":1294,"license":1295,"license_url":1298,"usage_restriction":1299,"attribution":1304,"chunked":4,"chunk_dir":1307,"cover":1308},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1277,"zh-Hant":88,"yue-Hans":1277,"yue-Hant":88},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1281,"zh-Hant":1282,"yue-Hans":1281,"yue-Hant":1282},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1284,"zh-Hant":1285,"yue-Hans":1284,"yue-Hant":1285},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1290,"zh-Hant":1291,"yue-Hans":1292,"yue-Hant":1293},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1296,"zh-Hant":1297,"yue-Hans":1296,"yue-Hant":1297},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1300,"zh-Hant":1301,"yue-Hans":1302,"yue-Hant":1303},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1305,"zh-Hant":1306,"yue-Hans":1305,"yue-Hant":1306},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1310,"name":1311,"dialect":168,"entries_count":1315,"author":1316,"publisher":1321,"year":1286,"file":1324,"version":1325,"description":1326,"source":1294,"license":1331,"license_url":1333,"usage_restriction":1334,"attribution":1339,"chunked":4,"chunk_dir":1340,"cover":1341},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1312,"zh-Hant":1313,"yue-Hans":1314,"yue-Hant":124},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1317,"zh-Hant":1318,"yue-Hans":1319,"yue-Hant":1320},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1322,"zh-Hant":1323,"yue-Hans":1322,"yue-Hant":1323},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1327,"zh-Hant":1328,"yue-Hans":1329,"yue-Hant":1330},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1332,"zh-Hant":1332,"yue-Hans":1332,"yue-Hant":1332},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1335,"zh-Hant":1336,"yue-Hans":1337,"yue-Hant":1338},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1317,"zh-Hant":1318,"yue-Hans":1319,"yue-Hant":1320},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1343,"name":1344,"dialect":13,"entries_count":1346,"author":1347,"publisher":1350,"year":1351,"file":1352,"version":1353,"description":1354,"source":1234,"license":1359,"usage_restriction":1360,"attribution":1361,"cover":1364},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1345,"zh-Hant":303,"yue-Hans":1345,"yue-Hant":303},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":1348,"zh-Hant":1349,"yue-Hans":1348,"yue-Hant":1349},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1224,"zh-Hant":1225,"yue-Hans":1224,"yue-Hant":1225},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1355,"zh-Hant":1356,"yue-Hans":1357,"yue-Hant":1358},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1236,"zh-Hant":1237,"yue-Hans":1238,"yue-Hant":1268},{"zh-Hans":1241,"zh-Hant":1242,"yue-Hans":1243,"yue-Hant":1244},{"zh-Hans":1362,"zh-Hant":1363,"yue-Hans":1362,"yue-Hant":1363},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1366,"name":1367,"dialect":13,"entries_count":1369,"author":1370,"publisher":1372,"year":1375,"file":1376,"version":1377,"description":1378,"source":1234,"license":1383,"usage_restriction":1384,"attribution":1385,"cover":1388},"gz-dialect",{"zh-Hans":1368,"zh-Hant":10,"yue-Hans":1368,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1371,"zh-Hant":1371,"yue-Hans":1371,"yue-Hant":1371},"白宛如",{"zh-Hans":1373,"zh-Hant":1374,"yue-Hans":1373,"yue-Hant":1374},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1379,"zh-Hant":1380,"yue-Hans":1381,"yue-Hant":1382},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1236,"zh-Hant":1237,"yue-Hans":1238,"yue-Hant":1268},{"zh-Hans":1241,"zh-Hant":1242,"yue-Hans":1243,"yue-Hant":1244},{"zh-Hans":1386,"zh-Hant":1387,"yue-Hans":1386,"yue-Hant":1387},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1390,"name":1391,"dialect":13,"entries_count":1393,"author":1394,"publisher":1397,"year":1398,"file":1399,"version":1400,"description":1401,"source":1234,"license":1406,"usage_restriction":1407,"attribution":1408,"cover":1411},"gz-modern",{"zh-Hans":50,"zh-Hant":1392,"yue-Hans":50,"yue-Hant":1392},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1395,"zh-Hant":1396,"yue-Hans":1395,"yue-Hant":1396},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1224,"zh-Hant":1225,"yue-Hans":1224,"yue-Hant":1225},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1402,"zh-Hant":1403,"yue-Hans":1404,"yue-Hant":1405},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1236,"zh-Hant":1237,"yue-Hans":1238,"yue-Hant":1268},{"zh-Hans":1241,"zh-Hant":1242,"yue-Hans":1243,"yue-Hant":1244},{"zh-Hans":1409,"zh-Hant":1410,"yue-Hans":1409,"yue-Hant":1410},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1413,"name":1414,"dialect":13,"entries_count":1416,"author":1417,"publisher":1420,"year":1421,"file":1422,"version":1400,"description":1423,"source":1234,"license":1428,"usage_restriction":1429,"attribution":1430,"cover":1433},"gz-dict",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":1415,"yue-Hans":247,"yue-Hant":1415},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1418,"zh-Hant":1419,"yue-Hans":1418,"yue-Hant":1419},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1224,"zh-Hant":1225,"yue-Hans":1224,"yue-Hant":1225},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1424,"zh-Hant":1425,"yue-Hans":1426,"yue-Hant":1427},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1236,"zh-Hant":1237,"yue-Hans":1238,"yue-Hant":1268},{"zh-Hans":1241,"zh-Hant":1242,"yue-Hans":1243,"yue-Hant":1244},{"zh-Hans":1431,"zh-Hant":1432,"yue-Hans":1431,"yue-Hant":1432},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1435,"name":1436,"dialect":110,"entries_count":1438,"author":1439,"publisher":1440,"year":1421,"file":1441,"version":1442,"description":1443,"source":1448,"license":1449,"attribution":1450,"usage_restriction":1451,"cover":1456},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1437,"zh-Hant":107,"yue-Hans":1437,"yue-Hant":107},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1444,"zh-Hant":1445,"yue-Hans":1446,"yue-Hant":1447},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1452,"zh-Hant":1453,"yue-Hans":1454,"yue-Hant":1455},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1458,"name":1459,"dialect":339,"entries_count":1461,"author":1462,"publisher":1465,"year":1468,"file":1469,"version":1400,"description":1470,"source":1234,"license":1475,"usage_restriction":1476,"attribution":1477,"cover":1480},"kp-dialect",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":1460,"yue-Hans":336,"yue-Hant":1460},"開平方言",3725,{"zh-Hans":1463,"zh-Hant":1464,"yue-Hans":1463,"yue-Hant":1464},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1466,"zh-Hant":1467,"yue-Hans":1466,"yue-Hant":1467},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1471,"zh-Hant":1472,"yue-Hans":1473,"yue-Hant":1474},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1236,"zh-Hant":1237,"yue-Hans":1238,"yue-Hant":1268},{"zh-Hans":1241,"zh-Hant":1242,"yue-Hans":1243,"yue-Hant":1244},{"zh-Hans":1478,"zh-Hant":1479,"yue-Hans":1478,"yue-Hant":1479},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1482,"name":1483,"dialect":1486,"file":1487,"chunked":4,"chunk_dir":1482,"entries_count":1488,"author":1489,"publisher":1491,"year":1494,"version":1495,"description":1496,"source":1501,"license":1502,"attribution":1505,"usage_restriction":1507,"cover":1512},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1484,"zh-Hant":1485,"yue-Hans":1484,"yue-Hant":1485},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1490,"zh-Hant":1490,"yue-Hans":1490,"yue-Hant":1490},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1492,"zh-Hant":1493,"yue-Hans":1492,"yue-Hant":1493},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1497,"zh-Hant":1498,"yue-Hans":1499,"yue-Hant":1500},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1503,"zh-Hant":1504,"yue-Hans":1503,"yue-Hant":1504},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1506,"zh-Hant":1506,"yue-Hans":1506,"yue-Hant":1506},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1508,"zh-Hant":1509,"yue-Hans":1510,"yue-Hant":1511},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]