[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:嘟":3,"dictionaries-index":202,"word-related-search:嘟":507},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"嘟",7,[8,33,60,84,115,134,150],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":28,"created_at":30,"keywords":31},"gz-dialect_005717","廣州方言詞典","5717",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"dou1'",[20],"dou1`53","character",[23],{"definition":24,"examples":25},"噘（嘴）",[26],{"text":27},"～起條嘴",{"page":29},"277","2026-05-01T15:09:26.850Z",[5,20,32,18],"dou`",{"id":34,"source_book":35,"source_id":36,"dialect":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":21,"senses":42,"meta":53,"created_at":57,"keywords":58},"gz-modern_004121","现代粤语词典","4121",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":40,"jyutping":41},"dou1",[40],[43,48],{"definition":44,"examples":45},"发动机声、喇叭声等",[46],{"text":47},"喇叭～～响。",{"definition":49,"examples":50},"撅嘴",[51],{"text":52},"～起条嘴。",{"page":54,"original_entry_type":55,"headword_variants":56},"305","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.952Z",[5,40,59],"dou",{"id":61,"source_book":62,"headword":63,"phonetic":64,"entry_type":21,"senses":69,"keywords":78,"dialect":81},"hk-cantowords_090331","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":65,"jyutping":66},"dyut1:dut1",[67,68],"dyut1","dut1",[70],{"definition":71,"label":72,"examples":73},"形容短而高音嘅聲 (a beeping sound)","擬聲詞",[74],{"text":75,"jyutping":76,"translation":77},"你用八達通拍落部讀卡器度就會有嘟一聲。","nei5 jung6 baat3 daat6 tung1 paak3 lok6 bou6 duk6 kaat1 hei3 dou6 zau6 wui5 jau5 dyut1 jat1 seng1.","You'll hear a beep when you tap an Octopus card on the card reader.",[5,67,79,68,80,65],"dyut","dut",{"name":82,"region_code":83},"香港话","HK",{"id":85,"source_book":62,"headword":86,"phonetic":87,"entry_type":21,"senses":89,"keywords":113,"dialect":114},"hk-cantowords_090332",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":65,"jyutping":88},[67,68],[90,98,106],{"definition":91,"label":92,"examples":93},"代替#粗口 字嘅委婉語 (euphemism to substitute a foul word)","動詞",[94],{"text":95,"jyutping":96,"translation":97},"嘟你吖！你整污糟咗我件新衫啊！","dut1 nei5 aa1! nei5 zing2 wu1 zou1 zo2 ngo5 gin6 san1 saam1 aa3!","Damn it! You've stained my new shirt!",{"definition":99,"label":100,"examples":101},"擬聲詞作動詞用，使用#八達通 付款，將張卡拍喺讀卡器上面 (to press an Octopus Card onto the reader to pay)","",[102],{"text":103,"jyutping":104,"translation":105},"嘟包嘢飲","dut1 baau1 je5 jam2","to buy a paper-packed drink with an Octopus Card",{"definition":107,"label":100,"examples":108},"將嘴唇突出，並形成扁而細嘅「o」型圓唇 (to pout)",[109],{"text":110,"jyutping":111,"translation":112},"嘟起個嘴","dyut1 hei2 go3 zeoi2","to pout",[5,67,79,68,80,65],{"name":82,"region_code":83},{"id":116,"source_book":117,"source_id":118,"dialect":119,"headword":122,"phonetic":123,"entry_type":21,"senses":126,"meta":130,"created_at":131,"keywords":132},"qz-jyutping_002560","欽州粵拼","2560",{"name":120,"region_code":121},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":124,"jyutping":125},"du1",[124],[127],{"definition":128,"examples":129},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.285Z",[5,124,133],"du",{"id":135,"source_book":136,"headword":137,"phonetic":138,"entry_type":21,"senses":142,"keywords":146,"dialect":147},"ts-english-dict_013632","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":139,"jyutping":140},"dūt",[141],"dut2",[143],{"definition":144,"examples":145},"\u003C台> 肥嘟嘟 fĩ-dūt-dūt chubby.",[],[5,141,80,139],{"name":148,"region_code":149},"台山","TS",{"id":151,"source_book":152,"headword":153,"phonetic":154,"entry_type":21,"senses":160,"keywords":193,"meta":197,"dialect":199},"wiktionary-cantonese_00002769","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":155,"jyutping":159},[156,157,158],"/tou̯⁵⁵/","/tyːt̚⁵/","/tuːt̚⁵/",[40,67,68],[161,163,171,173,175,181,187],{"definition":162,"label":56},"only used in 嘟囔 (dūnang)",{"definition":164,"label":56,"examples":165},"to pout; to pucker up",[166,168],{"text":167,"translation":112},"嘟長個嘴",{"text":169,"translation":170},"氣到嘴㖅㖅","so vexed that she pouts",{"definition":172,"label":56},"to honk; to beep",{"definition":174,"label":56},"beep sound",{"definition":176,"label":56,"examples":177},"bleep (as a replacement of any profanity)",[178],{"text":179,"translation":180},"嘟你老嘟！","Bleep you!",{"definition":182,"label":56,"examples":183},"to tap a card; to swipe a card",[184],{"text":185,"translation":186},"嘟八達通","to tap an Octopus card",{"definition":188,"label":56,"examples":189},"to scan",[190],{"text":191,"translation":192},"嘟code","to scan a code",[5,40,59,194,67,79,195,68,80,196],[156],[156,157],[156,157,158],{"pos":198},"字",{"name":200,"region_code":201},"粤语","YUE",{"dictionaries":203,"last_updated":505,"schema_version":506},[204,239,264,299,332,356,380,403,426,449,475],{"id":205,"name":206,"dialect":13,"entries_count":209,"author":210,"publisher":213,"year":216,"file":217,"version":218,"description":219,"source":224,"license":225,"usage_restriction":230,"attribution":235,"cover":238},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":207,"zh-Hant":208,"yue-Hans":207,"yue-Hant":208},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":211,"zh-Hant":212,"yue-Hans":211,"yue-Hant":212},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":228,"yue-Hant":229},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":236,"yue-Hant":237},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":240,"name":241,"dialect":13,"entries_count":244,"author":245,"publisher":248,"year":249,"file":250,"version":251,"description":252,"source":224,"license":257,"usage_restriction":259,"attribution":260,"cover":263},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":246,"yue-Hant":247},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":253,"zh-Hant":254,"yue-Hans":255,"yue-Hant":256},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":228,"yue-Hant":258},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":261,"yue-Hant":262},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":265,"name":266,"dialect":268,"entries_count":269,"author":270,"publisher":273,"year":276,"file":277,"version":278,"description":279,"source":284,"license":285,"license_url":288,"usage_restriction":289,"attribution":294,"chunked":4,"chunk_dir":297,"cover":298},"hk-cantowords",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":62,"yue-Hans":267,"yue-Hant":62},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":280,"zh-Hant":281,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":286,"zh-Hant":287,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":300,"name":301,"dialect":200,"entries_count":305,"author":306,"publisher":311,"year":276,"file":314,"version":315,"description":316,"source":284,"license":321,"license_url":323,"usage_restriction":324,"attribution":329,"chunked":4,"chunk_dir":330,"cover":331},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":304,"yue-Hant":152},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":322,"yue-Hans":322,"yue-Hant":322},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":333,"name":334,"dialect":13,"entries_count":337,"author":338,"publisher":341,"year":342,"file":343,"version":344,"description":345,"source":224,"license":350,"usage_restriction":351,"attribution":352,"cover":355},"gz-word-origins",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":339,"yue-Hant":340},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":346,"zh-Hant":347,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":228,"yue-Hant":258},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":353,"yue-Hant":354},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":357,"name":358,"dialect":13,"entries_count":360,"author":361,"publisher":363,"year":366,"file":367,"version":368,"description":369,"source":224,"license":374,"usage_restriction":375,"attribution":376,"cover":379},"gz-dialect",{"zh-Hans":359,"zh-Hant":10,"yue-Hans":359,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":362,"zh-Hant":362,"yue-Hans":362,"yue-Hant":362},"白宛如",{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":228,"yue-Hant":258},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":381,"name":382,"dialect":13,"entries_count":384,"author":385,"publisher":388,"year":389,"file":390,"version":391,"description":392,"source":224,"license":397,"usage_restriction":398,"attribution":399,"cover":402},"gz-modern",{"zh-Hans":35,"zh-Hant":383,"yue-Hans":35,"yue-Hant":383},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":386,"zh-Hant":387,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":393,"zh-Hant":394,"yue-Hans":395,"yue-Hant":396},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":228,"yue-Hant":258},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":400,"yue-Hant":401},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":404,"name":405,"dialect":13,"entries_count":408,"author":409,"publisher":412,"year":413,"file":414,"version":391,"description":415,"source":224,"license":420,"usage_restriction":421,"attribution":422,"cover":425},"gz-dict",{"zh-Hans":406,"zh-Hant":407,"yue-Hans":406,"yue-Hant":407},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":410,"zh-Hant":411,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":416,"zh-Hant":417,"yue-Hans":418,"yue-Hant":419},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":228,"yue-Hant":258},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},{"zh-Hans":423,"zh-Hant":424,"yue-Hans":423,"yue-Hant":424},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":427,"name":428,"dialect":120,"entries_count":430,"author":431,"publisher":432,"year":413,"file":433,"version":434,"description":435,"source":440,"license":441,"attribution":442,"usage_restriction":443,"cover":448},"qz-jyutping",{"zh-Hans":429,"zh-Hant":117,"yue-Hans":429,"yue-Hant":117},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":436,"zh-Hant":437,"yue-Hans":438,"yue-Hant":439},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":444,"zh-Hant":445,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":450,"name":451,"dialect":454,"entries_count":455,"author":456,"publisher":459,"year":462,"file":463,"version":391,"description":464,"source":224,"license":469,"usage_restriction":470,"attribution":471,"cover":474},"kp-dialect",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":452,"yue-Hant":453},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":457,"yue-Hant":458},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":460,"zh-Hant":461,"yue-Hans":460,"yue-Hant":461},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":465,"zh-Hant":466,"yue-Hans":467,"yue-Hant":468},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":228,"yue-Hant":258},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},{"zh-Hans":472,"zh-Hant":473,"yue-Hans":472,"yue-Hant":473},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":476,"name":477,"dialect":148,"file":479,"chunked":4,"chunk_dir":476,"entries_count":480,"author":481,"publisher":483,"year":486,"version":487,"description":488,"source":493,"license":494,"attribution":497,"usage_restriction":499,"cover":504},"ts-english-dict",{"zh-Hans":478,"zh-Hant":136,"yue-Hans":478,"yue-Hant":136},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":482,"zh-Hant":482,"yue-Hans":482,"yue-Hant":482},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":484,"zh-Hant":485,"yue-Hans":484,"yue-Hant":485},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":489,"zh-Hant":490,"yue-Hans":491,"yue-Hant":492},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":495,"zh-Hant":496,"yue-Hans":495,"yue-Hant":496},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":498,"zh-Hant":498,"yue-Hans":498,"yue-Hant":498},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":500,"zh-Hant":501,"yue-Hans":502,"yue-Hant":503},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":508,"sort":509,"filters":510,"groups":511,"results":946,"total":1094,"totalGrouped":1095,"page":1097,"facets":1100,"searchTotal":1119},"normal","relevance",{},[512,556,591,654,685,715,749,821,854,885,915],{"key":513,"primary":514,"entries":541},"嘟嘟||嘟嘟",{"id":515,"source_book":152,"headword":516,"phonetic":518,"entry_type":523,"senses":524,"keywords":533,"meta":538,"dialect":540},"wiktionary-cantonese_00084949",{"display":517,"search":517,"normalized":517,"is_placeholder":16},"嘟嘟",{"original":519,"jyutping":521},[520],"/tyːt̚⁵ tyːt̚⁵/",[522],"dyut1 dyut1","word",[525,527,529,531],{"definition":526,"label":56},"honking; beeping",{"definition":528,"label":56},"speaking in a low voice; mumbling; muttering",{"definition":530,"label":56},"chubby; plump",{"definition":532,"label":56},"pouting; protruding",[517,522,534,535,536,5,537],"dyut1dyut1","dyut dyut","dyutdyut",[520],{"pos":539},"形容词",{"name":200,"region_code":201},[542],{"id":515,"source_book":152,"headword":543,"phonetic":544,"entry_type":523,"senses":547,"keywords":552,"meta":554,"dialect":555},{"display":517,"search":517,"normalized":517,"is_placeholder":16},{"original":545,"jyutping":546},[520],[522],[548,549,550,551],{"definition":526,"label":56},{"definition":528,"label":56},{"definition":530,"label":56},{"definition":532,"label":56},[517,522,534,535,536,5,553],[520],{"pos":539},{"name":200,"region_code":201},{"key":557,"primary":558,"entries":579},"嘟嘴||嘟嘴",{"id":559,"source_book":152,"headword":560,"phonetic":562,"entry_type":523,"senses":567,"keywords":570,"meta":576,"dialect":578},"wiktionary-cantonese_00118933",{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":16},"嘟嘴",{"original":563,"jyutping":565},[564],"/tyːt̚⁵ t͡sɵy̯³⁵/",[566],"dyut1 zeoi2",[568],{"definition":569,"label":56},"to pout (one's lips)",[561,566,571,572,573,5,574,575],"dyut1zeoi2","dyut zeoi","dyutzeoi","嘴",[564],{"pos":577},"动词",{"name":200,"region_code":201},[580],{"id":559,"source_book":152,"headword":581,"phonetic":582,"entry_type":523,"senses":585,"keywords":587,"meta":589,"dialect":590},{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":16},{"original":583,"jyutping":584},[564],[566],[586],{"definition":569,"label":56},[561,566,571,572,573,5,574,588],[564],{"pos":577},{"name":200,"region_code":201},{"key":592,"primary":593,"entries":632},"嘟嚕||嘟嚕",{"id":594,"source_book":152,"headword":595,"phonetic":597,"entry_type":523,"senses":602,"keywords":620,"meta":629,"dialect":631},"wiktionary-cantonese_00107024",{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":16},"嘟嚕",{"original":598,"jyutping":600},[599],"/tou̯⁵⁵ lou̯⁵⁵/",[601],"dou1 lou1",[603,605,614],{"definition":604,"label":56},"to hang down in a bunch; to droop",{"definition":606,"label":56,"examples":607},"Classifier for a bunch or cluster of things.",[608,611],{"text":609,"translation":610},"一嘟嚕葡萄","a bunch of grapes",{"text":612,"translation":613},"一嘟嚕鑰匙","a bunch of keys",{"definition":615,"label":56,"examples":616},"trill",[617],{"text":618,"translation":619},"打嘟嚕","to pronounce with a trill; to roll",[596,601,621,622,623,5,624,625,626,627,628],"dou1lou1","dou lou","doulou","嚕",[599],"督溜",[599],[599],{"pos":577,"variants":630},[626],{"name":200,"region_code":201},[633],{"id":594,"source_book":152,"headword":634,"phonetic":635,"entry_type":523,"senses":638,"keywords":647,"meta":651,"dialect":653},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":16},{"original":636,"jyutping":637},[599],[601],[639,640,644],{"definition":604,"label":56},{"definition":606,"label":56,"examples":641},[642,643],{"text":609,"translation":610},{"text":612,"translation":613},{"definition":615,"label":56,"examples":645},[646],{"text":618,"translation":619},[596,601,621,622,623,5,624,648,626,649,650],[599],[599],[599],{"pos":577,"variants":652},[626],{"name":200,"region_code":201},{"key":655,"primary":656,"entries":675},"咕嘟||咕嘟",{"id":657,"source_book":136,"headword":658,"phonetic":660,"entry_type":664,"senses":665,"keywords":669,"dialect":674},"ts-english-dict_025417",{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":16},"咕嘟",{"original":661,"jyutping":662},"gū-ü",[663],"gu2 u1","phrase",[666],{"definition":667,"examples":668},"(of flowing water) murmur, bubble; to pout one's lips or mouth in displeasure or anger.¹¹",[],[659,663,670,671,672,673,5,661],"gu2u1","gu u","guu","咕",{"name":148,"region_code":149},[676],{"id":657,"source_book":136,"headword":677,"phonetic":678,"entry_type":664,"senses":680,"keywords":683,"dialect":684},{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":16},{"original":661,"jyutping":679},[663],[681],{"definition":667,"examples":682},[],[659,663,670,671,672,673,5,661],{"name":148,"region_code":149},{"key":686,"primary":687,"entries":705},"嘓嘟||嘓嘟",{"id":688,"source_book":136,"headword":689,"phonetic":691,"entry_type":664,"senses":695,"keywords":699,"dialect":704},"ts-english-dict_024561",{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":16},"嘓嘟",{"original":692,"jyutping":693},"gōk-ü",[694],"gok2 u1",[696],{"definition":697,"examples":698},"gurgling; the sound of swallowing liquid food.¹⁹",[],[690,694,700,701,702,703,5,692],"gok2u1","gok u","goku","嘓",{"name":148,"region_code":149},[706],{"id":688,"source_book":136,"headword":707,"phonetic":708,"entry_type":664,"senses":710,"keywords":713,"dialect":714},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":16},{"original":692,"jyutping":709},[694],[711],{"definition":697,"examples":712},[],[690,694,700,701,702,703,5,692],{"name":148,"region_code":149},{"key":716,"primary":717,"entries":737},"肉嘟嘟||肉嘟嘟",{"id":718,"source_book":152,"headword":719,"phonetic":721,"entry_type":523,"senses":726,"keywords":729,"meta":735,"dialect":736},"wiktionary-cantonese_00109277",{"display":720,"search":720,"normalized":720,"is_placeholder":16},"肉嘟嘟",{"original":722,"jyutping":724},[723],"/jʊk̚² tou̯⁵⁵ tou̯⁵⁵/",[725],"juk6 dou1 dou1",[727],{"definition":728,"label":56},"chubby, plump",[720,725,730,731,732,733,5,734],"juk6dou1dou1","juk dou dou","jukdoudou","肉",[723],{"pos":539},{"name":200,"region_code":201},[738],{"id":718,"source_book":152,"headword":739,"phonetic":740,"entry_type":523,"senses":743,"keywords":745,"meta":747,"dialect":748},{"display":720,"search":720,"normalized":720,"is_placeholder":16},{"original":741,"jyutping":742},[723],[725],[744],{"definition":728,"label":56},[720,725,730,731,732,733,5,746],[723],{"pos":539},{"name":200,"region_code":201},{"key":750,"primary":751,"entries":777},"肥嘟嘟||肥嘟嘟",{"id":752,"source_book":35,"source_id":753,"dialect":754,"headword":755,"phonetic":757,"entry_type":523,"senses":761,"meta":768,"created_at":771,"keywords":772},"gz-modern_004867","4867",{"name":13,"region_code":14},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":16},"肥嘟嘟",{"original":758,"jyutping":759},"fei2 dyud7 dyud7",[760],"fei4 dyut1 dyut1",[762],{"definition":763,"examples":764},"胖嘟嘟",[765],{"text":766,"translation":767},"呢个细路～噉好得意。","这个小孩胖嘟嘟的，很可爱",{"page":769,"original_entry_type":770,"headword_variants":56},"336","词头","2026-01-23T06:26:07.954Z",[756,760,773,774,775,776,5,758],"fei4dyut1dyut1","fei dyut dyut","feidyutdyut","肥",[778,789,805],{"id":752,"source_book":35,"source_id":753,"dialect":779,"headword":780,"phonetic":781,"entry_type":523,"senses":783,"meta":787,"created_at":771,"keywords":788},{"name":13,"region_code":14},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":16},{"original":758,"jyutping":782},[760],[784],{"definition":763,"examples":785},[786],{"text":766,"translation":767},{"page":769,"original_entry_type":770,"headword_variants":56},[756,760,773,774,775,776,5,758],{"id":790,"source_book":62,"headword":791,"phonetic":792,"entry_type":523,"senses":794,"keywords":803,"dialect":804},"hk-cantowords_071261",{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":16},{"original":760,"jyutping":793},[760],[795],{"definition":796,"label":797,"examples":798},"肥得嚟好健康、好得意，通常愛嚟形容小朋友 (plump; chubby (in a positive, healthy sense, especially for babies and young children))","形容詞",[799],{"text":800,"jyutping":801,"translation":802},"睇下佢，塊面肥嘟嘟幾得意！我好想錫佢一啖呀！","tai2 haa5 keoi5, faai3 min6 fei4 dyut1 dyut1 gei2 dak1 ji3! ngo5 hou2 soeng2 sek3 keoi5 jat1 daam6 aa3!","Look at his chubby, lovely face. I really want to kiss him on the cheek!",[756,760,773,774,775,776,5],{"name":82,"region_code":83},{"id":806,"source_book":152,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":523,"senses":812,"keywords":815,"meta":818,"dialect":820},"wiktionary-cantonese_00055362",{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":16},{"original":809,"jyutping":811},[810],"/fei̯²¹ tyːt̚⁵ tyːt̚⁵/",[760],[813],{"definition":814,"label":56},"fat (in a cute way); plump; pudgy; chubby",[756,760,773,774,775,776,5,816,817],[810],"肥腯腯",{"pos":539,"variants":819},[817],{"name":200,"region_code":201},{"key":822,"primary":823,"entries":842},"胖嘟嘟||胖嘟嘟",{"id":824,"source_book":152,"headword":825,"phonetic":826,"entry_type":523,"senses":831,"keywords":834,"meta":840,"dialect":841},"wiktionary-cantonese_00081857",{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":16},{"original":827,"jyutping":829},[828],"/puːn²² tyːt̚⁵ tyːt̚⁵/",[830],"bun6 dyut1 dyut1",[832],{"definition":833,"label":56},"fat (in a cute way); chubby",[763,830,835,836,837,838,5,839],"bun6dyut1dyut1","bun dyut dyut","bundyutdyut","胖",[828],{"pos":539},{"name":200,"region_code":201},[843],{"id":824,"source_book":152,"headword":844,"phonetic":845,"entry_type":523,"senses":848,"keywords":850,"meta":852,"dialect":853},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":16},{"original":846,"jyutping":847},[828],[830],[849],{"definition":833,"label":56},[763,830,835,836,837,838,5,851],[828],{"pos":539},{"name":200,"region_code":201},{"key":855,"primary":856,"entries":874},"嘴嘟嘟||嘴嘟嘟",{"id":857,"source_book":117,"source_id":858,"dialect":859,"headword":860,"phonetic":862,"entry_type":523,"senses":865,"meta":868,"created_at":869,"keywords":870},"qz-jyutping_013806","13806",{"name":120,"region_code":121},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":16},"嘴嘟嘟",{"original":863,"jyutping":864},"zui2 du4 du4",[863],[866],{"definition":128,"examples":867},[],{"original_entry_type":523},"2026-01-22T09:30:26.308Z",[861,863,871,872,873,574,5],"zui2du4du4","zui du du","zuidudu",[875],{"id":857,"source_book":117,"source_id":858,"dialect":876,"headword":877,"phonetic":878,"entry_type":523,"senses":880,"meta":883,"created_at":869,"keywords":884},{"name":120,"region_code":121},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":16},{"original":863,"jyutping":879},[863],[881],{"definition":128,"examples":882},[],{"original_entry_type":523},[861,863,871,872,873,574,5],{"key":886,"primary":887,"entries":905},"咕嘟著嘴||咕嘟著嘴",{"id":888,"source_book":136,"headword":889,"phonetic":891,"entry_type":664,"senses":895,"keywords":899,"dialect":904},"ts-english-dict_025418",{"display":890,"search":890,"normalized":890,"is_placeholder":16},"咕嘟著嘴",{"original":892,"jyutping":893},"gū-ü-jèk-duī",[894],"gu2 u1 ziek6 dui2",[896],{"definition":897,"examples":898},"bring to a boil.¹¹",[],[890,894,900,901,902,673,5,903,574,892],"gu2u1ziek6dui2","gu u ziek dui","guuziekdui","著",{"name":148,"region_code":149},[906],{"id":888,"source_book":136,"headword":907,"phonetic":908,"entry_type":664,"senses":910,"keywords":913,"dialect":914},{"display":890,"search":890,"normalized":890,"is_placeholder":16},{"original":892,"jyutping":909},[894],[911],{"definition":897,"examples":912},[],[890,894,900,901,902,673,5,903,574,892],{"name":148,"region_code":149},{"key":916,"primary":917,"entries":936},"嘀里嘟嚕||嘀里嘟嚕",{"id":918,"source_book":136,"headword":919,"phonetic":921,"entry_type":664,"senses":925,"keywords":929,"dialect":935},"ts-english-dict_013737",{"display":920,"search":920,"normalized":920,"is_placeholder":16},"嘀里嘟嚕",{"original":922,"jyutping":923},"ēik-lî-ü-lû",[924],"ek2 li5 u1 lu5",[926],{"definition":927,"examples":928},"to jabber.⁶",[],[920,924,930,931,932,933,934,5,624,922],"ek2li5u1lu5","ek li u lu","ekliulu","嘀","里",{"name":148,"region_code":149},[937],{"id":918,"source_book":136,"headword":938,"phonetic":939,"entry_type":664,"senses":941,"keywords":944,"dialect":945},{"display":920,"search":920,"normalized":920,"is_placeholder":16},{"original":922,"jyutping":940},[924],[942],{"definition":927,"examples":943},[],[920,924,930,931,932,933,934,5,624,922],{"name":148,"region_code":149},[947,961,972,993,1002,1011,1022,1033,1043,1055,1066,1076,1085],{"id":515,"source_book":152,"headword":948,"phonetic":949,"entry_type":523,"senses":952,"keywords":957,"meta":959,"dialect":960},{"display":517,"search":517,"normalized":517,"is_placeholder":16},{"original":950,"jyutping":951},[520],[522],[953,954,955,956],{"definition":526,"label":56},{"definition":528,"label":56},{"definition":530,"label":56},{"definition":532,"label":56},[517,522,534,535,536,5,958],[520],{"pos":539},{"name":200,"region_code":201},{"id":559,"source_book":152,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":523,"senses":966,"keywords":968,"meta":970,"dialect":971},{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":16},{"original":964,"jyutping":965},[564],[566],[967],{"definition":569,"label":56},[561,566,571,572,573,5,574,969],[564],{"pos":577},{"name":200,"region_code":201},{"id":594,"source_book":152,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":523,"senses":977,"keywords":986,"meta":990,"dialect":992},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":16},{"original":975,"jyutping":976},[599],[601],[978,979,983],{"definition":604,"label":56},{"definition":606,"label":56,"examples":980},[981,982],{"text":609,"translation":610},{"text":612,"translation":613},{"definition":615,"label":56,"examples":984},[985],{"text":618,"translation":619},[596,601,621,622,623,5,624,987,626,988,989],[599],[599],[599],{"pos":577,"variants":991},[626],{"name":200,"region_code":201},{"id":657,"source_book":136,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":664,"senses":997,"keywords":1000,"dialect":1001},{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":16},{"original":661,"jyutping":996},[663],[998],{"definition":667,"examples":999},[],[659,663,670,671,672,673,5,661],{"name":148,"region_code":149},{"id":688,"source_book":136,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":664,"senses":1006,"keywords":1009,"dialect":1010},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":16},{"original":692,"jyutping":1005},[694],[1007],{"definition":697,"examples":1008},[],[690,694,700,701,702,703,5,692],{"name":148,"region_code":149},{"id":718,"source_book":152,"headword":1012,"phonetic":1013,"entry_type":523,"senses":1016,"keywords":1018,"meta":1020,"dialect":1021},{"display":720,"search":720,"normalized":720,"is_placeholder":16},{"original":1014,"jyutping":1015},[723],[725],[1017],{"definition":728,"label":56},[720,725,730,731,732,733,5,1019],[723],{"pos":539},{"name":200,"region_code":201},{"id":752,"source_book":35,"source_id":753,"dialect":1023,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":523,"senses":1027,"meta":1031,"created_at":771,"keywords":1032},{"name":13,"region_code":14},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":16},{"original":758,"jyutping":1026},[760],[1028],{"definition":763,"examples":1029},[1030],{"text":766,"translation":767},{"page":769,"original_entry_type":770,"headword_variants":56},[756,760,773,774,775,776,5,758],{"id":790,"source_book":62,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":523,"senses":1037,"keywords":1041,"dialect":1042},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":16},{"original":760,"jyutping":1036},[760],[1038],{"definition":796,"label":797,"examples":1039},[1040],{"text":800,"jyutping":801,"translation":802},[756,760,773,774,775,776,5],{"name":82,"region_code":83},{"id":806,"source_book":152,"headword":1044,"phonetic":1045,"entry_type":523,"senses":1048,"keywords":1050,"meta":1052,"dialect":1054},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":16},{"original":1046,"jyutping":1047},[810],[760],[1049],{"definition":814,"label":56},[756,760,773,774,775,776,5,1051,817],[810],{"pos":539,"variants":1053},[817],{"name":200,"region_code":201},{"id":824,"source_book":152,"headword":1056,"phonetic":1057,"entry_type":523,"senses":1060,"keywords":1062,"meta":1064,"dialect":1065},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":16},{"original":1058,"jyutping":1059},[828],[830],[1061],{"definition":833,"label":56},[763,830,835,836,837,838,5,1063],[828],{"pos":539},{"name":200,"region_code":201},{"id":857,"source_book":117,"source_id":858,"dialect":1067,"headword":1068,"phonetic":1069,"entry_type":523,"senses":1071,"meta":1074,"created_at":869,"keywords":1075},{"name":120,"region_code":121},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":16},{"original":863,"jyutping":1070},[863],[1072],{"definition":128,"examples":1073},[],{"original_entry_type":523},[861,863,871,872,873,574,5],{"id":888,"source_book":136,"headword":1077,"phonetic":1078,"entry_type":664,"senses":1080,"keywords":1083,"dialect":1084},{"display":890,"search":890,"normalized":890,"is_placeholder":16},{"original":892,"jyutping":1079},[894],[1081],{"definition":897,"examples":1082},[],[890,894,900,901,902,673,5,903,574,892],{"name":148,"region_code":149},{"id":918,"source_book":136,"headword":1086,"phonetic":1087,"entry_type":664,"senses":1089,"keywords":1092,"dialect":1093},{"display":920,"search":920,"normalized":920,"is_placeholder":16},{"original":922,"jyutping":1088},[924],[1090],{"definition":927,"examples":1091},[],[920,924,930,931,932,933,934,5,624,922],{"name":148,"region_code":149},{"grouped":1095,"entries":1096,"exact":4},11,13,{"offset":1098,"limit":1099,"returned":1095,"hasMore":16,"nextOffset":56},0,12,{"dictionaries":1101,"dialects":1110,"types":1116},[1102,1104,1106,1108,1109],{"value":152,"count":1103},6,{"value":136,"count":1105},4,{"value":117,"count":1107},1,{"value":35,"count":1107},{"value":62,"count":1107},[1111,1112,1113,1114,1115],{"value":201,"count":1103},{"value":149,"count":1105},{"value":14,"count":1107},{"value":83,"count":1107},{"value":121,"count":1107},[1117,1118],{"value":523,"count":6},{"value":664,"count":1105},{"grouped":1099,"entries":1120,"exact":4},20]