[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:墨魚":319,"word-related-search:墨魚":406},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"墨魚",4,[323,353,379,393],{"id":324,"source_book":8,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":338,"created_at":346,"keywords":347},"gz-practical-classified_001523","1523",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"mak6 jyu4",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"烏賊。頭足綱，烏賊科。體呈袋形，背腹略扁平，側緣繞以狹鰭。頭髮達，眼大。觸腕一對，與體同長，頂端擴大如半月形勺，上生許多小吸盤；其他8腕較短，上生4列吸盤，均有角質齒環。介殼呈舟狀，很大。後端有針或無針，埋沒外套膜中，通稱“烏賊骨”，中藥稱“海螵蛸”。體色蒼白，皮下有色素細胞，因而出現色澤不同的各種斑點。體內墨囊發達，遇敵即放出墨汁而逃走。",[],{"category":339,"subcategories":340,"notes":344,"headword_variants":345,"has_cross_reference":329,"cross_references":345,"variant_number":345},"二、自然物和自然現象 > 二D動物 > 二D12軟體動物（含貝殼類）、腔腸動物",[341,342,343],"二、自然物和自然現象","二D動物","二D12軟體動物（含貝殼類）、腔腸動物","",null,"2026-02-01T16:35:37.156Z",[320,331,348,349,350,351,352],"mak6jyu4","mak jyu","makjyu","墨","魚",{"id":354,"source_book":142,"source_id":355,"dialect":356,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":333,"senses":362,"meta":366,"created_at":377,"keywords":378},"gz-word-origins_121-1_01","121_1_1",{"name":357,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":361},"meg6 yü4",[331],[363],{"definition":364,"examples":365},"即“墨斗魚”。▶墨斗魚。",[],{"page":367,"verified":329,"variant_number":345,"references":368,"commentary":345,"gwongping":360,"notes":345,"note_type":345},"121_1",[369,372],{"author":345,"work":345,"quote":370,"source":371},"烏賊魚，即～，腹有墨，性嗜鳥，浮水上候鳥啄其腹，則以鬚捲而食之。","戴璟《廣東通志初稿》卷三十一葉二十一",{"author":373,"work":374,"quote":375,"source":376},"～，","本草","作烏鱮。","陸整《肇慶府志》卷十葉五十九","2026-01-11T17:28:12.429Z",[320,331,348,349,350,351,352,360],{"id":380,"source_book":70,"headword":381,"phonetic":382,"entry_type":333,"senses":384,"keywords":389,"dialect":390},"hk-cantowords_080291",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":383},[331],[385],{"definition":386,"label":387,"examples":388},"一種有十隻腳生活喺海嘅無脊椎動物（同#魚 冇關），身體圓過#魷魚，有一塊石灰質嘅硬組織，識噴#墨汁 攻擊敵人（量詞：隻） (cuttlefish)","名詞",[],[320,331,348,349,350,351,352],{"name":391,"region_code":392},"香港话","HK",{"id":394,"source_book":109,"headword":395,"phonetic":396,"entry_type":333,"senses":398,"keywords":401,"meta":402,"dialect":404},"wiktionary-cantonese_00046664",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":397},[331],[399],{"definition":400,"label":345},"cuttlefish",[320,331,348,349,350,351,352],{"pos":403},"名词",{"name":110,"region_code":405},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":407,"sort":408,"filters":409,"groups":410,"results":626,"total":716,"totalGrouped":717,"page":719,"facets":722,"searchTotal":735},"normal","relevance",{},[411,458,501,530,585],{"key":412,"primary":413,"entries":430},"墨魚丸||墨魚丸",{"id":414,"source_book":70,"headword":415,"phonetic":417,"entry_type":333,"senses":420,"keywords":424,"dialect":429},"hk-cantowords_101737",{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":329},"墨魚丸",{"original":418,"jyutping":419},"mak6 jyu4 jyun2",[418],[421],{"definition":422,"label":387,"examples":423},"用#墨魚 整嘅肉丸（量詞：粒） (meatball made from squid meat)",[],[416,418,425,426,427,351,352,428],"mak6jyu4jyun2","mak jyu jyun","makjyujyun","丸",{"name":391,"region_code":392},[431,440],{"id":414,"source_book":70,"headword":432,"phonetic":433,"entry_type":333,"senses":435,"keywords":438,"dialect":439},{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":329},{"original":418,"jyutping":434},[418],[436],{"definition":422,"label":387,"examples":437},[],[416,418,425,426,427,351,352,428],{"name":391,"region_code":392},{"id":441,"source_book":109,"headword":442,"phonetic":443,"entry_type":333,"senses":448,"keywords":451,"meta":456,"dialect":457},"wiktionary-cantonese_00096609",{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":329},{"original":444,"jyutping":446},[445],"/mɐk̚² jyː²¹ jyːn²¹⁻³⁵/",[447],"mak6 jyu4 jyun4*2",[449],{"definition":450,"label":345},"cuttlefish ball",[416,447,452,453,454,351,352,428,455],"mak6jyu4jyun4*2","mak jyu jyun*","makjyujyun*",[445],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"key":459,"primary":460,"entries":477},"墨魚站||墨魚站",{"id":461,"source_book":70,"headword":462,"phonetic":464,"entry_type":333,"senses":467,"keywords":471,"dialect":476},"hk-cantowords_094123",{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":329},"墨魚站",{"original":465,"jyutping":466},"mak6 jyu4 zaam6",[465],[468],{"definition":469,"label":387,"examples":470},"的士用語，比喻測試汽車排氣嘅地方 (vehicle emissions testing centre (taxi driver jargon); literally: cuttlefish station)",[],[463,465,472,473,474,351,352,475],"mak6jyu4zaam6","mak jyu zaam","makjyuzaam","站",{"name":391,"region_code":392},[478,487],{"id":461,"source_book":70,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":333,"senses":482,"keywords":485,"dialect":486},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":329},{"original":465,"jyutping":481},[465],[483],{"definition":469,"label":387,"examples":484},[],[463,465,472,473,474,351,352,475],{"name":391,"region_code":392},{"id":488,"source_book":109,"headword":489,"phonetic":490,"entry_type":333,"senses":494,"keywords":497,"meta":499,"dialect":500},"wiktionary-cantonese_00089279",{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":329},{"original":491,"jyutping":493},[492],"/mɐk̚² jyː²¹ t͡saːm²²/",[465],[495],{"definition":496,"label":345},"vehicle emissions testing center; station for checking vehicles with excessive exhaust fumes",[463,465,472,473,474,351,352,475,498],[492],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"key":502,"primary":503,"entries":520},"墨魚骨||墨魚骨",{"id":504,"source_book":70,"headword":505,"phonetic":507,"entry_type":333,"senses":510,"keywords":514,"dialect":519},"hk-cantowords_114483",{"display":506,"search":506,"normalized":506,"is_placeholder":329},"墨魚骨",{"original":508,"jyutping":509},"mak6 jyu4 gwat1",[508],[511],{"definition":512,"label":387,"examples":513},"將#墨魚 硬組織打磨而成嘅白色粉末，注意墨魚身體其實係冇#骨，主要成份係碳酸鈣，中醫認為有藥效 (cuttlefish bone powder, made from the internal shell of cuttlefish which is not really bone, mainly composed of calcium carbonate, used as a Chinese medicine)",[],[506,508,515,516,517,351,352,518],"mak6jyu4gwat1","mak jyu gwat","makjyugwat","骨",{"name":391,"region_code":392},[521],{"id":504,"source_book":70,"headword":522,"phonetic":523,"entry_type":333,"senses":525,"keywords":528,"dialect":529},{"display":506,"search":506,"normalized":506,"is_placeholder":329},{"original":508,"jyutping":524},[508],[526],{"definition":512,"label":387,"examples":527},[],[506,508,515,516,517,351,352,518],{"name":391,"region_code":392},{"key":531,"primary":532,"entries":557},"墨魚頭||墨魚頭",{"id":533,"source_book":8,"source_id":534,"dialect":535,"headword":536,"phonetic":538,"entry_type":333,"senses":541,"meta":545,"created_at":551,"keywords":552},"gz-practical-classified_000602","602",{"name":10,"region_code":327},{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":329},"墨魚頭",{"original":539,"jyutping":540},"mak5 jyu4 tau4",[539],[542],{"definition":543,"examples":544},"【喻】【貶】愚笨的、沒頭腦的人",[],{"category":546,"subcategories":547,"notes":344,"headword_variants":345,"has_cross_reference":329,"cross_references":345,"variant_number":345},"一、人物 > 一G各種性格、品行的人 > 一G4愚笨的人、糊塗的人",[548,549,550],"一、人物","一G各種性格、品行的人","一G4愚笨的人、糊塗的人","2026-02-01T16:35:37.151Z",[537,539,553,554,555,351,352,556],"mak5jyu4tau4","mak jyu tau","makjyutau","頭",[558,569],{"id":533,"source_book":8,"source_id":534,"dialect":559,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":333,"senses":563,"meta":566,"created_at":551,"keywords":568},{"name":10,"region_code":327},{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":329},{"original":539,"jyutping":562},[539],[564],{"definition":543,"examples":565},[],{"category":546,"subcategories":567,"notes":344,"headword_variants":345,"has_cross_reference":329,"cross_references":345,"variant_number":345},[548,549,550],[537,539,553,554,555,351,352,556],{"id":570,"source_book":109,"headword":571,"phonetic":572,"entry_type":333,"senses":577,"keywords":580,"meta":583,"dialect":584},"wiktionary-cantonese_00089280",{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":329},{"original":573,"jyutping":575},[574],"/mɐk̚² jyː²¹ tʰɐu̯²¹/",[576],"mak6 jyu4 tau4",[578],{"definition":579,"label":345},"idiot",[537,576,581,554,555,351,352,556,582],"mak6jyu4tau4",[574],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"key":586,"primary":587,"entries":605},"捉墨魚||捉墨魚",{"id":588,"source_book":70,"headword":589,"phonetic":591,"entry_type":333,"senses":594,"keywords":599,"dialect":604},"hk-cantowords_093572",{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":329},"捉墨魚",{"original":592,"jyutping":593},"zuk1 mak6 jyu4",[592],[595],{"definition":596,"label":597,"examples":598},"的士用語，墨魚被捕捉果陣會噴出墨汁，比喻抽查汽車排氣，噴出過量黑煙嘅車會被檢控。而排氣檢查站就叫#墨魚站 ((taxi driver jargon) to check the exhaust emissions of a vehicle. Literally: to catch cuttlefish)","動詞",[],[590,592,600,601,602,603,351,352],"zuk1mak6jyu4","zuk mak jyu","zukmakjyu","捉",{"name":391,"region_code":392},[606,615],{"id":588,"source_book":70,"headword":607,"phonetic":608,"entry_type":333,"senses":610,"keywords":613,"dialect":614},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":329},{"original":592,"jyutping":609},[592],[611],{"definition":596,"label":597,"examples":612},[],[590,592,600,601,602,603,351,352],{"name":391,"region_code":392},{"id":616,"source_book":70,"headword":617,"phonetic":618,"entry_type":333,"senses":620,"keywords":624,"dialect":625},"hk-cantowords_121512",{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":329},{"original":592,"jyutping":619},[592],[621],{"definition":622,"label":344,"examples":623},"未有內容 NO DATA",[],[590,592,600,601,602,603,351,352],{"name":391,"region_code":392},[627,636,647,656,667,676,687,698,707],{"id":414,"source_book":70,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":333,"senses":631,"keywords":634,"dialect":635},{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":329},{"original":418,"jyutping":630},[418],[632],{"definition":422,"label":387,"examples":633},[],[416,418,425,426,427,351,352,428],{"name":391,"region_code":392},{"id":441,"source_book":109,"headword":637,"phonetic":638,"entry_type":333,"senses":641,"keywords":643,"meta":645,"dialect":646},{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":329},{"original":639,"jyutping":640},[445],[447],[642],{"definition":450,"label":345},[416,447,452,453,454,351,352,428,644],[445],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"id":461,"source_book":70,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":333,"senses":651,"keywords":654,"dialect":655},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":329},{"original":465,"jyutping":650},[465],[652],{"definition":469,"label":387,"examples":653},[],[463,465,472,473,474,351,352,475],{"name":391,"region_code":392},{"id":488,"source_book":109,"headword":657,"phonetic":658,"entry_type":333,"senses":661,"keywords":663,"meta":665,"dialect":666},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":329},{"original":659,"jyutping":660},[492],[465],[662],{"definition":496,"label":345},[463,465,472,473,474,351,352,475,664],[492],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"id":504,"source_book":70,"headword":668,"phonetic":669,"entry_type":333,"senses":671,"keywords":674,"dialect":675},{"display":506,"search":506,"normalized":506,"is_placeholder":329},{"original":508,"jyutping":670},[508],[672],{"definition":512,"label":387,"examples":673},[],[506,508,515,516,517,351,352,518],{"name":391,"region_code":392},{"id":533,"source_book":8,"source_id":534,"dialect":677,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":333,"senses":681,"meta":684,"created_at":551,"keywords":686},{"name":10,"region_code":327},{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":329},{"original":539,"jyutping":680},[539],[682],{"definition":543,"examples":683},[],{"category":546,"subcategories":685,"notes":344,"headword_variants":345,"has_cross_reference":329,"cross_references":345,"variant_number":345},[548,549,550],[537,539,553,554,555,351,352,556],{"id":570,"source_book":109,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":333,"senses":692,"keywords":694,"meta":696,"dialect":697},{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":329},{"original":690,"jyutping":691},[574],[576],[693],{"definition":579,"label":345},[537,576,581,554,555,351,352,556,695],[574],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"id":588,"source_book":70,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":333,"senses":702,"keywords":705,"dialect":706},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":329},{"original":592,"jyutping":701},[592],[703],{"definition":596,"label":597,"examples":704},[],[590,592,600,601,602,603,351,352],{"name":391,"region_code":392},{"id":616,"source_book":70,"headword":708,"phonetic":709,"entry_type":333,"senses":711,"keywords":714,"dialect":715},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":329},{"original":592,"jyutping":710},[592],[712],{"definition":622,"label":344,"examples":713},[],[590,592,600,601,602,603,351,352],{"name":391,"region_code":392},{"grouped":717,"entries":718,"exact":100},5,9,{"offset":720,"limit":721,"returned":717,"hasMore":329,"nextOffset":345},0,12,{"dictionaries":723,"dialects":729,"types":733},[724,725,727],{"value":70,"count":321},{"value":109,"count":726},3,{"value":8,"count":728},1,[730,731,732],{"value":392,"count":321},{"value":405,"count":726},{"value":327,"count":728},[734],{"value":333,"count":717},{"grouped":736,"entries":737,"exact":100},6,13]