[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:处暑唔插田，插了也枉然":3,"word-related-search:处暑唔插田，插了也枉然":67,"dictionaries-index":83},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"处暑唔插田，插了也枉然",2,[8,45],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":26,"created_at":29,"keywords":30},"gz-colloquialisms_001568","广州话俗语词典","1568",{"name":13,"region_code":14},"广州话","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"qu5 xu2 m4 cab3 tin4 cab3 liu5 ya5 wong2 yin4",[20],"cyu5 syu2 m4 caap3 tin4 caap3 liu5 jaa5 wong2 jin4","phrase",[23],{"definition":24,"examples":25},"农谚。到了处暑这个节气那天，如果还没有插晚稻的话，以后再插也没有用了，因为时令过了。",[],{"colloquialism_type":27,"gwongping":18,"notes":28,"note_type":28},"xiehouyu",null,"2026-01-19T08:15:50.333Z",[5,20,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,18,43,44],"cyu5syu2m4caap3tin4caap3liu5jaa5wong2jin4","cyu syu m caap tin caap liu jaa wong jin","cyusyumcaaptincaapliujaawongjin","处","暑","唔","插","田","了","也","枉","然","处暑唔插田","插了也枉然",{"id":46,"source_book":47,"source_id":48,"dialect":49,"headword":51,"phonetic":52,"entry_type":21,"senses":55,"meta":62,"created_at":65,"keywords":66},"gz-modern_002340","现代粤语词典","2340",{"name":50,"region_code":14},"广州",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":53,"jyutping":54},"cyu4 syu3m2 caab8 tin2，caab8 liu4 yaa4 wong3 yin2",[20],[56],{"definition":57,"examples":58},"俗语。到处暑时节还没有插晚稻，以后再插也没有用。比喻错失时机，再做也是无用功",[59],{"text":60,"translation":61},"～，你要快啲喇。","错失时机就没用了，你快点吧",{"page":63,"original_entry_type":64,"headword_variants":28},"230","词头","2026-01-23T06:26:07.948Z",[5,20,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,53],{"success":4,"query":5,"mode":68,"sort":69,"filters":70,"groups":71,"results":72,"total":73,"totalGrouped":74,"page":75,"facets":77,"searchTotal":81},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":74,"entries":74,"exact":4},0,{"offset":74,"limit":76,"returned":74,"hasMore":16,"nextOffset":28},12,{"dictionaries":78,"dialects":79,"types":80},[],[],[],{"grouped":82,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":84,"last_updated":393,"schema_version":394},[85,120,144,180,215,239,264,287,310,335,361],{"id":86,"name":87,"dialect":50,"entries_count":90,"author":91,"publisher":94,"year":97,"file":98,"version":99,"description":100,"source":105,"license":106,"usage_restriction":111,"attribution":116,"cover":119},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":88,"zh-Hant":89,"yue-Hans":88,"yue-Hant":89},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":92,"yue-Hant":93},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":95,"zh-Hant":96,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":101,"zh-Hant":102,"yue-Hans":103,"yue-Hant":104},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":117,"zh-Hant":118,"yue-Hans":117,"yue-Hant":118},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":121,"name":122,"dialect":50,"entries_count":124,"author":125,"publisher":128,"year":129,"file":130,"version":131,"description":132,"source":105,"license":137,"usage_restriction":139,"attribution":140,"cover":143},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":123,"yue-Hans":10,"yue-Hant":123},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":95,"zh-Hant":96,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":133,"zh-Hant":134,"yue-Hans":135,"yue-Hant":136},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":138},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":145,"name":146,"dialect":149,"entries_count":150,"author":151,"publisher":154,"year":157,"file":158,"version":159,"description":160,"source":165,"license":166,"license_url":169,"usage_restriction":170,"attribution":175,"chunked":4,"chunk_dir":178,"cover":179},"hk-cantowords",{"zh-Hans":147,"zh-Hant":148,"yue-Hans":147,"yue-Hant":148},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":152,"yue-Hant":153},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":155,"yue-Hant":156},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":161,"zh-Hant":162,"yue-Hans":163,"yue-Hant":164},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":168,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":173,"yue-Hant":174},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":176,"zh-Hant":177,"yue-Hans":176,"yue-Hant":177},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":181,"name":182,"dialect":187,"entries_count":188,"author":189,"publisher":194,"year":157,"file":197,"version":198,"description":199,"source":165,"license":204,"license_url":206,"usage_restriction":207,"attribution":212,"chunked":4,"chunk_dir":213,"cover":214},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":195,"zh-Hant":196,"yue-Hans":195,"yue-Hant":196},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":202,"yue-Hant":203},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":205,"zh-Hant":205,"yue-Hans":205,"yue-Hant":205},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":216,"name":217,"dialect":50,"entries_count":220,"author":221,"publisher":224,"year":225,"file":226,"version":227,"description":228,"source":105,"license":233,"usage_restriction":234,"attribution":235,"cover":238},"gz-word-origins",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":222,"zh-Hant":223,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":95,"zh-Hant":96,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":229,"zh-Hant":230,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":236,"yue-Hant":237},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":240,"name":241,"dialect":50,"entries_count":244,"author":245,"publisher":247,"year":250,"file":251,"version":252,"description":253,"source":105,"license":258,"usage_restriction":259,"attribution":260,"cover":263},"gz-dialect",{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":246,"zh-Hant":246,"yue-Hans":246,"yue-Hant":246},"白宛如",{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":261,"yue-Hant":262},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":265,"name":266,"dialect":50,"entries_count":268,"author":269,"publisher":272,"year":273,"file":274,"version":275,"description":276,"source":105,"license":281,"usage_restriction":282,"attribution":283,"cover":286},"gz-modern",{"zh-Hans":47,"zh-Hant":267,"yue-Hans":47,"yue-Hant":267},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":95,"zh-Hant":96,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":284,"yue-Hant":285},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":288,"name":289,"dialect":50,"entries_count":292,"author":293,"publisher":296,"year":297,"file":298,"version":275,"description":299,"source":105,"license":304,"usage_restriction":305,"attribution":306,"cover":309},"gz-dict",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":294,"yue-Hant":295},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":95,"zh-Hant":96,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":300,"zh-Hant":301,"yue-Hans":302,"yue-Hant":303},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":311,"name":312,"dialect":315,"entries_count":316,"author":317,"publisher":318,"year":297,"file":319,"version":320,"description":321,"source":326,"license":327,"attribution":328,"usage_restriction":329,"cover":334},"qz-jyutping",{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":336,"name":337,"dialect":340,"entries_count":341,"author":342,"publisher":345,"year":348,"file":349,"version":275,"description":350,"source":105,"license":355,"usage_restriction":356,"attribution":357,"cover":360},"kp-dialect",{"zh-Hans":338,"zh-Hant":339,"yue-Hans":338,"yue-Hant":339},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":343,"yue-Hant":344},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":346,"zh-Hant":347,"yue-Hans":346,"yue-Hant":347},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":351,"zh-Hant":352,"yue-Hans":353,"yue-Hant":354},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":362,"name":363,"dialect":366,"file":367,"chunked":4,"chunk_dir":362,"entries_count":368,"author":369,"publisher":371,"year":374,"version":375,"description":376,"source":381,"license":382,"attribution":385,"usage_restriction":387,"cover":392},"ts-english-dict",{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":370,"zh-Hant":370,"yue-Hans":370,"yue-Hant":370},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":383,"zh-Hant":384,"yue-Hans":383,"yue-Hant":384},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":386,"zh-Hant":386,"yue-Hans":386,"yue-Hant":386},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":390,"yue-Hant":391},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]