[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:好心":319,"word-related-search:好心":542},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"好心",10,[323,356,386,409,427,443,465,484,502,513],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":347,"created_at":349,"keywords":350},"gz-dialect_006242","6242",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"hou2 sam1'",[333],"hou2 sam1`53","word",[336,341],{"definition":337,"examples":338},"心腸好",[339],{"text":340},"～唔得好報",{"definition":342,"examples":343},"心好（意義虛化）",[344],{"text":345,"translation":346},"～你就等埋我喇","你就等我得啦",{"page":348},"297","2026-05-01T15:09:26.856Z",[320,333,351,352,353,354,355,331],"hou2sam1`53","hou sam`","housam`","好","心",{"id":357,"source_book":214,"source_id":358,"dialect":359,"headword":360,"phonetic":361,"entry_type":334,"senses":365,"meta":378,"created_at":381,"keywords":382},"gz-dict_004093","4093",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":362,"jyutping":363},"hou2 sem1",[364],"hou2 sam1",[366,372],{"definition":367,"examples":368},"心肠好",[369],{"text":370,"translation":371},"你真～。","你的心肠真好",{"definition":373,"examples":374},"积德（ 用于劝阻）",[375],{"text":376,"translation":377},"～你收声啦。","你积积德吧，别说了",{"page":379,"is_loanword":329,"variant_number":380},"318",null,"2026-01-23T06:26:03.365Z",[320,364,383,384,385,354,355,362],"hou2sam1","hou sam","housam",{"id":387,"source_book":8,"source_id":388,"dialect":389,"headword":390,"phonetic":391,"entry_type":334,"senses":393,"meta":400,"created_at":407,"keywords":408},"gz-practical-classified_003458","3458",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":364,"jyutping":392},[364],[394],{"definition":395,"examples":396},"【褒】心腸好",[397],{"text":398,"translation":399},"我知到你～","我知道你的心地好",{"category":401,"subcategories":402,"notes":406,"headword_variants":380,"has_cross_reference":329,"cross_references":380,"variant_number":380},"五、心理與才能 > 五D品行 > 五D1善良、忠厚、講信用、高貴",[403,404,405],"五、心理與才能","五D品行","五D1善良、忠厚、講信用、高貴","","2026-02-01T16:35:37.164Z",[320,364,383,384,385,354,355],{"id":410,"source_book":70,"headword":411,"phonetic":412,"entry_type":334,"senses":414,"keywords":423,"dialect":424},"hk-cantowords_075789",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":364,"jyutping":413},[364],[415],{"definition":416,"label":417,"examples":418},"心地好；真心想其他人好 (kind; having good intentions)","形容詞",[419],{"text":420,"jyutping":421,"translation":422},"好心有好報","hou2 sam1 jau5 hou2 bou3","One's kindness will often be rewarded.",[320,364,383,384,385,354,355],{"name":425,"region_code":426},"香港话","HK",{"id":428,"source_book":70,"headword":429,"phonetic":430,"entry_type":334,"senses":432,"keywords":441,"dialect":442},"hk-cantowords_091212",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":364,"jyutping":431},[364],[433],{"definition":434,"label":435,"examples":436},"喺俾意見人哋嘅時候用嚟表達自己嘅不滿 (used to show slight discontent when giving advice)","副詞",[437],{"text":438,"jyutping":439,"translation":440},"好心你去行山就唔好着高踭鞋啦！","hou2 sam1 nei5 heoi3 haang4 saan1 zau6 m4 hou2 zoek3 gou1 zaang1 haai4 laa1!","What kind of idiot would wear high heels in a hiking trip?",[320,364,383,384,385,354,355],{"name":425,"region_code":426},{"id":444,"source_book":262,"source_id":445,"dialect":446,"headword":448,"phonetic":449,"entry_type":334,"senses":453,"meta":456,"created_at":460,"keywords":461},"kp-dialect_001956","1956",{"name":264,"region_code":447},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":450,"jyutping":451},"ho55 ɬem35",[452],"ho2 slem1*",[454],{"definition":367,"examples":455},[],{"image_page":457,"book_page":458,"section":459},"180","166","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[320,452,462,463,464,354,355,450],"ho2slem1*","ho slem*","hoslem*",{"id":466,"source_book":238,"source_id":467,"dialect":468,"headword":470,"phonetic":471,"entry_type":334,"senses":474,"meta":478,"created_at":479,"keywords":480},"qz-jyutping_004877","4877",{"name":239,"region_code":469},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":473},"hau2 slam1",[472],[475],{"definition":476,"examples":477},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[320,472,481,482,483,354,355],"hau2slam1","hau slam","hauslam",{"id":485,"source_book":289,"headword":486,"phonetic":487,"entry_type":491,"senses":492,"keywords":496,"dialect":500},"ts-english-dict_029114",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":488,"jyutping":489},"hāo-xïm",[490],"haau2 slim1","phrase",[493],{"definition":494,"examples":495},"kindness; good intentions.¹⁰",[],[320,490,497,498,499,354,355,488],"haau2slim1","haau slim","haauslim",{"name":290,"region_code":501},"TS",{"id":503,"source_book":289,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":491,"senses":507,"keywords":511,"dialect":512},"ts-english-dict_029119",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":488,"jyutping":506},[490],[508],{"definition":509,"examples":510},"kind.",[],[320,490,497,498,499,354,355,488],{"name":290,"region_code":501},{"id":514,"source_book":109,"headword":515,"phonetic":516,"entry_type":334,"senses":520,"keywords":534,"meta":538,"dialect":540},"wiktionary-cantonese_00043087",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":517,"jyutping":519},[518],"/hou̯³⁵ sɐm⁵⁵/",[364],[521,523,525],{"definition":522,"label":380},"goodheartedness; kindness",{"definition":524,"label":380},"goodhearted; kind",{"definition":526,"label":380,"examples":527},"for goodness' sake",[528,531],{"text":529,"translation":530},"你好心食完飯先至打機啦！","For goodness' sake, finish eating before you play video games!",{"text":532,"translation":533},"好心用返中文啦！","Please just go back to using Chinese!",[320,364,383,384,385,354,355,535,536,537],[518],[518],[518],{"pos":539},"名词",{"name":110,"region_code":541},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":543,"sort":544,"filters":545,"groups":546,"results":1176,"total":1421,"totalGrouped":1422,"page":1424,"facets":1427,"searchTotal":1456},"normal","relevance",{},[547,581,660,706,750,831,866,927,967,1000,1078,1142],{"key":548,"primary":549,"entries":569},"好心人||好心人",{"id":550,"source_book":109,"headword":551,"phonetic":553,"entry_type":334,"senses":558,"keywords":561,"meta":567,"dialect":568},"wiktionary-cantonese_00057815",{"display":552,"search":552,"normalized":552,"is_placeholder":329},"好心人",{"original":554,"jyutping":556},[555],"/hou̯³⁵ sɐm⁵⁵ jɐn²¹/",[557],"hou2 sam1 jan4",[559],{"definition":560,"label":380},"good-hearted person",[552,557,562,563,564,354,355,565,566],"hou2sam1jan4","hou sam jan","housamjan","人",[555],{"pos":539},{"name":110,"region_code":541},[570],{"id":550,"source_book":109,"headword":571,"phonetic":572,"entry_type":334,"senses":575,"keywords":577,"meta":579,"dialect":580},{"display":552,"search":552,"normalized":552,"is_placeholder":329},{"original":573,"jyutping":574},[555],[557],[576],{"definition":560,"label":380},[552,557,562,563,564,354,355,565,578],[555],{"pos":539},{"name":110,"region_code":541},{"key":582,"primary":583,"entries":609},"好心机||好心机",{"id":584,"source_book":214,"source_id":585,"dialect":586,"headword":587,"phonetic":589,"entry_type":334,"senses":593,"meta":603,"created_at":381,"keywords":604},"gz-dict_004094","4094",{"name":10,"region_code":327},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":329},"好心机",{"original":590,"jyutping":591},"hou2 sem1 géi1",[592],"hou2 sam1 gei1",[594],{"definition":595,"examples":596},"耐心; 细心",[597,600],{"text":598,"translation":599},"咁厚本书佢都抄晒，真系～","这么厚的书他都抄完了，真有耐心",{"text":601,"translation":602},"女仔～过男仔。","女孩比男孩细心",{"page":379,"is_loanword":329,"variant_number":380},[588,592,605,606,607,354,355,608,590],"hou2sam1gei1","hou sam gei","housamgei","机",[610,622,642],{"id":584,"source_book":214,"source_id":585,"dialect":611,"headword":612,"phonetic":613,"entry_type":334,"senses":615,"meta":620,"created_at":381,"keywords":621},{"name":10,"region_code":327},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":329},{"original":590,"jyutping":614},[592],[616],{"definition":595,"examples":617},[618,619],{"text":598,"translation":599},{"text":601,"translation":602},{"page":379,"is_loanword":329,"variant_number":380},[588,592,605,606,607,354,355,608,590],{"id":623,"source_book":190,"source_id":624,"dialect":625,"headword":626,"phonetic":627,"entry_type":334,"senses":630,"meta":637,"created_at":640,"keywords":641},"gz-modern_006759","6759",{"name":10,"region_code":327},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":329},{"original":628,"jyutping":629},"hou3 sam1 gei1",[592],[631],{"definition":632,"examples":633},"很有耐心；很细心",[634],{"text":635,"translation":636},"我冇佢咁～。","我没他细心",{"page":638,"original_entry_type":639,"headword_variants":380},"412","词头","2026-01-23T06:26:07.960Z",[588,592,605,606,607,354,355,608,628],{"id":643,"source_book":262,"source_id":644,"dialect":645,"headword":646,"phonetic":647,"entry_type":334,"senses":651,"meta":655,"created_at":460,"keywords":656},"kp-dialect_001954","1954",{"name":264,"region_code":447},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":329},{"original":648,"jyutping":649},"ho55 ɬem33 kei33",[650],"ho2 slem1 gei1",[652],{"definition":653,"examples":654},"很有耐心",[],{"image_page":457,"book_page":458,"section":459},[588,650,657,658,659,354,355,608,648],"ho2slem1gei1","ho slem gei","hoslemgei",{"key":661,"primary":662,"entries":691},"好心你||好心你",{"id":663,"source_book":214,"source_id":664,"dialect":665,"headword":666,"phonetic":668,"entry_type":334,"senses":672,"meta":685,"created_at":381,"keywords":686},"gz-dict_004095","4095",{"name":10,"region_code":327},{"display":667,"search":667,"normalized":667,"is_placeholder":329},"好心你",{"original":669,"jyutping":670},"hou2 sem1 néi5",[671],"hou2 sam1 nei5",[673,679],{"definition":674,"examples":675},"请求别人时用，有“请你行行好”、“劳驾”等意思",[676],{"text":677,"translation":678},"～帮我讲两句话啦。","劳您驾帮我美言两句",{"definition":680,"examples":681},"表示轻度的责怪",[682],{"text":683,"translation":684},"～啦，泼到人成身水!","你瞧你泼得人家浑身是水",{"page":379,"is_loanword":329,"variant_number":380},[667,671,687,688,689,354,355,690,669],"hou2sam1nei5","hou sam nei","housamnei","你",[692],{"id":663,"source_book":214,"source_id":664,"dialect":693,"headword":694,"phonetic":695,"entry_type":334,"senses":697,"meta":704,"created_at":381,"keywords":705},{"name":10,"region_code":327},{"display":667,"search":667,"normalized":667,"is_placeholder":329},{"original":669,"jyutping":696},[671],[698,701],{"definition":674,"examples":699},[700],{"text":677,"translation":678},{"definition":680,"examples":702},[703],{"text":683,"translation":684},{"page":379,"is_loanword":329,"variant_number":380},[667,671,687,688,689,354,355,690,669],{"key":707,"primary":708,"entries":735},"好心事||好心事",{"id":709,"source_book":166,"source_id":710,"dialect":711,"headword":712,"phonetic":714,"entry_type":334,"senses":718,"meta":729,"created_at":349,"keywords":730},"gz-dialect_006243","6243",{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},"好心事",{"original":715,"jyutping":716},"hou2 sam1' si6",[717],"hou2 sam1`53 si6",[719,724],{"definition":720,"examples":721},"會體貼人，知道别人内心事",[722],{"text":723},"唔好怕佢醜樣，佢好～㗎",{"definition":725,"examples":726},"很細心，對人無微不至",[727],{"text":728},"佢阿媽對人～㗎",{"page":348},[713,717,731,732,733,354,355,734,715],"hou2sam1`53si6","hou sam` si","housam`si","事",[736],{"id":709,"source_book":166,"source_id":710,"dialect":737,"headword":738,"phonetic":739,"entry_type":334,"senses":741,"meta":748,"created_at":349,"keywords":749},{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":740},[717],[742,745],{"definition":720,"examples":743},[744],{"text":723},{"definition":725,"examples":746},[747],{"text":728},{"page":348},[713,717,731,732,733,354,355,734,715],{"key":751,"primary":752,"entries":774},"好心機||好心機",{"id":753,"source_book":166,"source_id":754,"dialect":755,"headword":756,"phonetic":758,"entry_type":334,"senses":762,"meta":768,"created_at":349,"keywords":769},"gz-dialect_006244","6244",{"name":10,"region_code":327},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},"好心機",{"original":759,"jyutping":760},"hou2 sam1' gei1'",[761],"hou2 sam1`53 gei1`53",[763],{"definition":764,"examples":765},"很有耐性，很專心",[766],{"text":767},"佢做野～㗎",{"page":348},[757,761,770,771,772,354,355,773,759],"hou2sam1`53gei1`53","hou sam` gei`","housam`gei`","機",[775,786,804,815],{"id":753,"source_book":166,"source_id":754,"dialect":776,"headword":777,"phonetic":778,"entry_type":334,"senses":780,"meta":784,"created_at":349,"keywords":785},{"name":10,"region_code":327},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},{"original":759,"jyutping":779},[761],[781],{"definition":764,"examples":782},[783],{"text":767},{"page":348},[757,761,770,771,772,354,355,773,759],{"id":787,"source_book":8,"source_id":788,"dialect":789,"headword":790,"phonetic":791,"entry_type":334,"senses":793,"meta":797,"created_at":802,"keywords":803},"gz-practical-classified_003330","3330",{"name":10,"region_code":327},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},{"original":592,"jyutping":792},[592],[794],{"definition":795,"examples":796},"很有耐心；做呢樣嘢要好～先得㗎。（幹這個要很有耐心才行。）",[],{"category":798,"subcategories":799,"notes":406,"headword_variants":380,"has_cross_reference":329,"cross_references":380,"variant_number":380},"五、心理與才能 > 五B思想活動與狀態 > 五B8有耐心、下決心、沒耐心、猶豫",[403,800,801],"五B思想活動與狀態","五B8有耐心、下決心、沒耐心、猶豫","2026-02-01T16:35:37.163Z",[757,592,605,606,607,354,355,773],{"id":805,"source_book":70,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":334,"senses":809,"keywords":813,"dialect":814},"hk-cantowords_107674",{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},{"original":592,"jyutping":808},[592],[810],{"definition":811,"label":417,"examples":812},"#耐心；#細心 (to be patient and meticulous)",[],[757,592,605,606,607,354,355,773],{"name":425,"region_code":426},{"id":816,"source_book":289,"headword":817,"phonetic":818,"entry_type":491,"senses":822,"keywords":826,"dialect":830},"ts-english-dict_029120",{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":820},"hāo-xïm-gï",[821],"haau2 slim1 gi1",[823],{"definition":824,"examples":825},"to be patient.",[],[757,821,827,828,829,354,355,773,819],"haau2slim1gi1","haau slim gi","haauslimgi",{"name":290,"region_code":501},{"key":832,"primary":833,"entries":854},"好心好意||好心好意",{"id":834,"source_book":109,"headword":835,"phonetic":837,"entry_type":491,"senses":842,"keywords":845,"meta":851,"dialect":853},"wiktionary-cantonese_00096402",{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":329},"好心好意",{"original":838,"jyutping":840},[839],"/hou̯³⁵ sɐm⁵⁵ hou̯³⁵ jiː³³/",[841],"hou2 sam1 hou2 ji3",[843],{"definition":844,"label":380},"with good intentions and kindness",[836,841,846,847,848,354,355,849,850],"hou2sam1hou2ji3","hou sam hou ji","housamhouji","意",[839],{"pos":852},"短语",{"name":110,"region_code":541},[855],{"id":834,"source_book":109,"headword":856,"phonetic":857,"entry_type":491,"senses":860,"keywords":862,"meta":864,"dialect":865},{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":329},{"original":858,"jyutping":859},[839],[841],[861],{"definition":844,"label":380},[836,841,846,847,848,354,355,849,863],[839],{"pos":852},{"name":110,"region_code":541},{"key":867,"primary":868,"entries":897},"好心你啦||好心你啦",{"id":869,"source_book":44,"source_id":870,"dialect":871,"headword":873,"phonetic":875,"entry_type":334,"senses":879,"meta":889,"created_at":891,"keywords":892},"gz-colloquialisms_000830","830",{"name":872,"region_code":327},"广州话",{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},"好心你啦",{"original":876,"jyutping":877},"hou2 sem1 néi5 la1",[878],"hou2 sam1 nei5 laa1",[880],{"definition":881,"examples":882},"直译是“你好心吧”。一般用来乞求别人行善或停止作恶，相当于“行行好吧”“积积德吧”“别作孽了”等意思。",[883,886],{"text":884,"translation":885},"呢个乞儿咁可怜，好心你啦，大家畀啲钱佢","这个乞丐那么可怜，大家行行好吧，给他一点钱",{"text":887,"translation":888},"你唔好拗断树枝，好心你啦","你不要折断树枝，积积德吧",{"colloquialism_type":890,"gwongping":876,"notes":380,"note_type":380},"idiom","2026-01-19T08:15:50.330Z",[874,878,893,894,895,354,355,690,896,876],"hou2sam1nei5laa1","hou sam nei laa","housamneilaa","啦",[898,910],{"id":869,"source_book":44,"source_id":870,"dialect":899,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":334,"senses":903,"meta":908,"created_at":891,"keywords":909},{"name":872,"region_code":327},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":902},[878],[904],{"definition":881,"examples":905},[906,907],{"text":884,"translation":885},{"text":887,"translation":888},{"colloquialism_type":890,"gwongping":876,"notes":380,"note_type":380},[874,878,893,894,895,354,355,690,896,876],{"id":911,"source_book":190,"source_id":912,"dialect":913,"headword":914,"phonetic":915,"entry_type":334,"senses":918,"meta":925,"created_at":640,"keywords":926},"gz-modern_006761","6761",{"name":10,"region_code":327},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":916,"jyutping":917},"hou3 sam1 nei4 laa1",[878],[919],{"definition":920,"examples":921},"用来表示责备或恳求，相当于“行行好吧”“拜托”",[922],{"text":923,"translation":924},"～，咁大个人仲喊。","拜托你了，这么大的人还哭鼻子",{"page":638,"original_entry_type":639,"headword_variants":380},[874,878,893,894,895,354,355,690,896,916],{"key":928,"primary":929,"entries":954},"好心冇好報||好心冇好報",{"id":930,"source_book":109,"headword":931,"phonetic":933,"entry_type":491,"senses":938,"keywords":941,"meta":950,"dialect":953},"wiktionary-cantonese_00111663",{"display":932,"search":932,"normalized":932,"is_placeholder":329},"好心冇好報",{"original":934,"jyutping":936},[935],"/hou̯³⁵ sɐm⁵⁵ mou̯¹³ hou̯³⁵ pou̯³³/",[937],"hou2 sam1 mou5 hou2 bou3",[939],{"definition":940,"label":380},"no good deed goes unpunished; those who help often end up being resented by those whom they help",[932,937,942,943,944,354,355,945,946,947,948,949],"hou2sam1mou5hou2bou3","hou sam mou hou bou","housammouhoubou","冇","報",[935],"好心無好報","好心无好报",{"pos":951,"variants":952},"谚语",[948,949],{"name":110,"region_code":541},[955],{"id":930,"source_book":109,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":491,"senses":960,"keywords":962,"meta":964,"dialect":966},{"display":932,"search":932,"normalized":932,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":959},[935],[937],[961],{"definition":940,"label":380},[932,937,942,943,944,354,355,945,946,963,948,949],[935],{"pos":951,"variants":965},[948,949],{"name":110,"region_code":541},{"key":968,"primary":969,"entries":988},"好心沒好報||好心沒好報",{"id":970,"source_book":109,"headword":971,"phonetic":973,"entry_type":491,"senses":978,"keywords":980,"meta":986,"dialect":987},"wiktionary-cantonese_00021208",{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},"好心沒好報",{"original":974,"jyutping":976},[975],"/hou̯³⁵ sɐm⁵⁵ muːt̚² hou̯³⁵ pou̯³³/",[977],"hou2 sam1 mut6 hou2 bou3",[979],{"definition":940,"label":380},[972,977,981,982,983,354,355,984,946,985],"hou2sam1mut6hou2bou3","hou sam mut hou bou","housammuthoubou","沒",[975],{"pos":951},{"name":110,"region_code":541},[989],{"id":970,"source_book":109,"headword":990,"phonetic":991,"entry_type":491,"senses":994,"keywords":996,"meta":998,"dialect":999},{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":992,"jyutping":993},[975],[977],[995],{"definition":940,"label":380},[972,977,981,982,983,354,355,984,946,997],[975],{"pos":951},{"name":110,"region_code":541},{"key":1001,"primary":1002,"entries":1027},"好心着雷劈||好心着雷劈",{"id":1003,"source_book":44,"source_id":1004,"dialect":1005,"headword":1006,"phonetic":1008,"entry_type":491,"senses":1012,"meta":1019,"created_at":891,"keywords":1020},"gz-colloquialisms_000831","831",{"name":872,"region_code":327},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":329},"好心着雷劈",{"original":1009,"jyutping":1010},"hou2 sem1 zêg6 lêu4 pég3",[1011],"hou2 sam1 zoek6 leoi4 pek3",[1013],{"definition":1014,"examples":1015},"好心人没有得到好报。",[1016],{"text":1017,"translation":1018},"人哋都系为大家做好事，你重要罚人，真系好心着雷劈咯","人家都是为大家做好事，你还要罚人，真是好心不得好报了",{"colloquialism_type":890,"gwongping":1009,"notes":380,"note_type":380},[1007,1011,1021,1022,1023,354,355,1024,1025,1026,1009],"hou2sam1zoek6leoi4pek3","hou sam zoek leoi pek","housamzoekleoipek","着","雷","劈",[1028,1039,1051],{"id":1003,"source_book":44,"source_id":1004,"dialect":1029,"headword":1030,"phonetic":1031,"entry_type":491,"senses":1033,"meta":1037,"created_at":891,"keywords":1038},{"name":872,"region_code":327},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":329},{"original":1009,"jyutping":1032},[1011],[1034],{"definition":1014,"examples":1035},[1036],{"text":1017,"translation":1018},{"colloquialism_type":890,"gwongping":1009,"notes":380,"note_type":380},[1007,1011,1021,1022,1023,354,355,1024,1025,1026,1009],{"id":1040,"source_book":70,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":491,"senses":1044,"keywords":1049,"dialect":1050},"hk-cantowords_111992",{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":329},{"original":1011,"jyutping":1043},[1011],[1045],{"definition":1046,"label":1047,"examples":1048},"俾人恩將仇報 (be good to someone but got treated badly in return; literally, \"kindheartedness struck by lightning\")","語句",[],[1007,1011,1021,1022,1023,354,355,1024,1025,1026],{"name":425,"region_code":426},{"id":1052,"source_book":262,"source_id":1053,"dialect":1054,"headword":1055,"phonetic":1056,"entry_type":491,"senses":1063,"meta":1070,"created_at":460,"keywords":1071},"kp-dialect_001955","1955,3786",{"name":264,"region_code":447},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":329},{"original":1057,"jyutping":1060},[1058,1059],"ho55 ɬem33 tsiɛk32 lui11p‘iɛk33","hɔ55 ɬem35 tsiɛk32 lui11 p‘iɛk33",[1061,1062],"ho2 slem1 ziak6 lui4 piak1","ho2 slem1* ziak6 lui4 piak1",[1064,1067],{"definition":1065,"examples":1066},"好心没好报",[],{"definition":1068,"examples":1069},"好心没好报。喻:做了好事反被埋怨",[],{"image_page":457,"book_page":458,"section":459},[1007,1061,1072,1073,1074,354,355,1024,1025,1026,1058,1062,1075,1076,1077,1059],"ho2slem1ziak6lui4piak1","ho slem ziak lui piak","hoslemziakluipiak","ho2slem1*ziak6lui4piak1","ho slem* ziak lui piak","hoslem*ziakluipiak",{"key":1079,"primary":1080,"entries":1101},"好心著雷劈||好心著雷劈",{"id":1081,"source_book":8,"source_id":1082,"dialect":1083,"headword":1084,"phonetic":1086,"entry_type":491,"senses":1088,"meta":1092,"created_at":1098,"keywords":1099},"gz-practical-classified_007504","7504",{"name":10,"region_code":327},{"display":1085,"search":1085,"normalized":1085,"is_placeholder":329},"好心著雷劈",{"original":1011,"jyutping":1087},[1011],[1089],{"definition":1090,"examples":1091},"【喻】好心得不到好報",[],{"category":1093,"subcategories":1094,"notes":406,"headword_variants":380,"has_cross_reference":329,"cross_references":380,"variant_number":380},"十一、其他 > 十一C熟語[在前面各類中已有不少熟語，本節為舉例性質] > 十一C1口頭禪、慣用語",[1095,1096,1097],"十一、其他","十一C熟語[在前面各類中已有不少熟語，本節為舉例性質]","十一C1口頭禪、慣用語","2026-02-01T16:35:37.185Z",[1085,1011,1021,1022,1023,354,355,1100,1025,1026],"著",[1102,1113,1129],{"id":1081,"source_book":8,"source_id":1082,"dialect":1103,"headword":1104,"phonetic":1105,"entry_type":491,"senses":1107,"meta":1110,"created_at":1098,"keywords":1112},{"name":10,"region_code":327},{"display":1085,"search":1085,"normalized":1085,"is_placeholder":329},{"original":1011,"jyutping":1106},[1011],[1108],{"definition":1090,"examples":1109},[],{"category":1093,"subcategories":1111,"notes":406,"headword_variants":380,"has_cross_reference":329,"cross_references":380,"variant_number":380},[1095,1096,1097],[1085,1011,1021,1022,1023,354,355,1100,1025,1026],{"id":1114,"source_book":238,"source_id":1115,"dialect":1116,"headword":1117,"phonetic":1118,"entry_type":491,"senses":1121,"meta":1124,"created_at":479,"keywords":1125},"qz-jyutping_004879","4879",{"name":239,"region_code":469},{"display":1085,"search":1085,"normalized":1085,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1120},"hau2 slam1 zoek4 lui4 pek3",[1119],[1122],{"definition":476,"examples":1123},[],{"original_entry_type":491},[1085,1119,1126,1127,1128,354,355,1100,1025,1026],"hau2slam1zoek4lui4pek3","hau slam zoek lui pek","hauslamzoekluipek",{"id":1130,"source_book":109,"headword":1131,"phonetic":1132,"entry_type":491,"senses":1136,"keywords":1138,"meta":1140,"dialect":1141},"wiktionary-cantonese_00102390",{"display":1085,"search":1085,"normalized":1085,"is_placeholder":329},{"original":1133,"jyutping":1135},[1134],"/hou̯³⁵ sɐm⁵⁵ t͡sœːk̚² lɵy̯²¹ pʰɛːk̚³/",[1011],[1137],{"definition":940,"label":380},[1085,1011,1021,1022,1023,354,355,1100,1025,1026,1139],[1134],{"pos":951},{"name":110,"region_code":541},{"key":1143,"primary":1144,"entries":1165},"好心冇好報，好柴燒爛竈||好心冇好報，好柴燒爛竈",{"id":1145,"source_book":238,"source_id":1146,"dialect":1147,"headword":1148,"phonetic":1150,"entry_type":491,"senses":1153,"meta":1156,"created_at":479,"keywords":1157},"qz-jyutping_004878","4878",{"name":239,"region_code":469},{"display":1149,"search":1149,"normalized":1149,"is_placeholder":329},"好心冇好報，好柴燒爛竈",{"original":1151,"jyutping":1152},"hau2 slam1 mau2 hau2 bau3, hau2 caai4 siu1 laan4 zau3",[1151],[1154],{"definition":476,"examples":1155},[],{"original_entry_type":491},[1149,1151,1158,1159,1160,354,355,945,946,1161,1162,1163,1164],"hau2slam1mau2hau2bau3,hau2caai4siu1laan4zau3","hau slam mau hau bau, hau caai siu laan zau","hauslammauhaubau,haucaaisiulaanzau","柴","燒","爛","竈",[1166],{"id":1145,"source_book":238,"source_id":1146,"dialect":1167,"headword":1168,"phonetic":1169,"entry_type":491,"senses":1171,"meta":1174,"created_at":479,"keywords":1175},{"name":239,"region_code":469},{"display":1149,"search":1149,"normalized":1149,"is_placeholder":329},{"original":1151,"jyutping":1170},[1151],[1172],{"definition":476,"examples":1173},[],{"original_entry_type":491},[1149,1151,1158,1159,1160,354,355,945,946,1161,1162,1163,1164],[1177,1188,1200,1211,1221,1235,1249,1260,1271,1280,1289,1300,1312,1323,1335,1346,1357,1366,1379,1390,1400,1411],{"id":550,"source_book":109,"headword":1178,"phonetic":1179,"entry_type":334,"senses":1182,"keywords":1184,"meta":1186,"dialect":1187},{"display":552,"search":552,"normalized":552,"is_placeholder":329},{"original":1180,"jyutping":1181},[555],[557],[1183],{"definition":560,"label":380},[552,557,562,563,564,354,355,565,1185],[555],{"pos":539},{"name":110,"region_code":541},{"id":584,"source_book":214,"source_id":585,"dialect":1189,"headword":1190,"phonetic":1191,"entry_type":334,"senses":1193,"meta":1198,"created_at":381,"keywords":1199},{"name":10,"region_code":327},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":329},{"original":590,"jyutping":1192},[592],[1194],{"definition":595,"examples":1195},[1196,1197],{"text":598,"translation":599},{"text":601,"translation":602},{"page":379,"is_loanword":329,"variant_number":380},[588,592,605,606,607,354,355,608,590],{"id":623,"source_book":190,"source_id":624,"dialect":1201,"headword":1202,"phonetic":1203,"entry_type":334,"senses":1205,"meta":1209,"created_at":640,"keywords":1210},{"name":10,"region_code":327},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":329},{"original":628,"jyutping":1204},[592],[1206],{"definition":632,"examples":1207},[1208],{"text":635,"translation":636},{"page":638,"original_entry_type":639,"headword_variants":380},[588,592,605,606,607,354,355,608,628],{"id":643,"source_book":262,"source_id":644,"dialect":1212,"headword":1213,"phonetic":1214,"entry_type":334,"senses":1216,"meta":1219,"created_at":460,"keywords":1220},{"name":264,"region_code":447},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":329},{"original":648,"jyutping":1215},[650],[1217],{"definition":653,"examples":1218},[],{"image_page":457,"book_page":458,"section":459},[588,650,657,658,659,354,355,608,648],{"id":663,"source_book":214,"source_id":664,"dialect":1222,"headword":1223,"phonetic":1224,"entry_type":334,"senses":1226,"meta":1233,"created_at":381,"keywords":1234},{"name":10,"region_code":327},{"display":667,"search":667,"normalized":667,"is_placeholder":329},{"original":669,"jyutping":1225},[671],[1227,1230],{"definition":674,"examples":1228},[1229],{"text":677,"translation":678},{"definition":680,"examples":1231},[1232],{"text":683,"translation":684},{"page":379,"is_loanword":329,"variant_number":380},[667,671,687,688,689,354,355,690,669],{"id":709,"source_book":166,"source_id":710,"dialect":1236,"headword":1237,"phonetic":1238,"entry_type":334,"senses":1240,"meta":1247,"created_at":349,"keywords":1248},{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":1239},[717],[1241,1244],{"definition":720,"examples":1242},[1243],{"text":723},{"definition":725,"examples":1245},[1246],{"text":728},{"page":348},[713,717,731,732,733,354,355,734,715],{"id":753,"source_book":166,"source_id":754,"dialect":1250,"headword":1251,"phonetic":1252,"entry_type":334,"senses":1254,"meta":1258,"created_at":349,"keywords":1259},{"name":10,"region_code":327},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},{"original":759,"jyutping":1253},[761],[1255],{"definition":764,"examples":1256},[1257],{"text":767},{"page":348},[757,761,770,771,772,354,355,773,759],{"id":787,"source_book":8,"source_id":788,"dialect":1261,"headword":1262,"phonetic":1263,"entry_type":334,"senses":1265,"meta":1268,"created_at":802,"keywords":1270},{"name":10,"region_code":327},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},{"original":592,"jyutping":1264},[592],[1266],{"definition":795,"examples":1267},[],{"category":798,"subcategories":1269,"notes":406,"headword_variants":380,"has_cross_reference":329,"cross_references":380,"variant_number":380},[403,800,801],[757,592,605,606,607,354,355,773],{"id":805,"source_book":70,"headword":1272,"phonetic":1273,"entry_type":334,"senses":1275,"keywords":1278,"dialect":1279},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},{"original":592,"jyutping":1274},[592],[1276],{"definition":811,"label":417,"examples":1277},[],[757,592,605,606,607,354,355,773],{"name":425,"region_code":426},{"id":816,"source_book":289,"headword":1281,"phonetic":1282,"entry_type":491,"senses":1284,"keywords":1287,"dialect":1288},{"display":757,"search":757,"normalized":757,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":1283},[821],[1285],{"definition":824,"examples":1286},[],[757,821,827,828,829,354,355,773,819],{"name":290,"region_code":501},{"id":834,"source_book":109,"headword":1290,"phonetic":1291,"entry_type":491,"senses":1294,"keywords":1296,"meta":1298,"dialect":1299},{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":329},{"original":1292,"jyutping":1293},[839],[841],[1295],{"definition":844,"label":380},[836,841,846,847,848,354,355,849,1297],[839],{"pos":852},{"name":110,"region_code":541},{"id":869,"source_book":44,"source_id":870,"dialect":1301,"headword":1302,"phonetic":1303,"entry_type":334,"senses":1305,"meta":1310,"created_at":891,"keywords":1311},{"name":872,"region_code":327},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":1304},[878],[1306],{"definition":881,"examples":1307},[1308,1309],{"text":884,"translation":885},{"text":887,"translation":888},{"colloquialism_type":890,"gwongping":876,"notes":380,"note_type":380},[874,878,893,894,895,354,355,690,896,876],{"id":911,"source_book":190,"source_id":912,"dialect":1313,"headword":1314,"phonetic":1315,"entry_type":334,"senses":1317,"meta":1321,"created_at":640,"keywords":1322},{"name":10,"region_code":327},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":916,"jyutping":1316},[878],[1318],{"definition":920,"examples":1319},[1320],{"text":923,"translation":924},{"page":638,"original_entry_type":639,"headword_variants":380},[874,878,893,894,895,354,355,690,896,916],{"id":930,"source_book":109,"headword":1324,"phonetic":1325,"entry_type":491,"senses":1328,"keywords":1330,"meta":1332,"dialect":1334},{"display":932,"search":932,"normalized":932,"is_placeholder":329},{"original":1326,"jyutping":1327},[935],[937],[1329],{"definition":940,"label":380},[932,937,942,943,944,354,355,945,946,1331,948,949],[935],{"pos":951,"variants":1333},[948,949],{"name":110,"region_code":541},{"id":970,"source_book":109,"headword":1336,"phonetic":1337,"entry_type":491,"senses":1340,"keywords":1342,"meta":1344,"dialect":1345},{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":1338,"jyutping":1339},[975],[977],[1341],{"definition":940,"label":380},[972,977,981,982,983,354,355,984,946,1343],[975],{"pos":951},{"name":110,"region_code":541},{"id":1003,"source_book":44,"source_id":1004,"dialect":1347,"headword":1348,"phonetic":1349,"entry_type":491,"senses":1351,"meta":1355,"created_at":891,"keywords":1356},{"name":872,"region_code":327},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":329},{"original":1009,"jyutping":1350},[1011],[1352],{"definition":1014,"examples":1353},[1354],{"text":1017,"translation":1018},{"colloquialism_type":890,"gwongping":1009,"notes":380,"note_type":380},[1007,1011,1021,1022,1023,354,355,1024,1025,1026,1009],{"id":1040,"source_book":70,"headword":1358,"phonetic":1359,"entry_type":491,"senses":1361,"keywords":1364,"dialect":1365},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":329},{"original":1011,"jyutping":1360},[1011],[1362],{"definition":1046,"label":1047,"examples":1363},[],[1007,1011,1021,1022,1023,354,355,1024,1025,1026],{"name":425,"region_code":426},{"id":1052,"source_book":262,"source_id":1053,"dialect":1367,"headword":1368,"phonetic":1369,"entry_type":491,"senses":1372,"meta":1377,"created_at":460,"keywords":1378},{"name":264,"region_code":447},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":329},{"original":1370,"jyutping":1371},[1058,1059],[1061,1062],[1373,1375],{"definition":1065,"examples":1374},[],{"definition":1068,"examples":1376},[],{"image_page":457,"book_page":458,"section":459},[1007,1061,1072,1073,1074,354,355,1024,1025,1026,1058,1062,1075,1076,1077,1059],{"id":1081,"source_book":8,"source_id":1082,"dialect":1380,"headword":1381,"phonetic":1382,"entry_type":491,"senses":1384,"meta":1387,"created_at":1098,"keywords":1389},{"name":10,"region_code":327},{"display":1085,"search":1085,"normalized":1085,"is_placeholder":329},{"original":1011,"jyutping":1383},[1011],[1385],{"definition":1090,"examples":1386},[],{"category":1093,"subcategories":1388,"notes":406,"headword_variants":380,"has_cross_reference":329,"cross_references":380,"variant_number":380},[1095,1096,1097],[1085,1011,1021,1022,1023,354,355,1100,1025,1026],{"id":1114,"source_book":238,"source_id":1115,"dialect":1391,"headword":1392,"phonetic":1393,"entry_type":491,"senses":1395,"meta":1398,"created_at":479,"keywords":1399},{"name":239,"region_code":469},{"display":1085,"search":1085,"normalized":1085,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1394},[1119],[1396],{"definition":476,"examples":1397},[],{"original_entry_type":491},[1085,1119,1126,1127,1128,354,355,1100,1025,1026],{"id":1130,"source_book":109,"headword":1401,"phonetic":1402,"entry_type":491,"senses":1405,"keywords":1407,"meta":1409,"dialect":1410},{"display":1085,"search":1085,"normalized":1085,"is_placeholder":329},{"original":1403,"jyutping":1404},[1134],[1011],[1406],{"definition":940,"label":380},[1085,1011,1021,1022,1023,354,355,1100,1025,1026,1408],[1134],{"pos":951},{"name":110,"region_code":541},{"id":1145,"source_book":238,"source_id":1146,"dialect":1412,"headword":1413,"phonetic":1414,"entry_type":491,"senses":1416,"meta":1419,"created_at":479,"keywords":1420},{"name":239,"region_code":469},{"display":1149,"search":1149,"normalized":1149,"is_placeholder":329},{"original":1151,"jyutping":1415},[1151],[1417],{"definition":476,"examples":1418},[],{"original_entry_type":491},[1149,1151,1158,1159,1160,354,355,945,946,1161,1162,1163,1164],{"grouped":1422,"entries":1423,"exact":100},17,30,{"offset":1425,"limit":1426,"returned":1426,"hasMore":100,"nextOffset":1426},0,12,{"dictionaries":1428,"dialects":1444,"types":1452},[1429,1431,1433,1434,1436,1437,1438,1440,1441,1442],{"value":109,"count":1430},6,{"value":44,"count":1432},4,{"value":214,"count":1432},{"value":8,"count":1435},3,{"value":166,"count":1435},{"value":70,"count":1435},{"value":262,"count":1439},2,{"value":238,"count":1439},{"value":190,"count":1439},{"value":289,"count":1443},1,[1445,1447,1448,1449,1450,1451],{"value":327,"count":1446},11,{"value":541,"count":1430},{"value":426,"count":1435},{"value":447,"count":1439},{"value":469,"count":1439},{"value":501,"count":1443},[1453,1454],{"value":491,"count":321},{"value":334,"count":1455},8,{"grouped":1457,"entries":1458,"exact":100},18,40]