[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:妄想":319,"word-related-search:妄想":391},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"妄想",3,[323,349,365],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_080812",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"mong5 soeng2",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"諗埋晒啲無可能發生，又只會令自己得益嘅願望；作虛妄嘅設想 (to indulge in wild hope; to make a vain attempt to)","動詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"你想話晒事？無謂妄想喇！","nei5 soeng2 waa6 saai3 si6? mou4 wai6 mong5 soeng2 laa3!","You want to take control? Don't even think about it!",[320,328,341,342,343,344,345],"mong5soeng2","mong soeng","mongsoeng","妄","想",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":70,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":330,"senses":354,"keywords":363,"dialect":364},"hk-cantowords_120294",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":353},[328],[355],{"definition":356,"label":357,"examples":358},"同現實脱節嘅諗法 (delusions; ideas disconnected from reality)","名詞",[359],{"text":360,"jyutping":361,"translation":362},"佢成日有啲不切實際嘅妄想。","keoi5 seng4 jat6 jau5 di1 bat1 cit3 sat6 zai3 ge3 mong5 soeng2","He always comes up with impractical ideas.",[320,328,341,342,343,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":366,"source_book":109,"headword":367,"phonetic":368,"entry_type":330,"senses":372,"keywords":384,"meta":387,"dialect":389},"wiktionary-cantonese_00022188",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":369,"jyutping":371},[370],"/mɔːŋ¹³ sœːŋ³⁵/",[328],[373,376,378,380,382],{"definition":374,"label":375},"to vainly hope to (do something); to attempt in vain",null,{"definition":377,"label":375},"to be deluded; to be delusional",{"definition":379,"label":375},"wishful thinking; vain hope",{"definition":381,"label":375},"(medicine) delusion; delusional disorder",{"definition":383,"label":375},"gift; present",[320,328,341,342,343,344,345,385,386],[370],[370],{"pos":388},"动词",{"name":110,"region_code":390},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":392,"sort":393,"filters":394,"groups":395,"results":633,"total":719,"totalGrouped":720,"page":722,"facets":725,"searchTotal":741},"normal","relevance",{},[396,434,481,512,570,600],{"key":397,"primary":398,"entries":421},"妄想狂||妄想狂",{"id":399,"source_book":109,"headword":400,"phonetic":402,"entry_type":330,"senses":407,"keywords":412,"meta":418,"dialect":420},"wiktionary-cantonese_00086137",{"display":401,"search":401,"normalized":401,"is_placeholder":326},"妄想狂",{"original":403,"jyutping":405},[404],"/mɔːŋ¹³ sœːŋ³⁵ kʷʰɔːŋ²¹/",[406],"mong5 soeng2 kwong4",[408,410],{"definition":409,"label":375},"delusion; paranoia",{"definition":411,"label":375},"delusional person; paranoid person; paranoiac",[401,406,413,414,415,344,345,416,417],"mong5soeng2kwong4","mong soeng kwong","mongsoengkwong","狂",[404],{"pos":419},"名词",{"name":110,"region_code":390},[422],{"id":399,"source_book":109,"headword":423,"phonetic":424,"entry_type":330,"senses":427,"keywords":430,"meta":432,"dialect":433},{"display":401,"search":401,"normalized":401,"is_placeholder":326},{"original":425,"jyutping":426},[404],[406],[428,429],{"definition":409,"label":375},{"definition":411,"label":375},[401,406,413,414,415,344,345,416,431],[404],{"pos":419},{"name":110,"region_code":390},{"key":435,"primary":436,"entries":456},"妄想症||妄想症",{"id":437,"source_book":70,"headword":438,"phonetic":440,"entry_type":330,"senses":443,"keywords":450,"dialect":455},"hk-cantowords_118101",{"display":439,"search":439,"normalized":439,"is_placeholder":326},"妄想症",{"original":441,"jyutping":442},"mong5 soeng2 zing3",[441],[444],{"definition":445,"label":357,"examples":446},"會經常想做一啲冇乜可能發生嘅事嘅症狀 (paranoia)",[447],{"text":448,"translation":449},"佢成日疑神疑鬼，可能有妄想症。","He is always suspicious and may have paranoid delusions.",[439,441,451,452,453,344,345,454],"mong5soeng2zing3","mong soeng zing","mongsoengzing","症",{"name":347,"region_code":348},[457,467],{"id":437,"source_book":70,"headword":458,"phonetic":459,"entry_type":330,"senses":461,"keywords":465,"dialect":466},{"display":439,"search":439,"normalized":439,"is_placeholder":326},{"original":441,"jyutping":460},[441],[462],{"definition":445,"label":357,"examples":463},[464],{"text":448,"translation":449},[439,441,451,452,453,344,345,454],{"name":347,"region_code":348},{"id":468,"source_book":109,"headword":469,"phonetic":470,"entry_type":330,"senses":474,"keywords":477,"meta":479,"dialect":480},"wiktionary-cantonese_00099536",{"display":439,"search":439,"normalized":439,"is_placeholder":326},{"original":471,"jyutping":473},[472],"/mɔːŋ¹³ sœːŋ³⁵ t͡sɪŋ³³/",[441],[475],{"definition":476,"label":375},"delusional disorder; delusion",[439,441,451,452,453,344,345,454,478],[472],{"pos":419},{"name":110,"region_code":390},{"key":482,"primary":483,"entries":502},"被害妄想||被害妄想",{"id":484,"source_book":70,"headword":485,"phonetic":487,"entry_type":330,"senses":490,"keywords":495,"dialect":501},"hk-cantowords_121459",{"display":486,"search":486,"normalized":486,"is_placeholder":326},"被害妄想",{"original":488,"jyutping":489},"bei6 hoi6 mong5 soeng2",[488],[491],{"definition":492,"label":493,"examples":494},"未有內容 NO DATA","",[],[486,488,496,497,498,499,500,344,345],"bei6hoi6mong5soeng2","bei hoi mong soeng","beihoimongsoeng","被","害",{"name":347,"region_code":348},[503],{"id":484,"source_book":70,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":330,"senses":507,"keywords":510,"dialect":511},{"display":486,"search":486,"normalized":486,"is_placeholder":326},{"original":488,"jyutping":506},[488],[508],{"definition":492,"label":493,"examples":509},[],[486,488,496,497,498,499,500,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"key":513,"primary":514,"entries":542},"痴心妄想||痴心妄想",{"id":515,"source_book":190,"source_id":516,"dialect":517,"headword":519,"phonetic":521,"entry_type":330,"senses":525,"meta":532,"created_at":535,"keywords":536},"gz-modern_002083","2083",{"name":10,"region_code":518},"GZ",{"display":520,"search":520,"normalized":520,"is_placeholder":326},"痴心妄想",{"original":522,"jyutping":523},"ci1 sam1 mong4 soeng3",[524],"ci1 sam1 mong5 soeng2",[526],{"definition":527,"examples":528},"一心想着不可能实现的事",[529],{"text":530,"translation":531},"一切都系我～。","一切都是我痴心妄想",{"page":533,"original_entry_type":534,"headword_variants":375},"221","词头","2026-01-23T06:26:07.947Z",[520,524,537,538,539,540,541,344,345,522],"ci1sam1mong5soeng2","ci sam mong soeng","cisammongsoeng","痴","心",[543,554],{"id":515,"source_book":190,"source_id":516,"dialect":544,"headword":545,"phonetic":546,"entry_type":330,"senses":548,"meta":552,"created_at":535,"keywords":553},{"name":10,"region_code":518},{"display":520,"search":520,"normalized":520,"is_placeholder":326},{"original":522,"jyutping":547},[524],[549],{"definition":527,"examples":550},[551],{"text":530,"translation":531},{"page":533,"original_entry_type":534,"headword_variants":375},[520,524,537,538,539,540,541,344,345,522],{"id":555,"source_book":109,"headword":556,"phonetic":557,"entry_type":561,"senses":562,"keywords":565,"meta":567,"dialect":569},"wiktionary-cantonese_00099565",{"display":520,"search":520,"normalized":520,"is_placeholder":326},{"original":558,"jyutping":560},[559],"/t͡sʰiː⁵⁵ sɐm⁵⁵ mɔːŋ¹³ sœːŋ³⁵/",[524],"phrase",[563],{"definition":564,"label":375},"to obsessively fantasize about something that cannot come true",[520,524,537,538,539,540,541,344,345,566],[559],{"pos":568},"短语",{"name":110,"region_code":390},{"key":571,"primary":572,"entries":589},"癡心妄想||癡心妄想",{"id":573,"source_book":70,"headword":574,"phonetic":576,"entry_type":330,"senses":578,"keywords":586,"dialect":588},"hk-cantowords_104754",{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":326},"癡心妄想",{"original":524,"jyutping":577},[524],[579],{"definition":580,"label":334,"examples":581},"#痴迷 咁#幻想 唔可以實現嘅事 (to imagine something impossible to happen)",[582],{"text":583,"jyutping":584,"translation":585},"你咁嘅分數想讀醫，唔好痴心妄想啦！","nei5 gam3 ge3 fan1 sou3 soeng2 duk6 ji1, m4 hou2 ci1 sam1 mong5 soeng2 laa1!","You want to study medicine with this kind of examination results? Don't even imagine!",[575,524,537,538,539,587,541,344,345,520],"癡",{"name":347,"region_code":348},[590],{"id":573,"source_book":70,"headword":591,"phonetic":592,"entry_type":330,"senses":594,"keywords":598,"dialect":599},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":326},{"original":524,"jyutping":593},[524],[595],{"definition":580,"label":334,"examples":596},[597],{"text":583,"jyutping":584,"translation":585},[575,524,537,538,539,587,541,344,345,520],{"name":347,"region_code":348},{"key":601,"primary":602,"entries":621},"被害妄想症||被害妄想症",{"id":603,"source_book":109,"headword":604,"phonetic":606,"entry_type":561,"senses":611,"keywords":614,"meta":619,"dialect":620},"wiktionary-cantonese_00021050",{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},"被害妄想症",{"original":607,"jyutping":609},[608],"/pei̯²² hɔːi̯²² mɔːŋ¹³ sœːŋ³⁵ t͡sɪŋ³³/",[610],"bei6 hoi6 mong5 soeng2 zing3",[612],{"definition":613,"label":375},"persecutory delusion",[605,610,615,616,617,499,500,344,345,454,618],"bei6hoi6mong5soeng2zing3","bei hoi mong soeng zing","beihoimongsoengzing",[608],{"pos":419},{"name":110,"region_code":390},[622],{"id":603,"source_book":109,"headword":623,"phonetic":624,"entry_type":561,"senses":627,"keywords":629,"meta":631,"dialect":632},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},{"original":625,"jyutping":626},[608],[610],[628],{"definition":613,"label":375},[605,610,615,616,617,499,500,344,345,454,630],[608],{"pos":419},{"name":110,"region_code":390},[634,646,656,667,676,687,698,708],{"id":399,"source_book":109,"headword":635,"phonetic":636,"entry_type":330,"senses":639,"keywords":642,"meta":644,"dialect":645},{"display":401,"search":401,"normalized":401,"is_placeholder":326},{"original":637,"jyutping":638},[404],[406],[640,641],{"definition":409,"label":375},{"definition":411,"label":375},[401,406,413,414,415,344,345,416,643],[404],{"pos":419},{"name":110,"region_code":390},{"id":437,"source_book":70,"headword":647,"phonetic":648,"entry_type":330,"senses":650,"keywords":654,"dialect":655},{"display":439,"search":439,"normalized":439,"is_placeholder":326},{"original":441,"jyutping":649},[441],[651],{"definition":445,"label":357,"examples":652},[653],{"text":448,"translation":449},[439,441,451,452,453,344,345,454],{"name":347,"region_code":348},{"id":468,"source_book":109,"headword":657,"phonetic":658,"entry_type":330,"senses":661,"keywords":663,"meta":665,"dialect":666},{"display":439,"search":439,"normalized":439,"is_placeholder":326},{"original":659,"jyutping":660},[472],[441],[662],{"definition":476,"label":375},[439,441,451,452,453,344,345,454,664],[472],{"pos":419},{"name":110,"region_code":390},{"id":484,"source_book":70,"headword":668,"phonetic":669,"entry_type":330,"senses":671,"keywords":674,"dialect":675},{"display":486,"search":486,"normalized":486,"is_placeholder":326},{"original":488,"jyutping":670},[488],[672],{"definition":492,"label":493,"examples":673},[],[486,488,496,497,498,499,500,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":515,"source_book":190,"source_id":516,"dialect":677,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":330,"senses":681,"meta":685,"created_at":535,"keywords":686},{"name":10,"region_code":518},{"display":520,"search":520,"normalized":520,"is_placeholder":326},{"original":522,"jyutping":680},[524],[682],{"definition":527,"examples":683},[684],{"text":530,"translation":531},{"page":533,"original_entry_type":534,"headword_variants":375},[520,524,537,538,539,540,541,344,345,522],{"id":555,"source_book":109,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":561,"senses":692,"keywords":694,"meta":696,"dialect":697},{"display":520,"search":520,"normalized":520,"is_placeholder":326},{"original":690,"jyutping":691},[559],[524],[693],{"definition":564,"label":375},[520,524,537,538,539,540,541,344,345,695],[559],{"pos":568},{"name":110,"region_code":390},{"id":573,"source_book":70,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":330,"senses":702,"keywords":706,"dialect":707},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":326},{"original":524,"jyutping":701},[524],[703],{"definition":580,"label":334,"examples":704},[705],{"text":583,"jyutping":584,"translation":585},[575,524,537,538,539,587,541,344,345,520],{"name":347,"region_code":348},{"id":603,"source_book":109,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":561,"senses":713,"keywords":715,"meta":717,"dialect":718},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},{"original":711,"jyutping":712},[608],[610],[714],{"definition":613,"label":375},[605,610,615,616,617,499,500,344,345,454,716],[608],{"pos":419},{"name":110,"region_code":390},{"grouped":720,"entries":721,"exact":100},6,8,{"offset":723,"limit":724,"returned":720,"hasMore":326,"nextOffset":375},0,12,{"dictionaries":726,"dialects":732,"types":736},[727,729,730],{"value":109,"count":728},4,{"value":70,"count":321},{"value":190,"count":731},1,[733,734,735],{"value":390,"count":728},{"value":348,"count":321},{"value":518,"count":731},[737,739],{"value":330,"count":738},5,{"value":561,"count":740},2,{"grouped":742,"entries":743,"exact":100},7,11]