[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:就":319,"word-related-search:就":830},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"就",14,[323,370,395,487,513,539,571,587,603,640,687,703,718,732],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":365,"created_at":367,"keywords":368},"gz-dialect_004817","4817",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"zau6",[331],"character",[335,348],{"definition":336,"examples":337},"動詞。A）湊近，靠近",[338,340,342,344,346],{"text":339},"你去～佢就得，佢唔～你",{"text":341},"呢次我～你嘅啫！B）遷就，將就：～下佢喇",{"text":343},"相～喇",{"text":345},"我都下晒氣嘅嘞，～晒嘅喇！C）趁着（當前的便利）：～近",{"text":347},"～手",{"definition":349,"examples":350},"副詞。A）表示在很短的時間以内",[351,353,355,357,359,361,363],{"text":352},"唔使急，我～來嘅嘞",{"text":354},"佢～會到呢處嘅嘞，唔使催佢喇 B）表示事情發生得早或結束得早：我早～提醒過佢咯",{"text":356},"佢前年～畢咗業嘅嘞 C）表示前後事情緊接着：執好行李～走",{"text":358},"食飽飯～運動唔好㗎 D）表示在某種條件或情况下自然怎麼樣：你想去～去喇",{"text":360},"到時你唔來，我～唔等你嘅噃！E）表示對比起來數目大、次數多、能力强等：一個月工資你幾日～使清光点得吖？",{"text":362},"呢本書佢睇咗十日至睇完，我兩日～睇完嘞 F）放在兩個相同的成分之間，表示容忍：十文～十文喇，我都費事講價嘞 G）表示原來或早已是這樣：本來定價～咁多，冇得減嘅嘞",{"text":364},"佢生成～係咁矮細，唔會長高嘅 H）僅僅，只：今日～我一個人值班 I）表示堅決：～噉喇，唔好再講嘞 J）表示事實正是如此：呢間～係佢嘅學校嘞",{"page":366},"242","2026-05-01T15:09:26.845Z",[320,331,369],"zau",{"id":371,"source_book":214,"source_id":372,"dialect":373,"headword":374,"phonetic":375,"entry_type":333,"senses":378,"meta":390,"created_at":393,"keywords":394},"gz-dict_010619","10619",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":376,"jyutping":377},"zeo6",[331],[379,384],{"definition":380,"examples":381},"将要",[382],{"text":383},"～到。",{"definition":385,"examples":386},"迁就",[387],{"text":388,"translation":389},"你大个，～下佢。","你年纪大，迁就他一下",{"page":391,"is_loanword":329,"variant_number":392},"648",null,"2026-01-23T06:26:03.390Z",[320,331,369,376],{"id":396,"source_book":190,"source_id":397,"dialect":398,"headword":399,"phonetic":400,"entry_type":333,"senses":402,"meta":482,"created_at":485,"keywords":486},"gz-modern_009382","9382",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":401},[331],[403,408,413,421,429,437,442,450,456,463,470,475],{"definition":380,"examples":404},[405],{"text":406,"translation":407},"～落雨。","将要下雨",{"definition":385,"examples":409},[410],{"text":411,"translation":412},"我唔～你㗎。","我不迁就你的",{"definition":414,"examples":415},"凑近；靠近；趋向",[416,419],{"text":417,"translation":418},"佢唔～你","他不靠近你",{"text":420},"避重～轻。",{"definition":422,"examples":423},"表示前后承接或因果关系",[424,427],{"text":425,"translation":426},"啱嚟～走","刚来就走",{"text":428},"调查下～清楚啦。",{"definition":430,"examples":431},"单；只；仅仅",[432,435],{"text":433,"translation":434},"～你喺度","只有你在这",{"text":436},"今日～我一个人值班。",{"definition":438,"examples":439},"表示肯定语气",[440],{"text":441},"～喺附近。",{"definition":443,"examples":444},"表示容忍、认可",[445,447],{"text":446},"今日～今日",{"text":448,"translation":449},"百文～百文，费事讲价。","一百就一百，懒得讲价",{"definition":451,"examples":452},"表示动作对象或范围",[453],{"text":454,"translation":455},"～咁睇。","就这样看",{"definition":457,"examples":458},"借着；趁着",[459,461],{"text":460},"～近",{"text":462},"～地取材。",{"definition":464,"examples":465},"到；开始做",[466,468],{"text":467},"～读",{"text":469},"～业。",{"definition":471,"examples":472},"伴着吃下去",[473],{"text":474},"咸鱼～饭。",{"definition":476,"examples":477},"完成；确定",[478,480],{"text":479},"～绪",{"text":481},"造～。",{"page":483,"original_entry_type":484,"headword_variants":392},"508","字头","2026-01-23T06:26:07.966Z",[320,331,369],{"id":488,"source_book":8,"source_id":489,"dialect":490,"headword":491,"phonetic":492,"entry_type":333,"senses":494,"meta":504,"created_at":511,"keywords":512},"gz-practical-classified_005259","5259",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":493},[331],[495],{"definition":496,"examples":497},"遷就",[498,501],{"text":499,"translation":500},"個老竇好～佢嘅","當爸爸的很遷就他",{"text":502,"translation":503},"你係哥哥，～下個細佬啦","你是哥哥，遷就一下弟弟吧",{"category":505,"subcategories":506,"notes":510,"headword_variants":392,"has_cross_reference":329,"cross_references":392,"variant_number":392},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E8寵愛、遷就、撫慰",[507,508,509],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七E其他社會活動","七E8寵愛、遷就、撫慰","","2026-02-01T16:35:37.172Z",[320,331,369],{"id":514,"source_book":142,"source_id":515,"dialect":516,"headword":518,"phonetic":519,"entry_type":333,"senses":521,"meta":528,"created_at":537,"keywords":538},"gz-word-origins_148-2_01","148_2_1",{"name":517,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":376,"jyutping":520},[331],[522,525],{"definition":523,"examples":524},"將要。",[],{"definition":526,"examples":527},"遷就。（饒秉才等：2020：528）",[],{"page":529,"verified":329,"variant_number":392,"references":530,"commentary":392,"gwongping":376,"notes":392,"note_type":392},"148_2",[531,534],{"author":392,"work":392,"quote":532,"source":533},"～，即也，從也。即刻曰～，如～做，～來，～食～屙，～搽～好。剛才亦曰～，如～至食飯，～至去街。","孔仲南：1933：上卷 7",{"author":392,"work":392,"quote":535,"source":536},"你點了一箇錢二的。我就點一箇八分的來～你。","清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第三十一回葉七，清光緒本","2026-01-11T17:28:12.430Z",[320,331,369,376],{"id":540,"source_book":70,"headword":541,"phonetic":542,"entry_type":333,"senses":544,"keywords":567,"dialect":568},"hk-cantowords_064238",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":543},[331],[545,553,560],{"definition":546,"label":547,"examples":548},"#差唔多；#即將；#就快；淨返少少進度就完成 (almost; soon)","副詞",[549],{"text":550,"jyutping":551,"translation":552},"餐飯就食得喇。","caan1 faan6 zau6 sik6 dak1 laa3.","The meal is soon to be ready to eat.",{"definition":554,"label":510,"examples":555},"#正正；標示對象嘅描述精準、準確 (precisely; exactly)",[556],{"text":557,"jyutping":558,"translation":559},"呢個人就係佢男朋友喇！","ni1 go3 jan4 zau6 hai6 keoi5 naam4 pang4 jau5 laa3!","This person is precisely her boyfriend.",{"definition":561,"label":510,"examples":562},"表示堅決嘅語氣或者#對抗 緊某啲嘢 (used to indicate determination, confrontation or antagonism)",[563],{"text":564,"jyutping":565,"translation":566},"我就唔信我學唔識。","ngo5 zau6 m4 seon3 ngo5 hok6 m4 sik1.","I just don't believe that I couldn't learn it.",[320,331,369],{"name":569,"region_code":570},"香港话","HK",{"id":572,"source_book":70,"headword":573,"phonetic":574,"entry_type":333,"senses":576,"keywords":585,"dialect":586},"hk-cantowords_064239",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":575},[331],[577],{"definition":578,"label":579,"examples":580},"#依照；#根據；喺⋯（呢件事）⋯上 (in light of; with regard to; in this/that regard)","介詞",[581],{"text":582,"jyutping":583,"translation":584},"就情況而定","zau6 cing4 fong3 ji4 ding6","to decide regarding the situation",[320,331,369],{"name":569,"region_code":570},{"id":588,"source_book":70,"headword":589,"phonetic":590,"entry_type":333,"senses":592,"keywords":601,"dialect":602},"hk-cantowords_090795",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":591},[331],[593],{"definition":594,"label":595,"examples":596},"因應對方嘅水平或狀況而去改變一啲做法，去配合對方 (to accommodate; to yield to; to give in; to acquiesce)","動詞",[597],{"text":598,"jyutping":599,"translation":600},"#遷就","cin1 zau6","to yield; to give in; to change a decision in response to a request",[320,331,369],{"name":569,"region_code":570},{"id":604,"source_book":70,"headword":605,"phonetic":606,"entry_type":333,"senses":608,"keywords":638,"dialect":639},"hk-cantowords_107779",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":607},[331],[609,617,624,631],{"definition":610,"label":611,"examples":612},"#成功；#完成 (to succeed; to complete)","語素",[613],{"text":614,"jyutping":615,"translation":616},"#成就","sing4 zau6","achievement",{"definition":618,"label":510,"examples":619},"#接近；#趨向 (close; near; to tend to)",[620],{"text":621,"jyutping":622,"translation":623},"#就近","zau6 gan6","nearby",{"definition":625,"label":510,"examples":626},"到 (arrive)",[627],{"text":628,"jyutping":629,"translation":630},"就席","zau6 zik6","to be seated",{"definition":632,"label":510,"examples":633},"從事 (to do)",[634],{"text":635,"jyutping":636,"translation":637},"#就職","zau6 zik1","to inaugurate",[320,331,369],{"name":569,"region_code":570},{"id":641,"source_book":70,"headword":642,"phonetic":643,"entry_type":333,"senses":647,"keywords":684,"dialect":686},"hk-cantowords_114493",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":644,"jyutping":645},"zau6:a6",[331,646],"a6",[648,656,663,670,677],{"definition":649,"label":650,"examples":651},"即刻輪到下一個動作，連續發生；通常同副詞「#一」連用去表達 (used to indicate two actions which happen consecutively, usu. in serial construction with the adverb #一 jat1; right after; immediately after; then)","連詞",[652],{"text":653,"jyutping":654,"translation":655},"就講就到","zau6 gong2 zau6 dou3","to arrive right after one has been mentioned",{"definition":657,"label":510,"examples":658},"用嚟表達對比 (used to show contrast)",[659],{"text":660,"jyutping":661,"translation":662},"#講就天下無敵，做就#無能為力","gong2 zau6 tin1 haa6 mou4 dik6, zou6 zau6 mou4 nang4 wai4 lik6","incapable of accomplishing what one says; literally: being the greatest in the world when talking, but unable to help when doing",{"definition":664,"label":510,"examples":665},"強調某樣嘢早已經發生，或者表示開頭已經預料到 (used to emphasize something which has happened a long time ago or used to indicate something that is expected in the first place)",[666],{"text":667,"jyutping":668,"translation":669},"我一早就話咗你聽喇！","ngo5 jat1 zou2 zau6 waa6 zo2 nei5 teng1 laa3!","I've told you in the first place.",{"definition":671,"label":510,"examples":672},"用於條件句，表達前句為後句發生嘅充份條件 (used in a conditional sentence in which the antecedent clause is the sufficient condition for the happening of the event stated in the consequent clause)",[673],{"text":674,"jyutping":675,"translation":676},"嗰個人你鍾意就得喇。","go2 go3 jan2 nei5 zung1 ji3 zau6 dak1 laa3.","If you like that person, then that's fine.",{"definition":678,"label":510,"examples":679},"屈就於難以改變嘅狀況；用嘅時候放喺兩個相同嘅字句中間 (used between two identical elements to express resignation)",[680],{"text":681,"jyutping":682,"translation":683},"話就話冇事，有苦自己知。","waa6 zau6 waa6 mou5 si6, jau5 fu2 zi6 gei2 zi1.","He claims to be alright, in fact suffering alone in silence.",[320,331,369,646,685,644],"a",{"name":569,"region_code":570},{"id":688,"source_book":238,"source_id":689,"dialect":690,"headword":692,"phonetic":693,"entry_type":333,"senses":696,"meta":700,"created_at":701,"keywords":702},"qz-jyutping_013085","13085",{"name":239,"region_code":691},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":694,"jyutping":695},"zau4",[694],[697],{"definition":698,"examples":699},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.307Z",[320,694,369],{"id":704,"source_book":289,"headword":705,"phonetic":706,"entry_type":333,"senses":710,"keywords":714,"dialect":716},"ts-english-dict_011725",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":707,"jyutping":708},"diù",[709],"diu6",[711],{"definition":712,"examples":713},"to receive; to undergo; to assume; to follow; to come or go to; to suit, to fit, to accommodate oneself to; forthwith, right away; exactly, precisely; namely; even if.⁷",[],[320,709,715,707],"diu",{"name":290,"region_code":717},"TS",{"id":719,"source_book":289,"headword":720,"phonetic":721,"entry_type":333,"senses":725,"keywords":729,"dialect":731},"ts-english-dict_037744",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":722,"jyutping":723},"jèl",[724],"zeu6",[726],{"definition":727,"examples":728},"\u003C台> 罢就[罷就] bà-jèl Drop it! Forget it! Never mind!",[],[320,724,730,722],"zeu",{"name":290,"region_code":717},{"id":733,"source_book":109,"headword":734,"phonetic":735,"entry_type":333,"senses":740,"keywords":819,"meta":825,"dialect":828},"wiktionary-cantonese_00004282",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":736,"jyutping":739},[737,738],"/t͡sɐu̯²²/","/ɐ²²/",[331,646],[741,743,745,751,753,755,757,759,761,763,769,771,780,792,801,807,809,815,817],{"definition":742,"label":392},"to approach; to move towards",{"definition":744,"label":392},"to reach; to arrive at",{"definition":746,"label":392,"examples":747},"to undertake; to engage in",[748],{"text":749,"translation":750},"就業","to get a job; employment",{"definition":752,"label":392},"to succeed; to complete",{"definition":754,"label":392},"to comply; to follow; to accept",{"definition":756,"label":392},"to suffer; to be subjected to",{"definition":758,"label":392},"to go with",{"definition":760,"label":392},"with regard to; concerning",{"definition":762,"label":392},"even if; even though",{"definition":764,"label":392,"examples":765},"at once; right away",[766],{"text":767,"translation":768},"我馬上就來。","I'll come right away.",{"definition":770,"label":392},"almost; soon",{"definition":772,"label":392,"examples":773},"exactly; precisely; just",[774,777],{"text":775,"translation":776},"這就對了！","That's just it!",{"text":778,"translation":779},"他就住在街對面。","He lives just across the street.",{"definition":781,"label":392,"examples":782},"only; merely; just",[783,786,789],{"text":784,"translation":785},"我就認識一個中國人。","I only know one Chinese person.",{"text":787,"translation":788},"房間裡就一張床，一張桌子。","There's only one bed and one table in the room.",{"text":790,"translation":791},"我工資就五千塊，他買件衣服就一萬塊。人和人的差距真是太大了。","My salary is only five thousand yuan, and he buys clothes that are as much as ten thousand yuan. The disparity between people truly is too large.",{"definition":793,"label":392,"examples":794},"then",[795,798],{"text":796,"translation":797},"我做完就會告訴你。","I will tell you when I have finished.",{"text":799,"translation":800},"沒有共產黨就沒有新中國。","[If] there were no Communist Party, [then] there would be no new China",{"definition":802,"label":392,"examples":803},"as early as; as soon as",[804],{"text":805,"translation":806},"我一大早就起床。","I'm up with the sun.",{"definition":808,"label":392},"as many as; as much as",{"definition":810,"label":392,"examples":811},"Used between two identical words to express indifference or resignation.",[812],{"text":813,"translation":814},"去就去，反正在家也沒事。","If you want to go, then go. Besides, there's nothing happening at home.",{"definition":816,"label":392},"alternative form of 鷲 /鹫 (jiù)",{"definition":818,"label":392},"alternative form of 著 (“to need to; exactly; already; even; as soon as”)",[320,331,369,646,685,820,821,822,823,824],[737,738],"𫢁","𡬱","𡰜",[737,738],{"pos":826,"variants":827},"字",[821,822,823],{"name":110,"region_code":829},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":831,"sort":832,"filters":833,"groups":834,"results":1571,"total":1905,"totalGrouped":1906,"page":1908,"facets":1911,"searchTotal":1943},"normal","relevance",{},[835,870,911,1102,1138,1166,1265,1313,1361,1389,1427,1521],{"key":836,"primary":837,"entries":859},"就.||就.",{"id":838,"source_book":262,"source_id":839,"dialect":840,"headword":842,"phonetic":844,"entry_type":333,"senses":848,"meta":852,"created_at":856,"keywords":857},"kp-dialect_001504","1504",{"name":264,"region_code":841},"KP",{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},"就.",{"original":845,"jyutping":846},"teu33",[847],"deu1",[849],{"definition":850,"examples":851},"喊",[],{"image_page":853,"book_page":854,"section":855},"163","149","lexicon","2026-01-23T06:12:47.540Z",[843,847,858,320,845],"deu",[860],{"id":838,"source_book":262,"source_id":839,"dialect":861,"headword":862,"phonetic":863,"entry_type":333,"senses":865,"meta":868,"created_at":856,"keywords":869},{"name":264,"region_code":841},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},{"original":845,"jyutping":864},[847],[866],{"definition":850,"examples":867},[],{"image_page":853,"book_page":854,"section":855},[843,847,858,320,845],{"key":871,"primary":872,"entries":897},"就中||就中",{"id":873,"source_book":109,"headword":874,"phonetic":876,"entry_type":881,"senses":882,"keywords":887,"meta":894,"dialect":896},"wiktionary-cantonese_00028265",{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},"就中",{"original":877,"jyutping":879},[878],"/t͡sɐu̯²² t͡sʊŋ⁵⁵/",[880],"zau6 zung1","word",[883,885],{"definition":884,"label":392},"from; out of; from among; therefrom",{"definition":886,"label":392},"among (which, them, etc.); in (which, etc.)",[875,880,888,889,890,320,891,892,893],"zau6zung1","zau zung","zauzung","中",[878],[878],{"pos":895},"副词",{"name":110,"region_code":829},[898],{"id":873,"source_book":109,"headword":899,"phonetic":900,"entry_type":881,"senses":903,"keywords":906,"meta":909,"dialect":910},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},{"original":901,"jyutping":902},[878],[880],[904,905],{"definition":884,"label":392},{"definition":886,"label":392},[875,880,888,889,890,320,891,907,908],[878],[878],{"pos":895},{"name":110,"region_code":829},{"key":912,"primary":913,"entries":944},"就手||就手",{"id":914,"source_book":166,"source_id":915,"dialect":916,"headword":917,"phonetic":919,"entry_type":881,"senses":922,"meta":938,"created_at":367,"keywords":939},"gz-dialect_004823","4823",{"name":10,"region_code":327},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},"就手",{"original":920,"jyutping":921},"zau6 sau2",[920],[923,928],{"definition":924,"examples":925},"方便，在手邊",[926],{"text":927},"放野放得～至好啊",{"definition":929,"examples":930},"順利",[931,933,936],{"text":932},"事情好～",{"text":934,"translation":935},"發財～","吉利話",{"text":937,"translation":935},"添丁～",{"page":366},[918,920,940,941,942,320,943],"zau6sau2","zau sau","zausau","手",[945,961,979,1000,1028,1048,1071,1085],{"id":914,"source_book":166,"source_id":915,"dialect":946,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":881,"senses":950,"meta":959,"created_at":367,"keywords":960},{"name":10,"region_code":327},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":920,"jyutping":949},[920],[951,954],{"definition":924,"examples":952},[953],{"text":927},{"definition":929,"examples":955},[956,957,958],{"text":932},{"text":934,"translation":935},{"text":937,"translation":935},{"page":366},[918,920,940,941,942,320,943],{"id":962,"source_book":214,"source_id":963,"dialect":964,"headword":965,"phonetic":966,"entry_type":881,"senses":969,"meta":976,"created_at":393,"keywords":978},"gz-dict_010628","10628",{"name":10,"region_code":327},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":968},"zeo6 seo2",[920],[970],{"definition":971,"examples":972},"顺利",[973],{"text":974,"translation":975},"工作好～。","工作很顺利",{"page":391,"is_loanword":329,"variant_number":392,"notes":977},"普通话“就手”一词是“顺手”的意思，如“就手关门”就是顺手关门，与广州话“就手”一词不同。",[918,920,940,941,942,320,943,967],{"id":980,"source_book":190,"source_id":981,"dialect":982,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":881,"senses":987,"meta":996,"created_at":485,"keywords":999},"gz-modern_009388","9388",{"name":10,"region_code":327},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":985,"jyutping":986},"zau6 sau3",[920],[988],{"definition":989,"examples":990},"顺利；得心应手",[991,994],{"text":992,"translation":993},"有你帮手肯定～好多","有你帮忙肯定更顺利",{"text":995},"横财～。",{"page":997,"original_entry_type":998,"headword_variants":392},"509","词头",[918,920,940,941,942,320,943,985],{"id":1001,"source_book":8,"source_id":1002,"dialect":1003,"headword":1004,"phonetic":1005,"entry_type":881,"senses":1007,"meta":1020,"created_at":1026,"keywords":1027},"gz-practical-classified_006728","6728",{"name":10,"region_code":327},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":920,"jyutping":1006},[920],[1008,1014],{"definition":1009,"examples":1010},"同“戥手”",[1011],{"text":1012,"translation":1013},"呢件波板幾～下","這塊球拍挺稱手的",{"definition":1015,"examples":1016},"方便（取用）",[1017],{"text":1018,"translation":1019},"成日用嘅嘢要放喺～嘅地方","經常用的東西要放在方便拿的地方",{"category":1021,"subcategories":1022,"notes":510,"headword_variants":392,"has_cross_reference":329,"cross_references":392,"variant_number":392},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D4頂用、好用、無用、禁得起、禁不起",[1023,1024,1025],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D4頂用、好用、無用、禁得起、禁不起","2026-02-01T16:35:37.178Z",[918,920,940,941,942,320,943],{"id":1029,"source_book":142,"source_id":1030,"dialect":1031,"headword":1032,"phonetic":1033,"entry_type":881,"senses":1035,"meta":1042,"created_at":537,"keywords":1047},"gz-word-origins_148-2_02","148_2_2",{"name":517,"region_code":327},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":1034},[920],[1036,1039],{"definition":1037,"examples":1038},"同“戥手”。（工具）稱手；好使。",[],{"definition":1040,"examples":1041},"方便（取用）。（麥耘、譚步雲：1997：396）",[],{"page":529,"verified":329,"variant_number":392,"references":1043,"commentary":392,"gwongping":967,"notes":392,"note_type":392},[1044],{"author":392,"work":392,"quote":1045,"source":1046},"《方言凡例》：～，應手也。","招子庸《粵謳》葉十六",[918,920,940,941,942,320,943,967],{"id":1049,"source_book":70,"headword":1050,"phonetic":1051,"entry_type":881,"senses":1053,"keywords":1069,"dialect":1070},"hk-cantowords_087680",{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":920,"jyutping":1052},[920],[1054,1062],{"definition":1055,"label":1056,"examples":1057},"方便；容易取得 (convenient; on hand)","形容詞",[1058],{"text":1059,"jyutping":1060,"translation":1061},"個衣櫃擺呢度唔就手。","go3 ji1 gwai6 baai2 ni1 dou6 m4 zau6 sau2.","The wardrobe is not conveniently placed.",{"definition":1063,"label":510,"examples":1064},"形容工具好使好用 (handy; useful)",[1065],{"text":1066,"jyutping":1067,"translation":1068},"用刀叉食嘢好唔就手。","jung6 dou1 caa1 sik6 je5 hou2 m4 zau6 sau2.","I am not used to eating with a knife and fork.",[918,920,940,941,942,320,943],{"name":569,"region_code":570},{"id":1072,"source_book":238,"source_id":1073,"dialect":1074,"headword":1075,"phonetic":1076,"entry_type":881,"senses":1079,"meta":1082,"created_at":701,"keywords":1083},"qz-jyutping_013102","13102",{"name":239,"region_code":691},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":1077,"jyutping":1078},"zau4 sau2",[1077],[1080],{"definition":698,"examples":1081},[],{"original_entry_type":881},[918,1077,1084,941,942,320,943],"zau4sau2",{"id":1086,"source_book":109,"headword":1087,"phonetic":1088,"entry_type":881,"senses":1092,"keywords":1097,"meta":1100,"dialect":1101},"wiktionary-cantonese_00093317",{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":1089,"jyutping":1091},[1090],"/t͡sɐu̯²² sɐu̯³⁵/",[920],[1093,1095],{"definition":1094,"label":392},"while one is at it; in passing; at one's own convenience",{"definition":1096,"label":392},"convenient",[918,920,940,941,942,320,943,1098,1099],[1090],[1090],{"pos":895},{"name":110,"region_code":829},{"key":1103,"primary":1104,"entries":1126},"就木||就木",{"id":1105,"source_book":109,"headword":1106,"phonetic":1108,"entry_type":881,"senses":1113,"keywords":1116,"meta":1122,"dialect":1125},"wiktionary-cantonese_00093336",{"display":1107,"search":1107,"normalized":1107,"is_placeholder":329},"就木",{"original":1109,"jyutping":1111},[1110],"/t͡sɐu̯²² mʊk̚²/",[1112],"zau6 muk6",[1114],{"definition":1115,"label":392},"to die",[1107,1112,1117,1118,1119,320,1120,1121],"zau6muk6","zau muk","zaumuk","木",[1110],{"pos":1123,"register":1124},"动词","文雅",{"name":110,"region_code":829},[1127],{"id":1105,"source_book":109,"headword":1128,"phonetic":1129,"entry_type":881,"senses":1132,"keywords":1134,"meta":1136,"dialect":1137},{"display":1107,"search":1107,"normalized":1107,"is_placeholder":329},{"original":1130,"jyutping":1131},[1110],[1112],[1133],{"definition":1115,"label":392},[1107,1112,1117,1118,1119,320,1120,1135],[1110],{"pos":1123,"register":1124},{"name":110,"region_code":829},{"key":1139,"primary":1140,"entries":1156},"就止||就止",{"id":1141,"source_book":70,"headword":1142,"phonetic":1144,"entry_type":881,"senses":1147,"keywords":1150,"dialect":1155},"hk-cantowords_101906",{"display":1143,"search":1143,"normalized":1143,"is_placeholder":329},"就止",{"original":1145,"jyutping":1146},"zau6 zi2",[1145],[1148],{"definition":698,"label":510,"examples":1149},[],[1143,1145,1151,1152,1153,320,1154],"zau6zi2","zau zi","zauzi","止",{"name":569,"region_code":570},[1157],{"id":1141,"source_book":70,"headword":1158,"phonetic":1159,"entry_type":881,"senses":1161,"keywords":1164,"dialect":1165},{"display":1143,"search":1143,"normalized":1143,"is_placeholder":329},{"original":1145,"jyutping":1160},[1145],[1162],{"definition":698,"label":510,"examples":1163},[],[1143,1145,1151,1152,1153,320,1154],{"name":569,"region_code":570},{"key":1167,"primary":1168,"entries":1191},"就正||就正",{"id":1169,"source_book":166,"source_id":1170,"dialect":1171,"headword":1172,"phonetic":1174,"entry_type":881,"senses":1177,"meta":1184,"created_at":367,"keywords":1186},"gz-dialect_004826","4826",{"name":10,"region_code":327},{"display":1173,"search":1173,"normalized":1173,"is_placeholder":329},"就正",{"original":1175,"jyutping":1176},"zau6 zing3",[1175],[1178],{"definition":1179,"examples":1180},"副詞。剛剛，方才",[1181],{"text":1182,"translation":1183},"我～返到","我才回到這兒",{"page":1185},"243",[1173,1175,1187,1188,1189,320,1190],"zau6zing3","zau zing","zauzing","正",[1192,1203,1220,1237,1249],{"id":1169,"source_book":166,"source_id":1170,"dialect":1193,"headword":1194,"phonetic":1195,"entry_type":881,"senses":1197,"meta":1201,"created_at":367,"keywords":1202},{"name":10,"region_code":327},{"display":1173,"search":1173,"normalized":1173,"is_placeholder":329},{"original":1175,"jyutping":1196},[1175],[1198],{"definition":1179,"examples":1199},[1200],{"text":1182,"translation":1183},{"page":1185},[1173,1175,1187,1188,1189,320,1190],{"id":1204,"source_book":214,"source_id":1205,"dialect":1206,"headword":1207,"phonetic":1208,"entry_type":881,"senses":1211,"meta":1218,"created_at":393,"keywords":1219},"gz-dict_010626","10626",{"name":10,"region_code":327},{"display":1173,"search":1173,"normalized":1173,"is_placeholder":329},{"original":1209,"jyutping":1210},"zeo6 jing3",[1175],[1212],{"definition":1213,"examples":1214},"刚才；刚刚",[1215],{"text":1216,"translation":1217},"佢～重喺度。","他刚才还在这里",{"page":391,"is_loanword":329,"variant_number":392},[1173,1175,1187,1188,1189,320,1190,1209],{"id":1221,"source_book":190,"source_id":1222,"dialect":1223,"headword":1224,"phonetic":1225,"entry_type":881,"senses":1228,"meta":1235,"created_at":485,"keywords":1236},"gz-modern_009391","9391",{"name":10,"region_code":327},{"display":1173,"search":1173,"normalized":1173,"is_placeholder":329},{"original":1226,"jyutping":1227},"zau6 zing5",[1175],[1229],{"definition":1230,"examples":1231},"刚刚好；位置正中",[1232],{"text":1233,"translation":1234},"～嚟摆。","刚好正着摆",{"page":997,"original_entry_type":998,"headword_variants":392},[1173,1175,1187,1188,1189,320,1190,1226],{"id":1238,"source_book":70,"headword":1239,"phonetic":1240,"entry_type":881,"senses":1242,"keywords":1247,"dialect":1248},"hk-cantowords_107466",{"display":1173,"search":1173,"normalized":1173,"is_placeholder":329},{"original":1175,"jyutping":1241},[1175],[1243],{"definition":1244,"label":1245,"examples":1246},"剛才、剛剛 (just)","名詞",[],[1173,1175,1187,1188,1189,320,1190],{"name":569,"region_code":570},{"id":1250,"source_book":109,"headword":1251,"phonetic":1252,"entry_type":881,"senses":1256,"keywords":1261,"meta":1263,"dialect":1264},"wiktionary-cantonese_00071359",{"display":1173,"search":1173,"normalized":1173,"is_placeholder":329},{"original":1253,"jyutping":1255},[1254],"/t͡sɐu̯²² t͡sɪŋ³³/",[1175],[1257,1259],{"definition":1258,"label":392},"to solicit comments (on one's writing); to submit writings to somebody for comment and correction",{"definition":1260,"label":392},"to correct oneself by receiving instruction from men of virtue or learning",[1173,1175,1187,1188,1189,320,1190,1262],[1254],{"pos":1123},{"name":110,"region_code":829},{"key":1266,"primary":1267,"entries":1288},"就任||就任",{"id":1268,"source_book":70,"headword":1269,"phonetic":1271,"entry_type":881,"senses":1274,"keywords":1282,"dialect":1287},"hk-cantowords_087678",{"display":1270,"search":1270,"normalized":1270,"is_placeholder":329},"就任",{"original":1272,"jyutping":1273},"zau6 jam6",[1272],[1275],{"definition":1276,"label":595,"examples":1277},"第一日擔任一個職位時 (to take up a post; to take up office)",[1278],{"text":1279,"jyutping":1280,"translation":1281},"就任典禮","zau6 jam6 din2 lai5","inauguration ceremony",[1270,1272,1283,1284,1285,320,1286],"zau6jam6","zau jam","zaujam","任",{"name":569,"region_code":570},[1289,1299],{"id":1268,"source_book":70,"headword":1290,"phonetic":1291,"entry_type":881,"senses":1293,"keywords":1297,"dialect":1298},{"display":1270,"search":1270,"normalized":1270,"is_placeholder":329},{"original":1272,"jyutping":1292},[1272],[1294],{"definition":1276,"label":595,"examples":1295},[1296],{"text":1279,"jyutping":1280,"translation":1281},[1270,1272,1283,1284,1285,320,1286],{"name":569,"region_code":570},{"id":1300,"source_book":109,"headword":1301,"phonetic":1302,"entry_type":881,"senses":1306,"keywords":1309,"meta":1311,"dialect":1312},"wiktionary-cantonese_00039740",{"display":1270,"search":1270,"normalized":1270,"is_placeholder":329},{"original":1303,"jyutping":1305},[1304],"/t͡sɐu̯²² jɐm²²/",[1272],[1307],{"definition":1308,"label":392},"to take office; to assume office; to be inaugurated",[1270,1272,1283,1284,1285,320,1286,1310],[1304],{"pos":1123},{"name":110,"region_code":829},{"key":1314,"primary":1315,"entries":1336},"就地||就地",{"id":1316,"source_book":70,"headword":1317,"phonetic":1319,"entry_type":881,"senses":1322,"keywords":1330,"dialect":1335},"hk-cantowords_087672",{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":329},"就地",{"original":1320,"jyutping":1321},"zau6 dei6",[1320],[1323],{"definition":1324,"label":547,"examples":1325},"指一件事直接喺身處嘅地方進行 (on the spot)",[1326],{"text":1327,"jyutping":1328,"translation":1329},"#就地取材","zau6 dei6 ceoi2 coi4","to obtain raw material on the spot; to use materials where they are acquired",[1318,1320,1331,1332,1333,320,1334],"zau6dei6","zau dei","zaudei","地",{"name":569,"region_code":570},[1337,1347],{"id":1316,"source_book":70,"headword":1338,"phonetic":1339,"entry_type":881,"senses":1341,"keywords":1345,"dialect":1346},{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":329},{"original":1320,"jyutping":1340},[1320],[1342],{"definition":1324,"label":547,"examples":1343},[1344],{"text":1327,"jyutping":1328,"translation":1329},[1318,1320,1331,1332,1333,320,1334],{"name":569,"region_code":570},{"id":1348,"source_book":109,"headword":1349,"phonetic":1350,"entry_type":881,"senses":1354,"keywords":1357,"meta":1359,"dialect":1360},"wiktionary-cantonese_00054010",{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":329},{"original":1351,"jyutping":1353},[1352],"/t͡sɐu̯²² tei̯²²/",[1320],[1355],{"definition":1356,"label":392},"on the spot",[1318,1320,1331,1332,1333,320,1334,1358],[1352],{"pos":895},{"name":110,"region_code":829},{"key":1362,"primary":1363,"entries":1379},"就好||就好",{"id":1364,"source_book":70,"headword":1365,"phonetic":1367,"entry_type":881,"senses":1370,"keywords":1373,"dialect":1378},"hk-cantowords_114612",{"display":1366,"search":1366,"normalized":1366,"is_placeholder":329},"就好",{"original":1368,"jyutping":1369},"zau6 hou2",[1368],[1371],{"definition":698,"label":510,"examples":1372},[],[1366,1368,1374,1375,1376,320,1377],"zau6hou2","zau hou","zauhou","好",{"name":569,"region_code":570},[1380],{"id":1364,"source_book":70,"headword":1381,"phonetic":1382,"entry_type":881,"senses":1384,"keywords":1387,"dialect":1388},{"display":1366,"search":1366,"normalized":1366,"is_placeholder":329},{"original":1368,"jyutping":1383},[1368],[1385],{"definition":698,"label":510,"examples":1386},[],[1366,1368,1374,1375,1376,320,1377],{"name":569,"region_code":570},{"key":1390,"primary":1391,"entries":1414},"就此||就此",{"id":1392,"source_book":109,"headword":1393,"phonetic":1395,"entry_type":881,"senses":1400,"keywords":1405,"meta":1411,"dialect":1413},"wiktionary-cantonese_00030290",{"display":1394,"search":1394,"normalized":1394,"is_placeholder":329},"就此",{"original":1396,"jyutping":1398},[1397],"/t͡sɐu̯²² t͡sʰiː³⁵/",[1399],"zau6 ci2",[1401,1403],{"definition":1402,"label":392},"at this time",{"definition":1404,"label":392},"at this place",[1394,1399,1406,1407,1408,320,1409,1410],"zau6ci2","zau ci","zauci","此",[1397],{"pos":1412},"连词",{"name":110,"region_code":829},[1415],{"id":1392,"source_book":109,"headword":1416,"phonetic":1417,"entry_type":881,"senses":1420,"keywords":1423,"meta":1425,"dialect":1426},{"display":1394,"search":1394,"normalized":1394,"is_placeholder":329},{"original":1418,"jyutping":1419},[1397],[1399],[1421,1422],{"definition":1402,"label":392},{"definition":1404,"label":392},[1394,1399,1406,1407,1408,320,1409,1424],[1397],{"pos":1412},{"name":110,"region_code":829},{"key":1428,"primary":1429,"entries":1448},"就至||就至",{"id":1430,"source_book":166,"source_id":1431,"dialect":1432,"headword":1433,"phonetic":1435,"entry_type":881,"senses":1438,"meta":1444,"created_at":367,"keywords":1445},"gz-dialect_004820","4820",{"name":10,"region_code":327},{"display":1434,"search":1434,"normalized":1434,"is_placeholder":329},"就至",{"original":1436,"jyutping":1437},"zau6 zi3",[1436],[1439],{"definition":1440,"examples":1441},"副詞。剛才",[1442],{"text":1443},"你有過海冇呀？ ——我～過海來",{"page":366},[1434,1436,1446,1152,1153,320,1447],"zau6zi3","至",[1449,1460,1483,1506],{"id":1430,"source_book":166,"source_id":1431,"dialect":1450,"headword":1451,"phonetic":1452,"entry_type":881,"senses":1454,"meta":1458,"created_at":367,"keywords":1459},{"name":10,"region_code":327},{"display":1434,"search":1434,"normalized":1434,"is_placeholder":329},{"original":1436,"jyutping":1453},[1436],[1455],{"definition":1440,"examples":1456},[1457],{"text":1443},{"page":366},[1434,1436,1446,1152,1153,320,1447],{"id":1461,"source_book":214,"source_id":1462,"dialect":1463,"headword":1464,"phonetic":1465,"entry_type":881,"senses":1468,"meta":1481,"created_at":393,"keywords":1482},"gz-dict_010625","10625",{"name":10,"region_code":327},{"display":1434,"search":1434,"normalized":1434,"is_placeholder":329},{"original":1466,"jyutping":1467},"zeo6 ji3",[1436],[1469],{"definition":1470,"examples":1471},"副词。刚刚；刚",[1472,1475,1478],{"text":1473,"translation":1474},"老师～喺度开会","老师刚刚在这里开会",{"text":1476,"translation":1477},"～讲过又唔记得啦","刚刚说过又忘了",{"text":1479,"translation":1480},"～去咗。","刚去了",{"page":391,"is_loanword":329,"variant_number":392},[1434,1436,1446,1152,1153,320,1447,1466],{"id":1484,"source_book":190,"source_id":1485,"dialect":1486,"headword":1487,"phonetic":1488,"entry_type":881,"senses":1491,"meta":1504,"created_at":485,"keywords":1505},"gz-modern_009392","9392",{"name":10,"region_code":327},{"display":1434,"search":1434,"normalized":1434,"is_placeholder":329},{"original":1489,"jyutping":1490},"zau6 zi5",[1436],[1492],{"definition":1493,"examples":1494},"刚刚；刚才",[1495,1498,1501],{"text":1496,"translation":1497},"～先走","刚刚才走",{"text":1499,"translation":1500},"～先话过佢","刚刚才说过他",{"text":1502,"translation":1503},"～想揾你，你就过咗嚟喇。","刚想找你，你就过来了",{"page":997,"original_entry_type":998,"headword_variants":392},[1434,1436,1446,1152,1153,320,1447,1489],{"id":1507,"source_book":70,"headword":1508,"phonetic":1509,"entry_type":881,"senses":1511,"keywords":1519,"dialect":1520},"hk-cantowords_107467",{"display":1434,"search":1434,"normalized":1434,"is_placeholder":329},{"original":1436,"jyutping":1510},[1436],[1512],{"definition":1513,"label":547,"examples":1514},"剛剛 (just now)",[1515],{"text":1516,"jyutping":1517,"translation":1518},"老師就至喺度開會。","lou5 si1 zau6 zi3 hai2 dou6 hoi1 wui5","Teachers were having a meeting there just now.",[1434,1436,1446,1152,1153,320,1447],{"name":569,"region_code":570},{"key":1522,"primary":1523,"entries":1544},"就位||就位",{"id":1524,"source_book":70,"headword":1525,"phonetic":1527,"entry_type":881,"senses":1530,"keywords":1538,"dialect":1543},"hk-cantowords_087683",{"display":1526,"search":1526,"normalized":1526,"is_placeholder":329},"就位",{"original":1528,"jyutping":1529},"zau6 wai6",[1528],[1531],{"definition":1532,"label":595,"examples":1533},"去返自己嘅位置度準備 (to get into position; to take one's place; to be ready to start; to be on one's mark)",[1534],{"text":1535,"jyutping":1536,"translation":1537},"請各位運動員就位，比賽即將開始。","cing2 gok3 wai2 wan6 dung6 jyun4 zau6 wai6, bei2 coi3 zik1 zoeng1 hoi1 ci2.","All sportsmen/athletes, please be on your mark, the competition is about to begin.",[1526,1528,1539,1540,1541,320,1542],"zau6wai6","zau wai","zauwai","位",{"name":569,"region_code":570},[1545,1555],{"id":1524,"source_book":70,"headword":1546,"phonetic":1547,"entry_type":881,"senses":1549,"keywords":1553,"dialect":1554},{"display":1526,"search":1526,"normalized":1526,"is_placeholder":329},{"original":1528,"jyutping":1548},[1528],[1550],{"definition":1532,"label":595,"examples":1551},[1552],{"text":1535,"jyutping":1536,"translation":1537},[1526,1528,1539,1540,1541,320,1542],{"name":569,"region_code":570},{"id":1556,"source_book":109,"headword":1557,"phonetic":1558,"entry_type":881,"senses":1562,"keywords":1567,"meta":1569,"dialect":1570},"wiktionary-cantonese_00049459",{"display":1526,"search":1526,"normalized":1526,"is_placeholder":329},{"original":1559,"jyutping":1561},[1560],"/t͡sɐu̯²² wɐi̯²²/",[1528],[1563,1565],{"definition":1564,"label":392},"to take one's place",{"definition":1566,"label":392},"to assume office",[1526,1528,1539,1540,1541,320,1542,1568],[1560],{"pos":1123},{"name":110,"region_code":829},[1572,1582,1595,1611,1622,1634,1649,1663,1676,1686,1699,1710,1719,1730,1741,1752,1761,1773,1783,1794,1804,1815,1824,1836,1847,1860,1873,1883,1893],{"id":838,"source_book":262,"source_id":839,"dialect":1573,"headword":1574,"phonetic":1575,"entry_type":333,"senses":1577,"meta":1580,"created_at":856,"keywords":1581},{"name":264,"region_code":841},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},{"original":845,"jyutping":1576},[847],[1578],{"definition":850,"examples":1579},[],{"image_page":853,"book_page":854,"section":855},[843,847,858,320,845],{"id":873,"source_book":109,"headword":1583,"phonetic":1584,"entry_type":881,"senses":1587,"keywords":1590,"meta":1593,"dialect":1594},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},{"original":1585,"jyutping":1586},[878],[880],[1588,1589],{"definition":884,"label":392},{"definition":886,"label":392},[875,880,888,889,890,320,891,1591,1592],[878],[878],{"pos":895},{"name":110,"region_code":829},{"id":914,"source_book":166,"source_id":915,"dialect":1596,"headword":1597,"phonetic":1598,"entry_type":881,"senses":1600,"meta":1609,"created_at":367,"keywords":1610},{"name":10,"region_code":327},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":920,"jyutping":1599},[920],[1601,1604],{"definition":924,"examples":1602},[1603],{"text":927},{"definition":929,"examples":1605},[1606,1607,1608],{"text":932},{"text":934,"translation":935},{"text":937,"translation":935},{"page":366},[918,920,940,941,942,320,943],{"id":962,"source_book":214,"source_id":963,"dialect":1612,"headword":1613,"phonetic":1614,"entry_type":881,"senses":1616,"meta":1620,"created_at":393,"keywords":1621},{"name":10,"region_code":327},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":1615},[920],[1617],{"definition":971,"examples":1618},[1619],{"text":974,"translation":975},{"page":391,"is_loanword":329,"variant_number":392,"notes":977},[918,920,940,941,942,320,943,967],{"id":980,"source_book":190,"source_id":981,"dialect":1623,"headword":1624,"phonetic":1625,"entry_type":881,"senses":1627,"meta":1632,"created_at":485,"keywords":1633},{"name":10,"region_code":327},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":985,"jyutping":1626},[920],[1628],{"definition":989,"examples":1629},[1630,1631],{"text":992,"translation":993},{"text":995},{"page":997,"original_entry_type":998,"headword_variants":392},[918,920,940,941,942,320,943,985],{"id":1001,"source_book":8,"source_id":1002,"dialect":1635,"headword":1636,"phonetic":1637,"entry_type":881,"senses":1639,"meta":1646,"created_at":1026,"keywords":1648},{"name":10,"region_code":327},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":920,"jyutping":1638},[920],[1640,1643],{"definition":1009,"examples":1641},[1642],{"text":1012,"translation":1013},{"definition":1015,"examples":1644},[1645],{"text":1018,"translation":1019},{"category":1021,"subcategories":1647,"notes":510,"headword_variants":392,"has_cross_reference":329,"cross_references":392,"variant_number":392},[1023,1024,1025],[918,920,940,941,942,320,943],{"id":1029,"source_book":142,"source_id":1030,"dialect":1650,"headword":1651,"phonetic":1652,"entry_type":881,"senses":1654,"meta":1659,"created_at":537,"keywords":1662},{"name":517,"region_code":327},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":1653},[920],[1655,1657],{"definition":1037,"examples":1656},[],{"definition":1040,"examples":1658},[],{"page":529,"verified":329,"variant_number":392,"references":1660,"commentary":392,"gwongping":967,"notes":392,"note_type":392},[1661],{"author":392,"work":392,"quote":1045,"source":1046},[918,920,940,941,942,320,943,967],{"id":1049,"source_book":70,"headword":1664,"phonetic":1665,"entry_type":881,"senses":1667,"keywords":1674,"dialect":1675},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":920,"jyutping":1666},[920],[1668,1671],{"definition":1055,"label":1056,"examples":1669},[1670],{"text":1059,"jyutping":1060,"translation":1061},{"definition":1063,"label":510,"examples":1672},[1673],{"text":1066,"jyutping":1067,"translation":1068},[918,920,940,941,942,320,943],{"name":569,"region_code":570},{"id":1072,"source_book":238,"source_id":1073,"dialect":1677,"headword":1678,"phonetic":1679,"entry_type":881,"senses":1681,"meta":1684,"created_at":701,"keywords":1685},{"name":239,"region_code":691},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":1077,"jyutping":1680},[1077],[1682],{"definition":698,"examples":1683},[],{"original_entry_type":881},[918,1077,1084,941,942,320,943],{"id":1086,"source_book":109,"headword":1687,"phonetic":1688,"entry_type":881,"senses":1691,"keywords":1694,"meta":1697,"dialect":1698},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":329},{"original":1689,"jyutping":1690},[1090],[920],[1692,1693],{"definition":1094,"label":392},{"definition":1096,"label":392},[918,920,940,941,942,320,943,1695,1696],[1090],[1090],{"pos":895},{"name":110,"region_code":829},{"id":1105,"source_book":109,"headword":1700,"phonetic":1701,"entry_type":881,"senses":1704,"keywords":1706,"meta":1708,"dialect":1709},{"display":1107,"search":1107,"normalized":1107,"is_placeholder":329},{"original":1702,"jyutping":1703},[1110],[1112],[1705],{"definition":1115,"label":392},[1107,1112,1117,1118,1119,320,1120,1707],[1110],{"pos":1123,"register":1124},{"name":110,"region_code":829},{"id":1141,"source_book":70,"headword":1711,"phonetic":1712,"entry_type":881,"senses":1714,"keywords":1717,"dialect":1718},{"display":1143,"search":1143,"normalized":1143,"is_placeholder":329},{"original":1145,"jyutping":1713},[1145],[1715],{"definition":698,"label":510,"examples":1716},[],[1143,1145,1151,1152,1153,320,1154],{"name":569,"region_code":570},{"id":1169,"source_book":166,"source_id":1170,"dialect":1720,"headword":1721,"phonetic":1722,"entry_type":881,"senses":1724,"meta":1728,"created_at":367,"keywords":1729},{"name":10,"region_code":327},{"display":1173,"search":1173,"normalized":1173,"is_placeholder":329},{"original":1175,"jyutping":1723},[1175],[1725],{"definition":1179,"examples":1726},[1727],{"text":1182,"translation":1183},{"page":1185},[1173,1175,1187,1188,1189,320,1190],{"id":1204,"source_book":214,"source_id":1205,"dialect":1731,"headword":1732,"phonetic":1733,"entry_type":881,"senses":1735,"meta":1739,"created_at":393,"keywords":1740},{"name":10,"region_code":327},{"display":1173,"search":1173,"normalized":1173,"is_placeholder":329},{"original":1209,"jyutping":1734},[1175],[1736],{"definition":1213,"examples":1737},[1738],{"text":1216,"translation":1217},{"page":391,"is_loanword":329,"variant_number":392},[1173,1175,1187,1188,1189,320,1190,1209],{"id":1221,"source_book":190,"source_id":1222,"dialect":1742,"headword":1743,"phonetic":1744,"entry_type":881,"senses":1746,"meta":1750,"created_at":485,"keywords":1751},{"name":10,"region_code":327},{"display":1173,"search":1173,"normalized":1173,"is_placeholder":329},{"original":1226,"jyutping":1745},[1175],[1747],{"definition":1230,"examples":1748},[1749],{"text":1233,"translation":1234},{"page":997,"original_entry_type":998,"headword_variants":392},[1173,1175,1187,1188,1189,320,1190,1226],{"id":1238,"source_book":70,"headword":1753,"phonetic":1754,"entry_type":881,"senses":1756,"keywords":1759,"dialect":1760},{"display":1173,"search":1173,"normalized":1173,"is_placeholder":329},{"original":1175,"jyutping":1755},[1175],[1757],{"definition":1244,"label":1245,"examples":1758},[],[1173,1175,1187,1188,1189,320,1190],{"name":569,"region_code":570},{"id":1250,"source_book":109,"headword":1762,"phonetic":1763,"entry_type":881,"senses":1766,"keywords":1769,"meta":1771,"dialect":1772},{"display":1173,"search":1173,"normalized":1173,"is_placeholder":329},{"original":1764,"jyutping":1765},[1254],[1175],[1767,1768],{"definition":1258,"label":392},{"definition":1260,"label":392},[1173,1175,1187,1188,1189,320,1190,1770],[1254],{"pos":1123},{"name":110,"region_code":829},{"id":1268,"source_book":70,"headword":1774,"phonetic":1775,"entry_type":881,"senses":1777,"keywords":1781,"dialect":1782},{"display":1270,"search":1270,"normalized":1270,"is_placeholder":329},{"original":1272,"jyutping":1776},[1272],[1778],{"definition":1276,"label":595,"examples":1779},[1780],{"text":1279,"jyutping":1280,"translation":1281},[1270,1272,1283,1284,1285,320,1286],{"name":569,"region_code":570},{"id":1300,"source_book":109,"headword":1784,"phonetic":1785,"entry_type":881,"senses":1788,"keywords":1790,"meta":1792,"dialect":1793},{"display":1270,"search":1270,"normalized":1270,"is_placeholder":329},{"original":1786,"jyutping":1787},[1304],[1272],[1789],{"definition":1308,"label":392},[1270,1272,1283,1284,1285,320,1286,1791],[1304],{"pos":1123},{"name":110,"region_code":829},{"id":1316,"source_book":70,"headword":1795,"phonetic":1796,"entry_type":881,"senses":1798,"keywords":1802,"dialect":1803},{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":329},{"original":1320,"jyutping":1797},[1320],[1799],{"definition":1324,"label":547,"examples":1800},[1801],{"text":1327,"jyutping":1328,"translation":1329},[1318,1320,1331,1332,1333,320,1334],{"name":569,"region_code":570},{"id":1348,"source_book":109,"headword":1805,"phonetic":1806,"entry_type":881,"senses":1809,"keywords":1811,"meta":1813,"dialect":1814},{"display":1318,"search":1318,"normalized":1318,"is_placeholder":329},{"original":1807,"jyutping":1808},[1352],[1320],[1810],{"definition":1356,"label":392},[1318,1320,1331,1332,1333,320,1334,1812],[1352],{"pos":895},{"name":110,"region_code":829},{"id":1364,"source_book":70,"headword":1816,"phonetic":1817,"entry_type":881,"senses":1819,"keywords":1822,"dialect":1823},{"display":1366,"search":1366,"normalized":1366,"is_placeholder":329},{"original":1368,"jyutping":1818},[1368],[1820],{"definition":698,"label":510,"examples":1821},[],[1366,1368,1374,1375,1376,320,1377],{"name":569,"region_code":570},{"id":1392,"source_book":109,"headword":1825,"phonetic":1826,"entry_type":881,"senses":1829,"keywords":1832,"meta":1834,"dialect":1835},{"display":1394,"search":1394,"normalized":1394,"is_placeholder":329},{"original":1827,"jyutping":1828},[1397],[1399],[1830,1831],{"definition":1402,"label":392},{"definition":1404,"label":392},[1394,1399,1406,1407,1408,320,1409,1833],[1397],{"pos":1412},{"name":110,"region_code":829},{"id":1430,"source_book":166,"source_id":1431,"dialect":1837,"headword":1838,"phonetic":1839,"entry_type":881,"senses":1841,"meta":1845,"created_at":367,"keywords":1846},{"name":10,"region_code":327},{"display":1434,"search":1434,"normalized":1434,"is_placeholder":329},{"original":1436,"jyutping":1840},[1436],[1842],{"definition":1440,"examples":1843},[1844],{"text":1443},{"page":366},[1434,1436,1446,1152,1153,320,1447],{"id":1461,"source_book":214,"source_id":1462,"dialect":1848,"headword":1849,"phonetic":1850,"entry_type":881,"senses":1852,"meta":1858,"created_at":393,"keywords":1859},{"name":10,"region_code":327},{"display":1434,"search":1434,"normalized":1434,"is_placeholder":329},{"original":1466,"jyutping":1851},[1436],[1853],{"definition":1470,"examples":1854},[1855,1856,1857],{"text":1473,"translation":1474},{"text":1476,"translation":1477},{"text":1479,"translation":1480},{"page":391,"is_loanword":329,"variant_number":392},[1434,1436,1446,1152,1153,320,1447,1466],{"id":1484,"source_book":190,"source_id":1485,"dialect":1861,"headword":1862,"phonetic":1863,"entry_type":881,"senses":1865,"meta":1871,"created_at":485,"keywords":1872},{"name":10,"region_code":327},{"display":1434,"search":1434,"normalized":1434,"is_placeholder":329},{"original":1489,"jyutping":1864},[1436],[1866],{"definition":1493,"examples":1867},[1868,1869,1870],{"text":1496,"translation":1497},{"text":1499,"translation":1500},{"text":1502,"translation":1503},{"page":997,"original_entry_type":998,"headword_variants":392},[1434,1436,1446,1152,1153,320,1447,1489],{"id":1507,"source_book":70,"headword":1874,"phonetic":1875,"entry_type":881,"senses":1877,"keywords":1881,"dialect":1882},{"display":1434,"search":1434,"normalized":1434,"is_placeholder":329},{"original":1436,"jyutping":1876},[1436],[1878],{"definition":1513,"label":547,"examples":1879},[1880],{"text":1516,"jyutping":1517,"translation":1518},[1434,1436,1446,1152,1153,320,1447],{"name":569,"region_code":570},{"id":1524,"source_book":70,"headword":1884,"phonetic":1885,"entry_type":881,"senses":1887,"keywords":1891,"dialect":1892},{"display":1526,"search":1526,"normalized":1526,"is_placeholder":329},{"original":1528,"jyutping":1886},[1528],[1888],{"definition":1532,"label":595,"examples":1889},[1890],{"text":1535,"jyutping":1536,"translation":1537},[1526,1528,1539,1540,1541,320,1542],{"name":569,"region_code":570},{"id":1556,"source_book":109,"headword":1894,"phonetic":1895,"entry_type":881,"senses":1898,"keywords":1901,"meta":1903,"dialect":1904},{"display":1526,"search":1526,"normalized":1526,"is_placeholder":329},{"original":1896,"jyutping":1897},[1560],[1528],[1899,1900],{"definition":1564,"label":392},{"definition":1566,"label":392},[1526,1528,1539,1540,1541,320,1542,1902],[1560],{"pos":1123},{"name":110,"region_code":829},{"grouped":1906,"entries":1907,"exact":329},24,60,{"offset":1909,"limit":1910,"returned":1910,"hasMore":100,"nextOffset":1910},0,12,{"dictionaries":1912,"dialects":1928,"types":1936},[1913,1915,1916,1918,1919,1920,1922,1924,1925,1927],{"value":70,"count":1914},13,{"value":109,"count":1914},{"value":214,"count":1917},6,{"value":166,"count":1917},{"value":190,"count":1917},{"value":262,"count":1921},4,{"value":289,"count":1923},3,{"value":238,"count":1923},{"value":8,"count":1926},2,{"value":142,"count":1926},[1929,1930,1931,1933,1934,1935],{"value":570,"count":1914},{"value":829,"count":1914},{"value":327,"count":1932},9,{"value":841,"count":1921},{"value":691,"count":1923},{"value":717,"count":1923},[1937,1939,1941],{"value":881,"count":1938},22,{"value":1940,"count":1923},"phrase",{"value":333,"count":1942},1,{"grouped":1944,"entries":1945,"exact":329},25,74]