[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:屈":319,"word-related-search:屈":839},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"屈",16,[323,361,402,452,542,556,580,604,630,651,689,708,740,752,768,786],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":355,"created_at":358,"keywords":359},"gz-dialect_010827","10827",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gwat6",[331],"character",[335,350],{"definition":336,"examples":337},"没有尖兒，禿",[338,340,342,344,346,348],{"text":339},"鉛筆頭太～，唔好寫",{"text":341},"毛筆～咗",{"text":343},"掃把用到～咯",{"text":345},"～尾鷄",{"text":347},"手甲磨到～晒",{"text":349},"做到手指都～晒",{"definition":351,"examples":352},"不鋒利，鈍",[353],{"text":354},"刀好～",{"page":356,"notes":357},"499","集韵迄韵渠勿切：“博雅短也。一曰無尾”","2026-05-01T15:09:26.891Z",[320,331,360],"gwat",{"id":362,"source_book":166,"source_id":363,"dialect":364,"headword":365,"phonetic":366,"entry_type":333,"senses":369,"meta":399,"created_at":358,"keywords":400},"gz-dialect_010835","10835",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":367,"jyutping":368},"wat1",[367],[370,380,388,394],{"definition":371,"examples":372},"（肢體）扭傷",[373,375,377],{"text":374},"佢～親腳，走唔起",{"text":376},"～親手",{"text":378,"translation":379},"～親條腰","閃了腰",{"definition":381,"examples":382},"使彎，彎",[383,385],{"text":384},"～住腳坐會腳痺",{"text":386,"translation":387},"～攣佢","把它弄彎",{"definition":389,"examples":390},"繞（道路）",[391],{"text":392,"translation":393},"～遠咗","繞遠了",{"definition":395,"examples":396},"使受委屈",[397],{"text":398},"噉做就～咗佢咯",{"page":356},[320,367,401],"wat",{"id":403,"source_book":214,"source_id":404,"dialect":405,"headword":406,"phonetic":407,"entry_type":333,"senses":410,"meta":447,"created_at":450,"keywords":451},"gz-dict_008869","8869",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":408,"jyutping":409},"wed1",[367],[411,420,426,432,441],{"definition":412,"examples":413},"弄弯；撅",[414,417],{"text":415,"translation":416},"～铁线","弯铁丝",{"text":418,"translation":419},"～断咗。","撅断了",{"definition":421,"examples":422},"扭",[423],{"text":424,"translation":425},"～亲只脚。","扭伤了脚",{"definition":427,"examples":428},"绕",[429],{"text":430,"translation":431},"～去后便。","绕到后边去",{"definition":433,"examples":434},"蜷缩（身体）",[435,438],{"text":436,"translation":437},"佢～埋喺个角落头度","他蜷缩在角落里",{"text":439,"translation":440},"成日～喺屋企做乜！","整天蹲在家里干什么",{"definition":442,"examples":443},"冤屈；冤枉",[444],{"text":445,"translation":446},"冇人～你承认。","没有人冤屈你承认",{"page":448,"is_loanword":329,"variant_number":449},"561",null,"2026-01-23T06:26:03.386Z",[320,367,401,408],{"id":453,"source_book":190,"source_id":454,"dialect":455,"headword":456,"phonetic":457,"entry_type":333,"senses":460,"meta":537,"created_at":540,"keywords":541},"gz-modern_015880","15880",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":458,"jyutping":459},"wad7",[367],[461,474,480,486,495,501,513,522,529,534],{"definition":462,"examples":463},"弄弯；弯曲",[464,467,470,472],{"text":465,"translation":466},"～铜线","弯铜丝",{"text":468,"translation":469},"～断辘竹","把竹子折断",{"text":471},"～指",{"text":473},"～膝。",{"definition":475,"examples":476},"肢体扭伤",[477],{"text":478,"translation":479},"～亲手。","扭着手",{"definition":481,"examples":482},"绕道",[483],{"text":484,"translation":485},"～去屋后边。","绕到房子后边",{"definition":487,"examples":488},"蜷缩；待在某处",[489,492],{"text":490,"translation":491},"～埋个身嚟困","蜷缩身体睡觉",{"text":493,"translation":494},"唔好成日～喺间房度。","别整天待在房间里",{"definition":496,"examples":497},"藏在心里",[498],{"text":499,"translation":500},"唔开心要讲出嚟，唔好～喺心度。","不开心要说出来，别憋在心里",{"definition":502,"examples":503},"冤枉；栽赃；委屈",[504,506,509,511],{"text":505},"冤～",{"text":507,"translation":508},"咪～我","别冤枉我",{"text":510},"～才",{"text":512},"～居亚军。",{"definition":514,"examples":515},"服从",[516,518,520],{"text":517},"～从",{"text":519},"～服",{"text":521},"不～不挠。",{"definition":523,"examples":524},"敬辞，用于邀请对方",[525,527],{"text":526},"～尊",{"text":528},"～驾。",{"definition":530,"examples":531},"理亏",[532],{"text":533},"理～词穷。",{"definition":535,"examples":536},"（Wad7）姓。",[],{"page":538,"original_entry_type":539,"headword_variants":449},"754","字头","2026-01-23T06:26:07.978Z",[320,367,401,458],{"id":543,"source_book":190,"source_id":544,"dialect":545,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":333,"senses":549,"meta":553,"created_at":540,"keywords":555},"gz-modern_015900","15900",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":458,"jyutping":548},[367],[550],{"definition":551,"examples":552},"有机化合物，一种多环芳烃，分子式 C18H12，白色或带银灰色晶体，易燃，有毒。",[],{"page":554,"original_entry_type":539,"headword_variants":449},"755",[320,367,401,458],{"id":557,"source_book":8,"source_id":558,"dialect":559,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":333,"senses":563,"meta":570,"created_at":578,"keywords":579},"gz-practical-classified_003137","3137",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":367,"jyutping":562},[367],[564],{"definition":565,"examples":566},"把氣憋在心裡",[567],{"text":568,"translation":569},"有乜你就講啦，唔好～實響個心度啊","有甚麼你就說吧，別憋在心裡啊",{"category":571,"subcategories":572,"notes":576,"headword_variants":449,"has_cross_reference":100,"cross_references":449,"variant_number":577},"五、心理與才能 > 五A心情 > 五A2憂愁、憋氣、頭痛、操心",[573,574,575],"五、心理與才能","五A心情","五A2憂愁、憋氣、頭痛、操心","[重見七",1,"2026-02-01T16:35:37.163Z",[320,367,401],{"id":581,"source_book":8,"source_id":582,"dialect":583,"headword":584,"phonetic":585,"entry_type":333,"senses":587,"meta":594,"created_at":602,"keywords":603},"gz-practical-classified_003923","3923",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":367,"jyutping":586},[367],[588],{"definition":589,"examples":590},"扭；弄彎；弄彎弄斷",[591],{"text":592,"translation":593},"攞鐵線～幾個鉤仔","拿鉛絲彎成幾個小鉤子",{"category":595,"subcategories":596,"notes":600,"headword_variants":449,"has_cross_reference":100,"cross_references":449,"variant_number":601},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六D四肢動作 > 六D6揭、摺、撕、揉、挖等",[597,598,599],"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2]","六D四肢動作","六D6揭、摺、撕、揉、挖等","",3,"2026-02-01T16:35:37.167Z",[320,367,401],{"id":605,"source_book":8,"source_id":606,"dialect":607,"headword":608,"phonetic":609,"entry_type":333,"senses":611,"meta":618,"created_at":628,"keywords":629},"gz-practical-classified_004317","4317",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":367,"jyutping":610},[367],[612],{"definition":613,"examples":614},"呆在屋裡，不到外頭去；悶（mēn）",[615],{"text":616,"translation":617},"唔好成日～喺屋企","不要整天悶在家裡",{"category":619,"subcategories":620,"notes":624,"headword_variants":449,"has_cross_reference":100,"cross_references":625,"variant_number":627},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A14排隊、插隊、圍攏、躲藏",[621,622,623],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七A一般活動","七A14排隊、插隊、圍攏、躲藏","重見五A2",[626],"五A2",2,"2026-02-01T16:35:37.168Z",[320,367,401],{"id":631,"source_book":8,"source_id":632,"dialect":633,"headword":634,"phonetic":635,"entry_type":333,"senses":637,"meta":644,"created_at":649,"keywords":650},"gz-practical-classified_005405","5405",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":367,"jyutping":636},[367],[638],{"definition":639,"examples":640},"冤枉",[641],{"text":642,"translation":643},"我明明冇做過，而家你即係明～嘅啫","我明明沒幹過，現在你明擺著冤枉人嘛",{"category":645,"subcategories":646,"notes":600,"headword_variants":449,"has_cross_reference":100,"cross_references":449,"variant_number":627},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E18出賣、使上當、陷害",[621,647,648],"七E其他社會活動","七E18出賣、使上當、陷害","2026-02-01T16:35:37.173Z",[320,367,401],{"id":652,"source_book":142,"source_id":653,"dialect":654,"headword":656,"phonetic":657,"entry_type":333,"senses":659,"meta":675,"created_at":687,"keywords":688},"gz-word-origins_150-1_00","150_1_0",{"name":655,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":408,"jyutping":658},[367],[660,663,666,669,672],{"definition":661,"examples":662},"弄彎；撅。",[],{"definition":664,"examples":665},"扭。",[],{"definition":667,"examples":668},"繞。",[],{"definition":670,"examples":671},"蜷縮（身體）。",[],{"definition":673,"examples":674},"冤屈；冤枉。（饒秉才等：2020：441）",[],{"page":676,"verified":329,"variant_number":449,"references":677,"commentary":449,"gwongping":408,"notes":449,"note_type":449},"150_1",[678,681,684],{"author":449,"work":449,"quote":679,"source":680},"《繫辭下》：尺蠖之～，以求信也。","《周易》卷十二葉十三",{"author":449,"work":449,"quote":682,"source":683},"《滕文公下》：威武不能～。","《孟子》卷六葉三",{"author":449,"work":449,"quote":685,"source":686},"甘竹灘水……流經犀牛山東南，別出爲牛朗水，又～西北，流經獅子山。","毛鴻賓《廣東圖說》卷三葉七","2026-01-11T17:28:12.430Z",[320,367,401,408],{"id":690,"source_book":142,"source_id":691,"dialect":692,"headword":693,"phonetic":694,"entry_type":333,"senses":697,"meta":701,"created_at":687,"keywords":707},"gz-word-origins_152-1_04","152_1_4",{"name":655,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":696},"gued6",[331],[698],{"definition":699,"examples":700},"或作“倔”。禿；不尖；鈍。（麥耘、譚步雲：1997：346）",[],{"page":702,"verified":329,"variant_number":449,"references":703,"commentary":449,"gwongping":695,"notes":449,"note_type":449},"152_1",[704],{"author":449,"work":449,"quote":705,"source":706},"謂無尾曰～，音掘，謂人無情義者亦曰～。","屈大均《廣東新語》卷十一葉二十七",[320,331,360,695],{"id":709,"source_book":70,"headword":710,"phonetic":711,"entry_type":333,"senses":713,"keywords":736,"dialect":737},"hk-cantowords_086889",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":367,"jyutping":712},[367],[714,722,729],{"definition":715,"label":716,"examples":717},"拗彎、摺曲 (to bend)","動詞",[718],{"text":719,"jyutping":720,"translation":721},"老師大力屈斷咗枝鉛筆。","lou5 si1 daai6 lik6 wat1 tyun5 zo2 zi1 jyun4 bat1.","The teacher forcefully snapped the pencil in half.",{"definition":723,"label":600,"examples":724},"冤枉、陷害人於不義，例如老作人哋講過啲乜 (to frame somebody; to set somebody up; to wrongly blame somebody)",[725],{"text":726,"jyutping":727,"translation":728},"俾人屈嘅感覺好難受。","bei2 jan4 wat1 ge3 gam2 gok3 hou2 naan4 sau6.","Getting the blame for something you didn't do, sucks.",{"definition":730,"label":600,"examples":731},"迫人做責任以外嘅事 (to force someone to do something outside their responsibility)",[732],{"text":733,"jyutping":734,"translation":735},"佢屈我幫佢寫文。","keoi5 wat1 ngo5 bong1 keoi5 se2 man2.","She forced me to help her finish an essay.",[320,367,401],{"name":738,"region_code":739},"香港话","HK",{"id":741,"source_book":70,"headword":742,"phonetic":743,"entry_type":333,"senses":745,"keywords":750,"dialect":751},"hk-cantowords_112079",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":367,"jyutping":744},[367],[746],{"definition":747,"label":748,"examples":749},"姓 (a surname, usually transliterated as \"Wat\")","名詞",[],[320,367,401],{"name":738,"region_code":739},{"id":753,"source_book":70,"headword":754,"phonetic":755,"entry_type":333,"senses":757,"keywords":766,"dialect":767},"hk-cantowords_116444",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":367,"jyutping":756},[367],[758],{"definition":759,"label":760,"examples":761},"#屈機 (abbreviation of #屈機)","形容詞",[762],{"text":763,"jyutping":764,"translation":765},"佢英文真係好屈。","keoi5 jing1 man2 zan1 hai6 hou2 wat1.","His level of English is unbelievably good.",[320,367,401],{"name":738,"region_code":739},{"id":769,"source_book":238,"source_id":770,"dialect":771,"headword":773,"phonetic":774,"entry_type":333,"senses":778,"meta":782,"created_at":783,"keywords":784},"qz-jyutping_006750","6750,12430",{"name":239,"region_code":772},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":775,"jyutping":777},[776,367],"kwat1",[776,367],[779],{"definition":780,"examples":781},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.293Z",[320,776,785,367,401],"kwat",{"id":787,"source_book":109,"headword":788,"phonetic":789,"entry_type":333,"senses":792,"keywords":833,"meta":835,"dialect":837},"wiktionary-cantonese_00004313",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":790,"jyutping":791},"/kʷɐt̚²/",[367,331],[793,795,797,799,801,803,805,807,813,815,817,823,825,827,829,831],{"definition":794,"label":449},"to bend; to flex",{"definition":796,"label":449},"bent; crooked",{"definition":798,"label":449},"to condescend",{"definition":800,"label":449},"to submit; to yield",{"definition":802,"label":449},"to subdue; to cause to submit",{"definition":804,"label":449},"to treat unjustly; to wrong",{"definition":806,"label":449},"to be in the wrong",{"definition":808,"label":449,"examples":809},"to frame; to accuse",[810],{"text":811,"translation":812},"你唔好屈得就屈喎！","Don't frame [me] just because you can!",{"definition":814,"label":449},"short for 屈機／屈机",{"definition":816,"label":449},"to restrict; to restrain; to constrain",{"definition":818,"label":449,"examples":819},"a surname",[820],{"text":821,"translation":822},"屈原","Qu Yuan (Chinese politician and poet of the state of Chu during the last years of the Warring States period)",{"definition":824,"label":449},"short",{"definition":826,"label":449},"to use up; to exhaust",{"definition":828,"label":449},"alternative form of 倔 (“stubborn; obstinate”)",{"definition":830,"label":449},"alternative form of 崛 (jué, “exotic”)",{"definition":832,"label":449},"alternative form of 崛 (jué, “to rise abruptly”)",[320,367,401,331,360,834],[790],{"pos":836},"字",{"name":110,"region_code":838},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":840,"sort":841,"filters":842,"groups":843,"results":1378,"total":1581,"totalGrouped":1582,"page":1584,"facets":1587,"searchTotal":1604},"normal","relevance",{},[844,880,931,991,1020,1055,1088,1128,1161,1207,1241,1307],{"key":845,"primary":846,"entries":868},"屈才||屈才",{"id":847,"source_book":109,"headword":848,"phonetic":850,"entry_type":855,"senses":856,"keywords":859,"meta":865,"dialect":867},"wiktionary-cantonese_00109511",{"display":849,"search":849,"normalized":849,"is_placeholder":329},"屈才",{"original":851,"jyutping":853},[852],"/wɐt̚⁵ t͡sʰɔːi̯²¹/",[854],"wat1 coi4","word",[857],{"definition":858,"label":449},"to do work unworthy of one's talents; to waste talent",[849,854,860,861,862,320,863,864],"wat1coi4","wat coi","watcoi","才",[852],{"pos":866},"动词",{"name":110,"region_code":838},[869],{"id":847,"source_book":109,"headword":870,"phonetic":871,"entry_type":855,"senses":874,"keywords":876,"meta":878,"dialect":879},{"display":849,"search":849,"normalized":849,"is_placeholder":329},{"original":872,"jyutping":873},[852],[854],[875],{"definition":858,"label":449},[849,854,860,861,862,320,863,877],[852],{"pos":866},{"name":110,"region_code":838},{"key":881,"primary":882,"entries":902},"屈气||屈气",{"id":883,"source_book":214,"source_id":884,"dialect":885,"headword":886,"phonetic":888,"entry_type":855,"senses":892,"meta":896,"created_at":450,"keywords":897},"gz-dict_008871","8871",{"name":10,"region_code":327},{"display":887,"search":887,"normalized":887,"is_placeholder":329},"屈气",{"original":889,"jyutping":890},"wed1 héi3",[891],"wat1 hei3",[893],{"definition":894,"examples":895},"憋气（有怨气发泄不出）。",[],{"page":448,"is_loanword":329,"variant_number":449},[887,891,898,899,900,320,901,889],"wat1hei3","wat hei","wathei","气",[903,913],{"id":883,"source_book":214,"source_id":884,"dialect":904,"headword":905,"phonetic":906,"entry_type":855,"senses":908,"meta":911,"created_at":450,"keywords":912},{"name":10,"region_code":327},{"display":887,"search":887,"normalized":887,"is_placeholder":329},{"original":889,"jyutping":907},[891],[909],{"definition":894,"examples":910},[],{"page":448,"is_loanword":329,"variant_number":449},[887,891,898,899,900,320,901,889],{"id":914,"source_book":190,"source_id":915,"dialect":916,"headword":917,"phonetic":918,"entry_type":855,"senses":921,"meta":928,"created_at":540,"keywords":930},"gz-modern_015885","15885",{"name":10,"region_code":327},{"display":887,"search":887,"normalized":887,"is_placeholder":329},{"original":919,"jyutping":920},"wad7 hei5",[891],[922],{"definition":923,"examples":924},"憋气，憋屈",[925],{"text":926,"translation":927},"唔好咁～喇。","别这样生闷气了",{"page":554,"original_entry_type":929,"headword_variants":449},"词头",[887,891,898,899,900,320,901,919],{"key":932,"primary":933,"entries":953},"屈水||屈水",{"id":934,"source_book":214,"source_id":935,"dialect":936,"headword":937,"phonetic":939,"entry_type":855,"senses":943,"meta":947,"created_at":450,"keywords":948},"gz-dict_008875","8875",{"name":10,"region_code":327},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},"屈水",{"original":940,"jyutping":941},"wed1 sêu2",[942],"wat1 seoi2",[944],{"definition":945,"examples":946},"勒索。",[],{"page":448,"is_loanword":100,"variant_number":449},[938,942,949,950,951,320,952,940],"wat1seoi2","wat seoi","watseoi","水",[954,964,977],{"id":934,"source_book":214,"source_id":935,"dialect":955,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":855,"senses":959,"meta":962,"created_at":450,"keywords":963},{"name":10,"region_code":327},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":940,"jyutping":958},[942],[960],{"definition":945,"examples":961},[],{"page":448,"is_loanword":100,"variant_number":449},[938,942,949,950,951,320,952,940],{"id":965,"source_book":190,"source_id":966,"dialect":967,"headword":968,"phonetic":969,"entry_type":855,"senses":972,"meta":975,"created_at":540,"keywords":976},"gz-modern_015888","15888",{"name":10,"region_code":327},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":970,"jyutping":971},"wad7 soey3",[942],[973],{"definition":945,"examples":974},[],{"page":554,"original_entry_type":929,"headword_variants":449},[938,942,949,950,951,320,952,970],{"id":978,"source_book":70,"headword":979,"phonetic":980,"entry_type":855,"senses":982,"keywords":989,"dialect":990},"hk-cantowords_095747",{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":942,"jyutping":981},[942],[983],{"definition":984,"label":716,"examples":985},"勒索或者以勒索方式呃錢 (to extort money; to gain money in a deceitful manner)",[986],{"text":987,"translation":988},"佢話我踩到佢幅字畫，屈我水。","He is trying to con me by claiming that I had stepped on his painting.",[938,942,949,950,951,320,952],{"name":738,"region_code":739},{"key":992,"primary":993,"entries":1010},"屈曲||屈曲",{"id":994,"source_book":70,"headword":995,"phonetic":997,"entry_type":855,"senses":1000,"keywords":1004,"dialect":1009},"hk-cantowords_086892",{"display":996,"search":996,"normalized":996,"is_placeholder":329},"屈曲",{"original":998,"jyutping":999},"wat1 kuk1",[998],[1001],{"definition":1002,"label":760,"examples":1003},"形容兩邊受到壓力而變彎；拗彎咗嘅 (bent; crooked)",[],[996,998,1005,1006,1007,320,1008],"wat1kuk1","wat kuk","watkuk","曲",{"name":738,"region_code":739},[1011],{"id":994,"source_book":70,"headword":1012,"phonetic":1013,"entry_type":855,"senses":1015,"keywords":1018,"dialect":1019},{"display":996,"search":996,"normalized":996,"is_placeholder":329},{"original":998,"jyutping":1014},[998],[1016],{"definition":1002,"label":760,"examples":1017},[],[996,998,1005,1006,1007,320,1008],{"name":738,"region_code":739},{"key":1021,"primary":1022,"entries":1043},"屈臣||屈臣",{"id":1023,"source_book":109,"headword":1024,"phonetic":1026,"entry_type":855,"senses":1031,"keywords":1034,"meta":1040,"dialect":1042},"wiktionary-cantonese_00061654",{"display":1025,"search":1025,"normalized":1025,"is_placeholder":329},"屈臣",{"original":1027,"jyutping":1029},[1028],"/wɐt̚⁵ sɐn²¹/",[1030],"wat1 san4",[1032],{"definition":1033,"label":449},"Watson (English surname)",[1025,1030,1035,1036,1037,320,1038,1039],"wat1san4","wat san","watsan","臣",[1028],{"pos":1041},"名称",{"name":110,"region_code":838},[1044],{"id":1023,"source_book":109,"headword":1045,"phonetic":1046,"entry_type":855,"senses":1049,"keywords":1051,"meta":1053,"dialect":1054},{"display":1025,"search":1025,"normalized":1025,"is_placeholder":329},{"original":1047,"jyutping":1048},[1028],[1030],[1050],{"definition":1033,"label":449},[1025,1030,1035,1036,1037,320,1038,1052],[1028],{"pos":1041},{"name":110,"region_code":838},{"key":1056,"primary":1057,"entries":1076},"屈伸||屈伸",{"id":1058,"source_book":109,"headword":1059,"phonetic":1061,"entry_type":855,"senses":1066,"keywords":1069,"meta":1073,"dialect":1075},"wiktionary-cantonese_00067433",{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},"屈伸",{"original":1062,"jyutping":1064},[1063],"/wɐt̚⁵ sɐn⁵⁵/",[1065],"wat1 san1",[1067],{"definition":1068,"label":449},"to bend and stretch; to contract and extend",[1060,1065,1070,1036,1037,320,1071,1072],"wat1san1","伸",[1063],{"pos":866,"register":1074},"文雅",{"name":110,"region_code":838},[1077],{"id":1058,"source_book":109,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":855,"senses":1082,"keywords":1084,"meta":1086,"dialect":1087},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1080,"jyutping":1081},[1063],[1065],[1083],{"definition":1068,"label":449},[1060,1065,1070,1036,1037,320,1071,1085],[1063],{"pos":866,"register":1074},{"name":110,"region_code":838},{"key":1089,"primary":1090,"entries":1114},"屈折||屈折",{"id":1091,"source_book":109,"headword":1092,"phonetic":1094,"entry_type":855,"senses":1099,"keywords":1106,"meta":1112,"dialect":1113},"wiktionary-cantonese_00037153",{"display":1093,"search":1093,"normalized":1093,"is_placeholder":329},"屈折",{"original":1095,"jyutping":1097},[1096],"/wɐt̚⁵ t͡siːt̚³/",[1098],"wat1 zit3",[1100,1102,1104],{"definition":1101,"label":449},"to bend; to turn; to make a turn; to warp",{"definition":1103,"label":449},"to inflect",{"definition":1105,"label":449},"to refract",[1093,1098,1107,1108,1109,320,1110,1111],"wat1zit3","wat zit","watzit","折",[1096],{"pos":866},{"name":110,"region_code":838},[1115],{"id":1091,"source_book":109,"headword":1116,"phonetic":1117,"entry_type":855,"senses":1120,"keywords":1124,"meta":1126,"dialect":1127},{"display":1093,"search":1093,"normalized":1093,"is_placeholder":329},{"original":1118,"jyutping":1119},[1096],[1098],[1121,1122,1123],{"definition":1101,"label":449},{"definition":1103,"label":449},{"definition":1105,"label":449},[1093,1098,1107,1108,1109,320,1110,1125],[1096],{"pos":866},{"name":110,"region_code":838},{"key":1129,"primary":1130,"entries":1150},"屈闷||屈闷",{"id":1131,"source_book":214,"source_id":1132,"dialect":1133,"headword":1134,"phonetic":1136,"entry_type":855,"senses":1140,"meta":1144,"created_at":450,"keywords":1145},"gz-dict_008873","8873",{"name":10,"region_code":327},{"display":1135,"search":1135,"normalized":1135,"is_placeholder":329},"屈闷",{"original":1137,"jyutping":1138},"wed1 mun6",[1139],"wat1 mun6",[1141],{"definition":1142,"examples":1143},"心中憋气发闷。",[],{"page":448,"is_loanword":329,"variant_number":449},[1135,1139,1146,1147,1148,320,1149,1137],"wat1mun6","wat mun","watmun","闷",[1151],{"id":1131,"source_book":214,"source_id":1132,"dialect":1152,"headword":1153,"phonetic":1154,"entry_type":855,"senses":1156,"meta":1159,"created_at":450,"keywords":1160},{"name":10,"region_code":327},{"display":1135,"search":1135,"normalized":1135,"is_placeholder":329},{"original":1137,"jyutping":1155},[1139],[1157],{"definition":1142,"examples":1158},[],{"page":448,"is_loanword":329,"variant_number":449},[1135,1139,1146,1147,1148,320,1149,1137],{"key":1162,"primary":1163,"entries":1193},"屈厔||屈厔",{"id":1164,"source_book":8,"source_id":1165,"dialect":1166,"headword":1167,"phonetic":1169,"entry_type":855,"senses":1172,"meta":1179,"created_at":1187,"keywords":1188},"gz-practical-classified_005946","5946",{"name":10,"region_code":327},{"display":1168,"search":1168,"normalized":1168,"is_placeholder":329},"屈厔",{"original":1170,"jyutping":1171},"wat1 zat1",[1170],[1173],{"definition":1174,"examples":1175},"狹小；局促",[1176],{"text":1177,"translation":1178},"廣州好多人嘅屋企都幾～㗎","廣州好多人家的居所相當狹小",{"category":1180,"subcategories":1181,"notes":600,"headword_variants":1185,"has_cross_reference":329,"cross_references":449,"variant_number":449},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九A外形與外貌 > 九A3寬、窄",[1182,1183,1184],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九A外形與外貌","九A3寬、窄",[1186],"屈質","2026-02-01T16:35:37.174Z",[1168,1170,1189,1190,1191,320,1192,1186],"wat1zat1","wat zat","watzat","厔",[1194],{"id":1164,"source_book":8,"source_id":1165,"dialect":1195,"headword":1196,"phonetic":1197,"entry_type":855,"senses":1199,"meta":1203,"created_at":1187,"keywords":1206},{"name":10,"region_code":327},{"display":1168,"search":1168,"normalized":1168,"is_placeholder":329},{"original":1170,"jyutping":1198},[1170],[1200],{"definition":1174,"examples":1201},[1202],{"text":1177,"translation":1178},{"category":1180,"subcategories":1204,"notes":600,"headword_variants":1205,"has_cross_reference":329,"cross_references":449,"variant_number":449},[1182,1183,1184],[1186],[1168,1170,1189,1190,1191,320,1192,1186],{"key":1208,"primary":1209,"entries":1230},"屈居||屈居",{"id":1210,"source_book":70,"headword":1211,"phonetic":1213,"entry_type":855,"senses":1216,"keywords":1224,"dialect":1229},"hk-cantowords_097690",{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},"屈居",{"original":1214,"jyutping":1215},"wat1 geoi1",[1214],[1217],{"definition":1218,"label":716,"examples":1219},"不情願地接受低於自己本應有嘅地位 (to unwillingly accept a lower status)",[1220],{"text":1221,"jyutping":1222,"translation":1223},"呢位網球大師喺今次錦標賽中屈居第二。","ni1 wai2 mong5 kau4 daai6 si1 hai2 gam1 ci3 gam2 biu1 coi3 zung1 wat1 geoi1 dai6 ji6","The tennis star had to settle for second place in this tournament.",[1212,1214,1225,1226,1227,320,1228],"wat1geoi1","wat geoi","watgeoi","居",{"name":738,"region_code":739},[1231],{"id":1210,"source_book":70,"headword":1232,"phonetic":1233,"entry_type":855,"senses":1235,"keywords":1239,"dialect":1240},{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1214,"jyutping":1234},[1214],[1236],{"definition":1218,"label":716,"examples":1237},[1238],{"text":1221,"jyutping":1222,"translation":1223},[1212,1214,1225,1226,1227,320,1228],{"name":738,"region_code":739},{"key":1242,"primary":1243,"entries":1263},"屈服||屈服",{"id":1244,"source_book":190,"source_id":1245,"dialect":1246,"headword":1247,"phonetic":1249,"entry_type":855,"senses":1253,"meta":1257,"created_at":540,"keywords":1258},"gz-modern_015883","15883",{"name":10,"region_code":327},{"display":1248,"search":1248,"normalized":1248,"is_placeholder":329},"屈服",{"original":1250,"jyutping":1251},"wad7 fug9",[1252],"wat1 fuk6",[1254],{"definition":1255,"examples":1256},"对外来压力妥协让步。",[],{"page":554,"original_entry_type":929,"headword_variants":449},[1248,1252,1259,1260,1261,320,1262,1250],"wat1fuk6","wat fuk","watfuk","服",[1264,1274,1289],{"id":1244,"source_book":190,"source_id":1245,"dialect":1265,"headword":1266,"phonetic":1267,"entry_type":855,"senses":1269,"meta":1272,"created_at":540,"keywords":1273},{"name":10,"region_code":327},{"display":1248,"search":1248,"normalized":1248,"is_placeholder":329},{"original":1250,"jyutping":1268},[1252],[1270],{"definition":1255,"examples":1271},[],{"page":554,"original_entry_type":929,"headword_variants":449},[1248,1252,1259,1260,1261,320,1262,1250],{"id":1275,"source_book":70,"headword":1276,"phonetic":1277,"entry_type":855,"senses":1279,"keywords":1287,"dialect":1288},"hk-cantowords_086890",{"display":1248,"search":1248,"normalized":1248,"is_placeholder":329},{"original":1252,"jyutping":1278},[1252],[1280],{"definition":1281,"label":716,"examples":1282},"投降；作出讓步；降低自己嘅要求，傾向符合對方嘅條件 (to surrender; to yield, to give in)",[1283],{"text":1284,"jyutping":1285,"translation":1286},"佢好堅強，唔肯向癌症屈服。","keoi5 hou2 gin1 koeng4, m4 hang2 hoeng3 ngaam4 zing3 wat1 fuk6.","He is a very determined person and refuses to surrender to cancer.",[1248,1252,1259,1260,1261,320,1262],{"name":738,"region_code":739},{"id":1290,"source_book":109,"headword":1291,"phonetic":1292,"entry_type":855,"senses":1296,"keywords":1301,"meta":1304,"dialect":1306},"wiktionary-cantonese_00027451",{"display":1248,"search":1248,"normalized":1248,"is_placeholder":329},{"original":1293,"jyutping":1295},[1294],"/wɐt̚⁵ fʊk̚²/",[1252],[1297,1299],{"definition":1298,"label":449},"to surrender; to yield; to concede",{"definition":1300,"label":449},"to yield",[1248,1252,1259,1260,1261,320,1262,1302,1303],[1294],"屈伏",{"pos":866,"variants":1305},[1303],{"name":110,"region_code":838},{"key":1308,"primary":1309,"entries":1337},"屈质||屈质",{"id":1310,"source_book":214,"source_id":1311,"dialect":1312,"headword":1313,"phonetic":1315,"entry_type":855,"senses":1318,"meta":1334,"created_at":450,"keywords":1335},"gz-dict_008878","8878",{"name":10,"region_code":327},{"display":1314,"search":1314,"normalized":1314,"is_placeholder":329},"屈质",{"original":1316,"jyutping":1317},"wed1 zed1",[1170],[1319,1328],{"definition":1320,"examples":1321},"局促；拥挤（指房屋等不宽敞）",[1322,1325],{"text":1323,"translation":1324},"呢间房太～喇","这屋子太局促了",{"text":1326,"translation":1327},"台椅摆得唔齐整，觉得灵舍～。","桌椅板凳摆得不整齐，觉得特别拥挤",{"definition":1329,"examples":1330},"憋闷",[1331],{"text":1332,"translation":1333},"冇事做，喺屋企鬼咁～。","没事干，在家憋得慌",{"page":448,"is_loanword":329,"variant_number":449},[1314,1170,1189,1190,1191,320,1336,1316],"质",[1338,1353],{"id":1310,"source_book":214,"source_id":1311,"dialect":1339,"headword":1340,"phonetic":1341,"entry_type":855,"senses":1343,"meta":1351,"created_at":450,"keywords":1352},{"name":10,"region_code":327},{"display":1314,"search":1314,"normalized":1314,"is_placeholder":329},{"original":1316,"jyutping":1342},[1170],[1344,1348],{"definition":1320,"examples":1345},[1346,1347],{"text":1323,"translation":1324},{"text":1326,"translation":1327},{"definition":1329,"examples":1349},[1350],{"text":1332,"translation":1333},{"page":448,"is_loanword":329,"variant_number":449},[1314,1170,1189,1190,1191,320,1336,1316],{"id":1354,"source_book":190,"source_id":1355,"dialect":1356,"headword":1357,"phonetic":1358,"entry_type":855,"senses":1361,"meta":1376,"created_at":540,"keywords":1377},"gz-modern_015893","15893",{"name":10,"region_code":327},{"display":1314,"search":1314,"normalized":1314,"is_placeholder":329},{"original":1359,"jyutping":1360},"wad7 zad7",[1170],[1362,1371],{"definition":1363,"examples":1364},"地方局促；拥挤",[1365,1368],{"text":1366,"translation":1367},"我屋企好～㗎","我家很局促的",{"text":1369,"translation":1370},"～下都瞓得落三个人嘅。","挤一下也可以睡三个人的",{"definition":1329,"examples":1372},[1373],{"text":1374,"translation":1375},"放假喺屋企好～。又作“屈屋”。","放假在家闷得慌",{"page":554,"original_entry_type":929,"headword_variants":449},[1314,1170,1189,1190,1191,320,1336,1359],[1379,1390,1400,1411,1421,1431,1441,1450,1461,1472,1485,1495,1508,1518,1528,1538,1551,1566],{"id":847,"source_book":109,"headword":1380,"phonetic":1381,"entry_type":855,"senses":1384,"keywords":1386,"meta":1388,"dialect":1389},{"display":849,"search":849,"normalized":849,"is_placeholder":329},{"original":1382,"jyutping":1383},[852],[854],[1385],{"definition":858,"label":449},[849,854,860,861,862,320,863,1387],[852],{"pos":866},{"name":110,"region_code":838},{"id":883,"source_book":214,"source_id":884,"dialect":1391,"headword":1392,"phonetic":1393,"entry_type":855,"senses":1395,"meta":1398,"created_at":450,"keywords":1399},{"name":10,"region_code":327},{"display":887,"search":887,"normalized":887,"is_placeholder":329},{"original":889,"jyutping":1394},[891],[1396],{"definition":894,"examples":1397},[],{"page":448,"is_loanword":329,"variant_number":449},[887,891,898,899,900,320,901,889],{"id":914,"source_book":190,"source_id":915,"dialect":1401,"headword":1402,"phonetic":1403,"entry_type":855,"senses":1405,"meta":1409,"created_at":540,"keywords":1410},{"name":10,"region_code":327},{"display":887,"search":887,"normalized":887,"is_placeholder":329},{"original":919,"jyutping":1404},[891],[1406],{"definition":923,"examples":1407},[1408],{"text":926,"translation":927},{"page":554,"original_entry_type":929,"headword_variants":449},[887,891,898,899,900,320,901,919],{"id":934,"source_book":214,"source_id":935,"dialect":1412,"headword":1413,"phonetic":1414,"entry_type":855,"senses":1416,"meta":1419,"created_at":450,"keywords":1420},{"name":10,"region_code":327},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":940,"jyutping":1415},[942],[1417],{"definition":945,"examples":1418},[],{"page":448,"is_loanword":100,"variant_number":449},[938,942,949,950,951,320,952,940],{"id":965,"source_book":190,"source_id":966,"dialect":1422,"headword":1423,"phonetic":1424,"entry_type":855,"senses":1426,"meta":1429,"created_at":540,"keywords":1430},{"name":10,"region_code":327},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":970,"jyutping":1425},[942],[1427],{"definition":945,"examples":1428},[],{"page":554,"original_entry_type":929,"headword_variants":449},[938,942,949,950,951,320,952,970],{"id":978,"source_book":70,"headword":1432,"phonetic":1433,"entry_type":855,"senses":1435,"keywords":1439,"dialect":1440},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":942,"jyutping":1434},[942],[1436],{"definition":984,"label":716,"examples":1437},[1438],{"text":987,"translation":988},[938,942,949,950,951,320,952],{"name":738,"region_code":739},{"id":994,"source_book":70,"headword":1442,"phonetic":1443,"entry_type":855,"senses":1445,"keywords":1448,"dialect":1449},{"display":996,"search":996,"normalized":996,"is_placeholder":329},{"original":998,"jyutping":1444},[998],[1446],{"definition":1002,"label":760,"examples":1447},[],[996,998,1005,1006,1007,320,1008],{"name":738,"region_code":739},{"id":1023,"source_book":109,"headword":1451,"phonetic":1452,"entry_type":855,"senses":1455,"keywords":1457,"meta":1459,"dialect":1460},{"display":1025,"search":1025,"normalized":1025,"is_placeholder":329},{"original":1453,"jyutping":1454},[1028],[1030],[1456],{"definition":1033,"label":449},[1025,1030,1035,1036,1037,320,1038,1458],[1028],{"pos":1041},{"name":110,"region_code":838},{"id":1058,"source_book":109,"headword":1462,"phonetic":1463,"entry_type":855,"senses":1466,"keywords":1468,"meta":1470,"dialect":1471},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1464,"jyutping":1465},[1063],[1065],[1467],{"definition":1068,"label":449},[1060,1065,1070,1036,1037,320,1071,1469],[1063],{"pos":866,"register":1074},{"name":110,"region_code":838},{"id":1091,"source_book":109,"headword":1473,"phonetic":1474,"entry_type":855,"senses":1477,"keywords":1481,"meta":1483,"dialect":1484},{"display":1093,"search":1093,"normalized":1093,"is_placeholder":329},{"original":1475,"jyutping":1476},[1096],[1098],[1478,1479,1480],{"definition":1101,"label":449},{"definition":1103,"label":449},{"definition":1105,"label":449},[1093,1098,1107,1108,1109,320,1110,1482],[1096],{"pos":866},{"name":110,"region_code":838},{"id":1131,"source_book":214,"source_id":1132,"dialect":1486,"headword":1487,"phonetic":1488,"entry_type":855,"senses":1490,"meta":1493,"created_at":450,"keywords":1494},{"name":10,"region_code":327},{"display":1135,"search":1135,"normalized":1135,"is_placeholder":329},{"original":1137,"jyutping":1489},[1139],[1491],{"definition":1142,"examples":1492},[],{"page":448,"is_loanword":329,"variant_number":449},[1135,1139,1146,1147,1148,320,1149,1137],{"id":1164,"source_book":8,"source_id":1165,"dialect":1496,"headword":1497,"phonetic":1498,"entry_type":855,"senses":1500,"meta":1504,"created_at":1187,"keywords":1507},{"name":10,"region_code":327},{"display":1168,"search":1168,"normalized":1168,"is_placeholder":329},{"original":1170,"jyutping":1499},[1170],[1501],{"definition":1174,"examples":1502},[1503],{"text":1177,"translation":1178},{"category":1180,"subcategories":1505,"notes":600,"headword_variants":1506,"has_cross_reference":329,"cross_references":449,"variant_number":449},[1182,1183,1184],[1186],[1168,1170,1189,1190,1191,320,1192,1186],{"id":1210,"source_book":70,"headword":1509,"phonetic":1510,"entry_type":855,"senses":1512,"keywords":1516,"dialect":1517},{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1214,"jyutping":1511},[1214],[1513],{"definition":1218,"label":716,"examples":1514},[1515],{"text":1221,"jyutping":1222,"translation":1223},[1212,1214,1225,1226,1227,320,1228],{"name":738,"region_code":739},{"id":1244,"source_book":190,"source_id":1245,"dialect":1519,"headword":1520,"phonetic":1521,"entry_type":855,"senses":1523,"meta":1526,"created_at":540,"keywords":1527},{"name":10,"region_code":327},{"display":1248,"search":1248,"normalized":1248,"is_placeholder":329},{"original":1250,"jyutping":1522},[1252],[1524],{"definition":1255,"examples":1525},[],{"page":554,"original_entry_type":929,"headword_variants":449},[1248,1252,1259,1260,1261,320,1262,1250],{"id":1275,"source_book":70,"headword":1529,"phonetic":1530,"entry_type":855,"senses":1532,"keywords":1536,"dialect":1537},{"display":1248,"search":1248,"normalized":1248,"is_placeholder":329},{"original":1252,"jyutping":1531},[1252],[1533],{"definition":1281,"label":716,"examples":1534},[1535],{"text":1284,"jyutping":1285,"translation":1286},[1248,1252,1259,1260,1261,320,1262],{"name":738,"region_code":739},{"id":1290,"source_book":109,"headword":1539,"phonetic":1540,"entry_type":855,"senses":1543,"keywords":1546,"meta":1548,"dialect":1550},{"display":1248,"search":1248,"normalized":1248,"is_placeholder":329},{"original":1541,"jyutping":1542},[1294],[1252],[1544,1545],{"definition":1298,"label":449},{"definition":1300,"label":449},[1248,1252,1259,1260,1261,320,1262,1547,1303],[1294],{"pos":866,"variants":1549},[1303],{"name":110,"region_code":838},{"id":1310,"source_book":214,"source_id":1311,"dialect":1552,"headword":1553,"phonetic":1554,"entry_type":855,"senses":1556,"meta":1564,"created_at":450,"keywords":1565},{"name":10,"region_code":327},{"display":1314,"search":1314,"normalized":1314,"is_placeholder":329},{"original":1316,"jyutping":1555},[1170],[1557,1561],{"definition":1320,"examples":1558},[1559,1560],{"text":1323,"translation":1324},{"text":1326,"translation":1327},{"definition":1329,"examples":1562},[1563],{"text":1332,"translation":1333},{"page":448,"is_loanword":329,"variant_number":449},[1314,1170,1189,1190,1191,320,1336,1316],{"id":1354,"source_book":190,"source_id":1355,"dialect":1567,"headword":1568,"phonetic":1569,"entry_type":855,"senses":1571,"meta":1579,"created_at":540,"keywords":1580},{"name":10,"region_code":327},{"display":1314,"search":1314,"normalized":1314,"is_placeholder":329},{"original":1359,"jyutping":1570},[1170],[1572,1576],{"definition":1363,"examples":1573},[1574,1575],{"text":1366,"translation":1367},{"text":1369,"translation":1370},{"definition":1329,"examples":1577},[1578],{"text":1374,"translation":1375},{"page":554,"original_entry_type":929,"headword_variants":449},[1314,1170,1189,1190,1191,320,1336,1359],{"grouped":1582,"entries":1583,"exact":329},24,38,{"offset":1585,"limit":1586,"returned":1586,"hasMore":100,"nextOffset":1586},0,12,{"dictionaries":1588,"dialects":1598,"types":1602},[1589,1591,1593,1595,1596,1597],{"value":109,"count":1590},13,{"value":70,"count":1592},9,{"value":214,"count":1594},6,{"value":190,"count":1594},{"value":8,"count":627},{"value":166,"count":627},[1599,1600,1601],{"value":838,"count":1590},{"value":327,"count":1586},{"value":739,"count":1592},[1603],{"value":855,"count":1582},{"grouped":1605,"entries":1606,"exact":329},25,54]