[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:工":319,"word-related-search:工":618},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"工",9,[323,347,416,442,470,485,504,519,534],{"id":324,"source_book":214,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":341,"created_at":344,"keywords":345},"gz-dict_003392","3392",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gung1",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"工作; 职业",[338],{"text":339,"translation":340},"揾一份～做唔容易呀。 163 gung G","找一份工作做可不容易啊",{"page":342,"is_loanword":329,"variant_number":343},"283",null,"2026-01-23T06:26:03.361Z",[320,331,346],"gung",{"id":348,"source_book":190,"source_id":349,"dialect":350,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":333,"senses":354,"meta":411,"created_at":414,"keywords":415},"gz-modern_005758","5758",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":353},[331],[355,364,371,378,385,394,401,408],{"definition":356,"examples":357},"工人",[358,360,362],{"text":359},"～会",{"text":361},"用～",{"text":363},"矿～。",{"definition":365,"examples":366},"劳动；工作",[367,369],{"text":368},"～资",{"text":370},"加～。",{"definition":372,"examples":373},"工程",[374,376],{"text":375},"～地",{"text":377},"开～。",{"definition":379,"examples":380},"工业",[381,383],{"text":382},"化～",{"text":384},"军～。",{"definition":386,"examples":387},"一个人一个劳动日的工作",[388,390,392],{"text":389},"记～",{"text":391},"人～",{"text":393},"～费～。",{"definition":395,"examples":396},"技巧；技术水平",[397,399],{"text":398},"～艺",{"text":400},"唱～。",{"definition":402,"examples":403},"精巧；精致",[404,406],{"text":405},"～巧",{"text":407},"精～。",{"definition":409,"examples":410},"中国民族音乐音阶中的一级，乐谱上用作记音符号，相当于简谱的“3”。",[],{"page":412,"original_entry_type":413,"headword_variants":343},"370","字头","2026-01-23T06:26:07.956Z",[320,331,346],{"id":417,"source_book":8,"source_id":418,"dialect":419,"headword":420,"phonetic":421,"entry_type":333,"senses":423,"meta":433,"created_at":440,"keywords":441},"gz-practical-classified_005767","5767",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":422},[331],[424],{"definition":425,"examples":426},"職業；工作",[427,430],{"text":428,"translation":429},"你打乜嘢～㗎","你幹甚麼工作",{"text":431,"translation":432},"做兩份～","做兩份工作",{"category":434,"subcategories":435,"notes":439,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},"八、抽象事物 > 八C社會性事物 > 八C1工作、行當、規矩、事務",[436,437,438],"八、抽象事物","八C社會性事物","八C1工作、行當、規矩、事務","","2026-02-01T16:35:37.174Z",[320,331,346],{"id":443,"source_book":70,"headword":444,"phonetic":445,"entry_type":333,"senses":447,"keywords":466,"dialect":467},"hk-cantowords_073862",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":446},[331],[448,456,463],{"definition":449,"label":450,"examples":451},"做嘢去換取金錢（量詞：份） (work; job)","名詞",[452],{"text":453,"jyutping":454,"translation":455},"#返工","faan1 gung1","to work in a workplace or in the office",{"definition":457,"label":439,"examples":458},"職業 (profession; vocation)",[459],{"text":460,"jyutping":461,"translation":462},"你畢業之後想做咩工？","nei5 bat1 jip6 zi1 hau6 soeng2 zou6 me1 gung1?","What do you want to be when you graduate?",{"definition":464,"label":439,"examples":465},"#工尺譜 嘅記音符號，相當於唱名Me (a note in the gongche score, equal to the sol-fa name Me)",[],[320,331,346],{"name":468,"region_code":469},"香港话","HK",{"id":471,"source_book":70,"headword":472,"phonetic":473,"entry_type":333,"senses":475,"keywords":483,"dialect":484},"hk-cantowords_109380",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":474},[331],[476],{"definition":477,"label":478,"examples":479},"某特定嘅工作分量；報酬嘅量詞 (man-day; working-day; the quantifier of wage)","量詞",[480],{"text":481,"translation":482},"我做油漆一工1300蚊。","I charge for $1300 a man-day as a paint worker.",[320,331,346],{"name":468,"region_code":469},{"id":486,"source_book":262,"source_id":487,"dialect":488,"headword":490,"phonetic":491,"entry_type":333,"senses":494,"meta":498,"created_at":502,"keywords":503},"kp-dialect_003503","3503",{"name":264,"region_code":489},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":492,"jyutping":493},"kuŋ33",[331],[495],{"definition":496,"examples":497},"工作",[],{"image_page":499,"book_page":500,"section":501},"239","225","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[320,331,346,492],{"id":505,"source_book":238,"source_id":506,"dialect":507,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":333,"senses":512,"meta":516,"created_at":517,"keywords":518},"qz-jyutping_004262","4262",{"name":239,"region_code":508},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":511},[331],[513],{"definition":514,"examples":515},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[320,331,346],{"id":520,"source_book":289,"headword":521,"phonetic":522,"entry_type":333,"senses":526,"keywords":530,"dialect":532},"ts-english-dict_026680",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":523,"jyutping":524},"güng",[525],"geang1",[527],{"definition":528,"examples":529},"Kangxi radical 48; work; worker; skill; profession; trade; craft; labor.",[],[320,525,531,523],"geang",{"name":290,"region_code":533},"TS",{"id":535,"source_book":109,"headword":536,"phonetic":537,"entry_type":333,"senses":539,"keywords":613,"meta":614,"dialect":616},"wiktionary-cantonese_00004670",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":538},[331],[540,551,560,562,577,579,588,594,596,598,603,609,611],{"definition":541,"label":343,"examples":542},"labour; work (Classifier: 份 c)",[543,545,548],{"text":496,"translation":544},"work",{"text":546,"translation":547},"罷工","to strike",{"text":549,"translation":550},"偷工減料","to do shoddy work and use inferior materials",{"definition":552,"label":343,"examples":553},"work; job; profession (Classifier: 份 c)",[554,557],{"text":555,"translation":556},"你做什麼工？","What is your job?",{"text":558,"translation":559},"你失咗業咁耐，仲唔快啲搵返份工！","It's been a while since you lost your job; you need to find a new job soon!",{"definition":561,"label":343},"working day; daytime; a day (24 hours)",{"definition":563,"label":343,"examples":564},"worker; labourer",[565,568,571,574],{"text":566,"translation":567},"女工","female worker",{"text":569,"translation":570},"礦工","miner",{"text":572,"translation":573},"陶瓷工","potter",{"text":575,"translation":576},"工農","workers and peasants",{"definition":578,"label":343},"man-day",{"definition":580,"label":343,"examples":581},"construction",[582,585],{"text":583,"translation":584},"工地","construction site",{"text":586,"translation":587},"竣工","to finish construction",{"definition":589,"label":343,"examples":590},"industry",[591],{"text":592,"translation":593},"化工","chemical industry",{"definition":595,"label":343},"engineer",{"definition":597,"label":343},"skill; technique",{"definition":599,"label":343,"examples":600},"to be good at; to be skilled in",[601],{"text":602,"translation":343},"昔者舜工於使人，造父工於使馬。",{"definition":604,"label":343,"examples":605},"delicate; exquisite; fine",[606],{"text":607,"translation":608},"工巧","delicate; exquisite",{"definition":610,"label":343},"Kunqu gongche notation for the note mi (3).",{"definition":612,"label":343},"Cantonese opera gongche notation for the note mi (3).",[320,331,346],{"pos":615},"字",{"name":110,"region_code":617},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":619,"sort":620,"filters":621,"groups":622,"results":1490,"total":1888,"totalGrouped":1889,"page":1891,"facets":1894,"searchTotal":1920},"normal","relevance",{},[623,783,823,862,892,932,1056,1241,1292,1325,1414,1449],{"key":624,"primary":625,"entries":646},"工人||工人",{"id":626,"source_book":214,"source_id":627,"dialect":628,"headword":629,"phonetic":630,"entry_type":634,"senses":635,"meta":639,"created_at":344,"keywords":641},"gz-dict_003396","3396",{"name":10,"region_code":327},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":631,"jyutping":632},"gung1 yen4",[633],"gung1 jan4","word",[636],{"definition":637,"examples":638},"旧称从事家务劳动的保姆。",[],{"page":640,"is_loanword":329,"variant_number":343},"284",[356,633,642,643,644,320,645,631],"gung1jan4","gung jan","gungjan","人",[647,657,675,695,717,735,752],{"id":626,"source_book":214,"source_id":627,"dialect":648,"headword":649,"phonetic":650,"entry_type":634,"senses":652,"meta":655,"created_at":344,"keywords":656},{"name":10,"region_code":327},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":631,"jyutping":651},[633],[653],{"definition":637,"examples":654},[],{"page":640,"is_loanword":329,"variant_number":343},[356,633,642,643,644,320,645,631],{"id":658,"source_book":190,"source_id":659,"dialect":660,"headword":661,"phonetic":662,"entry_type":634,"senses":665,"meta":671,"created_at":414,"keywords":674},"gz-modern_005765","5765",{"name":10,"region_code":327},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":663,"jyutping":664},"gung1 yan2",[633],[666],{"definition":667,"examples":668},"生产企业中的劳动者，多指体力劳动者",[669],{"text":670},"车间～。",{"page":672,"original_entry_type":673,"headword_variants":343},"371","词头",[356,633,642,643,644,320,645,663],{"id":676,"source_book":8,"source_id":677,"dialect":678,"headword":679,"phonetic":680,"entry_type":634,"senses":682,"meta":686,"created_at":693,"keywords":694},"gz-practical-classified_000358","358",{"name":10,"region_code":327},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":633,"jyutping":681},[633],[683],{"definition":684,"examples":685},"傭人；保姆",[],{"category":687,"subcategories":688,"notes":692,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},"一、人物 > 一E各種社會身份、境況的人 > 一E1東家、雇工、顧客",[689,690,691],"一、人物","一E各種社會身份、境況的人","一E1東家、雇工、顧客","[也有普通話“工人”的意思，但日常口語中使用不多]","2026-02-01T16:35:37.150Z",[356,633,642,643,644,320,645],{"id":696,"source_book":70,"headword":697,"phonetic":698,"entry_type":634,"senses":700,"keywords":715,"dialect":716},"hk-cantowords_073876",{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":633,"jyutping":699},[633],[701,708],{"definition":702,"label":450,"examples":703},"從事體力勞動嘅人，工作範圍通常係建築業或者其他工業（量詞：個） (labour; worker)",[704],{"text":705,"jyutping":706,"translation":707},"清潔工人","cing1 git3 gung1 jan4","cleaner",{"definition":709,"label":439,"examples":710},"#傭人；請返嚟屋企做家務嘅員工（量詞：個） (house helper; domestic helper)",[711],{"text":712,"jyutping":713,"translation":714},"我屋企有兩個工人幫我湊仔。","ngo5 uk1 kei2 jau5 loeng5 go3 gung1 jan4 bong1 ngo5 cau3 zai2.","There are two house helpers taking care of my son in my home.",[356,633,642,643,644,320,645],{"name":468,"region_code":469},{"id":718,"source_book":262,"source_id":719,"dialect":720,"headword":721,"phonetic":722,"entry_type":634,"senses":726,"meta":730,"created_at":502,"keywords":731},"kp-dialect_003505","3505",{"name":264,"region_code":489},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":723,"jyutping":724},"kuŋ33 ŋen11",[725],"gung1 ngen4",[727],{"definition":728,"examples":729},"工人;佣人",[],{"image_page":499,"book_page":500,"section":501},[356,725,732,733,734,320,645,723],"gung1ngen4","gung ngen","gungngen",{"id":736,"source_book":289,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":742,"senses":743,"keywords":747,"dialect":751},"ts-english-dict_026693",{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":739,"jyutping":740},"güng-ngĩn",[741],"geang1 ngin4","phrase",[744],{"definition":745,"examples":746},"worker.",[],[356,741,748,749,750,320,645,739],"geang1ngin4","geang ngin","geangngin",{"name":290,"region_code":533},{"id":753,"source_book":109,"headword":754,"phonetic":755,"entry_type":634,"senses":759,"keywords":775,"meta":779,"dialect":782},"wiktionary-cantonese_00021721",{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":756,"jyutping":758},[757],"/kʊŋ⁵⁵ jɐn²¹/",[633],[760,769],{"definition":761,"label":343,"examples":762},"worker; laborer",[763,766],{"text":764,"translation":765},"建築工人","construction worker",{"text":767,"translation":768},"很多工人都是終日勞作卻不得溫飽。","Many workers work all day without being able to meet their basic needs for living.",{"definition":770,"label":343,"examples":771},"domestic helper; maid; domestic worker",[772],{"text":773,"translation":774},"印尼工人","Indonesian domestic worker",[356,633,642,643,644,320,645,776,777,778],[757],"工儂","工侬",{"pos":780,"variants":781},"名词",[777,778],{"name":110,"region_code":617},{"key":784,"primary":785,"entries":809},"工力||工力",{"id":786,"source_book":109,"headword":787,"phonetic":789,"entry_type":634,"senses":794,"keywords":801,"meta":807,"dialect":808},"wiktionary-cantonese_00072024",{"display":788,"search":788,"normalized":788,"is_placeholder":329},"工力",{"original":790,"jyutping":792},[791],"/kʊŋ⁵⁵ lɪk̚²/",[793],"gung1 lik6",[795,797,799],{"definition":796,"label":343},"manpower (needed for a project); human power",{"definition":798,"label":343},"alternative form of 功力 (gōnglì, “skill; craftsmanship; workmanship”)",{"definition":800,"label":343},"alternative form of 功力 (gōnglì, “effectiveness; efficacy”)",[788,793,802,803,804,320,805,806],"gung1lik6","gung lik","gunglik","力",[791],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},[810],{"id":786,"source_book":109,"headword":811,"phonetic":812,"entry_type":634,"senses":815,"keywords":819,"meta":821,"dialect":822},{"display":788,"search":788,"normalized":788,"is_placeholder":329},{"original":813,"jyutping":814},[791],[793],[816,817,818],{"definition":796,"label":343},{"definition":798,"label":343},{"definition":800,"label":343},[788,793,802,803,804,320,805,820],[791],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},{"key":824,"primary":825,"entries":849},"工厂||工厂",{"id":826,"source_book":190,"source_id":827,"dialect":828,"headword":829,"phonetic":831,"entry_type":634,"senses":835,"meta":843,"created_at":414,"keywords":844},"gz-modern_005759","5759",{"name":10,"region_code":327},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},"工厂",{"original":832,"jyutping":833},"gung1 cong3",[834],"gung1 cong2",[836],{"definition":837,"examples":838},"进行工业生产活动的单位",[839,841],{"text":840},"～规模",{"text":842},"食品～。也说“厂”。",{"page":672,"original_entry_type":673,"headword_variants":343},[830,834,845,846,847,320,848,832],"gung1cong2","gung cong","gungcong","厂",[850],{"id":826,"source_book":190,"source_id":827,"dialect":851,"headword":852,"phonetic":853,"entry_type":634,"senses":855,"meta":860,"created_at":414,"keywords":861},{"name":10,"region_code":327},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},{"original":832,"jyutping":854},[834],[856],{"definition":837,"examples":857},[858,859],{"text":840},{"text":842},{"page":672,"original_entry_type":673,"headword_variants":343},[830,834,845,846,847,320,848,832],{"key":863,"primary":864,"entries":882},"工子||工子",{"id":865,"source_book":70,"headword":866,"phonetic":868,"entry_type":634,"senses":871,"keywords":875,"dialect":881},"hk-cantowords_111066",{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},"工子",{"original":869,"jyutping":870},"gung1 zi2",[869],[872],{"definition":873,"label":450,"examples":874},"#工字鐵 (I-beam)",[],[867,869,876,877,878,320,879,880],"gung1zi2","gung zi","gungzi","子","工字",{"name":468,"region_code":469},[883],{"id":865,"source_book":70,"headword":884,"phonetic":885,"entry_type":634,"senses":887,"keywords":890,"dialect":891},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":869,"jyutping":886},[869],[888],{"definition":873,"label":450,"examples":889},[],[867,869,876,877,878,320,879,880],{"name":468,"region_code":469},{"key":893,"primary":894,"entries":918},"工分||工分",{"id":895,"source_book":109,"headword":896,"phonetic":898,"entry_type":634,"senses":903,"keywords":910,"meta":916,"dialect":917},"wiktionary-cantonese_00072022",{"display":897,"search":897,"normalized":897,"is_placeholder":329},"工分",{"original":899,"jyutping":901},[900],"/kʊŋ⁵⁵ fɐn⁵⁵/",[902],"gung1 fan1",[904],{"definition":905,"label":343,"examples":906},"work point (a unit indicating the quantity and quality of labor performed, and the amount of payment earned, in rural communes in the planned economy era of China)",[907],{"text":908,"translation":909},"河北晉州市周家莊鄉自1983年改制為鄉級行政單位後，仍保留集體經濟制度，實行統一核算、記工分、分口糧等管理模式。","Since its restructuring into a township-level administrative unit in 1983, Zhoujiazhuang Township, Jinzhou, Hebei has continued to maintain the collective economic system, implementing management methods such as unified accounting, work-point systems, and ration distribution.",[897,902,911,912,913,320,914,915],"gung1fan1","gung fan","gungfan","分",[900],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},[919],{"id":895,"source_book":109,"headword":920,"phonetic":921,"entry_type":634,"senses":924,"keywords":928,"meta":930,"dialect":931},{"display":897,"search":897,"normalized":897,"is_placeholder":329},{"original":922,"jyutping":923},[900],[902],[925],{"definition":905,"label":343,"examples":926},[927],{"text":908,"translation":909},[897,902,911,912,913,320,914,929],[900],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},{"key":933,"primary":934,"entries":958},"工友||工友",{"id":935,"source_book":214,"source_id":936,"dialect":937,"headword":938,"phonetic":940,"entry_type":634,"senses":944,"meta":951,"created_at":344,"keywords":953},"gz-dict_003397","3397",{"name":10,"region_code":327},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},"工友",{"original":941,"jyutping":942},"gung1 yeo5",[943],"gung1 jau5",[945,948],{"definition":946,"examples":947},"对工人及服务性行业人员的称呼。",[],{"definition":949,"examples":950},"对城市里一般不认识的人的称呼。",[],{"page":640,"is_loanword":329,"variant_number":343,"notes":952},"广州话“工友”是尊敬的称呼; 普通话不用这个词，一般要称“师傅”或“同志”。",[939,943,954,955,956,320,957,941],"gung1jau5","gung jau","gungjau","友",[959,971,988,1005,1023,1040],{"id":935,"source_book":214,"source_id":936,"dialect":960,"headword":961,"phonetic":962,"entry_type":634,"senses":964,"meta":969,"created_at":344,"keywords":970},{"name":10,"region_code":327},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":941,"jyutping":963},[943],[965,967],{"definition":946,"examples":966},[],{"definition":949,"examples":968},[],{"page":640,"is_loanword":329,"variant_number":343,"notes":952},[939,943,954,955,956,320,957,941],{"id":972,"source_book":190,"source_id":973,"dialect":974,"headword":975,"phonetic":976,"entry_type":634,"senses":979,"meta":986,"created_at":414,"keywords":987},"gz-modern_005768","5768",{"name":10,"region_code":327},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":977,"jyutping":978},"gung1 yau4",[943],[980],{"definition":981,"examples":982},"对与自己在同一个企业或服务行业工作的人的称呼",[983],{"text":984,"translation":985},"佢有好多～。","他有很多工友",{"page":672,"original_entry_type":673,"headword_variants":343},[939,943,954,955,956,320,957,977],{"id":989,"source_book":8,"source_id":990,"dialect":991,"headword":992,"phonetic":993,"entry_type":634,"senses":995,"meta":999,"created_at":693,"keywords":1004},"gz-practical-classified_000466","466",{"name":10,"region_code":327},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":943,"jyutping":994},[943],[996],{"definition":997,"examples":998},"【敬】工人",[],{"category":1000,"subcategories":1001,"notes":439,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},"一、人物 > 一F各種職業、行當的人 > 一F1工人、機械人員",[689,1002,1003],"一F各種職業、行當的人","一F1工人、機械人員",[939,943,954,955,956,320,957],{"id":1006,"source_book":70,"headword":1007,"phonetic":1008,"entry_type":634,"senses":1010,"keywords":1021,"dialect":1022},"hk-cantowords_073877",{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":943,"jyutping":1009},[943],[1011,1014],{"definition":1012,"label":450,"examples":1013},"工人之間互相嘅稱呼（量詞：個） (fellow worker)",[],{"definition":1015,"label":439,"examples":1016},"負責打掃雜務嘅人（量詞：個） (manual worker)",[1017],{"text":1018,"jyutping":1019,"translation":1020},"可唔可以請工友幫手啊？","ho2 m4 ho2 ji5 ceng2 gung1 jau5 bong1 sau2 aa3?","Can you ask the manual worker to help?",[939,943,954,955,956,320,957],{"name":468,"region_code":469},{"id":1024,"source_book":262,"source_id":1025,"dialect":1026,"headword":1027,"phonetic":1028,"entry_type":634,"senses":1032,"meta":1035,"created_at":502,"keywords":1036},"kp-dialect_003504","3504",{"name":264,"region_code":489},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":1029,"jyutping":1030},"kuŋ33 jiu215",[1031],"gung1 jiu5*",[1033],{"definition":356,"examples":1034},[],{"image_page":499,"book_page":500,"section":501},[939,1031,1037,1038,1039,320,957,1029],"gung1jiu5*","gung jiu*","gungjiu*",{"id":1041,"source_book":109,"headword":1042,"phonetic":1043,"entry_type":634,"senses":1047,"keywords":1052,"meta":1054,"dialect":1055},"wiktionary-cantonese_00062357",{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":1044,"jyutping":1046},[1045],"/kʊŋ⁵⁵ jɐu̯¹³/",[943],[1048,1050],{"definition":1049,"label":343},"manual worker in a school or government office (such as a janitor, cleaner, etc.)",{"definition":1051,"label":343},"workmate; fellow worker",[939,943,954,955,956,320,957,1053],[1045],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},{"key":1057,"primary":1058,"entries":1086},"工夫||工夫",{"id":1059,"source_book":166,"source_id":1060,"dialect":1061,"headword":1062,"phonetic":1064,"entry_type":634,"senses":1068,"meta":1078,"created_at":1080,"keywords":1081},"gz-dialect_010095","10095",{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},"工夫",{"original":1065,"jyutping":1066},"gung1‘ fu1’",[1067],"gung1`55‘ fu1`55’",[1069],{"definition":1070,"examples":1071},"事情，活兒",[1072,1074,1076],{"text":1073},"做～",{"text":1075},"呢啲～難做",{"text":1077},"男女嘅～唔同",{"page":1079},"463","2026-05-01T15:09:26.888Z",[1063,1067,1082,1083,1084,320,1085,1065],"gung1`55‘fu1`55’","gung`‘ fu`’","gung`‘fu`’","夫",[1087,1100,1120,1133,1153,1168,1184],{"id":1059,"source_book":166,"source_id":1060,"dialect":1088,"headword":1089,"phonetic":1090,"entry_type":634,"senses":1092,"meta":1098,"created_at":1080,"keywords":1099},{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1065,"jyutping":1091},[1067],[1093],{"definition":1070,"examples":1094},[1095,1096,1097],{"text":1073},{"text":1075},{"text":1077},{"page":1079},[1063,1067,1082,1083,1084,320,1085,1065],{"id":1101,"source_book":214,"source_id":1102,"dialect":1103,"headword":1104,"phonetic":1105,"entry_type":634,"senses":1108,"meta":1115,"created_at":344,"keywords":1116},"gz-dict_003394","3394",{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1106,"jyutping":1107},"gung1 fu1",[1106],[1109],{"definition":1110,"examples":1111},"工作; 活儿",[1112],{"text":1113,"translation":1114},"呢种～好易做。","这种工作很容易干",{"page":640,"is_loanword":329,"variant_number":343},[1063,1106,1117,1118,1119,320,1085],"gung1fu1","gung fu","gungfu",{"id":1121,"source_book":190,"source_id":1122,"dialect":1123,"headword":1124,"phonetic":1125,"entry_type":634,"senses":1127,"meta":1131,"created_at":414,"keywords":1132},"gz-modern_005762","5762",{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1106,"jyutping":1126},[1106],[1128],{"definition":1129,"examples":1130},"工作。",[],{"page":672,"original_entry_type":673,"headword_variants":343},[1063,1106,1117,1118,1119,320,1085],{"id":1134,"source_book":8,"source_id":1135,"dialect":1136,"headword":1137,"phonetic":1138,"entry_type":634,"senses":1140,"meta":1150,"created_at":440,"keywords":1152},"gz-practical-classified_005776","5776",{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1106,"jyutping":1139},[1106],[1141],{"definition":1142,"examples":1143},"活兒；工作",[1144,1147],{"text":1145,"translation":1146},"仲有好多～要做","還有很多活兒要幹",{"text":1148,"translation":1149},"～長過命","熟語：活兒比命長。即謂工作是做不完的",{"category":434,"subcategories":1151,"notes":439,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},[436,437,438],[1063,1106,1117,1118,1119,320,1085],{"id":1154,"source_book":70,"headword":1155,"phonetic":1156,"entry_type":634,"senses":1158,"keywords":1166,"dialect":1167},"hk-cantowords_073872",{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1106,"jyutping":1157},[1106],[1159],{"definition":1160,"label":450,"examples":1161},"#工作；#付出；#事情 (work; labour; effort)",[1162],{"text":1163,"jyutping":1164,"translation":1165},"籌備成個活動真係花咗唔少工夫。","cau4 bei6 seng4 go3 wut6 dung6 zan1 hai6 faa1 zo2 m4 siu2 gung1 fu1.","We put a lot of effort into organising this activity.",[1063,1106,1117,1118,1119,320,1085],{"name":468,"region_code":469},{"id":1169,"source_book":289,"headword":1170,"phonetic":1171,"entry_type":742,"senses":1175,"keywords":1179,"dialect":1183},"ts-english-dict_017512",{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1172,"jyutping":1173},"güng-fü",[1174],"geang1 fu1",[1176],{"definition":1177,"examples":1178},"casual worker.",[],[1063,1174,1180,1181,1182,320,1085,1172],"geang1fu1","geang fu","geangfu",{"name":290,"region_code":533},{"id":1185,"source_book":109,"headword":1186,"phonetic":1187,"entry_type":634,"senses":1191,"keywords":1233,"meta":1238,"dialect":1240},"wiktionary-cantonese_00028202",{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1188,"jyutping":1190},[1189],"/kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/",[1106],[1192,1201,1203,1205,1214,1223,1225,1227,1229,1231],{"definition":1193,"label":343,"examples":1194},"time and effort taken to perform a task; work",[1195,1198],{"text":1196,"translation":1197},"我們前幾天的工夫算是白花。","All the work I've put in on her for the past few days has just been wasted.",{"text":1199,"translation":1200},"在開發者文檔中花上一番工夫去解釋其背後的思想","take pains in the developer's documentation to explain the thinking behind it",{"definition":1202,"label":343},"skills attained after taking the time and effort; skilfulness; expertise; workmanship",{"definition":1204,"label":343},"work; labour; job; task",{"definition":1206,"label":343,"examples":1207},"time (for doing something); free time",[1208,1211],{"text":1209,"translation":1210},"既然你沒有工夫，你就不必參加茶會了。","Since you have no time, you need not attend the tea party.",{"text":1212,"translation":1213},"「如今才九月半，還有四五個月的工夫，什麼病治不好呢？」","“It's only the middle of the ninth month now. You've got four or five months' time still, quite long enough to recover from any illness.”",{"definition":1215,"label":343,"examples":1216},"time (when something happened); moment; period",[1217,1220],{"text":1218,"translation":1219},"她到處追逐想象中的老鼠和松鼠，一眨眼的工夫就從桌子上跳到椅子上。","She raced around, chasing imaginary mice and squirrels, and vaulted from table to chair in the blink of an eye.",{"text":1221,"translation":1222},"他躺著一動不動有半天的工夫，拼命掙脫昏迷的控制。","For half a day he lay motionless, trying to fight off unconsciousness.",{"definition":1224,"label":343},"alternative form of 功夫 (gōngfu, “martial arts; kung fu”)",{"definition":1226,"label":343},"skilful; delicate; refined",{"definition":1228,"label":343},"thoughtful; thorough",{"definition":1230,"label":343},"too polite; too courteous",{"definition":1232,"label":343},"temporary worker; casual labourer",[1063,1106,1117,1118,1119,320,1085,1234,1235,1236,1237],[1189],"功夫",[1189],[1189],{"pos":780,"variants":1239},[1235],{"name":110,"region_code":617},{"key":1242,"primary":1243,"entries":1261},"工尺||工尺",{"id":1244,"source_book":289,"headword":1245,"phonetic":1247,"entry_type":742,"senses":1251,"keywords":1255,"dialect":1260},"ts-english-dict_006810",{"display":1246,"search":1246,"normalized":1246,"is_placeholder":329},"工尺",{"original":1248,"jyutping":1249},"güng-chēh",[1250],"geang1 cie2",[1252],{"definition":1253,"examples":1254},"gongche traditional Chinese musical notation.",[],[1246,1250,1256,1257,1258,320,1259,1248],"geang1cie2","geang cie","geangcie","尺",{"name":290,"region_code":533},[1262,1271],{"id":1244,"source_book":289,"headword":1263,"phonetic":1264,"entry_type":742,"senses":1266,"keywords":1269,"dialect":1270},{"display":1246,"search":1246,"normalized":1246,"is_placeholder":329},{"original":1248,"jyutping":1265},[1250],[1267],{"definition":1253,"examples":1268},[],[1246,1250,1256,1257,1258,320,1259,1248],{"name":290,"region_code":533},{"id":1272,"source_book":109,"headword":1273,"phonetic":1274,"entry_type":634,"senses":1281,"keywords":1284,"meta":1290,"dialect":1291},"wiktionary-cantonese_00110405",{"display":1246,"search":1246,"normalized":1246,"is_placeholder":329},{"original":1275,"jyutping":1278},[1276,1277],"/kʊŋ⁵⁵ t͡sʰɛː³⁵/","/kʊŋ⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",[1279,1280],"gung1 ce2","gung1 ce1",[1282],{"definition":1283,"label":343},"symbols used in gongche notation",[1246,1279,1285,1286,1287,1280,1288,320,1259,1289],"gung1ce2","gung ce","gungce","gung1ce1",[1276,1277],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},{"key":1293,"primary":1294,"entries":1313},"工日||工日",{"id":1295,"source_book":109,"headword":1296,"phonetic":1298,"entry_type":634,"senses":1303,"keywords":1305,"meta":1311,"dialect":1312},"wiktionary-cantonese_00091902",{"display":1297,"search":1297,"normalized":1297,"is_placeholder":329},"工日",{"original":1299,"jyutping":1301},[1300],"/kʊŋ⁵⁵ jɐt̚²/",[1302],"gung1 jat6",[1304],{"definition":578,"label":343},[1297,1302,1306,1307,1308,320,1309,1310],"gung1jat6","gung jat","gungjat","日",[1300],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},[1314],{"id":1295,"source_book":109,"headword":1315,"phonetic":1316,"entry_type":634,"senses":1319,"keywords":1321,"meta":1323,"dialect":1324},{"display":1297,"search":1297,"normalized":1297,"is_placeholder":329},{"original":1317,"jyutping":1318},[1300],[1302],[1320],{"definition":578,"label":343},[1297,1302,1306,1307,1308,320,1309,1322],[1300],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},{"key":1326,"primary":1327,"entries":1347},"工仔||工仔",{"id":1328,"source_book":166,"source_id":1329,"dialect":1330,"headword":1331,"phonetic":1333,"entry_type":634,"senses":1337,"meta":1341,"created_at":1080,"keywords":1342},"gz-dialect_010097","10097",{"name":10,"region_code":327},{"display":1332,"search":1332,"normalized":1332,"is_placeholder":329},"工仔",{"original":1334,"jyutping":1335},"gung1' zai2",[1336],"gung1`53 zai2",[1338],{"definition":1339,"examples":1340},"僱工",[],{"page":1079},[1332,1336,1343,1344,1345,320,1346,1334],"gung1`53zai2","gung` zai","gung`zai","仔",[1348,1358,1379,1398],{"id":1328,"source_book":166,"source_id":1329,"dialect":1349,"headword":1350,"phonetic":1351,"entry_type":634,"senses":1353,"meta":1356,"created_at":1080,"keywords":1357},{"name":10,"region_code":327},{"display":1332,"search":1332,"normalized":1332,"is_placeholder":329},{"original":1334,"jyutping":1352},[1336],[1354],{"definition":1339,"examples":1355},[],{"page":1079},[1332,1336,1343,1344,1345,320,1346,1334],{"id":1359,"source_book":214,"source_id":1360,"dialect":1361,"headword":1362,"phonetic":1363,"entry_type":634,"senses":1367,"meta":1374,"created_at":344,"keywords":1375},"gz-dict_003399","3399",{"name":10,"region_code":327},{"display":1332,"search":1332,"normalized":1332,"is_placeholder":329},{"original":1364,"jyutping":1365},"gung1 zei2",[1366],"gung1 zai2",[1368],{"definition":1369,"examples":1370},"雇工",[1371],{"text":1372,"translation":1373},"做～。","当雇工",{"page":640,"is_loanword":329,"variant_number":343},[1332,1366,1376,1377,1378,320,1346,1364],"gung1zai2","gung zai","gungzai",{"id":1380,"source_book":8,"source_id":1381,"dialect":1382,"headword":1383,"phonetic":1384,"entry_type":634,"senses":1386,"meta":1395,"created_at":693,"keywords":1397},"gz-practical-classified_000356","356",{"name":10,"region_code":327},{"display":1332,"search":1332,"normalized":1332,"is_placeholder":329},{"original":1366,"jyutping":1385},[1366],[1387],{"definition":1369,"examples":1388},[1389,1392],{"text":1390,"translation":1391},"你對啲～好，佢哋先肯落力做嘛","你對那些雇工好，他們才肯下力氣幹活嘛",{"text":1393,"translation":1394},"而家請～唔容易","現在雇工人不容易",{"category":687,"subcategories":1396,"notes":439,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},[689,690,691],[1332,1366,1376,1377,1378,320,1346],{"id":1399,"source_book":109,"headword":1400,"phonetic":1401,"entry_type":634,"senses":1405,"keywords":1409,"meta":1411,"dialect":1412},"wiktionary-cantonese_00098699",{"display":1332,"search":1332,"normalized":1332,"is_placeholder":329},{"original":1402,"jyutping":1404},[1403],"/kʊŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/",[1366],[1406,1408],{"definition":1407,"label":343},"hired laborer",{"definition":761,"label":343},[1332,1366,1376,1377,1378,320,1346,1410],[1403],{"pos":780},{"name":1413,"region_code":327},"广州话",{"key":1415,"primary":1416,"entries":1437},"工卡||工卡",{"id":1417,"source_book":109,"headword":1418,"phonetic":1420,"entry_type":634,"senses":1425,"keywords":1428,"meta":1434,"dialect":1436},"wiktionary-cantonese_00103595",{"display":1419,"search":1419,"normalized":1419,"is_placeholder":329},"工卡",{"original":1421,"jyutping":1423},[1422],"/kʊŋ⁵⁵ kʰaː⁵⁵/",[1424],"gung1 kaa1",[1426],{"definition":1427,"label":343},"Kunggar (a town in Maizhokunggar, Lhasa, Tibet Autonomous Region, China)",[1419,1424,1429,1430,1431,320,1432,1433],"gung1kaa1","gung kaa","gungkaa","卡",[1422],{"pos":1435},"名称",{"name":110,"region_code":617},[1438],{"id":1417,"source_book":109,"headword":1439,"phonetic":1440,"entry_type":634,"senses":1443,"keywords":1445,"meta":1447,"dialect":1448},{"display":1419,"search":1419,"normalized":1419,"is_placeholder":329},{"original":1441,"jyutping":1442},[1422],[1424],[1444],{"definition":1427,"label":343},[1419,1424,1429,1430,1431,320,1432,1446],[1422],{"pos":1435},{"name":110,"region_code":617},{"key":1450,"primary":1451,"entries":1475},"工巧||工巧",{"id":1452,"source_book":109,"headword":1453,"phonetic":1454,"entry_type":634,"senses":1459,"keywords":1465,"meta":1472,"dialect":1474},"wiktionary-cantonese_00100620",{"display":607,"search":607,"normalized":607,"is_placeholder":329},{"original":1455,"jyutping":1457},[1456],"/kʊŋ⁵⁵ haːu̯³⁵/",[1458],"gung1 haau2",[1460,1461,1463],{"definition":604,"label":343},{"definition":1462,"label":343},"skilful craftsman",{"definition":1464,"label":343},"craftsman; artisan",[607,1458,1466,1467,1468,320,1469,1470,1471],"gung1haau2","gung haau","gunghaau","巧",[1456],[1456],{"pos":1473},"形容词",{"name":110,"region_code":617},[1476],{"id":1452,"source_book":109,"headword":1477,"phonetic":1478,"entry_type":634,"senses":1481,"keywords":1485,"meta":1488,"dialect":1489},{"display":607,"search":607,"normalized":607,"is_placeholder":329},{"original":1479,"jyutping":1480},[1456],[1458],[1482,1483,1484],{"definition":604,"label":343},{"definition":1462,"label":343},{"definition":1464,"label":343},[607,1458,1466,1467,1468,320,1469,1486,1487],[1456],[1456],{"pos":1473},{"name":110,"region_code":617},[1491,1501,1512,1523,1536,1546,1555,1573,1586,1598,1607,1620,1632,1643,1654,1666,1676,1688,1701,1712,1722,1735,1745,1754,1786,1795,1806,1817,1827,1838,1851,1863,1874],{"id":626,"source_book":214,"source_id":627,"dialect":1492,"headword":1493,"phonetic":1494,"entry_type":634,"senses":1496,"meta":1499,"created_at":344,"keywords":1500},{"name":10,"region_code":327},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":631,"jyutping":1495},[633],[1497],{"definition":637,"examples":1498},[],{"page":640,"is_loanword":329,"variant_number":343},[356,633,642,643,644,320,645,631],{"id":658,"source_book":190,"source_id":659,"dialect":1502,"headword":1503,"phonetic":1504,"entry_type":634,"senses":1506,"meta":1510,"created_at":414,"keywords":1511},{"name":10,"region_code":327},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":663,"jyutping":1505},[633],[1507],{"definition":667,"examples":1508},[1509],{"text":670},{"page":672,"original_entry_type":673,"headword_variants":343},[356,633,642,643,644,320,645,663],{"id":676,"source_book":8,"source_id":677,"dialect":1513,"headword":1514,"phonetic":1515,"entry_type":634,"senses":1517,"meta":1520,"created_at":693,"keywords":1522},{"name":10,"region_code":327},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":633,"jyutping":1516},[633],[1518],{"definition":684,"examples":1519},[],{"category":687,"subcategories":1521,"notes":692,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},[689,690,691],[356,633,642,643,644,320,645],{"id":696,"source_book":70,"headword":1524,"phonetic":1525,"entry_type":634,"senses":1527,"keywords":1534,"dialect":1535},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":633,"jyutping":1526},[633],[1528,1531],{"definition":702,"label":450,"examples":1529},[1530],{"text":705,"jyutping":706,"translation":707},{"definition":709,"label":439,"examples":1532},[1533],{"text":712,"jyutping":713,"translation":714},[356,633,642,643,644,320,645],{"name":468,"region_code":469},{"id":718,"source_book":262,"source_id":719,"dialect":1537,"headword":1538,"phonetic":1539,"entry_type":634,"senses":1541,"meta":1544,"created_at":502,"keywords":1545},{"name":264,"region_code":489},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":723,"jyutping":1540},[725],[1542],{"definition":728,"examples":1543},[],{"image_page":499,"book_page":500,"section":501},[356,725,732,733,734,320,645,723],{"id":736,"source_book":289,"headword":1547,"phonetic":1548,"entry_type":742,"senses":1550,"keywords":1553,"dialect":1554},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":739,"jyutping":1549},[741],[1551],{"definition":745,"examples":1552},[],[356,741,748,749,750,320,645,739],{"name":290,"region_code":533},{"id":753,"source_book":109,"headword":1556,"phonetic":1557,"entry_type":634,"senses":1560,"keywords":1568,"meta":1570,"dialect":1572},{"display":356,"search":356,"normalized":356,"is_placeholder":329},{"original":1558,"jyutping":1559},[757],[633],[1561,1565],{"definition":761,"label":343,"examples":1562},[1563,1564],{"text":764,"translation":765},{"text":767,"translation":768},{"definition":770,"label":343,"examples":1566},[1567],{"text":773,"translation":774},[356,633,642,643,644,320,645,1569,777,778],[757],{"pos":780,"variants":1571},[777,778],{"name":110,"region_code":617},{"id":786,"source_book":109,"headword":1574,"phonetic":1575,"entry_type":634,"senses":1578,"keywords":1582,"meta":1584,"dialect":1585},{"display":788,"search":788,"normalized":788,"is_placeholder":329},{"original":1576,"jyutping":1577},[791],[793],[1579,1580,1581],{"definition":796,"label":343},{"definition":798,"label":343},{"definition":800,"label":343},[788,793,802,803,804,320,805,1583],[791],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},{"id":826,"source_book":190,"source_id":827,"dialect":1587,"headword":1588,"phonetic":1589,"entry_type":634,"senses":1591,"meta":1596,"created_at":414,"keywords":1597},{"name":10,"region_code":327},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":329},{"original":832,"jyutping":1590},[834],[1592],{"definition":837,"examples":1593},[1594,1595],{"text":840},{"text":842},{"page":672,"original_entry_type":673,"headword_variants":343},[830,834,845,846,847,320,848,832],{"id":865,"source_book":70,"headword":1599,"phonetic":1600,"entry_type":634,"senses":1602,"keywords":1605,"dialect":1606},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":869,"jyutping":1601},[869],[1603],{"definition":873,"label":450,"examples":1604},[],[867,869,876,877,878,320,879,880],{"name":468,"region_code":469},{"id":895,"source_book":109,"headword":1608,"phonetic":1609,"entry_type":634,"senses":1612,"keywords":1616,"meta":1618,"dialect":1619},{"display":897,"search":897,"normalized":897,"is_placeholder":329},{"original":1610,"jyutping":1611},[900],[902],[1613],{"definition":905,"label":343,"examples":1614},[1615],{"text":908,"translation":909},[897,902,911,912,913,320,914,1617],[900],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},{"id":935,"source_book":214,"source_id":936,"dialect":1621,"headword":1622,"phonetic":1623,"entry_type":634,"senses":1625,"meta":1630,"created_at":344,"keywords":1631},{"name":10,"region_code":327},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":941,"jyutping":1624},[943],[1626,1628],{"definition":946,"examples":1627},[],{"definition":949,"examples":1629},[],{"page":640,"is_loanword":329,"variant_number":343,"notes":952},[939,943,954,955,956,320,957,941],{"id":972,"source_book":190,"source_id":973,"dialect":1633,"headword":1634,"phonetic":1635,"entry_type":634,"senses":1637,"meta":1641,"created_at":414,"keywords":1642},{"name":10,"region_code":327},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":977,"jyutping":1636},[943],[1638],{"definition":981,"examples":1639},[1640],{"text":984,"translation":985},{"page":672,"original_entry_type":673,"headword_variants":343},[939,943,954,955,956,320,957,977],{"id":989,"source_book":8,"source_id":990,"dialect":1644,"headword":1645,"phonetic":1646,"entry_type":634,"senses":1648,"meta":1651,"created_at":693,"keywords":1653},{"name":10,"region_code":327},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":943,"jyutping":1647},[943],[1649],{"definition":997,"examples":1650},[],{"category":1000,"subcategories":1652,"notes":439,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},[689,1002,1003],[939,943,954,955,956,320,957],{"id":1006,"source_book":70,"headword":1655,"phonetic":1656,"entry_type":634,"senses":1658,"keywords":1664,"dialect":1665},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":943,"jyutping":1657},[943],[1659,1661],{"definition":1012,"label":450,"examples":1660},[],{"definition":1015,"label":439,"examples":1662},[1663],{"text":1018,"jyutping":1019,"translation":1020},[939,943,954,955,956,320,957],{"name":468,"region_code":469},{"id":1024,"source_book":262,"source_id":1025,"dialect":1667,"headword":1668,"phonetic":1669,"entry_type":634,"senses":1671,"meta":1674,"created_at":502,"keywords":1675},{"name":264,"region_code":489},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":1029,"jyutping":1670},[1031],[1672],{"definition":356,"examples":1673},[],{"image_page":499,"book_page":500,"section":501},[939,1031,1037,1038,1039,320,957,1029],{"id":1041,"source_book":109,"headword":1677,"phonetic":1678,"entry_type":634,"senses":1681,"keywords":1684,"meta":1686,"dialect":1687},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":1679,"jyutping":1680},[1045],[943],[1682,1683],{"definition":1049,"label":343},{"definition":1051,"label":343},[939,943,954,955,956,320,957,1685],[1045],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},{"id":1059,"source_book":166,"source_id":1060,"dialect":1689,"headword":1690,"phonetic":1691,"entry_type":634,"senses":1693,"meta":1699,"created_at":1080,"keywords":1700},{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1065,"jyutping":1692},[1067],[1694],{"definition":1070,"examples":1695},[1696,1697,1698],{"text":1073},{"text":1075},{"text":1077},{"page":1079},[1063,1067,1082,1083,1084,320,1085,1065],{"id":1101,"source_book":214,"source_id":1102,"dialect":1702,"headword":1703,"phonetic":1704,"entry_type":634,"senses":1706,"meta":1710,"created_at":344,"keywords":1711},{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1106,"jyutping":1705},[1106],[1707],{"definition":1110,"examples":1708},[1709],{"text":1113,"translation":1114},{"page":640,"is_loanword":329,"variant_number":343},[1063,1106,1117,1118,1119,320,1085],{"id":1121,"source_book":190,"source_id":1122,"dialect":1713,"headword":1714,"phonetic":1715,"entry_type":634,"senses":1717,"meta":1720,"created_at":414,"keywords":1721},{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1106,"jyutping":1716},[1106],[1718],{"definition":1129,"examples":1719},[],{"page":672,"original_entry_type":673,"headword_variants":343},[1063,1106,1117,1118,1119,320,1085],{"id":1134,"source_book":8,"source_id":1135,"dialect":1723,"headword":1724,"phonetic":1725,"entry_type":634,"senses":1727,"meta":1732,"created_at":440,"keywords":1734},{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1106,"jyutping":1726},[1106],[1728],{"definition":1142,"examples":1729},[1730,1731],{"text":1145,"translation":1146},{"text":1148,"translation":1149},{"category":434,"subcategories":1733,"notes":439,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},[436,437,438],[1063,1106,1117,1118,1119,320,1085],{"id":1154,"source_book":70,"headword":1736,"phonetic":1737,"entry_type":634,"senses":1739,"keywords":1743,"dialect":1744},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1106,"jyutping":1738},[1106],[1740],{"definition":1160,"label":450,"examples":1741},[1742],{"text":1163,"jyutping":1164,"translation":1165},[1063,1106,1117,1118,1119,320,1085],{"name":468,"region_code":469},{"id":1169,"source_book":289,"headword":1746,"phonetic":1747,"entry_type":742,"senses":1749,"keywords":1752,"dialect":1753},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1172,"jyutping":1748},[1174],[1750],{"definition":1177,"examples":1751},[],[1063,1174,1180,1181,1182,320,1085,1172],{"name":290,"region_code":533},{"id":1185,"source_book":109,"headword":1755,"phonetic":1756,"entry_type":634,"senses":1759,"keywords":1779,"meta":1783,"dialect":1785},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1757,"jyutping":1758},[1189],[1106],[1760,1764,1765,1766,1770,1774,1775,1776,1777,1778],{"definition":1193,"label":343,"examples":1761},[1762,1763],{"text":1196,"translation":1197},{"text":1199,"translation":1200},{"definition":1202,"label":343},{"definition":1204,"label":343},{"definition":1206,"label":343,"examples":1767},[1768,1769],{"text":1209,"translation":1210},{"text":1212,"translation":1213},{"definition":1215,"label":343,"examples":1771},[1772,1773],{"text":1218,"translation":1219},{"text":1221,"translation":1222},{"definition":1224,"label":343},{"definition":1226,"label":343},{"definition":1228,"label":343},{"definition":1230,"label":343},{"definition":1232,"label":343},[1063,1106,1117,1118,1119,320,1085,1780,1235,1781,1782],[1189],[1189],[1189],{"pos":780,"variants":1784},[1235],{"name":110,"region_code":617},{"id":1244,"source_book":289,"headword":1787,"phonetic":1788,"entry_type":742,"senses":1790,"keywords":1793,"dialect":1794},{"display":1246,"search":1246,"normalized":1246,"is_placeholder":329},{"original":1248,"jyutping":1789},[1250],[1791],{"definition":1253,"examples":1792},[],[1246,1250,1256,1257,1258,320,1259,1248],{"name":290,"region_code":533},{"id":1272,"source_book":109,"headword":1796,"phonetic":1797,"entry_type":634,"senses":1800,"keywords":1802,"meta":1804,"dialect":1805},{"display":1246,"search":1246,"normalized":1246,"is_placeholder":329},{"original":1798,"jyutping":1799},[1276,1277],[1279,1280],[1801],{"definition":1283,"label":343},[1246,1279,1285,1286,1287,1280,1288,320,1259,1803],[1276,1277],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},{"id":1295,"source_book":109,"headword":1807,"phonetic":1808,"entry_type":634,"senses":1811,"keywords":1813,"meta":1815,"dialect":1816},{"display":1297,"search":1297,"normalized":1297,"is_placeholder":329},{"original":1809,"jyutping":1810},[1300],[1302],[1812],{"definition":578,"label":343},[1297,1302,1306,1307,1308,320,1309,1814],[1300],{"pos":780},{"name":110,"region_code":617},{"id":1328,"source_book":166,"source_id":1329,"dialect":1818,"headword":1819,"phonetic":1820,"entry_type":634,"senses":1822,"meta":1825,"created_at":1080,"keywords":1826},{"name":10,"region_code":327},{"display":1332,"search":1332,"normalized":1332,"is_placeholder":329},{"original":1334,"jyutping":1821},[1336],[1823],{"definition":1339,"examples":1824},[],{"page":1079},[1332,1336,1343,1344,1345,320,1346,1334],{"id":1359,"source_book":214,"source_id":1360,"dialect":1828,"headword":1829,"phonetic":1830,"entry_type":634,"senses":1832,"meta":1836,"created_at":344,"keywords":1837},{"name":10,"region_code":327},{"display":1332,"search":1332,"normalized":1332,"is_placeholder":329},{"original":1364,"jyutping":1831},[1366],[1833],{"definition":1369,"examples":1834},[1835],{"text":1372,"translation":1373},{"page":640,"is_loanword":329,"variant_number":343},[1332,1366,1376,1377,1378,320,1346,1364],{"id":1380,"source_book":8,"source_id":1381,"dialect":1839,"headword":1840,"phonetic":1841,"entry_type":634,"senses":1843,"meta":1848,"created_at":693,"keywords":1850},{"name":10,"region_code":327},{"display":1332,"search":1332,"normalized":1332,"is_placeholder":329},{"original":1366,"jyutping":1842},[1366],[1844],{"definition":1369,"examples":1845},[1846,1847],{"text":1390,"translation":1391},{"text":1393,"translation":1394},{"category":687,"subcategories":1849,"notes":439,"headword_variants":343,"has_cross_reference":329,"cross_references":343,"variant_number":343},[689,690,691],[1332,1366,1376,1377,1378,320,1346],{"id":1399,"source_book":109,"headword":1852,"phonetic":1853,"entry_type":634,"senses":1856,"keywords":1859,"meta":1861,"dialect":1862},{"display":1332,"search":1332,"normalized":1332,"is_placeholder":329},{"original":1854,"jyutping":1855},[1403],[1366],[1857,1858],{"definition":1407,"label":343},{"definition":761,"label":343},[1332,1366,1376,1377,1378,320,1346,1860],[1403],{"pos":780},{"name":1413,"region_code":327},{"id":1417,"source_book":109,"headword":1864,"phonetic":1865,"entry_type":634,"senses":1868,"keywords":1870,"meta":1872,"dialect":1873},{"display":1419,"search":1419,"normalized":1419,"is_placeholder":329},{"original":1866,"jyutping":1867},[1422],[1424],[1869],{"definition":1427,"label":343},[1419,1424,1429,1430,1431,320,1432,1871],[1422],{"pos":1435},{"name":110,"region_code":617},{"id":1452,"source_book":109,"headword":1875,"phonetic":1876,"entry_type":634,"senses":1879,"keywords":1883,"meta":1886,"dialect":1887},{"display":607,"search":607,"normalized":607,"is_placeholder":329},{"original":1877,"jyutping":1878},[1456],[1458],[1880,1881,1882],{"definition":604,"label":343},{"definition":1462,"label":343},{"definition":1464,"label":343},[607,1458,1466,1467,1468,320,1469,1884,1885],[1456],[1456],{"pos":1473},{"name":110,"region_code":617},{"grouped":1889,"entries":1890,"exact":329},24,55,{"offset":1892,"limit":1893,"returned":1893,"hasMore":100,"nextOffset":1893},0,12,{"dictionaries":1895,"dialects":1909,"types":1917},[1896,1898,1899,1901,1903,1905,1906,1908],{"value":109,"count":1897},22,{"value":70,"count":321},{"value":190,"count":1900},6,{"value":289,"count":1902},5,{"value":8,"count":1904},4,{"value":214,"count":1904},{"value":166,"count":1907},2,{"value":262,"count":1907},[1910,1912,1913,1915,1916],{"value":617,"count":1911},21,{"value":469,"count":321},{"value":327,"count":1914},7,{"value":533,"count":1902},{"value":489,"count":1907},[1918,1919],{"value":634,"count":1889},{"value":742,"count":1902},{"grouped":1921,"entries":1922,"exact":329},25,64]