[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:幾":319,"word-related-search:幾":701},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"幾",11,[323,391,435,461,489,507,531,547,566,579,591],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":386,"created_at":388,"keywords":389},"gz-dialect_003636","3636",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gei2",[331],"character",[335,342,352,374],{"definition":336,"examples":337},"詢問數目（估計數目不太大）",[338,340],{"text":339},"啲魚～文一斤啊？",{"text":341},"你買咗～本書啊？",{"definition":343,"examples":344},"表示大於一而小於十的不定數目",[345,347,350],{"text":346},"～個人",{"text":348,"translation":349},"～十文","幾十元",{"text":351},"～千年",{"definition":353,"examples":354},"用在數量詞後，表示有零頭",[355,358,360,363,365,367,369,371],{"text":356,"translation":357},"個～銀錢","一元多",{"text":359},"三個～鐘頭",{"text":361,"translation":362},"兩個～","兩元多",{"text":364},"十～年",{"text":366},"百～人",{"text":368},"千～文",{"text":370},"萬～銀",{"text":372,"translation":373},"毫～子","一毛多錢",{"definition":375,"examples":376},"副詞。A）用在疑問句中，問程度",[377,379,381,384],{"text":378},"有～遠啊？",{"text":380},"佢有～大年紀啊？ B）用在感嘆句中，表程度很高。相當於“多麼、很”：～好睇啊",{"text":382,"translation":383},"～快吖[a˥]  C）指某種程度：有～多錢出～多錢","挺快的",{"text":385},"睇下你有～惡",{"page":387},"196","2026-05-01T15:09:26.838Z",[320,331,390],"gei",{"id":392,"source_book":8,"source_id":393,"dialect":394,"headword":395,"phonetic":396,"entry_type":333,"senses":398,"meta":423,"created_at":433,"keywords":434},"gz-practical-classified_006874","6874",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":397},[331],[399,405,414],{"definition":400,"examples":401},"表示程度高（比“好”的程度略低）；你嚟得～早啊。（你來得很早呀。）",[402],{"text":403,"translation":404},"佢做得都～好","他幹得還挺好",{"definition":406,"examples":407},"用於感歎句中，表示程度高；多麼",[408,411],{"text":409,"translation":410},"你睇人哋～叻","你看人家多有能耐",{"text":412,"translation":413},"佢～識歎啊","他多會享受",{"definition":415,"examples":416},"表示任何程度；無論多麼",[417,420],{"text":418,"translation":419},"～高都照擒上去","不管多高都照樣爬上去",{"text":421,"translation":422},"等～耐都要等落去","不論等多久都要等下去",{"category":424,"subcategories":425,"notes":429,"headword_variants":430,"has_cross_reference":100,"cross_references":431,"variant_number":430},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D15厲害、很、過分、最、更、甚至",[426,427,428],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D15厲害、很、過分、最、更、甚至","重見九D33、十A1",null,[432],"九D33、十A1","2026-02-01T16:35:37.179Z",[320,331,390],{"id":436,"source_book":8,"source_id":437,"dialect":438,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":333,"senses":442,"meta":452,"created_at":459,"keywords":460},"gz-practical-classified_007153","7153",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":441},[331],[443],{"definition":444,"examples":445},"表示對程度的疑問；多",[446,449],{"text":447,"translation":448},"有～大","有多大",{"text":450,"translation":451},"唔知要～長先至夠","不知道要多長才夠",{"category":453,"subcategories":454,"notes":456,"headword_variants":430,"has_cross_reference":100,"cross_references":457,"variant_number":430},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D33這樣、那樣、怎樣、為甚麼、難道",[426,427,455],"九D33這樣、那樣、怎樣、為甚麼、難道","重見九D15、十A1",[458],"九D15、十A1","2026-02-01T16:35:37.180Z",[320,331,390],{"id":462,"source_book":8,"source_id":463,"dialect":464,"headword":465,"phonetic":466,"entry_type":333,"senses":468,"meta":478,"created_at":487,"keywords":488},"gz-practical-classified_007179","7179",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":467},[331],[469],{"definition":470,"examples":471},"問數量的疑問代詞；多少",[472,475],{"text":473,"translation":474},"你個仔～大啦","你兒子多大了",{"text":476,"translation":477},"仲有～公里","還有多少公里",{"category":479,"subcategories":480,"notes":484,"headword_variants":430,"has_cross_reference":100,"cross_references":485,"variant_number":430},"十、數與量 > 十A數量 > 十A1數目",[481,482,483],"十、數與量","十A數量","十A1數目","[普通話“幾”也作疑問代詞，但用法沒有廣州話那麼廣泛。]",[486],"九D15、九D33","2026-02-01T16:35:37.184Z",[320,331,390],{"id":490,"source_book":70,"headword":491,"phonetic":492,"entry_type":333,"senses":494,"keywords":503,"dialect":504},"hk-cantowords_047896",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":493},[331],[495],{"definition":496,"label":497,"examples":498},"修飾程度，即係一般，有啲；唔算好好/好多，又唔算好差/好少 (quite; fairly; rather)","副詞",[499],{"text":500,"jyutping":501,"translation":502},"#幾係嘢","gei2 hai6 je5","quite hard; pretty uncomfortable",[320,331,390],{"name":505,"region_code":506},"香港话","HK",{"id":508,"source_book":70,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":333,"senses":512,"keywords":529,"dialect":530},"hk-cantowords_096328",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":511},[331],[513,521],{"definition":514,"label":515,"examples":516},"疑問代詞，用嚟問咩時間、時間長度，或者形容詞、副詞程度 (an interrogative pronoun for the time, duration of a period of time, or extent of an adjective or adverb)","代詞",[517],{"text":518,"jyutping":519,"translation":520},"#幾時","gei2 si4","when",{"definition":522,"label":523,"examples":524},"疑問代詞，用嚟提問數量，或者表示未明嘅數量；後面只可以接單字名詞或者量詞；雖然係「#幾多」嘅縮略，不過「幾」可以配序數前綴「#第」、「#初」，「幾多」就唔得；喺一串序數之中，「幾」通常代表一個數位，同樣係單音節，唔似得「幾多」能夠代表基位數組合 (how many; how much; an interrogative pronoun; it can only be followed by a single-character noun or measure word, but it can be preceded by the ordinal prefixes #第 dai6 and #初 co1; this is unlike its longer counterpart #幾多 gei2 do1, which can represent a group of atomic and base numbers in a numeric sequence, and which cannot be preceded by the aforementioned ordinal prefixes)","",[525],{"text":526,"jyutping":527,"translation":528},"十幾啊？","sap6 gei2 aa3?","Ten-what? / What-teen?",[320,331,390],{"name":505,"region_code":506},{"id":532,"source_book":70,"headword":533,"phonetic":534,"entry_type":333,"senses":536,"keywords":545,"dialect":546},"hk-cantowords_096806",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":535},[331],[537],{"definition":538,"label":539,"examples":540},"細過十嘅正數；一般代指 3 至 9，因為「#無三不成幾」呢個講法幾普及 (several; a few; usually refers to a number between 3 and 9 inclusive)","數詞",[541],{"text":542,"jyutping":543,"translation":544},"幾丁友","gei2 ding1 jau2","several people",[320,331,390],{"name":505,"region_code":506},{"id":548,"source_book":238,"source_id":549,"dialect":550,"headword":552,"phonetic":553,"entry_type":333,"senses":558,"meta":562,"created_at":563,"keywords":564},"qz-jyutping_003828","3828,3861",{"name":239,"region_code":551},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":554,"jyutping":557},[555,556],"gi1","gi2",[555,556],[559],{"definition":560,"examples":561},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[320,555,565,556],"gi",{"id":567,"source_book":289,"headword":568,"phonetic":569,"entry_type":333,"senses":572,"keywords":576,"dialect":577},"ts-english-dict_023022",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":570,"jyutping":571},"gī",[556],[573],{"definition":574,"examples":575},"how many; a few; several.",[],[320,556,565,570],{"name":290,"region_code":578},"TS",{"id":580,"source_book":289,"headword":581,"phonetic":582,"entry_type":333,"senses":585,"keywords":589,"dialect":590},"ts-english-dict_023259",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":583,"jyutping":584},"gï",[555],[586],{"definition":587,"examples":588},"small, minute, tiny, slight; nearly, almost; an omen, a portent.⁷",[],[320,555,565,583],{"name":290,"region_code":578},{"id":592,"source_book":109,"headword":593,"phonetic":594,"entry_type":333,"senses":597,"keywords":690,"meta":696,"dialect":699},"wiktionary-cantonese_00004808",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":595},[331,596],"gei1",[598,610,625,637,648,657,659,671,673,675,677,679,688],{"definition":599,"label":430,"examples":600},"how much; how many",[601,604,607],{"text":602,"translation":603},"幾位？","How many people [e.g. when entering restaurants]?",{"text":605,"translation":606},"你要幾瓶？","How many bottles do you want?",{"text":608,"translation":609},"你會說幾種語言？","How many languages do you speak?",{"definition":611,"label":430,"examples":612},"what; which",[613,616,619,622],{"text":614,"translation":615},"幾點鐘了？","What time is it?",{"text":617,"translation":618},"今天幾號？","What's the date today?",{"text":620,"translation":621},"你幾號？","What's your number?",{"text":623,"translation":624},"你幾幾年的？","What year were you born?",{"definition":626,"label":430,"examples":627},"a few; some; several",[628,631,634],{"text":629,"translation":630},"我邊等邊瀏覽幾本雜誌。","I browsed through some magazines while I waited.",{"text":632,"translation":633},"幾天後他將回來。","He will be back in a few days.",{"text":635,"translation":636},"同幾首歌","the same old songs",{"definition":638,"label":430,"examples":639},"some; something; odd",[640,643,646],{"text":641,"translation":642},"八十幾年","eighty-something years; eighty-odd years",{"text":644,"translation":645},"八幾年","the '80s",{"text":647,"translation":430},"三點幾嚟，飲茶先呀！",{"definition":649,"label":430,"examples":650},"how; how much",[651,654],{"text":652,"translation":653},"佢今年幾大呀？","How old is she this year?",{"text":655,"translation":656},"有幾難啫？","How hard can it be?",{"definition":658,"label":430},"how; so; such",{"definition":660,"label":430,"examples":661},"quite; rather; really; pretty",[662,665,668],{"text":663,"translation":664},"幾好睇","quite good-looking",{"text":666,"translation":667},"嗰時我媽媽就要一支支噉啲衣裳竹呢，就掛住啲衫要用佢插落去。幾辛苦㗎，有事會跌啲竹落街㗎。","My mother used to take bamboo poles like those, hang clothes on them and poke them down. It was rather difficult, and sometimes they would fall into the street.",{"text":669,"translation":670},"你冇女朋友？梗係唔信啦！冇理由㗎。你…幾好呀！","You don't have a girlfriend? Of course I don't believe you! Impossible. You're… not bad!",{"definition":672,"label":430},"fine; slight; minute",{"definition":674,"label":430},"dangerous",{"definition":676,"label":430},"alternative form of 機 /机 (jī, “governmental affairs”)",{"definition":678,"label":430},"symptom of a trend; omen",{"definition":680,"label":430,"examples":681},"almost; nearly",[682,685],{"text":683,"translation":684},"公大笑曰：「今日幾為小賊所困乎！」","The lord [Cao Cao] laughed out loud and said: \"Today I was almost trapped by that little bandit [Ma Chao]!\"",{"text":686,"translation":687},"資產階級頑固派完全不知道歷史的變化，其知識的貧乏幾等於零。","The bourgeois die-hards have no understanding whatsoever of historical change; their knowledge is so poor that it is practically nonexistent.",{"definition":689,"label":430},"to be near; to reach; to attain; to achieve",[320,331,390,691,692,693,596,694],"㡬","𢆻","𢆼",[695],"/kei̯⁵⁵/",{"pos":697,"variants":698},"字",[691,692,693],{"name":110,"region_code":700},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":702,"sort":703,"filters":704,"groups":705,"results":1378,"total":1633,"totalGrouped":1634,"page":1636,"facets":1639,"searchTotal":1667},"normal","relevance",{},[706,798,836,916,949,982,1015,1109,1190,1240,1279,1336],{"key":707,"primary":708,"entries":739},"几大||几大",{"id":709,"source_book":214,"source_id":710,"dialect":711,"headword":712,"phonetic":714,"entry_type":719,"senses":720,"meta":727,"created_at":729,"keywords":730},"gz-dict_002777","2777",{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},"几大",{"original":715,"jyutping":716},"géi2 dɑi6（又音géi2 dɑi6-2）",[717,718],"gei2 daai6","gei2 daai6*2","word",[721],{"definition":722,"examples":723},"表示决心大",[724],{"text":725,"translation":726},"～都要去。","无论如何也要去",{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},"253","2026-01-23T06:26:03.358Z",[713,717,731,732,733,718,734,735,736,737,738,715],"gei2daai6","gei daai","geidaai","gei2daai6*2","gei daai*","geidaai*","几","大",[740,751,776],{"id":709,"source_book":214,"source_id":710,"dialect":741,"headword":742,"phonetic":743,"entry_type":719,"senses":745,"meta":749,"created_at":729,"keywords":750},{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":744},[717,718],[746],{"definition":722,"examples":747},[748],{"text":725,"translation":726},{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[713,717,731,732,733,718,734,735,736,737,738,715],{"id":752,"source_book":190,"source_id":753,"dialect":754,"headword":755,"phonetic":756,"entry_type":719,"senses":759,"meta":771,"created_at":774,"keywords":775},"gz-modern_008030","8030",{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":757,"jyutping":758},"gei3 daai6",[717],[760,766],{"definition":761,"examples":762},"无论如何；决意",[763],{"text":764,"translation":765},"～都唔会放弃。","怎么也不会放弃",{"definition":767,"examples":768},"多大",[769],{"text":770},"你有～年纪啊？",{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},"460","词头","2026-01-23T06:26:07.962Z",[713,717,731,732,733,737,738,757],{"id":777,"source_book":262,"source_id":778,"dialect":779,"headword":781,"phonetic":782,"entry_type":719,"senses":786,"meta":789,"created_at":793,"keywords":794},"kp-dialect_002441","2441",{"name":264,"region_code":780},"KP",{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":783,"jyutping":784},"ki55 ai325",[785],"gi2 aai6*",[787],{"definition":767,"examples":788},[],{"image_page":790,"book_page":791,"section":792},"198","184","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[713,785,795,796,797,737,738,783],"gi2aai6*","gi aai*","giaai*",{"key":799,"primary":800,"entries":824},"几乎||几乎",{"id":801,"source_book":190,"source_id":802,"dialect":803,"headword":804,"phonetic":806,"entry_type":719,"senses":810,"meta":817,"created_at":774,"keywords":819},"gz-modern_007806","7806",{"name":10,"region_code":327},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},"几乎",{"original":807,"jyutping":808},"gei1 fu2",[809],"gei1 fu4",[811],{"definition":812,"examples":813},"差点儿",[814],{"text":815,"translation":816},"我～唔记得咗呢件事。","我几乎不记得这件事",{"page":818,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},"452",[805,809,820,821,822,737,823,807],"gei1fu4","gei fu","geifu","乎",[825],{"id":801,"source_book":190,"source_id":802,"dialect":826,"headword":827,"phonetic":828,"entry_type":719,"senses":830,"meta":834,"created_at":774,"keywords":835},{"name":10,"region_code":327},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":807,"jyutping":829},[809],[831],{"definition":812,"examples":832},[833],{"text":815,"translation":816},{"page":818,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[805,809,820,821,822,737,823,807],{"key":837,"primary":838,"entries":863},"几多||几多",{"id":839,"source_book":214,"source_id":840,"dialect":841,"headword":842,"phonetic":844,"entry_type":719,"senses":848,"meta":857,"created_at":729,"keywords":858},"gz-dict_002779","2779",{"name":10,"region_code":327},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},"几多",{"original":845,"jyutping":846},"géi2 do1",[847],"gei2 do1",[849],{"definition":850,"examples":851},"多少（ 问未知数）",[852,855],{"text":853,"translation":854},"有～人嚟参观?","有多少人来参观",{"text":856},"你想借～本?",{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[843,847,859,860,861,737,862,845],"gei2do1","gei do","geido","多",[864,876,896],{"id":839,"source_book":214,"source_id":840,"dialect":865,"headword":866,"phonetic":867,"entry_type":719,"senses":869,"meta":874,"created_at":729,"keywords":875},{"name":10,"region_code":327},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},{"original":845,"jyutping":868},[847],[870],{"definition":850,"examples":871},[872,873],{"text":853,"translation":854},{"text":856},{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[843,847,859,860,861,737,862,845],{"id":877,"source_book":190,"source_id":878,"dialect":879,"headword":880,"phonetic":881,"entry_type":719,"senses":884,"meta":894,"created_at":774,"keywords":895},"gz-modern_008034","8034",{"name":10,"region_code":327},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":883},"gei3 do1",[847],[885],{"definition":886,"examples":887},"多少（用于询问）",[888,891],{"text":889,"translation":890},"～钱一斤","多少钱一斤",{"text":892,"translation":893},"都唔知有～人畀佢呃到。","不知道有多少人被他骗了",{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[843,847,859,860,861,737,862,882],{"id":897,"source_book":262,"source_id":898,"dialect":899,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":719,"senses":905,"meta":909,"created_at":793,"keywords":912},"kp-dialect_002453","2453",{"name":264,"region_code":780},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},{"original":902,"jyutping":903},"ki55 u35",[904],"gi2 wu1*",[906],{"definition":907,"examples":908},"多少",[],{"image_page":910,"book_page":911,"section":792},"199","185",[843,904,913,914,915,737,862,902],"gi2wu1*","gi wu*","giwu*",{"key":917,"primary":918,"entries":938},"几好||几好",{"id":919,"source_book":262,"source_id":920,"dialect":921,"headword":922,"phonetic":924,"entry_type":719,"senses":928,"meta":932,"created_at":793,"keywords":933},"kp-dialect_002447","2447",{"name":264,"region_code":780},{"display":923,"search":923,"normalized":923,"is_placeholder":329},"几好",{"original":925,"jyutping":926},"ki55 hɔ55",[927],"gi2 ho2",[929],{"definition":930,"examples":931},"相当好，挺好",[],{"image_page":790,"book_page":791,"section":792},[923,927,934,935,936,737,937,925],"gi2ho2","gi ho","giho","好",[939],{"id":919,"source_book":262,"source_id":920,"dialect":940,"headword":941,"phonetic":942,"entry_type":719,"senses":944,"meta":947,"created_at":793,"keywords":948},{"name":264,"region_code":780},{"display":923,"search":923,"normalized":923,"is_placeholder":329},{"original":925,"jyutping":943},[927],[945],{"definition":930,"examples":946},[],{"image_page":790,"book_page":791,"section":792},[923,927,934,935,936,737,937,925],{"key":950,"primary":951,"entries":971},"几早||几早",{"id":952,"source_book":262,"source_id":953,"dialect":954,"headword":955,"phonetic":957,"entry_type":719,"senses":961,"meta":965,"created_at":793,"keywords":966},"kp-dialect_002452","2452",{"name":264,"region_code":780},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},"几早",{"original":958,"jyutping":959},"ki55 tɔ55",[960],"gi2 do2",[962],{"definition":963,"examples":964},"很早",[],{"image_page":910,"book_page":911,"section":792},[956,960,967,968,969,737,970,958],"gi2do2","gi do","gido","早",[972],{"id":952,"source_book":262,"source_id":953,"dialect":973,"headword":974,"phonetic":975,"entry_type":719,"senses":977,"meta":980,"created_at":793,"keywords":981},{"name":264,"region_code":780},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":976},[960],[978],{"definition":963,"examples":979},[],{"image_page":910,"book_page":911,"section":792},[956,960,967,968,969,737,970,958],{"key":983,"primary":984,"entries":1004},"几呖||几呖",{"id":985,"source_book":262,"source_id":986,"dialect":987,"headword":988,"phonetic":990,"entry_type":719,"senses":994,"meta":998,"created_at":793,"keywords":999},"kp-dialect_002448","2448",{"name":264,"region_code":780},{"display":989,"search":989,"normalized":989,"is_placeholder":329},"几呖",{"original":991,"jyutping":992},"ki55 liɛk55",[993],"gi2 liak2",[995],{"definition":996,"examples":997},"多么有能耐",[],{"image_page":790,"book_page":791,"section":792},[989,993,1000,1001,1002,737,1003,991],"gi2liak2","gi liak","giliak","呖",[1005],{"id":985,"source_book":262,"source_id":986,"dialect":1006,"headword":1007,"phonetic":1008,"entry_type":719,"senses":1010,"meta":1013,"created_at":793,"keywords":1014},{"name":264,"region_code":780},{"display":989,"search":989,"normalized":989,"is_placeholder":329},{"original":991,"jyutping":1009},[993],[1011],{"definition":996,"examples":1012},[],{"image_page":790,"book_page":791,"section":792},[989,993,1000,1001,1002,737,1003,991],{"key":1016,"primary":1017,"entries":1048},"几时||几时",{"id":1018,"source_book":214,"source_id":1019,"dialect":1020,"headword":1021,"phonetic":1023,"entry_type":719,"senses":1027,"meta":1042,"created_at":729,"keywords":1043},"gz-dict_002789","2789",{"name":10,"region_code":327},{"display":1022,"search":1022,"normalized":1022,"is_placeholder":329},"几时",{"original":1024,"jyutping":1025},"géi2 xi4-2",[1026],"gei2 si4*2",[1028,1036],{"definition":1029,"examples":1030},"什么时候; 多会儿",[1031,1033],{"text":1032},"你～去广州?",{"text":1034,"translation":1035},"你系～嚟㗎?","你是多会儿来的",{"definition":1037,"examples":1038},"指任何时间",[1039],{"text":1040,"translation":1041},"佢～都有理。","他什么时候都有理",{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[1022,1026,1044,1045,1046,737,1047,1024],"gei2si4*2","gei si*","geisi*","时",[1049,1064,1092],{"id":1018,"source_book":214,"source_id":1019,"dialect":1050,"headword":1051,"phonetic":1052,"entry_type":719,"senses":1054,"meta":1062,"created_at":729,"keywords":1063},{"name":10,"region_code":327},{"display":1022,"search":1022,"normalized":1022,"is_placeholder":329},{"original":1024,"jyutping":1053},[1026],[1055,1059],{"definition":1029,"examples":1056},[1057,1058],{"text":1032},{"text":1034,"translation":1035},{"definition":1037,"examples":1060},[1061],{"text":1040,"translation":1041},{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[1022,1026,1044,1045,1046,737,1047,1024],{"id":1065,"source_book":190,"source_id":1066,"dialect":1067,"headword":1068,"phonetic":1069,"entry_type":719,"senses":1072,"meta":1087,"created_at":774,"keywords":1088},"gz-modern_008042","8042",{"name":10,"region_code":327},{"display":1022,"search":1022,"normalized":1022,"is_placeholder":329},{"original":1070,"jyutping":1071},"gei3 si2",[519],[1073,1081],{"definition":1074,"examples":1075},"什么时候",[1076,1078],{"text":1077},"～去",{"text":1079,"translation":1080},"～请饮吖？","什么时候摆婚宴呀",{"definition":1082,"examples":1083},"任何时间",[1084],{"text":1085,"translation":1086},"我～都得闲。","我什么时候都有空",{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[1022,519,1089,1090,1091,737,1047,1070],"gei2si4","gei si","geisi",{"id":1093,"source_book":262,"source_id":1094,"dialect":1095,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":719,"senses":1101,"meta":1104,"created_at":793,"keywords":1105},"kp-dialect_002449","2449",{"name":264,"region_code":780},{"display":1022,"search":1022,"normalized":1022,"is_placeholder":329},{"original":1098,"jyutping":1099},"ki55 si215",[1100],"gi2 si5*",[1102],{"definition":1074,"examples":1103},[],{"image_page":790,"book_page":791,"section":792},[1022,1100,1106,1107,1108,737,1047,1098],"gi2si5*","gi si*","gisi*",{"key":1110,"primary":1111,"entries":1143},"几系||几系",{"id":1112,"source_book":44,"source_id":1113,"dialect":1114,"headword":1116,"phonetic":1118,"entry_type":719,"senses":1122,"meta":1135,"created_at":1137,"keywords":1138},"gz-colloquialisms_000570","570",{"name":1115,"region_code":327},"广州话",{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},"几系",{"original":1119,"jyutping":1120},"géi2 hei6",[1121],"gei2 hai6",[1123],{"definition":1124,"examples":1125},"表示“相当那个”“够…的”“够戗”等意思。",[1126,1129,1132],{"text":1127,"translation":1128},"今日热得几系㗎","今天挺热的",{"text":1130,"translation":1131},"呢个人都几系㗎","这个人也相当那个",{"text":1133,"translation":1134},"老李有啲自私，我话老张都几系啊","老李有点自私，我说老张也够呛",{"colloquialism_type":1136,"gwongping":1119,"notes":430,"note_type":430},"idiom","2026-01-19T08:15:50.329Z",[1117,1121,1139,1140,1141,737,1142,1119],"gei2hai6","gei hai","geihai","系",[1144,1157,1176],{"id":1112,"source_book":44,"source_id":1113,"dialect":1145,"headword":1146,"phonetic":1147,"entry_type":719,"senses":1149,"meta":1155,"created_at":1137,"keywords":1156},{"name":1115,"region_code":327},{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1148},[1121],[1150],{"definition":1124,"examples":1151},[1152,1153,1154],{"text":1127,"translation":1128},{"text":1130,"translation":1131},{"text":1133,"translation":1134},{"colloquialism_type":1136,"gwongping":1119,"notes":430,"note_type":430},[1117,1121,1139,1140,1141,737,1142,1119],{"id":1158,"source_book":214,"source_id":1159,"dialect":1160,"headword":1161,"phonetic":1162,"entry_type":719,"senses":1164,"meta":1174,"created_at":729,"keywords":1175},"gz-dict_002784","2784",{"name":10,"region_code":327},{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1163},[1121],[1165],{"definition":1166,"examples":1167},"认为事物在某方面达到相当的程度，但又不明白说出，近似普通话的“相当那个”或“够什么的”",[1168,1171],{"text":1169,"translation":1170},"行咗一日山路，只脚都～㗎","走了一天山路，我的腿相当那个",{"text":1172,"translation":1173},"叫佢带咁多嘢，都～㗎。","让他带那么多东西，够什么的",{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[1117,1121,1139,1140,1141,737,1142,1119],{"id":1177,"source_book":190,"source_id":1178,"dialect":1179,"headword":1180,"phonetic":1181,"entry_type":719,"senses":1184,"meta":1188,"created_at":774,"keywords":1189},"gz-modern_008043","8043",{"name":10,"region_code":327},{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},{"original":1182,"jyutping":1183},"gei3 hai6",[1121],[1185],{"definition":1186,"examples":1187},"同“都几系啰”（165 页）。",[],{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[1117,1121,1139,1140,1141,737,1142,1182],{"key":1191,"primary":1192,"entries":1212},"几咁||几咁",{"id":1193,"source_book":214,"source_id":1194,"dialect":1195,"headword":1196,"phonetic":1198,"entry_type":719,"senses":1202,"meta":1206,"created_at":729,"keywords":1207},"gz-dict_002780","2780",{"name":10,"region_code":327},{"display":1197,"search":1197,"normalized":1197,"is_placeholder":329},"几咁",{"original":1199,"jyutping":1200},"géi2 gem3",[1201],"gei2 gam3",[1203],{"definition":1204,"examples":1205},"”。",[],{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[1197,1201,1208,1209,1210,737,1211,1199],"gei2gam3","gei gam","geigam","咁",[1213,1223],{"id":1193,"source_book":214,"source_id":1194,"dialect":1214,"headword":1215,"phonetic":1216,"entry_type":719,"senses":1218,"meta":1221,"created_at":729,"keywords":1222},{"name":10,"region_code":327},{"display":1197,"search":1197,"normalized":1197,"is_placeholder":329},{"original":1199,"jyutping":1217},[1201],[1219],{"definition":1204,"examples":1220},[],{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[1197,1201,1208,1209,1210,737,1211,1199],{"id":1224,"source_book":190,"source_id":1225,"dialect":1226,"headword":1227,"phonetic":1228,"entry_type":719,"senses":1231,"meta":1238,"created_at":774,"keywords":1239},"gz-modern_008035","8035",{"name":10,"region_code":327},{"display":1197,"search":1197,"normalized":1197,"is_placeholder":329},{"original":1229,"jyutping":1230},"gei3 gam5",[1201],[1232],{"definition":1233,"examples":1234},"多么",[1235],{"text":1236,"translation":1237},"我系～爱你。","我是多么地爱你",{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[1197,1201,1208,1209,1210,737,1211,1229],{"key":1241,"primary":1242,"entries":1266},"几经||几经",{"id":1243,"source_book":190,"source_id":1244,"dialect":1245,"headword":1246,"phonetic":1248,"entry_type":719,"senses":1252,"meta":1260,"created_at":774,"keywords":1261},"gz-modern_008037","8037",{"name":10,"region_code":327},{"display":1247,"search":1247,"normalized":1247,"is_placeholder":329},"几经",{"original":1249,"jyutping":1250},"gei3 ging1",[1251],"gei2 ging1",[1253],{"definition":1254,"examples":1255},"经过多次",[1256,1258],{"text":1257},"～纠缠",{"text":1259},"～波折。",{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[1247,1251,1262,1263,1264,737,1265,1249],"gei2ging1","gei ging","geiging","经",[1267],{"id":1243,"source_book":190,"source_id":1244,"dialect":1268,"headword":1269,"phonetic":1270,"entry_type":719,"senses":1272,"meta":1277,"created_at":774,"keywords":1278},{"name":10,"region_code":327},{"display":1247,"search":1247,"normalized":1247,"is_placeholder":329},{"original":1249,"jyutping":1271},[1251],[1273],{"definition":1254,"examples":1274},[1275,1276],{"text":1257},{"text":1259},{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[1247,1251,1262,1263,1264,737,1265,1249],{"key":1280,"primary":1281,"entries":1304},"几耐||几耐",{"id":1282,"source_book":214,"source_id":1283,"dialect":1284,"headword":1285,"phonetic":1287,"entry_type":719,"senses":1291,"meta":1298,"created_at":729,"keywords":1299},"gz-dict_002786","2786",{"name":10,"region_code":327},{"display":1286,"search":1286,"normalized":1286,"is_placeholder":329},"几耐",{"original":1288,"jyutping":1289},"géi2 noi6",[1290],"gei2 noi6",[1292],{"definition":1293,"examples":1294},"多久; 多长时间",[1295],{"text":1296,"translation":1297},"重有～至毕业?","还有多久才毕业",{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[1286,1290,1300,1301,1302,737,1303,1288],"gei2noi6","gei noi","geinoi","耐",[1305,1316],{"id":1282,"source_book":214,"source_id":1283,"dialect":1306,"headword":1307,"phonetic":1308,"entry_type":719,"senses":1310,"meta":1314,"created_at":729,"keywords":1315},{"name":10,"region_code":327},{"display":1286,"search":1286,"normalized":1286,"is_placeholder":329},{"original":1288,"jyutping":1309},[1290],[1311],{"definition":1293,"examples":1312},[1313],{"text":1296,"translation":1297},{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[1286,1290,1300,1301,1302,737,1303,1288],{"id":1317,"source_book":190,"source_id":1318,"dialect":1319,"headword":1320,"phonetic":1321,"entry_type":719,"senses":1324,"meta":1334,"created_at":774,"keywords":1335},"gz-modern_008038","8038",{"name":10,"region_code":327},{"display":1286,"search":1286,"normalized":1286,"is_placeholder":329},{"original":1322,"jyutping":1323},"gei3 noi6",[1290],[1325],{"definition":1326,"examples":1327},"多久，多长时间",[1328,1331],{"text":1329,"translation":1330},"仲要等～","还要等多久",{"text":1332,"translation":1333},"唔知～冇瞓过懒觉。又读 gei3 noi3。","不知道多久没睡过懒觉了",{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[1286,1290,1300,1301,1302,737,1303,1322],{"key":1337,"primary":1338,"entries":1364},"几案||几案",{"id":1339,"source_book":109,"headword":1340,"phonetic":1342,"entry_type":719,"senses":1347,"keywords":1352,"meta":1359,"dialect":1363},"wiktionary-cantonese_00096356",{"display":1341,"search":1341,"normalized":1341,"is_placeholder":329},"几案",{"original":1343,"jyutping":1345},[1344],"/kei̯⁵⁵ ɔːn³³/",[1346],"gei1 on3",[1348,1350],{"definition":1349,"label":430},"a kind of long, narrow table",{"definition":1351,"label":430},"table; desk",[1341,1346,1353,1354,1355,737,1356,1357,1358],"gei1on3","gei on","geion","案",[1344],"几桉",{"pos":1360,"register":1361,"variants":1362},"名词","文雅",[1358],{"name":110,"region_code":700},[1365],{"id":1339,"source_book":109,"headword":1366,"phonetic":1367,"entry_type":719,"senses":1370,"keywords":1373,"meta":1375,"dialect":1377},{"display":1341,"search":1341,"normalized":1341,"is_placeholder":329},{"original":1368,"jyutping":1369},[1344],[1346],[1371,1372],{"definition":1349,"label":430},{"definition":1351,"label":430},[1341,1346,1353,1354,1355,737,1356,1374,1358],[1344],{"pos":1360,"register":1361,"variants":1376},[1358],{"name":110,"region_code":700},[1379,1390,1404,1414,1425,1437,1449,1459,1469,1479,1489,1504,1519,1529,1542,1554,1564,1574,1585,1597,1608,1620],{"id":709,"source_book":214,"source_id":710,"dialect":1380,"headword":1381,"phonetic":1382,"entry_type":719,"senses":1384,"meta":1388,"created_at":729,"keywords":1389},{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":1383},[717,718],[1385],{"definition":722,"examples":1386},[1387],{"text":725,"translation":726},{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[713,717,731,732,733,718,734,735,736,737,738,715],{"id":752,"source_book":190,"source_id":753,"dialect":1391,"headword":1392,"phonetic":1393,"entry_type":719,"senses":1395,"meta":1402,"created_at":774,"keywords":1403},{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":757,"jyutping":1394},[717],[1396,1399],{"definition":761,"examples":1397},[1398],{"text":764,"translation":765},{"definition":767,"examples":1400},[1401],{"text":770},{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[713,717,731,732,733,737,738,757],{"id":777,"source_book":262,"source_id":778,"dialect":1405,"headword":1406,"phonetic":1407,"entry_type":719,"senses":1409,"meta":1412,"created_at":793,"keywords":1413},{"name":264,"region_code":780},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":783,"jyutping":1408},[785],[1410],{"definition":767,"examples":1411},[],{"image_page":790,"book_page":791,"section":792},[713,785,795,796,797,737,738,783],{"id":801,"source_book":190,"source_id":802,"dialect":1415,"headword":1416,"phonetic":1417,"entry_type":719,"senses":1419,"meta":1423,"created_at":774,"keywords":1424},{"name":10,"region_code":327},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":807,"jyutping":1418},[809],[1420],{"definition":812,"examples":1421},[1422],{"text":815,"translation":816},{"page":818,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[805,809,820,821,822,737,823,807],{"id":839,"source_book":214,"source_id":840,"dialect":1426,"headword":1427,"phonetic":1428,"entry_type":719,"senses":1430,"meta":1435,"created_at":729,"keywords":1436},{"name":10,"region_code":327},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},{"original":845,"jyutping":1429},[847],[1431],{"definition":850,"examples":1432},[1433,1434],{"text":853,"translation":854},{"text":856},{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[843,847,859,860,861,737,862,845],{"id":877,"source_book":190,"source_id":878,"dialect":1438,"headword":1439,"phonetic":1440,"entry_type":719,"senses":1442,"meta":1447,"created_at":774,"keywords":1448},{"name":10,"region_code":327},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":1441},[847],[1443],{"definition":886,"examples":1444},[1445,1446],{"text":889,"translation":890},{"text":892,"translation":893},{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[843,847,859,860,861,737,862,882],{"id":897,"source_book":262,"source_id":898,"dialect":1450,"headword":1451,"phonetic":1452,"entry_type":719,"senses":1454,"meta":1457,"created_at":793,"keywords":1458},{"name":264,"region_code":780},{"display":843,"search":843,"normalized":843,"is_placeholder":329},{"original":902,"jyutping":1453},[904],[1455],{"definition":907,"examples":1456},[],{"image_page":910,"book_page":911,"section":792},[843,904,913,914,915,737,862,902],{"id":919,"source_book":262,"source_id":920,"dialect":1460,"headword":1461,"phonetic":1462,"entry_type":719,"senses":1464,"meta":1467,"created_at":793,"keywords":1468},{"name":264,"region_code":780},{"display":923,"search":923,"normalized":923,"is_placeholder":329},{"original":925,"jyutping":1463},[927],[1465],{"definition":930,"examples":1466},[],{"image_page":790,"book_page":791,"section":792},[923,927,934,935,936,737,937,925],{"id":952,"source_book":262,"source_id":953,"dialect":1470,"headword":1471,"phonetic":1472,"entry_type":719,"senses":1474,"meta":1477,"created_at":793,"keywords":1478},{"name":264,"region_code":780},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":1473},[960],[1475],{"definition":963,"examples":1476},[],{"image_page":910,"book_page":911,"section":792},[956,960,967,968,969,737,970,958],{"id":985,"source_book":262,"source_id":986,"dialect":1480,"headword":1481,"phonetic":1482,"entry_type":719,"senses":1484,"meta":1487,"created_at":793,"keywords":1488},{"name":264,"region_code":780},{"display":989,"search":989,"normalized":989,"is_placeholder":329},{"original":991,"jyutping":1483},[993],[1485],{"definition":996,"examples":1486},[],{"image_page":790,"book_page":791,"section":792},[989,993,1000,1001,1002,737,1003,991],{"id":1018,"source_book":214,"source_id":1019,"dialect":1490,"headword":1491,"phonetic":1492,"entry_type":719,"senses":1494,"meta":1502,"created_at":729,"keywords":1503},{"name":10,"region_code":327},{"display":1022,"search":1022,"normalized":1022,"is_placeholder":329},{"original":1024,"jyutping":1493},[1026],[1495,1499],{"definition":1029,"examples":1496},[1497,1498],{"text":1032},{"text":1034,"translation":1035},{"definition":1037,"examples":1500},[1501],{"text":1040,"translation":1041},{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[1022,1026,1044,1045,1046,737,1047,1024],{"id":1065,"source_book":190,"source_id":1066,"dialect":1505,"headword":1506,"phonetic":1507,"entry_type":719,"senses":1509,"meta":1517,"created_at":774,"keywords":1518},{"name":10,"region_code":327},{"display":1022,"search":1022,"normalized":1022,"is_placeholder":329},{"original":1070,"jyutping":1508},[519],[1510,1514],{"definition":1074,"examples":1511},[1512,1513],{"text":1077},{"text":1079,"translation":1080},{"definition":1082,"examples":1515},[1516],{"text":1085,"translation":1086},{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[1022,519,1089,1090,1091,737,1047,1070],{"id":1093,"source_book":262,"source_id":1094,"dialect":1520,"headword":1521,"phonetic":1522,"entry_type":719,"senses":1524,"meta":1527,"created_at":793,"keywords":1528},{"name":264,"region_code":780},{"display":1022,"search":1022,"normalized":1022,"is_placeholder":329},{"original":1098,"jyutping":1523},[1100],[1525],{"definition":1074,"examples":1526},[],{"image_page":790,"book_page":791,"section":792},[1022,1100,1106,1107,1108,737,1047,1098],{"id":1112,"source_book":44,"source_id":1113,"dialect":1530,"headword":1531,"phonetic":1532,"entry_type":719,"senses":1534,"meta":1540,"created_at":1137,"keywords":1541},{"name":1115,"region_code":327},{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1533},[1121],[1535],{"definition":1124,"examples":1536},[1537,1538,1539],{"text":1127,"translation":1128},{"text":1130,"translation":1131},{"text":1133,"translation":1134},{"colloquialism_type":1136,"gwongping":1119,"notes":430,"note_type":430},[1117,1121,1139,1140,1141,737,1142,1119],{"id":1158,"source_book":214,"source_id":1159,"dialect":1543,"headword":1544,"phonetic":1545,"entry_type":719,"senses":1547,"meta":1552,"created_at":729,"keywords":1553},{"name":10,"region_code":327},{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1546},[1121],[1548],{"definition":1166,"examples":1549},[1550,1551],{"text":1169,"translation":1170},{"text":1172,"translation":1173},{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[1117,1121,1139,1140,1141,737,1142,1119],{"id":1177,"source_book":190,"source_id":1178,"dialect":1555,"headword":1556,"phonetic":1557,"entry_type":719,"senses":1559,"meta":1562,"created_at":774,"keywords":1563},{"name":10,"region_code":327},{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},{"original":1182,"jyutping":1558},[1121],[1560],{"definition":1186,"examples":1561},[],{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[1117,1121,1139,1140,1141,737,1142,1182],{"id":1193,"source_book":214,"source_id":1194,"dialect":1565,"headword":1566,"phonetic":1567,"entry_type":719,"senses":1569,"meta":1572,"created_at":729,"keywords":1573},{"name":10,"region_code":327},{"display":1197,"search":1197,"normalized":1197,"is_placeholder":329},{"original":1199,"jyutping":1568},[1201],[1570],{"definition":1204,"examples":1571},[],{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[1197,1201,1208,1209,1210,737,1211,1199],{"id":1224,"source_book":190,"source_id":1225,"dialect":1575,"headword":1576,"phonetic":1577,"entry_type":719,"senses":1579,"meta":1583,"created_at":774,"keywords":1584},{"name":10,"region_code":327},{"display":1197,"search":1197,"normalized":1197,"is_placeholder":329},{"original":1229,"jyutping":1578},[1201],[1580],{"definition":1233,"examples":1581},[1582],{"text":1236,"translation":1237},{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[1197,1201,1208,1209,1210,737,1211,1229],{"id":1243,"source_book":190,"source_id":1244,"dialect":1586,"headword":1587,"phonetic":1588,"entry_type":719,"senses":1590,"meta":1595,"created_at":774,"keywords":1596},{"name":10,"region_code":327},{"display":1247,"search":1247,"normalized":1247,"is_placeholder":329},{"original":1249,"jyutping":1589},[1251],[1591],{"definition":1254,"examples":1592},[1593,1594],{"text":1257},{"text":1259},{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[1247,1251,1262,1263,1264,737,1265,1249],{"id":1282,"source_book":214,"source_id":1283,"dialect":1598,"headword":1599,"phonetic":1600,"entry_type":719,"senses":1602,"meta":1606,"created_at":729,"keywords":1607},{"name":10,"region_code":327},{"display":1286,"search":1286,"normalized":1286,"is_placeholder":329},{"original":1288,"jyutping":1601},[1290],[1603],{"definition":1293,"examples":1604},[1605],{"text":1296,"translation":1297},{"page":728,"is_loanword":329,"variant_number":430},[1286,1290,1300,1301,1302,737,1303,1288],{"id":1317,"source_book":190,"source_id":1318,"dialect":1609,"headword":1610,"phonetic":1611,"entry_type":719,"senses":1613,"meta":1618,"created_at":774,"keywords":1619},{"name":10,"region_code":327},{"display":1286,"search":1286,"normalized":1286,"is_placeholder":329},{"original":1322,"jyutping":1612},[1290],[1614],{"definition":1326,"examples":1615},[1616,1617],{"text":1329,"translation":1330},{"text":1332,"translation":1333},{"page":772,"original_entry_type":773,"headword_variants":430},[1286,1290,1300,1301,1302,737,1303,1322],{"id":1339,"source_book":109,"headword":1621,"phonetic":1622,"entry_type":719,"senses":1625,"keywords":1628,"meta":1630,"dialect":1632},{"display":1341,"search":1341,"normalized":1341,"is_placeholder":329},{"original":1623,"jyutping":1624},[1344],[1346],[1626,1627],{"definition":1349,"label":430},{"definition":1351,"label":430},[1341,1346,1353,1354,1355,737,1356,1629,1358],[1344],{"pos":1360,"register":1361,"variants":1631},[1358],{"name":110,"region_code":700},{"grouped":1634,"entries":1635,"exact":329},24,40,{"offset":1637,"limit":1638,"returned":1638,"hasMore":100,"nextOffset":1638},0,12,{"dictionaries":1640,"dialects":1655,"types":1662},[1641,1643,1644,1646,1647,1649,1650,1652,1653,1654],{"value":190,"count":1642},8,{"value":109,"count":1642},{"value":214,"count":1645},7,{"value":262,"count":1645},{"value":289,"count":1648},3,{"value":70,"count":1648},{"value":8,"count":1651},1,{"value":44,"count":1651},{"value":166,"count":1651},{"value":238,"count":1651},[1656,1657,1658,1659,1660,1661],{"value":327,"count":321},{"value":700,"count":1642},{"value":780,"count":1645},{"value":506,"count":1648},{"value":578,"count":1648},{"value":551,"count":1651},[1663,1665],{"value":719,"count":1664},22,{"value":1666,"count":1648},"phrase",{"grouped":1668,"entries":1669,"exact":329},25,51]