[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:忌廉":319,"word-related-search:忌廉":500},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"忌廉",7,[323,356,382,405,431,455,488],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":346,"created_at":349,"keywords":350},"gz-dialect_003662","3662",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gei6 lim1",[333],"gei6 lim1`55","word",[336,343],{"definition":337,"examples":338},"奶油",[339,341],{"text":340},"番茄～湯",{"text":342},"鷄粒～湯",{"definition":344,"examples":345},"冷盤中的涼拌食品",[],{"page":347,"notes":348},"197","英文 cream 的音譯","2026-05-01T15:09:26.838Z",[320,333,351,352,353,354,355,331],"gei6lim1`55","gei lim`","geilim`","忌","廉",{"id":357,"source_book":214,"source_id":358,"dialect":359,"headword":360,"phonetic":361,"entry_type":334,"senses":365,"meta":373,"created_at":377,"keywords":378},"gz-dict_002796","2796",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":362,"jyutping":363},"géi3 lim1",[364],"gei3 lim1",[366],{"definition":337,"examples":367},[368,370],{"text":369},"～饼干",{"text":371,"translation":372},"～威化饼。","奶油维 夫干饼",{"page":374,"is_loanword":329,"variant_number":375,"notes":376},"254",null,"“忌廉”是英语 cream 的 音译词。","2026-01-23T06:26:03.358Z",[320,364,379,380,381,354,355,362],"gei3lim1","gei lim","geilim",{"id":383,"source_book":190,"source_id":384,"dialect":385,"headword":386,"phonetic":387,"entry_type":334,"senses":389,"meta":399,"created_at":402,"keywords":403},"gz-modern_008085","8085",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":388},[331],[390],{"definition":391,"examples":392},"〈外〉掺和在某些食品中的奶油",[393,395,397],{"text":394},"番茄～汤",{"text":396},"～蛋糕",{"text":398},"蘑菇～汤。英语 cream 的音译词。",{"page":400,"original_entry_type":401,"headword_variants":375},"462","词头","2026-01-23T06:26:07.962Z",[320,331,404,380,381,354,355],"gei6lim1",{"id":406,"source_book":8,"source_id":407,"dialect":408,"headword":409,"phonetic":410,"entry_type":334,"senses":413,"meta":419,"created_at":426,"keywords":427},"gz-practical-classified_002444","2444",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":411,"jyutping":412},"gei6 lim4*1",[411],[414],{"definition":415,"examples":416},"【外】奶油",[417],{"text":418,"translation":375},"～餅乾",{"category":420,"subcategories":421,"notes":425,"headword_variants":375,"has_cross_reference":329,"cross_references":375,"variant_number":375},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B9調味品、食品添加劑",[422,423,424],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B9調味品、食品添加劑","[英語cream]","2026-02-01T16:35:37.160Z",[320,411,428,429,430,354,355],"gei6lim4*1","gei lim*","geilim*",{"id":432,"source_book":142,"source_id":433,"dialect":434,"headword":436,"phonetic":437,"entry_type":334,"senses":440,"meta":444,"created_at":453,"keywords":454},"gz-word-origins_165_09","165_9",{"name":435,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":438,"jyutping":439},"géi6 lim1",[331],[441],{"definition":442,"examples":443},"奶油（一般指摻在某些食品中的奶油）：～餅乾｜～威化餅（奶油維夫餅乾）。［“忌廉”是英語 cream 的音譯詞。］（饒秉才等：2020：134）。",[],{"page":445,"verified":329,"variant_number":375,"references":446,"commentary":452,"gwongping":438,"notes":375,"note_type":375},"165",[447],{"author":448,"work":449,"quote":450,"source":451},"清·飲冰","答某報第四號對於本報之駁論","信如彼言，則彼黨香港之機關報曾謂吾最好食“埃士～”，每日最少須食一桶。其報發印已經兩年，吾至今未嘗一辨，然則吾果有偌大之埃士～食量矣。","《新民叢報》第七十九號九十四頁，清光緒三十二年四月一日","“埃士忌廉”爲 ice cream 之音譯，普通話作“冰激凌”。","2026-01-11T17:28:12.431Z",[320,331,404,380,381,354,355,438],{"id":456,"source_book":70,"headword":457,"phonetic":458,"entry_type":334,"senses":460,"keywords":484,"dialect":485},"hk-cantowords_072891",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":459},[331],[461,469,477],{"definition":462,"label":463,"examples":464},"乳製品，係牛奶面頭嗰浸脂肪，白色，呈液狀，奶味好濃（量詞：噼／嚿） (cream, a dairy product)","名詞",[465],{"text":466,"jyutping":467,"translation":468},"蛋糕上面有好多忌廉，好肥㗎。","daan6 gou1 soeng6 min6 jau5 hou2 do1 gei6 lim1, hou2 fei4 gaa3.","The cake has a lot of cream, making it very rich.",{"definition":470,"label":471,"examples":472},"即忌廉#梳打，一種#雲呢拿 味嘅汽水 (abbreviation for \"忌廉#梳打\", i.e. cream soda)","",[473],{"text":474,"jyutping":475,"translation":476},"忌廉溝鮮奶好好飲。","gei6 lim1 kau1 sin1 naai2 hou2 hou2 jam2.","Cream soda with fresh milk tastes so good.",{"definition":478,"label":471,"examples":479},"#忌廉湯 簡稱 (abbreviation of cream soup)",[480],{"text":481,"jyutping":482,"translation":483},"餐湯要咩？羅宋定忌廉？","caan1 tong1 jiu3 me1? lo4 sung3 ding6 gei6 lim1?","What soup would you like with the set meal? Borscht or cream soup?",[320,331,404,380,381,354,355],{"name":486,"region_code":487},"香港话","HK",{"id":489,"source_book":109,"headword":490,"phonetic":491,"entry_type":334,"senses":493,"keywords":496,"meta":497,"dialect":499},"wiktionary-cantonese_00060838",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":411,"jyutping":492},[411],[494],{"definition":495,"label":375},"cream",[320,411,428,429,430,354,355],{"pos":498},"名词",{"name":486,"region_code":487},{"success":100,"query":320,"mode":501,"sort":502,"filters":503,"groups":504,"results":691,"total":750,"totalGrouped":751,"page":752,"facets":755,"searchTotal":766},"normal","relevance",{},[505,534,563,599,628,657],{"key":506,"primary":507,"entries":524},"忌廉湯||忌廉湯",{"id":508,"source_book":70,"headword":509,"phonetic":511,"entry_type":334,"senses":514,"keywords":518,"dialect":523},"hk-cantowords_100048",{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":329},"忌廉湯",{"original":512,"jyutping":513},"gei6 lim1 tong1",[512],[515],{"definition":516,"label":463,"examples":517},"一種湯；係由#牛油、#麪粉 同#忌廉 煲出嚟嘅，可以加入唔同嘅配料，例如#蘑菇、#粟米 或者#雞 粒之類；出到嚟嘅色水視乎配料，由灰色、白色去到淺黃色不等 (cream soup)",[],[510,512,519,520,521,354,355,522],"gei6lim1tong1","gei lim tong","geilimtong","湯",{"name":486,"region_code":487},[525],{"id":508,"source_book":70,"headword":526,"phonetic":527,"entry_type":334,"senses":529,"keywords":532,"dialect":533},{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":329},{"original":512,"jyutping":528},[512],[530],{"definition":516,"label":463,"examples":531},[],[510,512,519,520,521,354,355,522],{"name":486,"region_code":487},{"key":535,"primary":536,"entries":553},"忌廉檳||忌廉檳",{"id":537,"source_book":70,"headword":538,"phonetic":540,"entry_type":334,"senses":543,"keywords":547,"dialect":552},"hk-cantowords_108305",{"display":539,"search":539,"normalized":539,"is_placeholder":329},"忌廉檳",{"original":541,"jyutping":542},"gei6 lim1 ban1",[541],[544],{"definition":545,"label":463,"examples":546},"一種用#忌廉 做餡嘅麪包 (cream bun)",[],[539,541,548,549,550,354,355,551],"gei6lim1ban1","gei lim ban","geilimban","檳",{"name":486,"region_code":487},[554],{"id":537,"source_book":70,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":334,"senses":558,"keywords":561,"dialect":562},{"display":539,"search":539,"normalized":539,"is_placeholder":329},{"original":541,"jyutping":557},[541],[559],{"definition":545,"label":463,"examples":560},[],[539,541,548,549,550,354,355,551],{"name":486,"region_code":487},{"key":564,"primary":565,"entries":587},"忌廉芝士||忌廉芝士",{"id":566,"source_book":109,"headword":567,"phonetic":569,"entry_type":334,"senses":574,"keywords":577,"meta":584,"dialect":585},"wiktionary-cantonese_00098043",{"display":568,"search":568,"normalized":568,"is_placeholder":329},"忌廉芝士",{"original":570,"jyutping":572},[571],"/kei̯²² liːm²¹⁻⁵⁵ t͡siː⁵⁵ siː²²⁻³⁵/",[573],"gei6 lim4*1 zi1 si6*2",[575],{"definition":576,"label":375},"cream cheese",[568,573,578,579,580,354,355,581,582,583],"gei6lim4*1zi1si6*2","gei lim* zi si*","geilim*zisi*","芝","士",[571],{"pos":498},{"name":110,"region_code":586},"YUE",[588],{"id":566,"source_book":109,"headword":589,"phonetic":590,"entry_type":334,"senses":593,"keywords":595,"meta":597,"dialect":598},{"display":568,"search":568,"normalized":568,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":592},[571],[573],[594],{"definition":576,"label":375},[568,573,578,579,580,354,355,581,582,596],[571],{"pos":498},{"name":110,"region_code":586},{"key":600,"primary":601,"entries":618},"淡忌廉||淡忌廉",{"id":602,"source_book":70,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":334,"senses":608,"keywords":612,"dialect":617},"hk-cantowords_090879",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},"淡忌廉",{"original":606,"jyutping":607},"taam5 gei6 lim1",[606],[609],{"definition":610,"label":463,"examples":611},"#忌廉 嘅一種，乳脂少過35%就係淡忌廉，打發之後會變成蛋糕上面常見嗰層白色泡沫狀忌廉 (whipping cream)",[],[604,606,613,614,615,616,354,355],"taam5gei6lim1","taam gei lim","taamgeilim","淡",{"name":486,"region_code":487},[619],{"id":602,"source_book":70,"headword":620,"phonetic":621,"entry_type":334,"senses":623,"keywords":626,"dialect":627},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":622},[606],[624],{"definition":610,"label":463,"examples":625},[],[604,606,613,614,615,616,354,355],{"name":486,"region_code":487},{"key":629,"primary":630,"entries":647},"甜忌廉||甜忌廉",{"id":631,"source_book":70,"headword":632,"phonetic":634,"entry_type":334,"senses":637,"keywords":641,"dialect":646},"hk-cantowords_090880",{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},"甜忌廉",{"original":635,"jyutping":636},"tim4 gei6 lim1",[635],[638],{"definition":639,"label":463,"examples":640},"加咗糖嘅#忌廉 (sweetened whipping cream)",[],[633,635,642,643,644,645,354,355],"tim4gei6lim1","tim gei lim","timgeilim","甜",{"name":486,"region_code":487},[648],{"id":631,"source_book":70,"headword":649,"phonetic":650,"entry_type":334,"senses":652,"keywords":655,"dialect":656},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":635,"jyutping":651},[635],[653],{"definition":639,"label":463,"examples":654},[],[633,635,642,643,644,645,354,355],{"name":486,"region_code":487},{"key":658,"primary":659,"entries":679},"酸忌廉||酸忌廉",{"id":660,"source_book":109,"headword":661,"phonetic":663,"entry_type":334,"senses":668,"keywords":671,"meta":677,"dialect":678},"wiktionary-cantonese_00096908",{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":329},"酸忌廉",{"original":664,"jyutping":666},[665],"/syːn⁵⁵ kei̯²² liːm²¹⁻⁵⁵/",[667],"syun1 gei6 lim4*1",[669],{"definition":670,"label":375},"sour cream",[662,667,672,673,674,675,354,355,676],"syun1gei6lim4*1","syun gei lim*","syungeilim*","酸",[665],{"pos":498},{"name":110,"region_code":586},[680],{"id":660,"source_book":109,"headword":681,"phonetic":682,"entry_type":334,"senses":685,"keywords":687,"meta":689,"dialect":690},{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":329},{"original":683,"jyutping":684},[665],[667],[686],{"definition":670,"label":375},[662,667,672,673,674,675,354,355,688],[665],{"pos":498},{"name":110,"region_code":586},[692,701,710,721,730,739],{"id":508,"source_book":70,"headword":693,"phonetic":694,"entry_type":334,"senses":696,"keywords":699,"dialect":700},{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":329},{"original":512,"jyutping":695},[512],[697],{"definition":516,"label":463,"examples":698},[],[510,512,519,520,521,354,355,522],{"name":486,"region_code":487},{"id":537,"source_book":70,"headword":702,"phonetic":703,"entry_type":334,"senses":705,"keywords":708,"dialect":709},{"display":539,"search":539,"normalized":539,"is_placeholder":329},{"original":541,"jyutping":704},[541],[706],{"definition":545,"label":463,"examples":707},[],[539,541,548,549,550,354,355,551],{"name":486,"region_code":487},{"id":566,"source_book":109,"headword":711,"phonetic":712,"entry_type":334,"senses":715,"keywords":717,"meta":719,"dialect":720},{"display":568,"search":568,"normalized":568,"is_placeholder":329},{"original":713,"jyutping":714},[571],[573],[716],{"definition":576,"label":375},[568,573,578,579,580,354,355,581,582,718],[571],{"pos":498},{"name":110,"region_code":586},{"id":602,"source_book":70,"headword":722,"phonetic":723,"entry_type":334,"senses":725,"keywords":728,"dialect":729},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":724},[606],[726],{"definition":610,"label":463,"examples":727},[],[604,606,613,614,615,616,354,355],{"name":486,"region_code":487},{"id":631,"source_book":70,"headword":731,"phonetic":732,"entry_type":334,"senses":734,"keywords":737,"dialect":738},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":635,"jyutping":733},[635],[735],{"definition":639,"label":463,"examples":736},[],[633,635,642,643,644,645,354,355],{"name":486,"region_code":487},{"id":660,"source_book":109,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":334,"senses":744,"keywords":746,"meta":748,"dialect":749},{"display":662,"search":662,"normalized":662,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":743},[665],[667],[745],{"definition":670,"label":375},[662,667,672,673,674,675,354,355,747],[665],{"pos":498},{"name":110,"region_code":586},{"grouped":751,"entries":751,"exact":100},6,{"offset":753,"limit":754,"returned":751,"hasMore":329,"nextOffset":375},0,12,{"dictionaries":756,"dialects":761,"types":764},[757,759],{"value":70,"count":758},4,{"value":109,"count":760},2,[762,763],{"value":487,"count":758},{"value":586,"count":760},[765],{"value":334,"count":751},{"grouped":321,"entries":767,"exact":100},13]