[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:拍硬档":3,"word-related-search:拍硬档":90,"dictionaries-index":106},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"拍硬档",3,[8,43,65],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":32,"created_at":35,"keywords":36},"gz-colloquialisms_001504","广州话俗语词典","1504",{"name":13,"region_code":14},"广州话","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"pag3 ngang6 dong3",[20],"paak3 ngaang6 dong3","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"互相紧密配合做某事。",[26,29],{"text":27,"translation":28},"你哋大家要拍硬档演出呀","你们大家要相互配合演出啊",{"text":30,"translation":31},"我哋两家拍硬档一定会成功嘅","咱们两个紧密配合一定会成功的",{"colloquialism_type":33,"gwongping":18,"notes":34,"note_type":34},"idiom",null,"2026-01-19T08:15:50.333Z",[5,20,37,38,39,40,41,42,18],"paak3ngaang6dong3","paak ngaang dong","paakngaangdong","拍","硬","档",{"id":44,"source_book":45,"source_id":46,"dialect":47,"headword":49,"phonetic":50,"entry_type":21,"senses":52,"meta":61,"created_at":63,"keywords":64},"gz-dict_006978","广州话词典（第2版）","6978",{"name":48,"region_code":14},"广州",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":51},[20],[53],{"definition":54,"examples":55},"紧密地合作；紧密地配合",[56,58],{"text":57},"～办好学校",{"text":59,"translation":60},"大家要～先做得好工作㗎。","我们要紧密地配合才能把工作做好",{"page":62,"is_loanword":16,"variant_number":34},"467","2026-01-23T06:26:03.375Z",[5,20,37,38,39,40,41,42,18],{"id":66,"source_book":67,"source_id":68,"dialect":69,"headword":72,"phonetic":73,"entry_type":21,"senses":77,"meta":81,"created_at":85,"keywords":86},"kp-dialect_001290","开平方言","1290",{"name":70,"region_code":71},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":74,"jyutping":75},"p‘ak33 ηaη32 ɔη33",[76],"paak1 ngaang6 ong1",[78],{"definition":79,"examples":80},"通力合作",[],{"image_page":82,"book_page":83,"section":84},"154","140","lexicon","2026-01-23T06:12:47.540Z",[5,76,87,88,89,40,41,42,74],"paak1ngaang6ong1","paak ngaang ong","paakngaangong",{"success":4,"query":5,"mode":91,"sort":92,"filters":93,"groups":94,"results":95,"total":96,"totalGrouped":97,"page":98,"facets":100,"searchTotal":104},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":97,"entries":97,"exact":4},0,{"offset":97,"limit":99,"returned":97,"hasMore":16,"nextOffset":34},12,{"dictionaries":101,"dialects":102,"types":103},[],[],[],{"grouped":105,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":107,"last_updated":414,"schema_version":415},[108,143,167,203,238,262,287,311,333,358,382],{"id":109,"name":110,"dialect":48,"entries_count":113,"author":114,"publisher":117,"year":120,"file":121,"version":122,"description":123,"source":128,"license":129,"usage_restriction":134,"attribution":139,"cover":142},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":115,"zh-Hant":116,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":144,"name":145,"dialect":48,"entries_count":147,"author":148,"publisher":151,"year":152,"file":153,"version":154,"description":155,"source":128,"license":160,"usage_restriction":162,"attribution":163,"cover":166},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":146,"yue-Hans":10,"yue-Hant":146},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":149,"yue-Hant":150},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":156,"zh-Hant":157,"yue-Hans":158,"yue-Hant":159},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":161},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":164,"zh-Hant":165,"yue-Hans":164,"yue-Hant":165},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":168,"name":169,"dialect":172,"entries_count":173,"author":174,"publisher":177,"year":180,"file":181,"version":182,"description":183,"source":188,"license":189,"license_url":192,"usage_restriction":193,"attribution":198,"chunked":4,"chunk_dir":201,"cover":202},"hk-cantowords",{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":170,"yue-Hant":171},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":175,"zh-Hant":176,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":178,"yue-Hant":179},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":186,"yue-Hant":187},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":199,"yue-Hant":200},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":204,"name":205,"dialect":210,"entries_count":211,"author":212,"publisher":217,"year":180,"file":220,"version":221,"description":222,"source":188,"license":227,"license_url":229,"usage_restriction":230,"attribution":235,"chunked":4,"chunk_dir":236,"cover":237},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":228,"zh-Hant":228,"yue-Hans":228,"yue-Hant":228},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":239,"name":240,"dialect":48,"entries_count":243,"author":244,"publisher":247,"year":248,"file":249,"version":250,"description":251,"source":128,"license":256,"usage_restriction":257,"attribution":258,"cover":261},"gz-word-origins",{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":245,"zh-Hant":246,"yue-Hans":245,"yue-Hant":246},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":254,"yue-Hant":255},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":161},{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":263,"name":264,"dialect":48,"entries_count":267,"author":268,"publisher":270,"year":273,"file":274,"version":275,"description":276,"source":128,"license":281,"usage_restriction":282,"attribution":283,"cover":286},"gz-dialect",{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":269,"zh-Hant":269,"yue-Hans":269,"yue-Hant":269},"白宛如",{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":161},{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":284,"yue-Hant":285},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":288,"name":289,"dialect":48,"entries_count":292,"author":293,"publisher":296,"year":297,"file":298,"version":299,"description":300,"source":128,"license":305,"usage_restriction":306,"attribution":307,"cover":310},"gz-modern",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":294,"yue-Hant":295},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":161},{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":312,"name":313,"dialect":48,"entries_count":315,"author":316,"publisher":319,"year":320,"file":321,"version":299,"description":322,"source":128,"license":327,"usage_restriction":328,"attribution":329,"cover":332},"gz-dict",{"zh-Hans":45,"zh-Hant":314,"yue-Hans":45,"yue-Hant":314},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":161},{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":334,"name":335,"dialect":338,"entries_count":339,"author":340,"publisher":341,"year":320,"file":342,"version":343,"description":344,"source":349,"license":350,"attribution":351,"usage_restriction":352,"cover":357},"qz-jyutping",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":345,"zh-Hant":346,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":359,"name":360,"dialect":70,"entries_count":362,"author":363,"publisher":366,"year":369,"file":370,"version":299,"description":371,"source":128,"license":376,"usage_restriction":377,"attribution":378,"cover":381},"kp-dialect",{"zh-Hans":67,"zh-Hant":361,"yue-Hans":67,"yue-Hant":361},"開平方言",3725,{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":132,"yue-Hant":161},{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},{"zh-Hans":379,"zh-Hant":380,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":383,"name":384,"dialect":387,"file":388,"chunked":4,"chunk_dir":383,"entries_count":389,"author":390,"publisher":392,"year":395,"version":396,"description":397,"source":402,"license":403,"attribution":406,"usage_restriction":408,"cover":413},"ts-english-dict",{"zh-Hans":385,"zh-Hant":386,"yue-Hans":385,"yue-Hant":386},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":391,"zh-Hant":391,"yue-Hans":391,"yue-Hant":391},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":393,"zh-Hant":394,"yue-Hans":393,"yue-Hant":394},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":400,"yue-Hant":401},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":404,"zh-Hant":405,"yue-Hans":404,"yue-Hant":405},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":407,"zh-Hant":407,"yue-Hans":407,"yue-Hant":407},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":409,"zh-Hant":410,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]