[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:按":319,"word-related-search:按":534},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"按",9,[323,343,377,395,411,426,442,464,479],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":338,"created_at":340,"keywords":341},"gz-dialect_008438","8438",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"on3",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"舊時的一種當鋪，當期爲兩年。一般當鋪的當期爲三年",[],{"page":339},"388","2026-05-01T15:09:26.868Z",[320,331,342],"on",{"id":344,"source_book":166,"source_id":345,"dialect":346,"headword":347,"phonetic":348,"entry_type":333,"senses":351,"meta":371,"created_at":374,"keywords":375},"gz-dialect_010747","10747",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":349,"jyutping":350},"at1",[349],[352,361],{"definition":353,"examples":354},"塞，用力摁",[355,357,359],{"text":356},"～啲錢畀佢",{"text":358},"將啲衫～實啲",{"text":360},"～滿一箱",{"definition":362,"examples":363},"强迫（人）",[364,366,368],{"text":365},"佢唔要就～佢要",{"text":367},"酒太多嘞，唔好再～人飲喇！",{"text":369,"translation":370},"總係～人食死貓","硬要人家吃啞巴虧",{"page":372,"notes":373},"495","集韵曷韵阿葛切：“捺也”","2026-05-01T15:09:26.891Z",[320,349,376],"at",{"id":378,"source_book":70,"headword":379,"phonetic":380,"entry_type":333,"senses":382,"keywords":391,"dialect":392},"hk-cantowords_057999",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":381},[331],[383],{"definition":384,"label":385,"examples":386},"#撳 (to press)","動詞",[387],{"text":388,"jyutping":389,"translation":390},"撳掣","gam6 zai3","to press the button",[320,331,342],{"name":393,"region_code":394},"香港话","HK",{"id":396,"source_book":70,"headword":397,"phonetic":398,"entry_type":333,"senses":400,"keywords":409,"dialect":410},"hk-cantowords_058000",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":399},[331],[401],{"definition":402,"label":403,"examples":404},"#按照，#依照 (according to)","介詞",[405],{"text":406,"jyutping":407,"translation":408},"按年計","on3 nin4 gai3","to calculate annually",[320,331,342],{"name":393,"region_code":394},{"id":412,"source_book":70,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":333,"senses":416,"keywords":424,"dialect":425},"hk-cantowords_116805",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":415},[331],[417],{"definition":418,"label":385,"examples":419},"將一樣嘢囉去做#按揭 嘅抵押品，期間有該物品嘅使用權 (to mortgage)",[420],{"text":421,"jyutping":422,"translation":423},"按咗層樓","on3 zo2 cang4 lau2","to mortgage the flat",[320,331,342],{"name":393,"region_code":394},{"id":427,"source_book":70,"headword":428,"phonetic":429,"entry_type":333,"senses":431,"keywords":439,"dialect":441},"hk-cantowords_119307",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":430},[331],[432],{"definition":433,"label":385,"examples":434},"補充説明或者評語 (to make a note; to comment)",[435],{"text":436,"jyutping":437,"translation":438},"編者按","pin1 ze2 on3","editor's note",[320,331,342,440],"案",{"name":393,"region_code":394},{"id":443,"source_book":262,"source_id":444,"dialect":445,"headword":447,"phonetic":449,"entry_type":333,"senses":453,"meta":457,"created_at":461,"keywords":462},"kp-dialect_003585","3585",{"name":264,"region_code":446},"KP",{"display":448,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},"按)",{"original":450,"jyutping":451},"nuk33",[452],"nuk1",[454],{"definition":455,"examples":456},"〈脑哭・切〉 按",[],{"image_page":458,"book_page":459,"section":460},"242","228","lexicon","2026-01-23T06:12:47.547Z",[448,320,452,463,450],"nuk",{"id":465,"source_book":238,"source_id":466,"dialect":467,"headword":469,"phonetic":470,"entry_type":333,"senses":472,"meta":476,"created_at":477,"keywords":478},"qz-jyutping_009650","9650",{"name":239,"region_code":468},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":471},[331],[473],{"definition":474,"examples":475},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[320,331,342],{"id":480,"source_book":109,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":333,"senses":486,"keywords":528,"meta":530,"dialect":532},"wiktionary-cantonese_00005929",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":483,"jyutping":485},[484],"/ɔːn³³/",[331],[487,494,496,498,504,506,515,517,522,524,526],{"definition":488,"label":489,"examples":490},"to push (with hands); to press",null,[491],{"text":492,"translation":493},"按鈕","to press a button",{"definition":495,"label":489},"to put aside",{"definition":497,"label":489},"to restrain",{"definition":499,"label":489,"examples":500},"to check against something, chiefly a text",[501],{"text":502,"translation":503},"按圖索驥","literally, \"to seek a fine horse by checking against a drawing\"",{"definition":505,"label":489},"to make comments; to write notes",{"definition":507,"label":489,"examples":508},"according to; referring to; following",[509,512],{"text":510,"translation":511},"按照","according to",{"text":513,"translation":514},"按計劃行事","to follow the plan",{"definition":516,"label":489},"to withdraw (money)",{"definition":518,"label":489,"examples":519},"to mortgage",[520],{"text":521,"translation":518},"按揭",{"definition":523,"label":489},"to estimate; to evaluate; to assess; to figure; to suppose; to reckon; to plan",{"definition":525,"label":489},"to pawn; to borrow money while depositing an item as collateral from a pawnshop or someone for later payment",{"definition":527,"label":489},"from (place or time); by; since",[320,331,342,529],[484],{"pos":531},"字",{"name":110,"region_code":533},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":535,"sort":536,"filters":537,"groups":538,"results":1030,"total":1207,"totalGrouped":1208,"page":1210,"facets":1213,"searchTotal":1231},"normal","relevance",{},[539,575,610,645,690,734,768,841,878,930,964,992],{"key":540,"primary":541,"entries":563},"按日||按日",{"id":542,"source_book":109,"headword":543,"phonetic":545,"entry_type":550,"senses":551,"keywords":554,"meta":560,"dialect":562},"wiktionary-cantonese_00049099",{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":329},"按日",{"original":546,"jyutping":548},[547],"/ɔːn³³ jɐt̚²/",[549],"on3 jat6","word",[552],{"definition":553,"label":489},"daily; every day",[544,549,555,556,557,320,558,559],"on3jat6","on jat","onjat","日",[547],{"pos":561},"副词",{"name":110,"region_code":533},[564],{"id":542,"source_book":109,"headword":565,"phonetic":566,"entry_type":550,"senses":569,"keywords":571,"meta":573,"dialect":574},{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":329},{"original":567,"jyutping":568},[547],[549],[570],{"definition":553,"label":489},[544,549,555,556,557,320,558,572],[547],{"pos":561},{"name":110,"region_code":533},{"key":576,"primary":577,"entries":598},"按月||按月",{"id":578,"source_book":109,"headword":579,"phonetic":581,"entry_type":550,"senses":586,"keywords":589,"meta":595,"dialect":597},"wiktionary-cantonese_00078305",{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":329},"按月",{"original":582,"jyutping":584},[583],"/ɔːn³³ jyːt̚²/",[585],"on3 jyut6",[587],{"definition":588,"label":489},"monthly",[580,585,590,591,592,320,593,594],"on3jyut6","on jyut","onjyut","月",[583],{"pos":596},"形容词",{"name":110,"region_code":533},[599],{"id":578,"source_book":109,"headword":600,"phonetic":601,"entry_type":550,"senses":604,"keywords":606,"meta":608,"dialect":609},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":603},[583],[585],[605],{"definition":588,"label":489},[580,585,590,591,592,320,593,607],[583],{"pos":596},{"name":110,"region_code":533},{"key":611,"primary":612,"entries":633},"按立||按立",{"id":613,"source_book":109,"headword":614,"phonetic":616,"entry_type":550,"senses":621,"keywords":624,"meta":630,"dialect":632},"wiktionary-cantonese_00082260",{"display":615,"search":615,"normalized":615,"is_placeholder":329},"按立",{"original":617,"jyutping":619},[618],"/ɔːn³³ laːp̚²/",[620],"on3 laap6",[622],{"definition":623,"label":489},"to ordain",[615,620,625,626,627,320,628,629],"on3laap6","on laap","onlaap","立",[618],{"pos":631},"动词",{"name":110,"region_code":533},[634],{"id":613,"source_book":109,"headword":635,"phonetic":636,"entry_type":550,"senses":639,"keywords":641,"meta":643,"dialect":644},{"display":615,"search":615,"normalized":615,"is_placeholder":329},{"original":637,"jyutping":638},[618],[620],[640],{"definition":623,"label":489},[615,620,625,626,627,320,628,642],[618],{"pos":631},{"name":110,"region_code":533},{"key":646,"primary":647,"entries":676},"按序||按序",{"id":648,"source_book":70,"headword":649,"phonetic":651,"entry_type":550,"senses":654,"keywords":670,"dialect":675},"hk-cantowords_082072",{"display":650,"search":650,"normalized":650,"is_placeholder":329},"按序",{"original":652,"jyutping":653},"on3 zeoi6",[652],[655,662],{"definition":656,"label":385,"examples":657},"按照次序 (to accord to the sequence)",[658],{"text":659,"jyutping":660,"translation":661},"按序導覽","on3 zeoi6 dou6 laam5","sequential view",{"definition":663,"label":664,"examples":665},"按照程序 (to accord to procedures; to act in accordance with regulations)","",[666],{"text":667,"jyutping":668,"translation":669},"執法政策嘅原則之一係按序處理。","zap1 faat3 zing3 caak3 ge3 jyun4 zak1 zi1 jat1 hai6 on3 zeoi6 cyu5 lei5.","One of the principles of the enforcement policy is to act in accordance with the law.",[650,652,671,672,673,320,674],"on3zeoi6","on zeoi","onzeoi","序",{"name":393,"region_code":394},[677],{"id":648,"source_book":70,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":550,"senses":681,"keywords":688,"dialect":689},{"display":650,"search":650,"normalized":650,"is_placeholder":329},{"original":652,"jyutping":680},[652],[682,685],{"definition":656,"label":385,"examples":683},[684],{"text":659,"jyutping":660,"translation":661},{"definition":663,"label":664,"examples":686},[687],{"text":667,"jyutping":668,"translation":669},[650,652,671,672,673,320,674],{"name":393,"region_code":394},{"key":691,"primary":692,"entries":710},"按例||按例",{"id":693,"source_book":70,"headword":694,"phonetic":696,"entry_type":550,"senses":699,"keywords":704,"dialect":709},"hk-cantowords_103144",{"display":695,"search":695,"normalized":695,"is_placeholder":329},"按例",{"original":697,"jyutping":698},"on3 lai6",[697],[700],{"definition":701,"label":702,"examples":703},"#按照#慣例 (by convention)","副詞",[],[695,697,705,706,707,320,708],"on3lai6","on lai","onlai","例",{"name":393,"region_code":394},[711,720],{"id":693,"source_book":70,"headword":712,"phonetic":713,"entry_type":550,"senses":715,"keywords":718,"dialect":719},{"display":695,"search":695,"normalized":695,"is_placeholder":329},{"original":697,"jyutping":714},[697],[716],{"definition":701,"label":702,"examples":717},[],[695,697,705,706,707,320,708],{"name":393,"region_code":394},{"id":721,"source_book":109,"headword":722,"phonetic":723,"entry_type":550,"senses":727,"keywords":730,"meta":732,"dialect":733},"wiktionary-cantonese_00077317",{"display":695,"search":695,"normalized":695,"is_placeholder":329},{"original":724,"jyutping":726},[725],"/ɔːn³³ lɐi̯²²/",[697],[728],{"definition":729,"label":489},"usually; as a rule; according to convention",[695,697,705,706,707,320,708,731],[725],{"pos":561},{"name":110,"region_code":533},{"key":735,"primary":736,"entries":756},"按牧||按牧",{"id":737,"source_book":109,"headword":738,"phonetic":740,"entry_type":550,"senses":745,"keywords":748,"meta":754,"dialect":755},"wiktionary-cantonese_00113568",{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":329},"按牧",{"original":741,"jyutping":743},[742],"/ɔːn³³ mʊk̚²/",[744],"on3 muk6",[746],{"definition":747,"label":489},"to ordain a pastor",[739,744,749,750,751,320,752,753],"on3muk6","on muk","onmuk","牧",[742],{"pos":631},{"name":110,"region_code":533},[757],{"id":737,"source_book":109,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":550,"senses":762,"keywords":764,"meta":766,"dialect":767},{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":329},{"original":760,"jyutping":761},[742],[744],[763],{"definition":747,"label":489},[739,744,749,750,751,320,752,765],[742],{"pos":631},{"name":110,"region_code":533},{"key":769,"primary":770,"entries":792},"按金||按金",{"id":771,"source_book":70,"headword":772,"phonetic":774,"entry_type":550,"senses":777,"keywords":786,"dialect":791},"hk-cantowords_082068",{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},"按金",{"original":775,"jyutping":776},"on3 gam1",[775],[778],{"definition":779,"label":780,"examples":781},"做一啲手續或者#借 人嘢嘅時候，作為保證而暫時交低嘅錢（量詞：筆） (guarantee money; refundable deposit)","名詞",[782],{"text":783,"jyutping":784,"translation":785},"租屋通常要俾兩個月按金。","zou1 uk1 tung1 soeng4 jiu3 bei2 loeng5 go3 jyut6 on3 gam1.","To rent a house you usually pay the equivalent of rent of two months as a deposit.",[773,775,787,788,789,320,790],"on3gam1","on gam","ongam","金",{"name":393,"region_code":394},[793,803,824],{"id":771,"source_book":70,"headword":794,"phonetic":795,"entry_type":550,"senses":797,"keywords":801,"dialect":802},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":775,"jyutping":796},[775],[798],{"definition":779,"label":780,"examples":799},[800],{"text":783,"jyutping":784,"translation":785},[773,775,787,788,789,320,790],{"name":393,"region_code":394},{"id":804,"source_book":262,"source_id":805,"dialect":806,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":550,"senses":812,"meta":816,"created_at":819,"keywords":820},"kp-dialect_002103","2103",{"name":264,"region_code":446},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":810},"ɔn33 kem35",[811],"on1 gem1*",[813],{"definition":814,"examples":815},"押金",[],{"image_page":817,"book_page":818,"section":460},"185","171","2026-01-23T06:12:47.542Z",[773,811,821,822,823,320,790,809],"on1gem1*","on gem*","ongem*",{"id":825,"source_book":109,"headword":826,"phonetic":827,"entry_type":550,"senses":831,"keywords":836,"meta":838,"dialect":840},"wiktionary-cantonese_00084927",{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":828,"jyutping":830},[829],"/ɔːn³³ kɐm⁵⁵/",[775],[832,834],{"definition":833,"label":489},"deposit; bond",{"definition":835,"label":489},"rent (regular payments made to the owner of a property to secure its use)",[773,775,787,788,789,320,790,837],[829],{"pos":839},"名词",{"name":110,"region_code":533},{"key":842,"primary":843,"entries":865},"按音||按音",{"id":844,"source_book":109,"headword":845,"phonetic":847,"entry_type":550,"senses":852,"keywords":855,"meta":862,"dialect":864},"wiktionary-cantonese_00110991",{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},"按音",{"original":848,"jyutping":850},[849],"/ɔːn³³ jɐm⁵⁵/",[851],"on3 jam1",[853],{"definition":854,"label":489},"pressed note; the sound created from plucking or strumming a string with one's right hand while pressing down on the string with one's left hand",[846,851,856,857,858,320,859,860,861],"on3jam1","on jam","onjam","音",[849],"案音",{"pos":839,"variants":863},[861],{"name":110,"region_code":533},[866],{"id":844,"source_book":109,"headword":867,"phonetic":868,"entry_type":550,"senses":871,"keywords":873,"meta":875,"dialect":877},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":869,"jyutping":870},[849],[851],[872],{"definition":854,"label":489},[846,851,856,857,858,320,859,874,861],[849],{"pos":839,"variants":876},[861],{"name":110,"region_code":533},{"key":879,"primary":880,"entries":901},"按時||按時",{"id":881,"source_book":70,"headword":882,"phonetic":884,"entry_type":550,"senses":887,"keywords":895,"dialect":900},"hk-cantowords_082071",{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},"按時",{"original":885,"jyutping":886},"on3 si4",[885],[888],{"definition":889,"label":702,"examples":890},"按照適當嘅時間做某樣嘢；依時依候 (to do something on time)",[891],{"text":892,"jyutping":893,"translation":894},"記得按時食藥啊！","gei3 dak1 on3 si4 sik6 joek6 aa3!","Remember to take the pills on time.",[883,885,896,897,898,320,899],"on3si4","on si","onsi","時",{"name":393,"region_code":394},[902,912],{"id":881,"source_book":70,"headword":903,"phonetic":904,"entry_type":550,"senses":906,"keywords":910,"dialect":911},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},{"original":885,"jyutping":905},[885],[907],{"definition":889,"label":702,"examples":908},[909],{"text":892,"jyutping":893,"translation":894},[883,885,896,897,898,320,899],{"name":393,"region_code":394},{"id":913,"source_book":109,"headword":914,"phonetic":915,"entry_type":550,"senses":919,"keywords":926,"meta":928,"dialect":929},"wiktionary-cantonese_00022532",{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},{"original":916,"jyutping":918},[917],"/ɔːn³³ siː²¹/",[885],[920],{"definition":921,"label":489,"examples":922},"on time; on schedule",[923],{"text":924,"translation":925},"請按時完成你的論文。","Please complete your paper on time.",[883,885,896,897,898,320,899,927],[917],{"pos":561},{"name":110,"region_code":533},{"key":931,"primary":932,"entries":952},"按脈||按脈",{"id":933,"source_book":109,"headword":934,"phonetic":936,"entry_type":550,"senses":941,"keywords":944,"meta":950,"dialect":951},"wiktionary-cantonese_00074895",{"display":935,"search":935,"normalized":935,"is_placeholder":329},"按脈",{"original":937,"jyutping":939},[938],"/ɔːn³³ mɐk̚²/",[940],"on3 mak6",[942],{"definition":943,"label":489},"to take someone's pulse",[935,940,945,946,947,320,948,949],"on3mak6","on mak","onmak","脈",[938],{"pos":631},{"name":110,"region_code":533},[953],{"id":933,"source_book":109,"headword":954,"phonetic":955,"entry_type":550,"senses":958,"keywords":960,"meta":962,"dialect":963},{"display":935,"search":935,"normalized":935,"is_placeholder":329},{"original":956,"jyutping":957},[938],[940],[959],{"definition":943,"label":489},[935,940,945,946,947,320,948,961],[938],{"pos":631},{"name":110,"region_code":533},{"key":965,"primary":966,"entries":982},"按動||按動",{"id":967,"source_book":70,"headword":968,"phonetic":970,"entry_type":550,"senses":973,"keywords":976,"dialect":981},"hk-cantowords_082067",{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},"按動",{"original":971,"jyutping":972},"on3 dung6",[971],[974],{"definition":474,"label":664,"examples":975},[],[969,971,977,978,979,320,980],"on3dung6","on dung","ondung","動",{"name":393,"region_code":394},[983],{"id":967,"source_book":70,"headword":984,"phonetic":985,"entry_type":550,"senses":987,"keywords":990,"dialect":991},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},{"original":971,"jyutping":986},[971],[988],{"definition":474,"label":664,"examples":989},[],[969,971,977,978,979,320,980],{"name":393,"region_code":394},{"key":993,"primary":994,"entries":1017},"按捺||按捺",{"id":995,"source_book":109,"headword":996,"phonetic":998,"entry_type":550,"senses":1003,"keywords":1006,"meta":1014,"dialect":1016},"wiktionary-cantonese_00074986",{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},"按捺",{"original":999,"jyutping":1001},[1000],"/ɔːn³³ naːt̚²/",[1002],"on3 naat6",[1004],{"definition":1005,"label":489},"to restrain; to control",[997,1002,1007,1008,1009,320,1010,1011,1012,1013],"on3naat6","on naat","onnaat","捺",[1000],"按納","按纳",{"pos":631,"variants":1015},[1012,1013],{"name":110,"region_code":533},[1018],{"id":995,"source_book":109,"headword":1019,"phonetic":1020,"entry_type":550,"senses":1023,"keywords":1025,"meta":1027,"dialect":1029},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1021,"jyutping":1022},[1000],[1002],[1024],{"definition":1005,"label":489},[997,1002,1007,1008,1009,320,1010,1026,1012,1013],[1000],{"pos":631,"variants":1028},[1012,1013],{"name":110,"region_code":533},[1031,1042,1053,1064,1077,1086,1097,1108,1118,1128,1140,1152,1162,1175,1186,1195],{"id":542,"source_book":109,"headword":1032,"phonetic":1033,"entry_type":550,"senses":1036,"keywords":1038,"meta":1040,"dialect":1041},{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":329},{"original":1034,"jyutping":1035},[547],[549],[1037],{"definition":553,"label":489},[544,549,555,556,557,320,558,1039],[547],{"pos":561},{"name":110,"region_code":533},{"id":578,"source_book":109,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":550,"senses":1047,"keywords":1049,"meta":1051,"dialect":1052},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":329},{"original":1045,"jyutping":1046},[583],[585],[1048],{"definition":588,"label":489},[580,585,590,591,592,320,593,1050],[583],{"pos":596},{"name":110,"region_code":533},{"id":613,"source_book":109,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":550,"senses":1058,"keywords":1060,"meta":1062,"dialect":1063},{"display":615,"search":615,"normalized":615,"is_placeholder":329},{"original":1056,"jyutping":1057},[618],[620],[1059],{"definition":623,"label":489},[615,620,625,626,627,320,628,1061],[618],{"pos":631},{"name":110,"region_code":533},{"id":648,"source_book":70,"headword":1065,"phonetic":1066,"entry_type":550,"senses":1068,"keywords":1075,"dialect":1076},{"display":650,"search":650,"normalized":650,"is_placeholder":329},{"original":652,"jyutping":1067},[652],[1069,1072],{"definition":656,"label":385,"examples":1070},[1071],{"text":659,"jyutping":660,"translation":661},{"definition":663,"label":664,"examples":1073},[1074],{"text":667,"jyutping":668,"translation":669},[650,652,671,672,673,320,674],{"name":393,"region_code":394},{"id":693,"source_book":70,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":550,"senses":1081,"keywords":1084,"dialect":1085},{"display":695,"search":695,"normalized":695,"is_placeholder":329},{"original":697,"jyutping":1080},[697],[1082],{"definition":701,"label":702,"examples":1083},[],[695,697,705,706,707,320,708],{"name":393,"region_code":394},{"id":721,"source_book":109,"headword":1087,"phonetic":1088,"entry_type":550,"senses":1091,"keywords":1093,"meta":1095,"dialect":1096},{"display":695,"search":695,"normalized":695,"is_placeholder":329},{"original":1089,"jyutping":1090},[725],[697],[1092],{"definition":729,"label":489},[695,697,705,706,707,320,708,1094],[725],{"pos":561},{"name":110,"region_code":533},{"id":737,"source_book":109,"headword":1098,"phonetic":1099,"entry_type":550,"senses":1102,"keywords":1104,"meta":1106,"dialect":1107},{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":329},{"original":1100,"jyutping":1101},[742],[744],[1103],{"definition":747,"label":489},[739,744,749,750,751,320,752,1105],[742],{"pos":631},{"name":110,"region_code":533},{"id":771,"source_book":70,"headword":1109,"phonetic":1110,"entry_type":550,"senses":1112,"keywords":1116,"dialect":1117},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":775,"jyutping":1111},[775],[1113],{"definition":779,"label":780,"examples":1114},[1115],{"text":783,"jyutping":784,"translation":785},[773,775,787,788,789,320,790],{"name":393,"region_code":394},{"id":804,"source_book":262,"source_id":805,"dialect":1119,"headword":1120,"phonetic":1121,"entry_type":550,"senses":1123,"meta":1126,"created_at":819,"keywords":1127},{"name":264,"region_code":446},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":1122},[811],[1124],{"definition":814,"examples":1125},[],{"image_page":817,"book_page":818,"section":460},[773,811,821,822,823,320,790,809],{"id":825,"source_book":109,"headword":1129,"phonetic":1130,"entry_type":550,"senses":1133,"keywords":1136,"meta":1138,"dialect":1139},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":1131,"jyutping":1132},[829],[775],[1134,1135],{"definition":833,"label":489},{"definition":835,"label":489},[773,775,787,788,789,320,790,1137],[829],{"pos":839},{"name":110,"region_code":533},{"id":844,"source_book":109,"headword":1141,"phonetic":1142,"entry_type":550,"senses":1145,"keywords":1147,"meta":1149,"dialect":1151},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":1143,"jyutping":1144},[849],[851],[1146],{"definition":854,"label":489},[846,851,856,857,858,320,859,1148,861],[849],{"pos":839,"variants":1150},[861],{"name":110,"region_code":533},{"id":881,"source_book":70,"headword":1153,"phonetic":1154,"entry_type":550,"senses":1156,"keywords":1160,"dialect":1161},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},{"original":885,"jyutping":1155},[885],[1157],{"definition":889,"label":702,"examples":1158},[1159],{"text":892,"jyutping":893,"translation":894},[883,885,896,897,898,320,899],{"name":393,"region_code":394},{"id":913,"source_book":109,"headword":1163,"phonetic":1164,"entry_type":550,"senses":1167,"keywords":1171,"meta":1173,"dialect":1174},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":329},{"original":1165,"jyutping":1166},[917],[885],[1168],{"definition":921,"label":489,"examples":1169},[1170],{"text":924,"translation":925},[883,885,896,897,898,320,899,1172],[917],{"pos":561},{"name":110,"region_code":533},{"id":933,"source_book":109,"headword":1176,"phonetic":1177,"entry_type":550,"senses":1180,"keywords":1182,"meta":1184,"dialect":1185},{"display":935,"search":935,"normalized":935,"is_placeholder":329},{"original":1178,"jyutping":1179},[938],[940],[1181],{"definition":943,"label":489},[935,940,945,946,947,320,948,1183],[938],{"pos":631},{"name":110,"region_code":533},{"id":967,"source_book":70,"headword":1187,"phonetic":1188,"entry_type":550,"senses":1190,"keywords":1193,"dialect":1194},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},{"original":971,"jyutping":1189},[971],[1191],{"definition":474,"label":664,"examples":1192},[],[969,971,977,978,979,320,980],{"name":393,"region_code":394},{"id":995,"source_book":109,"headword":1196,"phonetic":1197,"entry_type":550,"senses":1200,"keywords":1202,"meta":1204,"dialect":1206},{"display":997,"search":997,"normalized":997,"is_placeholder":329},{"original":1198,"jyutping":1199},[1000],[1002],[1201],{"definition":1005,"label":489},[997,1002,1007,1008,1009,320,1010,1203,1012,1013],[1000],{"pos":631,"variants":1205},[1012,1013],{"name":110,"region_code":533},{"grouped":1208,"entries":1209,"exact":329},24,37,{"offset":1211,"limit":1212,"returned":1212,"hasMore":100,"nextOffset":1212},0,12,{"dictionaries":1214,"dialects":1223,"types":1229},[1215,1217,1219,1221],{"value":109,"count":1216},22,{"value":70,"count":1218},11,{"value":190,"count":1220},2,{"value":262,"count":1222},1,[1224,1226,1227,1228],{"value":533,"count":1225},21,{"value":394,"count":1212},{"value":327,"count":1220},{"value":446,"count":1222},[1230],{"value":550,"count":1208},{"grouped":1232,"entries":1233,"exact":329},26,46]