[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:接受":319,"word-related-search:接受":430},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"接受",4,[323,359,377,395],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":348,"created_at":352,"keywords":353},"gz-modern_008837","8837",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"zib8 sau6",[333],"zip3 sau6","word",[336,341],{"definition":337,"examples":338},"收取给予的东西",[339],{"text":340},"～捐款。",{"definition":342,"examples":343},"对事物容纳而不拒绝",[344,346],{"text":345},"～建议",{"text":347},"虚心～。",{"page":349,"original_entry_type":350,"headword_variants":351},"489","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.964Z",[320,333,354,355,356,357,358,331],"zip3sau6","zip sau","zipsau","接","受",{"id":360,"source_book":70,"headword":361,"phonetic":362,"entry_type":334,"senses":364,"keywords":373,"dialect":374},"hk-cantowords_088694",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":363},[333],[365],{"definition":366,"label":367,"examples":368},"認同並且內化意念、思想 (to accept)","動詞",[369],{"text":370,"jyutping":371,"translation":372},"接受意見","zip3 sau6 ji3 gin3","to take advice",[320,333,354,355,356,357,358],{"name":375,"region_code":376},"香港话","HK",{"id":378,"source_book":289,"headword":379,"phonetic":380,"entry_type":384,"senses":385,"keywords":389,"dialect":393},"ts-english-dict_011469",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":381,"jyutping":382},"dēp-siù",[383],"diep2 siu6","phrase",[386],{"definition":387,"examples":388},"accept.⁵",[],[320,383,390,391,392,357,358,381],"diep2siu6","diep siu","diepsiu",{"name":290,"region_code":394},"TS",{"id":396,"source_book":109,"headword":397,"phonetic":398,"entry_type":334,"senses":400,"keywords":425,"meta":426,"dialect":428},"wiktionary-cantonese_00031573",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":399},[333],[401],{"definition":402,"label":351,"examples":403},"to accept (treatment, gift, punishment, etc.); to receive (education, honours, invitation, interview, etc.); to take (criticism)",[404,407,410,413,416,419,422],{"text":405,"translation":406},"接受治療","to accept treatment",{"text":408,"translation":409},"被指控接受賄賂","to be accused of accepting bribes",{"text":411,"translation":412},"接受教育","to receive education",{"text":414,"translation":415},"接受某人的採訪","to be interviewed by someone",{"text":417,"translation":418},"接受批評","to take criticism",{"text":420,"translation":421},"接受程度","level of acceptance",{"text":423,"translation":424},"不用道歉，我不會接受。","Don’t apologize. I won’t accept it.",[320,333,354,355,356,357,358],{"pos":427},"动词",{"name":110,"region_code":429},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":431,"sort":432,"filters":433,"groups":434,"results":646,"total":710,"totalGrouped":711,"page":712,"facets":715,"searchTotal":728},"normal","relevance",{},[435,473,507,538,573,607],{"key":436,"primary":437,"entries":460},"接受者||接受者",{"id":438,"source_book":109,"headword":439,"phonetic":441,"entry_type":334,"senses":446,"keywords":451,"meta":457,"dialect":459},"wiktionary-cantonese_00071787",{"display":440,"search":440,"normalized":440,"is_placeholder":329},"接受者",{"original":442,"jyutping":444},[443],"/t͡siːp̚³ sɐu̯²² t͡sɛː³⁵/",[445],"zip3 sau6 ze2",[447,449],{"definition":448,"label":351},"mail recipient; addressee; consignee",{"definition":450,"label":351},"audience (of an advertisement, media information, artwork, etc.)",[440,445,452,453,454,357,358,455,456],"zip3sau6ze2","zip sau ze","zipsauze","者",[443],{"pos":458},"名词",{"name":110,"region_code":429},[461],{"id":438,"source_book":109,"headword":462,"phonetic":463,"entry_type":334,"senses":466,"keywords":469,"meta":471,"dialect":472},{"display":440,"search":440,"normalized":440,"is_placeholder":329},{"original":464,"jyutping":465},[443],[445],[467,468],{"definition":448,"label":351},{"definition":450,"label":351},[440,445,452,453,454,357,358,455,470],[443],{"pos":458},{"name":110,"region_code":429},{"key":474,"primary":475,"entries":495},"接受處||接受處",{"id":476,"source_book":109,"headword":477,"phonetic":479,"entry_type":334,"senses":484,"keywords":487,"meta":493,"dialect":494},"wiktionary-cantonese_00065639",{"display":478,"search":478,"normalized":478,"is_placeholder":329},"接受處",{"original":480,"jyutping":482},[481],"/t͡siːp̚³ sɐu̯²² t͡sʰyː³³/",[483],"zip3 sau6 cyu3",[485],{"definition":486,"label":351},"reception, front desk",[478,483,488,489,490,357,358,491,492],"zip3sau6cyu3","zip sau cyu","zipsaucyu","處",[481],{"pos":458},{"name":110,"region_code":429},[496],{"id":476,"source_book":109,"headword":497,"phonetic":498,"entry_type":334,"senses":501,"keywords":503,"meta":505,"dialect":506},{"display":478,"search":478,"normalized":478,"is_placeholder":329},{"original":499,"jyutping":500},[481],[483],[502],{"definition":486,"label":351},[478,483,488,489,490,357,358,491,504],[481],{"pos":458},{"name":110,"region_code":429},{"key":508,"primary":509,"entries":528},"接受現實||接受現實",{"id":510,"source_book":70,"headword":511,"phonetic":513,"entry_type":334,"senses":516,"keywords":521,"dialect":527},"hk-cantowords_121423",{"display":512,"search":512,"normalized":512,"is_placeholder":329},"接受現實",{"original":514,"jyutping":515},"zip3 sau6 jin6 sat6",[514],[517],{"definition":518,"label":519,"examples":520},"未有內容 NO DATA","",[],[512,514,522,523,524,357,358,525,526],"zip3sau6jin6sat6","zip sau jin sat","zipsaujinsat","現","實",{"name":375,"region_code":376},[529],{"id":510,"source_book":70,"headword":530,"phonetic":531,"entry_type":334,"senses":533,"keywords":536,"dialect":537},{"display":512,"search":512,"normalized":512,"is_placeholder":329},{"original":514,"jyutping":532},[514],[534],{"definition":518,"label":519,"examples":535},[],[512,514,522,523,524,357,358,525,526],{"name":375,"region_code":376},{"key":539,"primary":540,"entries":561},"可接受||可接受",{"id":541,"source_book":109,"headword":542,"phonetic":544,"entry_type":334,"senses":549,"keywords":552,"meta":558,"dialect":560},"wiktionary-cantonese_00077548",{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},"可接受",{"original":545,"jyutping":547},[546],"/hɔː³⁵ t͡siːp̚³ sɐu̯²²/",[548],"ho2 zip3 sau6",[550],{"definition":551,"label":351},"acceptable",[543,548,553,554,555,556,357,358,557],"ho2zip3sau6","ho zip sau","hozipsau","可",[546],{"pos":559},"形容词",{"name":110,"region_code":429},[562],{"id":541,"source_book":109,"headword":563,"phonetic":564,"entry_type":334,"senses":567,"keywords":569,"meta":571,"dialect":572},{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},{"original":565,"jyutping":566},[546],[548],[568],{"definition":551,"label":351},[543,548,553,554,555,556,357,358,570],[546],{"pos":559},{"name":110,"region_code":429},{"key":574,"primary":575,"entries":595},"可接受性||可接受性",{"id":576,"source_book":109,"headword":577,"phonetic":579,"entry_type":334,"senses":584,"keywords":587,"meta":593,"dialect":594},"wiktionary-cantonese_00077549",{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},"可接受性",{"original":580,"jyutping":582},[581],"/hɔː³⁵ t͡siːp̚³ sɐu̯²² sɪŋ³³/",[583],"ho2 zip3 sau6 sing3",[585],{"definition":586,"label":351},"acceptability",[578,583,588,589,590,556,357,358,591,592],"ho2zip3sau6sing3","ho zip sau sing","hozipsausing","性",[581],{"pos":559},{"name":110,"region_code":429},[596],{"id":576,"source_book":109,"headword":597,"phonetic":598,"entry_type":334,"senses":601,"keywords":603,"meta":605,"dialect":606},{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},{"original":599,"jyutping":600},[581],[583],[602],{"definition":586,"label":351},[578,583,588,589,590,556,357,358,591,604],[581],{"pos":559},{"name":110,"region_code":429},{"key":608,"primary":609,"entries":636},"意見接受，態度照舊||意見接受，態度照舊",{"id":610,"source_book":109,"headword":611,"phonetic":613,"entry_type":384,"senses":617,"keywords":620,"meta":633,"dialect":635},"wiktionary-cantonese_00112545",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},"意見接受，態度照舊",{"original":614,"jyutping":615},"ji3 gin3 zip3 sau6",[614,616],"taai3 dou6 ziu3 gau6",[618],{"definition":619,"label":351},"Used to criticise the authorities' attitude towards suggestions.",[612,614,621,622,623,616,624,625,626,627,628,357,358,629,630,631,632],"ji3gin3zip3sau6","ji gin zip sau","jiginzipsau","taai3dou6ziu3gau6","taai dou ziu gau","taaidouziugau","意","見","態","度","照","舊",{"pos":634},"谚语",{"name":375,"region_code":376},[637],{"id":610,"source_book":109,"headword":638,"phonetic":639,"entry_type":384,"senses":641,"keywords":643,"meta":644,"dialect":645},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":640},[614,616],[642],{"definition":619,"label":351},[612,614,621,622,623,616,624,625,626,627,628,357,358,629,630,631,632],{"pos":634},{"name":375,"region_code":376},[647,659,670,679,690,701],{"id":438,"source_book":109,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":334,"senses":652,"keywords":655,"meta":657,"dialect":658},{"display":440,"search":440,"normalized":440,"is_placeholder":329},{"original":650,"jyutping":651},[443],[445],[653,654],{"definition":448,"label":351},{"definition":450,"label":351},[440,445,452,453,454,357,358,455,656],[443],{"pos":458},{"name":110,"region_code":429},{"id":476,"source_book":109,"headword":660,"phonetic":661,"entry_type":334,"senses":664,"keywords":666,"meta":668,"dialect":669},{"display":478,"search":478,"normalized":478,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":663},[481],[483],[665],{"definition":486,"label":351},[478,483,488,489,490,357,358,491,667],[481],{"pos":458},{"name":110,"region_code":429},{"id":510,"source_book":70,"headword":671,"phonetic":672,"entry_type":334,"senses":674,"keywords":677,"dialect":678},{"display":512,"search":512,"normalized":512,"is_placeholder":329},{"original":514,"jyutping":673},[514],[675],{"definition":518,"label":519,"examples":676},[],[512,514,522,523,524,357,358,525,526],{"name":375,"region_code":376},{"id":541,"source_book":109,"headword":680,"phonetic":681,"entry_type":334,"senses":684,"keywords":686,"meta":688,"dialect":689},{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},{"original":682,"jyutping":683},[546],[548],[685],{"definition":551,"label":351},[543,548,553,554,555,556,357,358,687],[546],{"pos":559},{"name":110,"region_code":429},{"id":576,"source_book":109,"headword":691,"phonetic":692,"entry_type":334,"senses":695,"keywords":697,"meta":699,"dialect":700},{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},{"original":693,"jyutping":694},[581],[583],[696],{"definition":586,"label":351},[578,583,588,589,590,556,357,358,591,698],[581],{"pos":559},{"name":110,"region_code":429},{"id":610,"source_book":109,"headword":702,"phonetic":703,"entry_type":384,"senses":705,"keywords":707,"meta":708,"dialect":709},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":704},[614,616],[706],{"definition":619,"label":351},[612,614,621,622,623,616,624,625,626,627,628,357,358,629,630,631,632],{"pos":634},{"name":375,"region_code":376},{"grouped":711,"entries":711,"exact":100},6,{"offset":713,"limit":714,"returned":711,"hasMore":329,"nextOffset":351},0,12,{"dictionaries":716,"dialects":721,"types":725},[717,719],{"value":109,"count":718},5,{"value":70,"count":720},1,[722,723],{"value":429,"count":321},{"value":376,"count":724},2,[726,727],{"value":334,"count":718},{"value":384,"count":720},{"grouped":729,"entries":730,"exact":100},7,10]