[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:提子":3,"dictionaries-index":134,"word-related-search:提子":439},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"提子",6,[8,36,54,69,94,111],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":26,"created_at":29,"keywords":30},"gz-dict_008474","广州话词典（第2版）","8474",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"tei4 ji2",[20],"tai4 zi2","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"“葡提子”的简称，即葡萄。",[],{"page":27,"is_loanword":16,"variant_number":28},"542",null,"2026-01-23T06:26:03.385Z",[5,20,31,32,33,34,35,18],"tai4zi2","tai zi","taizi","提","子",{"id":37,"source_book":38,"source_id":39,"dialect":40,"headword":41,"phonetic":42,"entry_type":21,"senses":45,"meta":49,"created_at":52,"keywords":53},"gz-modern_018997","现代粤语词典","18997",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":43,"jyutping":44},"tai2 zi3",[20],[46],{"definition":47,"examples":48},"同“葡萄子”（588 页）。",[],{"page":50,"original_entry_type":51,"headword_variants":28},"872","词头","2026-01-23T06:26:07.984Z",[5,20,31,32,33,34,35,43],{"id":55,"source_book":56,"headword":57,"phonetic":58,"entry_type":21,"senses":60,"keywords":65,"dialect":66},"hk-cantowords_085742","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":59},[20],[61],{"definition":62,"label":63,"examples":64},"植物名；葡萄科葡萄屬，落葉大藤本；葉掌狀分裂，具長柄，互生，心狀圓形；花色黃綠，呈圓錐形。果實亦叫作為「葡萄」，球形或橢圓形，呈紫或淡綠色，酸甜多汁，係常見水果，可以用嚟釀酒。（量詞：粒） (grape)","名詞",[],[5,20,31,32,33,34,35],{"name":67,"region_code":68},"香港话","HK",{"id":70,"source_book":71,"source_id":72,"dialect":73,"headword":76,"phonetic":77,"entry_type":21,"senses":81,"meta":85,"created_at":89,"keywords":90},"kp-dialect_000459","开平方言","459",{"name":74,"region_code":75},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":78,"jyutping":79},"hai11 tu55",[80],"haai4 du2",[82],{"definition":83,"examples":84},"葡萄",[],{"image_page":86,"book_page":87,"section":88},"123","109","lexicon","2026-01-23T06:12:47.537Z",[5,80,91,92,93,34,35,78],"haai4du2","haai du","haaidu",{"id":95,"source_book":96,"source_id":97,"dialect":98,"headword":101,"phonetic":102,"entry_type":21,"senses":104,"meta":108,"created_at":109,"keywords":110},"qz-jyutping_011723","欽州粵拼","11723",{"name":99,"region_code":100},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":103},[20],[105],{"definition":106,"examples":107},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.300Z",[5,20,31,32,33,34,35],{"id":112,"source_book":113,"headword":114,"phonetic":115,"entry_type":21,"senses":119,"keywords":126,"meta":129,"dialect":131},"wiktionary-cantonese_00059358","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":116,"jyutping":118},[117],"/tʰɐi̯²¹ t͡siː³⁵/",[20],[120,122,124],{"definition":121,"label":28},"grape (Classifier: 粒 c; 抽 c)",{"definition":123,"label":28},"a kind of grape from the United States, which is larger than ordinary grapes",{"definition":125,"label":28},"to capture stones",[5,20,31,32,33,34,35,127,128],[117],[117],{"pos":130},"名词",{"name":132,"region_code":133},"粤语","YUE",{"dictionaries":135,"last_updated":437,"schema_version":438},[136,171,196,231,264,288,313,336,358,381,405],{"id":137,"name":138,"dialect":13,"entries_count":141,"author":142,"publisher":145,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":156,"license":157,"usage_restriction":162,"attribution":167,"cover":170},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":139,"zh-Hant":140,"yue-Hans":139,"yue-Hant":140},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":160,"yue-Hant":161},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":168,"yue-Hant":169},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":172,"name":173,"dialect":13,"entries_count":176,"author":177,"publisher":180,"year":181,"file":182,"version":183,"description":184,"source":156,"license":189,"usage_restriction":191,"attribution":192,"cover":195},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":178,"yue-Hant":179},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":188},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":160,"yue-Hant":190},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},{"zh-Hans":193,"zh-Hant":194,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":197,"name":198,"dialect":200,"entries_count":201,"author":202,"publisher":205,"year":208,"file":209,"version":210,"description":211,"source":216,"license":217,"license_url":220,"usage_restriction":221,"attribution":226,"chunked":4,"chunk_dir":229,"cover":230},"hk-cantowords",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":56,"yue-Hans":199,"yue-Hant":56},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":222,"zh-Hant":223,"yue-Hans":224,"yue-Hant":225},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":227,"zh-Hant":228,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":232,"name":233,"dialect":132,"entries_count":237,"author":238,"publisher":243,"year":208,"file":246,"version":247,"description":248,"source":216,"license":253,"license_url":255,"usage_restriction":256,"attribution":261,"chunked":4,"chunk_dir":262,"cover":263},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":236,"yue-Hant":113},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":239,"zh-Hant":240,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":254,"yue-Hans":254,"yue-Hant":254},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":239,"zh-Hant":240,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":265,"name":266,"dialect":13,"entries_count":269,"author":270,"publisher":273,"year":274,"file":275,"version":276,"description":277,"source":156,"license":282,"usage_restriction":283,"attribution":284,"cover":287},"gz-word-origins",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":280,"yue-Hant":281},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":160,"yue-Hant":190},{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":289,"name":290,"dialect":13,"entries_count":293,"author":294,"publisher":296,"year":299,"file":300,"version":301,"description":302,"source":156,"license":307,"usage_restriction":308,"attribution":309,"cover":312},"gz-dialect",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":295,"zh-Hant":295,"yue-Hans":295,"yue-Hant":295},"白宛如",{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":306},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":160,"yue-Hant":190},{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":314,"name":315,"dialect":13,"entries_count":317,"author":318,"publisher":321,"year":322,"file":323,"version":324,"description":325,"source":156,"license":330,"usage_restriction":331,"attribution":332,"cover":335},"gz-modern",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":316,"yue-Hans":38,"yue-Hant":316},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":328,"yue-Hant":329},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":160,"yue-Hant":190},{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":337,"name":338,"dialect":13,"entries_count":340,"author":341,"publisher":344,"year":345,"file":346,"version":324,"description":347,"source":156,"license":352,"usage_restriction":353,"attribution":354,"cover":357},"gz-dict",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":339,"yue-Hans":10,"yue-Hant":339},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":160,"yue-Hant":190},{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":359,"name":360,"dialect":99,"entries_count":362,"author":363,"publisher":364,"year":345,"file":365,"version":366,"description":367,"source":372,"license":373,"attribution":374,"usage_restriction":375,"cover":380},"qz-jyutping",{"zh-Hans":361,"zh-Hant":96,"yue-Hans":361,"yue-Hant":96},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":368,"zh-Hant":369,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":376,"zh-Hant":377,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":382,"name":383,"dialect":74,"entries_count":385,"author":386,"publisher":389,"year":392,"file":393,"version":324,"description":394,"source":156,"license":399,"usage_restriction":400,"attribution":401,"cover":404},"kp-dialect",{"zh-Hans":71,"zh-Hant":384,"yue-Hans":71,"yue-Hant":384},"開平方言",3725,{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":387,"yue-Hant":388},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":390,"zh-Hant":391,"yue-Hans":390,"yue-Hant":391},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":396,"yue-Hans":397,"yue-Hant":398},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":160,"yue-Hant":190},{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":406,"name":407,"dialect":410,"file":411,"chunked":4,"chunk_dir":406,"entries_count":412,"author":413,"publisher":415,"year":418,"version":419,"description":420,"source":425,"license":426,"attribution":429,"usage_restriction":431,"cover":436},"ts-english-dict",{"zh-Hans":408,"zh-Hant":409,"yue-Hans":408,"yue-Hant":409},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":414,"zh-Hant":414,"yue-Hans":414,"yue-Hant":414},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":416,"zh-Hant":417,"yue-Hans":416,"yue-Hant":417},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":421,"zh-Hant":422,"yue-Hans":423,"yue-Hant":424},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":427,"zh-Hant":428,"yue-Hans":427,"yue-Hant":428},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":430,"zh-Hant":430,"yue-Hans":430,"yue-Hant":430},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":432,"zh-Hant":433,"yue-Hans":434,"yue-Hant":435},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":440,"sort":441,"filters":442,"groups":443,"results":712,"total":828,"totalGrouped":829,"page":831,"facets":834,"searchTotal":858},"normal","relevance",{},[444,484,572,650,680],{"key":445,"primary":446,"entries":470},"提子乾||提子乾",{"id":447,"source_book":113,"headword":448,"phonetic":450,"entry_type":21,"senses":455,"keywords":462,"meta":468,"dialect":469},"wiktionary-cantonese_00084787",{"display":449,"search":449,"normalized":449,"is_placeholder":16},"提子乾",{"original":451,"jyutping":453},[452],"/tʰɐi̯²¹ t͡siː³⁵ kɔːn⁵⁵/",[454],"tai4 zi2 gon1",[456],{"definition":457,"label":28,"examples":458},"raisin",[459],{"text":460,"translation":461},"提子乾兩份搣 窮但超溫馨","Sharing the raisins between us, poor but super warm and cozy",[449,454,463,464,465,34,35,466,467],"tai4zi2gon1","tai zi gon","taizigon","乾",[452],{"pos":130},{"name":132,"region_code":133},[471],{"id":447,"source_book":113,"headword":472,"phonetic":473,"entry_type":21,"senses":476,"keywords":480,"meta":482,"dialect":483},{"display":449,"search":449,"normalized":449,"is_placeholder":16},{"original":474,"jyutping":475},[452],[454],[477],{"definition":457,"label":28,"examples":478},[479],{"text":460,"translation":461},[449,454,463,464,465,34,35,466,481],[452],{"pos":130},{"name":132,"region_code":133},{"key":485,"primary":486,"entries":508},"菩提子||菩提子",{"id":487,"source_book":10,"source_id":488,"dialect":489,"headword":490,"phonetic":492,"entry_type":21,"senses":496,"meta":500,"created_at":502,"keywords":503},"gz-dict_007128","7128",{"name":13,"region_code":14},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":16},"菩提子",{"original":493,"jyutping":494},"pou4 tei4 ji2",[495],"pou4 tai4 zi2",[497],{"definition":498,"examples":499},"葡萄。",[],{"page":501,"is_loanword":16,"variant_number":28},"475","2026-01-23T06:26:03.375Z",[491,495,504,505,506,507,34,35,493],"pou4tai4zi2","pou tai zi","poutaizi","菩",[509,519,538,559],{"id":487,"source_book":10,"source_id":488,"dialect":510,"headword":511,"phonetic":512,"entry_type":21,"senses":514,"meta":517,"created_at":502,"keywords":518},{"name":13,"region_code":14},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":16},{"original":493,"jyutping":513},[495],[515],{"definition":498,"examples":516},[],{"page":501,"is_loanword":16,"variant_number":28},[491,495,504,505,506,507,34,35,493],{"id":520,"source_book":139,"source_id":521,"dialect":522,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":21,"senses":526,"meta":529,"created_at":536,"keywords":537},"gz-practical-classified_001590","1590",{"name":13,"region_code":14},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":525},[495],[527],{"definition":83,"examples":528},[],{"category":530,"subcategories":531,"notes":535,"headword_variants":28,"has_cross_reference":16,"cross_references":28,"variant_number":28},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E3水果、乾果",[532,533,534],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E3水果、乾果","[簡稱作“提子”]","2026-02-01T16:35:37.156Z",[491,495,504,505,506,507,34,35],{"id":539,"source_book":71,"source_id":540,"dialect":541,"headword":542,"phonetic":543,"entry_type":21,"senses":547,"meta":551,"created_at":554,"keywords":555},"kp-dialect_003199","3199",{"name":74,"region_code":75},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":16},{"original":544,"jyutping":545},"hu11 hai11 tu55",[546],"hu4 haai4 du2",[548],{"definition":549,"examples":550},"葡萄;葡萄干",[],{"image_page":552,"book_page":553,"section":88},"227","213","2026-01-23T06:12:47.546Z",[491,546,556,557,558,507,34,35,544],"hu4haai4du2","hu haai du","huhaaidu",{"id":560,"source_book":113,"headword":561,"phonetic":562,"entry_type":21,"senses":564,"keywords":569,"meta":570,"dialect":571},"wiktionary-cantonese_00059360",{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":563},[495],[565,567],{"definition":566,"label":28},"Bodhi-seeds, or beads, the hard seeds of a kind of Himalayan grass, also of a tree at Tiantai, used for rosaries.",{"definition":568,"label":28},"alternative form of 葡提子 (“grape”)",[491,495,504,505,506,507,34,35],{"pos":130},{"name":132,"region_code":133},{"key":573,"primary":574,"entries":595},"葡提子||葡提子",{"id":575,"source_book":292,"source_id":576,"dialect":577,"headword":578,"phonetic":580,"entry_type":21,"senses":582,"meta":589,"created_at":592,"keywords":593},"gz-dialect_005527","5527",{"name":13,"region_code":14},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},"葡提子",{"original":495,"jyutping":581},[495],[583],{"definition":83,"examples":584},[585,587],{"text":586},"～乾",{"text":588},"～汁",{"page":590,"notes":591},"269","也簡稱“提子”","2026-05-01T15:09:26.849Z",[579,495,504,505,506,594,34,35],"葡",[596,608,622,639],{"id":575,"source_book":292,"source_id":576,"dialect":597,"headword":598,"phonetic":599,"entry_type":21,"senses":601,"meta":606,"created_at":592,"keywords":607},{"name":13,"region_code":14},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":600},[495],[602],{"definition":83,"examples":603},[604,605],{"text":586},{"text":588},{"page":590,"notes":591},[579,495,504,505,506,594,34,35],{"id":609,"source_book":56,"headword":610,"phonetic":611,"entry_type":21,"senses":613,"keywords":620,"dialect":621},"hk-cantowords_082555",{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":612},[495],[614],{"definition":62,"label":63,"examples":615},[616],{"text":617,"jyutping":618,"translation":619},"葡提子乾","pou4 tai4 zi2 gon1","dried grapes",[579,495,504,505,506,594,34,35,491],{"name":67,"region_code":68},{"id":623,"source_book":96,"source_id":624,"dialect":625,"headword":626,"phonetic":627,"entry_type":21,"senses":630,"meta":633,"created_at":634,"keywords":635},"qz-jyutping_010018","10018",{"name":99,"region_code":100},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},{"original":628,"jyutping":629},"pu4 tai4 zi2",[628],[631],{"definition":106,"examples":632},[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[579,628,636,637,638,594,34,35],"pu4tai4zi2","pu tai zi","putaizi",{"id":640,"source_book":113,"headword":641,"phonetic":642,"entry_type":21,"senses":644,"keywords":646,"meta":647,"dialect":649},"wiktionary-cantonese_00054639",{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":643},[495],[645],{"definition":121,"label":28},[579,495,504,505,506,594,34,35,491],{"pos":130,"variants":648},[491],{"name":132,"region_code":133},{"key":651,"primary":652,"entries":669},"葡提子乾||葡提子乾",{"id":653,"source_book":292,"source_id":654,"dialect":655,"headword":656,"phonetic":657,"entry_type":21,"senses":660,"meta":664,"created_at":592,"keywords":665},"gz-dialect_005526","5526",{"name":13,"region_code":14},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":16},{"original":618,"jyutping":658},[659],"pou4 tai4 zi2 gon1`55",[661],{"definition":662,"examples":663},"葡萄乾",[],{"page":590},[617,659,666,667,668,594,34,35,466,618],"pou4tai4zi2gon1`55","pou tai zi gon`","poutaizigon`",[670],{"id":653,"source_book":292,"source_id":654,"dialect":671,"headword":672,"phonetic":673,"entry_type":21,"senses":675,"meta":678,"created_at":592,"keywords":679},{"name":13,"region_code":14},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":16},{"original":618,"jyutping":674},[659],[676],{"definition":662,"examples":677},[],{"page":590},[617,659,666,667,668,594,34,35,466,618],{"key":681,"primary":682,"entries":702},"一𠁻葡提子||一𠁻葡提子",{"id":683,"source_book":409,"headword":684,"phonetic":686,"entry_type":690,"senses":691,"keywords":695,"dialect":700},"ts-english-dict_038236",{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":16},"一𠁻葡提子",{"original":687,"jyutping":688},"yīt-jêo pãi-dū",[689],"jit2 zieu5 paai4 du2","phrase",[692],{"definition":693,"examples":694},"a cluster/bunch of grapes.",[],[685,689,696,697,698,699,594,34,35,687],"jit2zieu5paai4du2","jit zieu paai du","jitzieupaaidu","一",{"name":410,"region_code":701},"TS",[703],{"id":683,"source_book":409,"headword":704,"phonetic":705,"entry_type":690,"senses":707,"keywords":710,"dialect":711},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":16},{"original":687,"jyutping":706},[689],[708],{"definition":693,"examples":709},[],[685,689,696,697,698,699,594,34,35,687],{"name":410,"region_code":701},[713,726,736,747,757,767,779,789,799,809,819],{"id":447,"source_book":113,"headword":714,"phonetic":715,"entry_type":21,"senses":718,"keywords":722,"meta":724,"dialect":725},{"display":449,"search":449,"normalized":449,"is_placeholder":16},{"original":716,"jyutping":717},[452],[454],[719],{"definition":457,"label":28,"examples":720},[721],{"text":460,"translation":461},[449,454,463,464,465,34,35,466,723],[452],{"pos":130},{"name":132,"region_code":133},{"id":487,"source_book":10,"source_id":488,"dialect":727,"headword":728,"phonetic":729,"entry_type":21,"senses":731,"meta":734,"created_at":502,"keywords":735},{"name":13,"region_code":14},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":16},{"original":493,"jyutping":730},[495],[732],{"definition":498,"examples":733},[],{"page":501,"is_loanword":16,"variant_number":28},[491,495,504,505,506,507,34,35,493],{"id":520,"source_book":139,"source_id":521,"dialect":737,"headword":738,"phonetic":739,"entry_type":21,"senses":741,"meta":744,"created_at":536,"keywords":746},{"name":13,"region_code":14},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":740},[495],[742],{"definition":83,"examples":743},[],{"category":530,"subcategories":745,"notes":535,"headword_variants":28,"has_cross_reference":16,"cross_references":28,"variant_number":28},[532,533,534],[491,495,504,505,506,507,34,35],{"id":539,"source_book":71,"source_id":540,"dialect":748,"headword":749,"phonetic":750,"entry_type":21,"senses":752,"meta":755,"created_at":554,"keywords":756},{"name":74,"region_code":75},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":16},{"original":544,"jyutping":751},[546],[753],{"definition":549,"examples":754},[],{"image_page":552,"book_page":553,"section":88},[491,546,556,557,558,507,34,35,544],{"id":560,"source_book":113,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":21,"senses":761,"keywords":764,"meta":765,"dialect":766},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":760},[495],[762,763],{"definition":566,"label":28},{"definition":568,"label":28},[491,495,504,505,506,507,34,35],{"pos":130},{"name":132,"region_code":133},{"id":575,"source_book":292,"source_id":576,"dialect":768,"headword":769,"phonetic":770,"entry_type":21,"senses":772,"meta":777,"created_at":592,"keywords":778},{"name":13,"region_code":14},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":771},[495],[773],{"definition":83,"examples":774},[775,776],{"text":586},{"text":588},{"page":590,"notes":591},[579,495,504,505,506,594,34,35],{"id":609,"source_book":56,"headword":780,"phonetic":781,"entry_type":21,"senses":783,"keywords":787,"dialect":788},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":782},[495],[784],{"definition":62,"label":63,"examples":785},[786],{"text":617,"jyutping":618,"translation":619},[579,495,504,505,506,594,34,35,491],{"name":67,"region_code":68},{"id":623,"source_book":96,"source_id":624,"dialect":790,"headword":791,"phonetic":792,"entry_type":21,"senses":794,"meta":797,"created_at":634,"keywords":798},{"name":99,"region_code":100},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},{"original":628,"jyutping":793},[628],[795],{"definition":106,"examples":796},[],{"original_entry_type":21},[579,628,636,637,638,594,34,35],{"id":640,"source_book":113,"headword":800,"phonetic":801,"entry_type":21,"senses":803,"keywords":805,"meta":806,"dialect":808},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":802},[495],[804],{"definition":121,"label":28},[579,495,504,505,506,594,34,35,491],{"pos":130,"variants":807},[491],{"name":132,"region_code":133},{"id":653,"source_book":292,"source_id":654,"dialect":810,"headword":811,"phonetic":812,"entry_type":21,"senses":814,"meta":817,"created_at":592,"keywords":818},{"name":13,"region_code":14},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":16},{"original":618,"jyutping":813},[659],[815],{"definition":662,"examples":816},[],{"page":590},[617,659,666,667,668,594,34,35,466,618],{"id":683,"source_book":409,"headword":820,"phonetic":821,"entry_type":690,"senses":823,"keywords":826,"dialect":827},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":16},{"original":687,"jyutping":822},[689],[824],{"definition":693,"examples":825},[],[685,689,696,697,698,699,594,34,35,687],{"name":410,"region_code":701},{"grouped":829,"entries":830,"exact":4},5,11,{"offset":832,"limit":833,"returned":829,"hasMore":16,"nextOffset":28},0,12,{"dictionaries":835,"dialects":847,"types":854},[836,838,840,842,843,844,845,846],{"value":113,"count":837},3,{"value":292,"count":839},2,{"value":409,"count":841},1,{"value":139,"count":841},{"value":10,"count":841},{"value":71,"count":841},{"value":96,"count":841},{"value":56,"count":841},[848,849,850,851,852,853],{"value":14,"count":837},{"value":133,"count":837},{"value":68,"count":841},{"value":75,"count":841},{"value":100,"count":841},{"value":701,"count":841},[855,857],{"value":21,"count":856},4,{"value":690,"count":841},{"grouped":6,"entries":859,"exact":4},17]