[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:攪":319,"word-related-search:攪":448},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"攪",5,[323,377,399,416,429],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":372,"created_at":374,"keywords":375},"gz-dialect_004404","4404",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gaau2",[331],"character",[335,345,358],{"definition":336,"examples":337},"攪拌",[338,340,342],{"text":339},"咪～啲水",{"text":341},"煲粥要～下佢",{"text":343,"translation":344},"～匀","拌均匀",{"definition":346,"examples":347},"擾亂，搗亂",[348,350,352,354,356],{"text":349},"～～震",{"text":351},"～風～雨",{"text":353},"～三～四",{"text":355},"～腳",{"text":357},"唔好～我",{"definition":359,"examples":360},"弄，做",[361,363,365,367,369],{"text":362},"～掂佢",{"text":364},"～唔掂",{"text":366},"～錯",{"text":368},"～到噉嘅田地",{"text":370,"translation":371},"点～㗎！","怎麼回事兒啊",{"page":373},"226","2026-05-01T15:09:26.844Z",[320,331,376],"gaau",{"id":378,"source_book":70,"headword":379,"phonetic":380,"entry_type":333,"senses":382,"keywords":395,"dialect":396},"hk-cantowords_072393",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":381},[331],[383,391],{"definition":384,"label":385,"examples":386},"用手或工具以圓周動作帶動一啲物質（多數液體或糊狀物） (to stir)","動詞",[387],{"text":388,"jyutping":389,"translation":390},"攪爛","gaau2 laan6","to crush",{"definition":392,"label":393,"examples":394},"通「#搞」 (see #搞)","",[],[320,331,376],{"name":397,"region_code":398},"香港话","HK",{"id":400,"source_book":238,"source_id":401,"dialect":402,"headword":404,"phonetic":405,"entry_type":333,"senses":409,"meta":413,"created_at":414,"keywords":415},"qz-jyutping_003484","3484,3517",{"name":239,"region_code":403},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":406,"jyutping":408},[331,407],"gaau4",[331,407],[410],{"definition":411,"examples":412},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.288Z",[320,331,376,407],{"id":417,"source_book":289,"headword":418,"phonetic":419,"entry_type":333,"senses":422,"keywords":426,"dialect":427},"ts-english-dict_020861",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":420,"jyutping":421},"gāo",[331],[423],{"definition":424,"examples":425},"to stir, mix; to disturb, annoy. (variant: 㩭 gāo jiǎo ) (See 㩭 gāo).",[],[320,331,376,420],{"name":290,"region_code":428},"TS",{"id":430,"source_book":109,"headword":431,"phonetic":432,"entry_type":333,"senses":436,"keywords":442,"meta":444,"dialect":446},"wiktionary-cantonese_00006581",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":433,"jyutping":435},[434],"/kaːu̯³⁵/",[331],[437,440],{"definition":438,"label":439},"to disturb; to annoy",null,{"definition":441,"label":439},"to mix; to stir",[320,331,376,443],[434],{"pos":445},"字",{"name":110,"region_code":447},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":449,"sort":450,"filters":451,"groups":452,"results":916,"total":1075,"totalGrouped":1076,"page":1078,"facets":1081,"searchTotal":1110},"normal","relevance",{},[453,494,533,566,604,637,689,738,770,798,844,878],{"key":454,"primary":455,"entries":482},"搅乱||搅乱",{"id":456,"source_book":190,"source_id":457,"dialect":458,"headword":459,"phonetic":461,"entry_type":465,"senses":466,"meta":472,"created_at":475,"keywords":476},"gz-modern_008759","8759",{"name":10,"region_code":327},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":329},"搅乱",{"original":462,"jyutping":463},"gaau3 lyun6",[464],"gaau2 lyun6","word",[467],{"definition":468,"examples":469},"扰乱；搅扰使混乱",[470],{"text":471},"～人心。",{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":439},"486","词头","2026-01-23T06:26:07.964Z",[460,464,477,478,479,480,481,462],"gaau2lyun6","gaau lyun","gaaulyun","搅","乱",[483],{"id":456,"source_book":190,"source_id":457,"dialect":484,"headword":485,"phonetic":486,"entry_type":465,"senses":488,"meta":492,"created_at":475,"keywords":493},{"name":10,"region_code":327},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":329},{"original":462,"jyutping":487},[464],[489],{"definition":468,"examples":490},[491],{"text":471},{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":439},[460,464,477,478,479,480,481,462],{"key":495,"primary":496,"entries":521},"搅吵||搅吵",{"id":497,"source_book":214,"source_id":498,"dialect":499,"headword":500,"phonetic":502,"entry_type":465,"senses":506,"meta":513,"created_at":515,"keywords":516},"gz-dict_002627","2627",{"name":10,"region_code":327},{"display":501,"search":501,"normalized":501,"is_placeholder":329},"搅吵",{"original":503,"jyutping":504},"gɑo2 cɑo2",[505],"gaau2 caau2",[507],{"definition":508,"examples":509},"吵嚷，骚扰",[510],{"text":511,"translation":512},"只猫成晚唔知几～。","这只猫整夜不知多吵闹",{"page":514,"is_loanword":329,"variant_number":439},"246","2026-01-23T06:26:03.358Z",[501,505,517,518,519,480,520,503],"gaau2caau2","gaau caau","gaaucaau","吵",[522],{"id":497,"source_book":214,"source_id":498,"dialect":523,"headword":524,"phonetic":525,"entry_type":465,"senses":527,"meta":531,"created_at":515,"keywords":532},{"name":10,"region_code":327},{"display":501,"search":501,"normalized":501,"is_placeholder":329},{"original":503,"jyutping":526},[505],[528],{"definition":508,"examples":529},[530],{"text":511,"translation":512},{"page":514,"is_loanword":329,"variant_number":439},[501,505,517,518,519,480,520,503],{"key":534,"primary":535,"entries":555},"搅珠||搅珠",{"id":536,"source_book":190,"source_id":537,"dialect":538,"headword":539,"phonetic":541,"entry_type":465,"senses":545,"meta":549,"created_at":475,"keywords":550},"gz-modern_008763","8763",{"name":10,"region_code":327},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":329},"搅珠",{"original":542,"jyutping":543},"gaau3 zyu1",[544],"gaau2 zyu1",[546],{"definition":547,"examples":548},"电脑摇号抽签。",[],{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":439},[540,544,551,552,553,480,554,542],"gaau2zyu1","gaau zyu","gaauzyu","珠",[556],{"id":536,"source_book":190,"source_id":537,"dialect":557,"headword":558,"phonetic":559,"entry_type":465,"senses":561,"meta":564,"created_at":475,"keywords":565},{"name":10,"region_code":327},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":329},{"original":542,"jyutping":560},[544],[562],{"definition":547,"examples":563},[],{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":439},[540,544,551,552,553,480,554,542],{"key":567,"primary":568,"entries":593},"搅笑||搅笑",{"id":569,"source_book":262,"source_id":570,"dialect":571,"headword":573,"phonetic":575,"entry_type":465,"senses":579,"meta":583,"created_at":587,"keywords":588},"kp-dialect_000578","578",{"name":264,"region_code":572},"KP",{"display":574,"search":574,"normalized":574,"is_placeholder":329},"搅笑",{"original":576,"jyutping":577},"kau55 ȶiu35",[578],"gaau2 jiu1*",[580],{"definition":581,"examples":582},"逗笑",[],{"image_page":584,"book_page":585,"section":586},"128","114","lexicon","2026-01-23T06:12:47.538Z",[574,578,589,590,591,480,592,576],"gaau2jiu1*","gaau jiu*","gaaujiu*","笑",[594],{"id":569,"source_book":262,"source_id":570,"dialect":595,"headword":596,"phonetic":597,"entry_type":465,"senses":599,"meta":602,"created_at":587,"keywords":603},{"name":264,"region_code":572},{"display":574,"search":574,"normalized":574,"is_placeholder":329},{"original":576,"jyutping":598},[578],[600],{"definition":581,"examples":601},[],{"image_page":584,"book_page":585,"section":586},[574,578,589,590,591,480,592,576],{"key":605,"primary":606,"entries":626},"搅鬼||搅鬼",{"id":607,"source_book":190,"source_id":608,"dialect":609,"headword":610,"phonetic":612,"entry_type":465,"senses":616,"meta":620,"created_at":475,"keywords":621},"gz-modern_008756","8756",{"name":10,"region_code":327},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":329},"搅鬼",{"original":613,"jyutping":614},"gaau3 gwai3",[615],"gaau2 gwai2",[617],{"definition":618,"examples":619},"捣乱；捣乱的人。",[],{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":439},[611,615,622,623,624,480,625,613],"gaau2gwai2","gaau gwai","gaaugwai","鬼",[627],{"id":607,"source_book":190,"source_id":608,"dialect":628,"headword":629,"phonetic":630,"entry_type":465,"senses":632,"meta":635,"created_at":475,"keywords":636},{"name":10,"region_code":327},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":329},{"original":613,"jyutping":631},[615],[633],{"definition":618,"examples":634},[],{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":439},[611,615,622,623,624,480,625,613],{"key":638,"primary":639,"entries":662},"搅脚||搅脚",{"id":640,"source_book":214,"source_id":641,"dialect":642,"headword":643,"phonetic":645,"entry_type":465,"senses":649,"meta":656,"created_at":515,"keywords":657},"gz-dict_002630","2630",{"name":10,"region_code":327},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},"搅脚",{"original":646,"jyutping":647},"gɑo2 gêg3",[648],"gaau2 goek3",[650,653],{"definition":651,"examples":652},"搬弄是非的人。",[],{"definition":654,"examples":655},"爱出馊主意的人。",[],{"page":514,"is_loanword":329,"variant_number":439},[644,648,658,659,660,480,661,646],"gaau2goek3","gaau goek","gaaugoek","脚",[663,675],{"id":640,"source_book":214,"source_id":641,"dialect":664,"headword":665,"phonetic":666,"entry_type":465,"senses":668,"meta":673,"created_at":515,"keywords":674},{"name":10,"region_code":327},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},{"original":646,"jyutping":667},[648],[669,671],{"definition":651,"examples":670},[],{"definition":654,"examples":672},[],{"page":514,"is_loanword":329,"variant_number":439},[644,648,658,659,660,480,661,646],{"id":676,"source_book":190,"source_id":677,"dialect":678,"headword":679,"phonetic":680,"entry_type":465,"senses":683,"meta":687,"created_at":475,"keywords":688},"gz-modern_008758","8758",{"name":10,"region_code":327},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},{"original":681,"jyutping":682},"gaau3 goeg8",[648],[684],{"definition":685,"examples":686},"喜欢捣乱；搬弄是非。",[],{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":439},[644,648,658,659,660,480,661,681],{"key":690,"primary":691,"entries":712},"攪勻||攪勻",{"id":692,"source_book":70,"headword":693,"phonetic":695,"entry_type":465,"senses":698,"keywords":706,"dialect":711},"hk-cantowords_072397",{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},"攪勻",{"original":696,"jyutping":697},"gaau2 wan4",[696],[699],{"definition":700,"label":385,"examples":701},"攪動而令物質混合或溶解 (to stir and mix evenly)",[702],{"text":703,"jyutping":704,"translation":705},"喺煲湯度落啲鹽，攪勻就飲得。","hai2 bou1 tong1 dou6 lok6 di1 jim4, gaau2 wan4 zau6 jam2 dak1.","Put some salt into the soup. Serve after stirring and mixing evenly.",[694,696,707,708,709,320,710],"gaau2wan4","gaau wan","gaauwan","勻",{"name":397,"region_code":398},[713,723],{"id":692,"source_book":70,"headword":714,"phonetic":715,"entry_type":465,"senses":717,"keywords":721,"dialect":722},{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},{"original":696,"jyutping":716},[696],[718],{"definition":700,"label":385,"examples":719},[720],{"text":703,"jyutping":704,"translation":705},[694,696,707,708,709,320,710],{"name":397,"region_code":398},{"id":724,"source_book":109,"headword":725,"phonetic":726,"entry_type":465,"senses":730,"keywords":733,"meta":735,"dialect":737},"wiktionary-cantonese_00069052",{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},{"original":727,"jyutping":729},[728],"/kaːu̯³⁵ wɐn²¹/",[696],[731],{"definition":732,"label":439},"to mix evenly",[694,696,707,708,709,320,710,734],[728],{"pos":736},"动词",{"name":110,"region_code":447},{"key":739,"primary":740,"entries":759},"攪手||攪手",{"id":741,"source_book":166,"source_id":742,"dialect":743,"headword":744,"phonetic":746,"entry_type":465,"senses":749,"meta":753,"created_at":374,"keywords":754},"gz-dialect_004417","4417",{"name":10,"region_code":327},{"display":745,"search":745,"normalized":745,"is_placeholder":329},"攪手",{"original":747,"jyutping":748},"gaau2 sau2",[747],[750],{"definition":751,"examples":752},"舊時指發起人、創辦人。如開茶樓、酒樓之類",[],{"page":373},[745,747,755,756,757,320,758],"gaau2sau2","gaau sau","gaausau","手",[760],{"id":741,"source_book":166,"source_id":742,"dialect":761,"headword":762,"phonetic":763,"entry_type":465,"senses":765,"meta":768,"created_at":374,"keywords":769},{"name":10,"region_code":327},{"display":745,"search":745,"normalized":745,"is_placeholder":329},{"original":747,"jyutping":764},[747],[766],{"definition":751,"examples":767},[],{"page":373},[745,747,755,756,757,320,758],{"key":771,"primary":772,"entries":788},"攪正||攪正",{"id":773,"source_book":70,"headword":774,"phonetic":776,"entry_type":465,"senses":779,"keywords":782,"dialect":787},"hk-cantowords_092645",{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":329},"攪正",{"original":777,"jyutping":778},"gaau2 zeng3",[777],[780],{"definition":411,"label":393,"examples":781},[],[775,777,783,784,785,320,786],"gaau2zeng3","gaau zeng","gaauzeng","正",{"name":397,"region_code":398},[789],{"id":773,"source_book":70,"headword":790,"phonetic":791,"entry_type":465,"senses":793,"keywords":796,"dialect":797},{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":329},{"original":777,"jyutping":792},[777],[794],{"definition":411,"label":393,"examples":795},[],[775,777,783,784,785,320,786],{"name":397,"region_code":398},{"key":799,"primary":800,"entries":819},"攪吵||攪吵",{"id":801,"source_book":166,"source_id":802,"dialect":803,"headword":804,"phonetic":806,"entry_type":465,"senses":808,"meta":817,"created_at":374,"keywords":818},"gz-dialect_004415","4415",{"name":10,"region_code":327},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},"攪吵",{"original":505,"jyutping":807},[505],[809],{"definition":810,"examples":811},"吵嚷，騷擾",[812,814],{"text":813},"隻貓好～",{"text":815,"translation":816},"咪～啊！","别嚷嚷啦",{"page":373},[805,505,517,518,519,320,520],[820,832],{"id":801,"source_book":166,"source_id":802,"dialect":821,"headword":822,"phonetic":823,"entry_type":465,"senses":825,"meta":830,"created_at":374,"keywords":831},{"name":10,"region_code":327},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":505,"jyutping":824},[505],[826],{"definition":810,"examples":827},[828,829],{"text":813},{"text":815,"translation":816},{"page":373},[805,505,517,518,519,320,520],{"id":833,"source_book":238,"source_id":834,"dialect":835,"headword":836,"phonetic":837,"entry_type":465,"senses":839,"meta":842,"created_at":414,"keywords":843},"qz-jyutping_003486","3486",{"name":239,"region_code":403},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":505,"jyutping":838},[505],[840],{"definition":411,"examples":841},[],{"original_entry_type":465},[805,505,517,518,519,320,520],{"key":845,"primary":846,"entries":866},"攪局||攪局",{"id":847,"source_book":109,"headword":848,"phonetic":850,"entry_type":465,"senses":855,"keywords":858,"meta":864,"dialect":865},"wiktionary-cantonese_00109101",{"display":849,"search":849,"normalized":849,"is_placeholder":329},"攪局",{"original":851,"jyutping":853},[852],"/kaːu̯³⁵ kʊk̚²/",[854],"gaau2 guk6",[856],{"definition":857,"label":439},"to upset a plan",[849,854,859,860,861,320,862,863],"gaau2guk6","gaau guk","gaauguk","局",[852],{"pos":736},{"name":110,"region_code":447},[867],{"id":847,"source_book":109,"headword":868,"phonetic":869,"entry_type":465,"senses":872,"keywords":874,"meta":876,"dialect":877},{"display":849,"search":849,"normalized":849,"is_placeholder":329},{"original":870,"jyutping":871},[852],[854],[873],{"definition":857,"label":439},[849,854,859,860,861,320,862,875],[852],{"pos":736},{"name":110,"region_code":447},{"key":879,"primary":880,"entries":904},"攪汪||攪汪",{"id":881,"source_book":166,"source_id":882,"dialect":883,"headword":884,"phonetic":886,"entry_type":465,"senses":890,"meta":897,"created_at":374,"keywords":899},"gz-dialect_004426","4426",{"name":10,"region_code":327},{"display":885,"search":885,"normalized":885,"is_placeholder":329},"攪汪",{"original":887,"jyutping":888},"gaau2 waang1'",[889],"gaau2 waang1`53",[891],{"definition":892,"examples":893},"砸鍋，事情辦砸了",[894],{"text":895,"translation":896},"畀佢～咗","叫他給辦砸了",{"page":373,"notes":898},"汪，集韵耕韵烏宏切：“水貌”",[885,889,900,901,902,320,903,887],"gaau2waang1`53","gaau waang`","gaauwaang`","汪",[905],{"id":881,"source_book":166,"source_id":882,"dialect":906,"headword":907,"phonetic":908,"entry_type":465,"senses":910,"meta":914,"created_at":374,"keywords":915},{"name":10,"region_code":327},{"display":885,"search":885,"normalized":885,"is_placeholder":329},{"original":887,"jyutping":909},[889],[911],{"definition":892,"examples":912},[913],{"text":895,"translation":896},{"page":373,"notes":898},[885,889,900,901,902,320,903,887],[917,928,939,949,959,969,981,991,1001,1012,1022,1031,1043,1053,1064],{"id":456,"source_book":190,"source_id":457,"dialect":918,"headword":919,"phonetic":920,"entry_type":465,"senses":922,"meta":926,"created_at":475,"keywords":927},{"name":10,"region_code":327},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":329},{"original":462,"jyutping":921},[464],[923],{"definition":468,"examples":924},[925],{"text":471},{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":439},[460,464,477,478,479,480,481,462],{"id":497,"source_book":214,"source_id":498,"dialect":929,"headword":930,"phonetic":931,"entry_type":465,"senses":933,"meta":937,"created_at":515,"keywords":938},{"name":10,"region_code":327},{"display":501,"search":501,"normalized":501,"is_placeholder":329},{"original":503,"jyutping":932},[505],[934],{"definition":508,"examples":935},[936],{"text":511,"translation":512},{"page":514,"is_loanword":329,"variant_number":439},[501,505,517,518,519,480,520,503],{"id":536,"source_book":190,"source_id":537,"dialect":940,"headword":941,"phonetic":942,"entry_type":465,"senses":944,"meta":947,"created_at":475,"keywords":948},{"name":10,"region_code":327},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":329},{"original":542,"jyutping":943},[544],[945],{"definition":547,"examples":946},[],{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":439},[540,544,551,552,553,480,554,542],{"id":569,"source_book":262,"source_id":570,"dialect":950,"headword":951,"phonetic":952,"entry_type":465,"senses":954,"meta":957,"created_at":587,"keywords":958},{"name":264,"region_code":572},{"display":574,"search":574,"normalized":574,"is_placeholder":329},{"original":576,"jyutping":953},[578],[955],{"definition":581,"examples":956},[],{"image_page":584,"book_page":585,"section":586},[574,578,589,590,591,480,592,576],{"id":607,"source_book":190,"source_id":608,"dialect":960,"headword":961,"phonetic":962,"entry_type":465,"senses":964,"meta":967,"created_at":475,"keywords":968},{"name":10,"region_code":327},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":329},{"original":613,"jyutping":963},[615],[965],{"definition":618,"examples":966},[],{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":439},[611,615,622,623,624,480,625,613],{"id":640,"source_book":214,"source_id":641,"dialect":970,"headword":971,"phonetic":972,"entry_type":465,"senses":974,"meta":979,"created_at":515,"keywords":980},{"name":10,"region_code":327},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},{"original":646,"jyutping":973},[648],[975,977],{"definition":651,"examples":976},[],{"definition":654,"examples":978},[],{"page":514,"is_loanword":329,"variant_number":439},[644,648,658,659,660,480,661,646],{"id":676,"source_book":190,"source_id":677,"dialect":982,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":465,"senses":986,"meta":989,"created_at":475,"keywords":990},{"name":10,"region_code":327},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":329},{"original":681,"jyutping":985},[648],[987],{"definition":685,"examples":988},[],{"page":473,"original_entry_type":474,"headword_variants":439},[644,648,658,659,660,480,661,681],{"id":692,"source_book":70,"headword":992,"phonetic":993,"entry_type":465,"senses":995,"keywords":999,"dialect":1000},{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},{"original":696,"jyutping":994},[696],[996],{"definition":700,"label":385,"examples":997},[998],{"text":703,"jyutping":704,"translation":705},[694,696,707,708,709,320,710],{"name":397,"region_code":398},{"id":724,"source_book":109,"headword":1002,"phonetic":1003,"entry_type":465,"senses":1006,"keywords":1008,"meta":1010,"dialect":1011},{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":329},{"original":1004,"jyutping":1005},[728],[696],[1007],{"definition":732,"label":439},[694,696,707,708,709,320,710,1009],[728],{"pos":736},{"name":110,"region_code":447},{"id":741,"source_book":166,"source_id":742,"dialect":1013,"headword":1014,"phonetic":1015,"entry_type":465,"senses":1017,"meta":1020,"created_at":374,"keywords":1021},{"name":10,"region_code":327},{"display":745,"search":745,"normalized":745,"is_placeholder":329},{"original":747,"jyutping":1016},[747],[1018],{"definition":751,"examples":1019},[],{"page":373},[745,747,755,756,757,320,758],{"id":773,"source_book":70,"headword":1023,"phonetic":1024,"entry_type":465,"senses":1026,"keywords":1029,"dialect":1030},{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":329},{"original":777,"jyutping":1025},[777],[1027],{"definition":411,"label":393,"examples":1028},[],[775,777,783,784,785,320,786],{"name":397,"region_code":398},{"id":801,"source_book":166,"source_id":802,"dialect":1032,"headword":1033,"phonetic":1034,"entry_type":465,"senses":1036,"meta":1041,"created_at":374,"keywords":1042},{"name":10,"region_code":327},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":505,"jyutping":1035},[505],[1037],{"definition":810,"examples":1038},[1039,1040],{"text":813},{"text":815,"translation":816},{"page":373},[805,505,517,518,519,320,520],{"id":833,"source_book":238,"source_id":834,"dialect":1044,"headword":1045,"phonetic":1046,"entry_type":465,"senses":1048,"meta":1051,"created_at":414,"keywords":1052},{"name":239,"region_code":403},{"display":805,"search":805,"normalized":805,"is_placeholder":329},{"original":505,"jyutping":1047},[505],[1049],{"definition":411,"examples":1050},[],{"original_entry_type":465},[805,505,517,518,519,320,520],{"id":847,"source_book":109,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":465,"senses":1058,"keywords":1060,"meta":1062,"dialect":1063},{"display":849,"search":849,"normalized":849,"is_placeholder":329},{"original":1056,"jyutping":1057},[852],[854],[1059],{"definition":857,"label":439},[849,854,859,860,861,320,862,1061],[852],{"pos":736},{"name":110,"region_code":447},{"id":881,"source_book":166,"source_id":882,"dialect":1065,"headword":1066,"phonetic":1067,"entry_type":465,"senses":1069,"meta":1073,"created_at":374,"keywords":1074},{"name":10,"region_code":327},{"display":885,"search":885,"normalized":885,"is_placeholder":329},{"original":887,"jyutping":1068},[889],[1070],{"definition":892,"examples":1071},[1072],{"text":895,"translation":896},{"page":373,"notes":898},[885,889,900,901,902,320,903,887],{"grouped":1076,"entries":1077,"exact":329},24,41,{"offset":1079,"limit":1080,"returned":1080,"hasMore":100,"nextOffset":1080},0,12,{"dictionaries":1082,"dialects":1098,"types":1106},[1083,1085,1087,1089,1090,1092,1094,1096,1097],{"value":166,"count":1084},10,{"value":109,"count":1086},8,{"value":70,"count":1088},7,{"value":289,"count":321},{"value":190,"count":1091},4,{"value":214,"count":1093},2,{"value":8,"count":1095},1,{"value":262,"count":1095},{"value":238,"count":1095},[1099,1101,1102,1103,1104,1105],{"value":327,"count":1100},15,{"value":398,"count":1088},{"value":447,"count":1088},{"value":428,"count":321},{"value":572,"count":1095},{"value":403,"count":1095},[1107,1108],{"value":465,"count":1076},{"value":1109,"count":321},"phrase",{"grouped":1111,"entries":1112,"exact":329},25,46]