Skip to content
粵語辭叢

新年流流

san1 nin4 lau4 lau4included in 3 dictionaries
san1`53 nin4 lau4 lau4included in 1 dictionaries
slan1 nin4 lau1 lau1included in 1 dictionaries
粵典 (words.hk)Hong KongWord
Jyutping:
san1 nin4 lau4 lau4

新年嘅時候;後面通常會講喺新年有乜嘢唔應該做,或者描述一啲唔吉利嘅事 (the festive New Year season; the phrase is usually followed by advice on what ought not be done or a description of something inauspicious that should not have happened during the festive season)

語句

Examples

新年流流,唔好鬧交啦!

san1 nin4 lau4 lau4, m4 hou2 naau6 gaau1 laa1!

It's the festive New Year season! Stop quarrelling!

維基辭典YueWord
Jyutping:
san1 nin4 lau4 lau4Original phonetic: /sɐn⁵⁵ niːn²¹ lɐu̯²¹ lɐu̯²¹/

beginning of the (Chinese) New Year

Examples

啋!新年流流講埋啲噉嘅嘢!

Touchwood! Don't say such (inauspicious) things at the Chinese New Year!

新年流流,唔好鬧交啦!

Don't quarrel at the Chinese New Year!

廣州話詞典(第2版): 7874CantonWord
Jyutping:
san1 nin4 lau4 lau4Original phonetic: sen1 nin4 leo4 leo4

大过年的,大新年的

Examples

细路仔~着靓啲

小孩子大过年的穿漂亮点

~咪讲啲唔利市嘅话。

大新年的别说不吉利的话