[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:新":319,"word-related-search:新":612},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"新",6,[323,380,442,460,498,515],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":375,"created_at":377,"keywords":378},"gz-dialect_008132","8132",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"san1'",[333],"san1`53","character",[336,343,354,359,368],{"definition":337,"examples":338},"没有用過的（與“舊”相對）",[339,341],{"text":340},"着～衫",{"text":342},"～鞋",{"definition":344,"examples":345},"剛出現的",[346,348,350,352],{"text":347},"～出子薑",{"text":349},"～藕",{"text":351},"～出物",{"text":353},"～聞",{"definition":355,"examples":356},"才，剛",[357],{"text":358},"呢件衫係～買嘅",{"definition":360,"examples":361},"結婚的或結婚不久的",[362,364,366],{"text":363},"～婦",{"text":365},"～郎哥",{"text":367},"～嫁娘",{"definition":369,"examples":370},"初從事某種行業的",[371,373],{"text":372},"～手",{"text":374},"～仔",{"page":376},"375","2026-05-01T15:09:26.864Z",[320,333,379,331],"san`",{"id":381,"source_book":190,"source_id":382,"dialect":383,"headword":384,"phonetic":385,"entry_type":334,"senses":388,"meta":435,"created_at":439,"keywords":440},"gz-modern_021389","21389",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":386,"jyutping":387},"san1",[386],[389,402,411,417,425,432],{"definition":390,"examples":391},"刚出现的（跟“旧”相对）",[392,394,396,398,400],{"text":393},"～米",{"text":395},"～款",{"text":397},"～潮",{"text":399},"～产品",{"text":401},"创～。",{"definition":403,"examples":404},"没有用过的；刚用不久的",[405,407,409],{"text":406},"～书",{"text":408},"～衫",{"text":410},"～鞋。",{"definition":412,"examples":413},"结婚的或刚结婚的",[414,415],{"text":365},{"text":416},"～房。",{"definition":418,"examples":419},"刚入行的；新的人或事物",[420,421,423],{"text":372},{"text":422},"迎～",{"text":424},"推陈出～。",{"definition":426,"examples":427},"最近；刚刚",[428,430],{"text":429},"～建",{"text":431},"～出炉。",{"definition":433,"examples":434},"新疆的简称。",[],{"page":436,"original_entry_type":437,"headword_variants":438},"958","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.987Z",[320,386,441],"san",{"id":443,"source_book":70,"headword":444,"phonetic":445,"entry_type":334,"senses":447,"keywords":456,"dialect":457},"hk-cantowords_059205",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":386,"jyutping":446},[386],[448],{"definition":449,"label":450,"examples":451},"啱啱、最近（例如呢排製造好、買返嚟、得到嘅嘢） (newly; freshly; recently)","副詞",[452],{"text":453,"jyutping":454,"translation":455},"呢本字典新買㗎！","ni1 bun2 zi6 din2 san1 maai5 gaa3!","This dictionary is newly bought.",[320,386,441],{"name":458,"region_code":459},"香港话","HK",{"id":461,"source_book":70,"headword":462,"phonetic":463,"entry_type":334,"senses":465,"keywords":496,"dialect":497},"hk-cantowords_090086",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":386,"jyutping":464},[386],[466,474,482,489],{"definition":467,"label":468,"examples":469},"（形容物品）啱啱製造好嘅，或者係未用過／整咗唔係好耐嘅 ((of items) new; newly made; unused)","形容詞",[470],{"text":471,"jyutping":472,"translation":473},"新衫","san1 saam1","new clothes",{"definition":475,"label":476,"examples":477},"啱啱出現嘅；以前冇嘅 (new; newly created; previously unseen)","",[478],{"text":479,"jyutping":480,"translation":481},"新現象","san1 jin6 zoeng6","a new phenomenon",{"definition":483,"label":476,"examples":484},"同之前唔同嘅 (different; something new)",[485],{"text":486,"jyutping":487,"translation":488},"換咗個新嘅地方。","wun6 zo2 go3 san1 ge3 dei6 fong1","We have changed to a new (different) place.",{"definition":490,"label":476,"examples":491},"表示狀況啱啱改變 (new; recently changed; newly updated)",[492],{"text":493,"jyutping":494,"translation":495},"新同事","san1 tung4 si6","new colleague",[320,386,441],{"name":458,"region_code":459},{"id":499,"source_book":238,"source_id":500,"dialect":501,"headword":503,"phonetic":504,"entry_type":334,"senses":507,"meta":511,"created_at":512,"keywords":513},"qz-jyutping_010949","10949",{"name":239,"region_code":502},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":505,"jyutping":506},"slan1",[505],[508],{"definition":509,"examples":510},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[320,505,514],"slan",{"id":516,"source_book":109,"headword":517,"phonetic":518,"entry_type":334,"senses":520,"keywords":605,"meta":607,"dialect":610},"wiktionary-cantonese_00006702",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":386,"jyutping":519},[386],[521,539,546,555,567,576,585,591,593,595,597,599],{"definition":522,"label":438,"examples":523},"new; fresh",[524,527,530,533,536],{"text":525,"translation":526},"新芽","sprout; bud",{"text":528,"translation":529},"新風氣","new trend; new atmosphere",{"text":531,"translation":532},"新產品","new product",{"text":534,"translation":535},"新納粹","neo-Nazi",{"text":537,"translation":538},"新鮭魚二月前不上市，對嗎？","Fresh salmon doesn't come in before February, does it?",{"definition":540,"label":438,"examples":541},"new; unused",[542,545],{"text":543,"translation":544},"新車","new car",{"text":471,"translation":473},{"definition":547,"label":438,"examples":548},"recently or just married",[549,552],{"text":550,"translation":551},"新人","newly married couple",{"text":553,"translation":554},"新娘","bride",{"definition":556,"label":438,"examples":557},"the new",[558,561,564],{"text":559,"translation":560},"迎新","to welcome new arrivals",{"text":562,"translation":563},"推陳出新","to get rid of the old and bring forth the new",{"text":565,"translation":566},"公曰：何如？曰：不食新矣。","“What will become of me?” asked the duke.\n“You will not live to eat the new (grain)!” replied the sorcerer.",{"definition":568,"label":438,"examples":569},"to make new",[570,573],{"text":571,"translation":572},"耳目一新","to find oneself in an entirely new world;",{"text":574,"translation":575},"苟日新、日日新、又日新。","If you can one day renovate yourself, do so from day to day. Yea, let there be daily renovation.",{"definition":577,"label":438,"examples":578},"newly; freshly; recently",[579,582],{"text":580,"translation":581},"新建成的超市","newly built supermarket",{"text":583,"translation":584},"係新買返嚟嘅。","I bought it only a while ago.",{"definition":586,"label":438,"examples":587},"neo-",[588],{"text":589,"translation":590},"新戊烷","neopentane",{"definition":592,"label":438},"a surname, Xin",{"definition":594,"label":438},"Xin dynasty",{"definition":596,"label":438},"short for 新疆 (Xīnjiāng, “Xinjiang”)",{"definition":598,"label":438},"short for 新加坡 (Xīnjiāpō, “Singapore”)",{"definition":600,"label":438,"examples":601},"short for 新西蘭／新西兰 (Xīnxīlán, “New Zealand”)",[602],{"text":603,"translation":604},"澳新銀行","Australia and New Zealand Banking Corporation (ANZ Bank)",[320,386,441,606],"𣂺",{"pos":608,"variants":609},"字",[606],{"name":110,"region_code":611},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":613,"sort":614,"filters":615,"groups":616,"results":1308,"total":1610,"totalGrouped":1611,"page":1613,"facets":1616,"searchTotal":1646},"normal","relevance",{},[617,653,698,863,910,961,995,1032,1075,1127,1160,1205],{"key":618,"primary":619,"entries":641},"新一||新一",{"id":620,"source_book":109,"headword":621,"phonetic":623,"entry_type":628,"senses":629,"keywords":632,"meta":638,"dialect":640},"wiktionary-cantonese_00035661",{"display":622,"search":622,"normalized":622,"is_placeholder":329},"新一",{"original":624,"jyutping":626},[625],"/sɐn⁵⁵ jɐt̚⁵/",[627],"san1 jat1","word",[630],{"definition":631,"label":438},"Xinyi (a village in Xinshi, Zaoyang, Xiangyang, Hubei, China)",[622,627,633,634,635,320,636,637],"san1jat1","san jat","sanjat","一",[625],{"pos":639},"名称",{"name":110,"region_code":611},[642],{"id":620,"source_book":109,"headword":643,"phonetic":644,"entry_type":628,"senses":647,"keywords":649,"meta":651,"dialect":652},{"display":622,"search":622,"normalized":622,"is_placeholder":329},{"original":645,"jyutping":646},[625],[627],[648],{"definition":631,"label":438},[622,627,633,634,635,320,636,650],[625],{"pos":639},{"name":110,"region_code":611},{"key":654,"primary":655,"entries":675},"新丁||新丁",{"id":656,"source_book":190,"source_id":657,"dialect":658,"headword":659,"phonetic":661,"entry_type":628,"senses":664,"meta":668,"created_at":439,"keywords":670},"gz-modern_021395","21395",{"name":10,"region_code":327},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},"新丁",{"original":662,"jyutping":663},"san1 ding1",[662],[665],{"definition":666,"examples":667},"新手。",[],{"page":436,"original_entry_type":669,"headword_variants":438},"词头",[660,662,671,672,673,320,674],"san1ding1","san ding","sanding","丁",[676,686],{"id":656,"source_book":190,"source_id":657,"dialect":677,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":628,"senses":681,"meta":684,"created_at":439,"keywords":685},{"name":10,"region_code":327},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":680},[662],[682],{"definition":666,"examples":683},[],{"page":436,"original_entry_type":669,"headword_variants":438},[660,662,671,672,673,320,674],{"id":687,"source_book":70,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":628,"senses":691,"keywords":696,"dialect":697},"hk-cantowords_094950",{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":690},[662],[692],{"definition":693,"label":694,"examples":695},"新加入嘅人 (newcomer)","名詞",[],[660,662,671,672,673,320,674],{"name":458,"region_code":459},{"key":699,"primary":700,"entries":721},"新人||新人",{"id":701,"source_book":214,"source_id":702,"dialect":703,"headword":704,"phonetic":705,"entry_type":628,"senses":709,"meta":713,"created_at":715,"keywords":716},"gz-dict_007881","7881",{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":706,"jyutping":707},"sen1 yen4-2",[708],"san1 jan4*2",[710],{"definition":711,"examples":712},"新娘。",[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":438},"513","2026-01-23T06:26:03.379Z",[550,708,717,718,719,320,720,706],"san1jan4*2","san jan*","sanjan*","人",[722,732,751,769,796,818],{"id":701,"source_book":214,"source_id":702,"dialect":723,"headword":724,"phonetic":725,"entry_type":628,"senses":727,"meta":730,"created_at":715,"keywords":731},{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":706,"jyutping":726},[708],[728],{"definition":711,"examples":729},[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":438},[550,708,717,718,719,320,720,706],{"id":733,"source_book":190,"source_id":734,"dialect":735,"headword":736,"phonetic":737,"entry_type":628,"senses":741,"meta":745,"created_at":439,"keywords":747},"gz-modern_021408","21408",{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":738,"jyutping":739},"san1 yan2",[740],"san1 jan4",[742],{"definition":743,"examples":744},"新娘和新郎。",[],{"page":746,"original_entry_type":669,"headword_variants":438},"959",[550,740,748,749,750,320,720,738],"san1jan4","san jan","sanjan",{"id":752,"source_book":8,"source_id":753,"dialect":754,"headword":755,"phonetic":756,"entry_type":628,"senses":758,"meta":761,"created_at":767,"keywords":768},"gz-practical-classified_000385","385",{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":740,"jyutping":757},[740],[759],{"definition":553,"examples":760},[],{"category":762,"subcategories":763,"notes":476,"headword_variants":438,"has_cross_reference":329,"cross_references":438,"variant_number":438},"一、人物 > 一E各種社會身份、境況的人 > 一E2朋友、合作者、鄰里、情人、婚嫁人物",[764,765,766],"一、人物","一E各種社會身份、境況的人","一E2朋友、合作者、鄰里、情人、婚嫁人物","2026-02-01T16:35:37.150Z",[550,740,748,749,750,320,720],{"id":770,"source_book":142,"source_id":771,"dialect":772,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":628,"senses":778,"meta":782,"created_at":791,"keywords":792},"gz-word-origins_200_06","200_6",{"name":773,"region_code":327},"广州话",{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":706,"jyutping":776},[777],"san1 jan4-2",[779],{"definition":780,"examples":781},"新娘。（饒秉才等：2020：393）",[],{"page":783,"verified":329,"variant_number":438,"references":784,"commentary":438,"gwongping":706,"notes":438,"note_type":438},"200",[785,788],{"author":438,"work":438,"quote":786,"source":787},"《楚四》：魏王遺楚王美人。楚王說之。夫人鄭袖知王之說～也。","《戰國策》卷十七葉一",{"author":438,"work":438,"quote":789,"source":790},"《古詩八首》其一：上山採蘼蕪，下山逢故夫。長跪問故夫，～復何如？","南朝陳·徐陵《玉臺新詠》卷一葉二，清文淵閣四庫全書本","2026-01-11T17:28:12.432Z",[550,777,793,794,795,320,720,706],"san1jan4-2","san jan-","sanjan-",{"id":797,"source_book":70,"headword":798,"phonetic":799,"entry_type":628,"senses":801,"keywords":816,"dialect":817},"hk-cantowords_083176",{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":740,"jyutping":800},[740],[802,809],{"definition":803,"label":694,"examples":804},"某領域或者組織新出現、新加入嘅人物（量詞：個／位） (newcomer; freshman)",[805],{"text":806,"jyutping":807,"translation":808},"佢係公司嘅新人，所以唔知規矩。","keoi5 hai6 gung1 si1 ge3 san1 jan4, so2 ji5 m4 zi1 kwai1 geoi2.","He's a newcomer to the company, so he doesn't know the rules.",{"definition":810,"label":476,"examples":811},"#新婚 嘅男女；#婚禮 嘅主角；當日#結婚 嘅人（量詞：個／對） (newly married couple; bride and bridegroom)",[812],{"text":813,"jyutping":814,"translation":815},"呢對新人好恩愛。","ni1 deoi3 san1 jan4 hou2 jan1 oi3.","This newly-married couple love each other very much.",[550,740,748,749,750,320,720],{"name":458,"region_code":459},{"id":819,"source_book":109,"headword":820,"phonetic":821,"entry_type":628,"senses":826,"keywords":854,"meta":859,"dialect":862},"wiktionary-cantonese_00028006",{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":822,"jyutping":825},[823,824],"/sɐn⁵⁵ jɐn²¹/","/sɐn⁵⁵ jɐn²¹⁻³⁵/",[740,708],[827,829,831,833,835,837,838,840,842,844,846,848,850,852],{"definition":828,"label":438},"newly married couple; newlyweds; bride and groom (Classifier: 對／对 m c)",{"definition":830,"label":438},"newcomer; new member; rookie",{"definition":832,"label":438},"new talent; new personality",{"definition":834,"label":438},"people of a new type; people with new ethics; people in the spirit of the times",{"definition":836,"label":438},"new person; person who has turned over a new leaf and is making a fresh start",{"definition":554,"label":438},{"definition":839,"label":438},"new lover",{"definition":841,"label":438},"newly married wife (as opposed to the previous wife)",{"definition":843,"label":438},"newly married concubine",{"definition":845,"label":438},"newly married husband (as opposed to the previous husband)",{"definition":847,"label":438},"Homo sapiens sapiens",{"definition":849,"label":438},"bridegroom",{"definition":851,"label":438},"bridegroom (man about to be married)",{"definition":853,"label":438},"new staff or personnel",[550,740,748,749,750,708,717,718,719,320,720,855,856,857,858],[823,824],[823,824],"新儂","新侬",{"pos":860,"variants":861},"名词",[857,858],{"name":110,"region_code":611},{"key":864,"primary":865,"entries":896},"新女||新女",{"id":866,"source_book":70,"headword":867,"phonetic":869,"entry_type":628,"senses":874,"keywords":889,"dialect":895},"hk-cantowords_094956",{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":329},"新女",{"original":870,"jyutping":871},"san1 neoi2:san1 neoi5",[872,873],"san1 neoi2","san1 neoi5",[875,882],{"definition":876,"label":694,"examples":877},"新手、新入行嘅女仔（量詞：個） (a new recruit girl; a greenhorn)",[878],{"text":879,"jyutping":880,"translation":881},"個新女幾得意喎。","go3 san1 neoi5 gei2 dak1 ji3 wo1.","The new recruit girl is quite cute.",{"definition":883,"label":476,"examples":884},"新一個女朋友（量詞：條） (a new girlfriend)",[885],{"text":886,"jyutping":887,"translation":888},"佢條新女唔錯。","keoi5 tiu4 san1 neoi2 m4 co3.","His new girlfriend is quite good.",[868,872,890,891,892,873,893,320,894,870],"san1neoi2","san neoi","sanneoi","san1neoi5","女",{"name":458,"region_code":459},[897],{"id":866,"source_book":70,"headword":898,"phonetic":899,"entry_type":628,"senses":901,"keywords":908,"dialect":909},{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":329},{"original":870,"jyutping":900},[872,873],[902,905],{"definition":876,"label":694,"examples":903},[904],{"text":879,"jyutping":880,"translation":881},{"definition":883,"label":476,"examples":906},[907],{"text":886,"jyutping":887,"translation":888},[868,872,890,891,892,873,893,320,894,870],{"name":458,"region_code":459},{"key":911,"primary":912,"entries":929},"新山||新山",{"id":913,"source_book":70,"headword":914,"phonetic":916,"entry_type":628,"senses":919,"keywords":923,"dialect":928},"hk-cantowords_101850",{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":329},"新山",{"original":917,"jyutping":918},"san1 saan1",[917],[920],{"definition":921,"label":694,"examples":922},"家中親人去年#清明節 之後去世所做嘅山墳 (the grave of a recently deceased family member where was made after Ching Ming Festival of last year)",[],[915,917,924,925,926,320,927],"san1saan1","san saan","sansaan","山",{"name":458,"region_code":459},[930,939],{"id":913,"source_book":70,"headword":931,"phonetic":932,"entry_type":628,"senses":934,"keywords":937,"dialect":938},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":329},{"original":917,"jyutping":933},[917],[935],{"definition":921,"label":694,"examples":936},[],[915,917,924,925,926,320,927],{"name":458,"region_code":459},{"id":940,"source_book":109,"headword":941,"phonetic":942,"entry_type":628,"senses":946,"keywords":951,"meta":958,"dialect":960},"wiktionary-cantonese_00073655",{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":329},{"original":943,"jyutping":945},[944],"/sɐn⁵⁵ saːn⁵⁵/",[917],[947,949],{"definition":948,"label":438},"Johor Bahru (a city in Malaysia)",{"definition":950,"label":438},"cemetery; graveyard",[915,917,924,925,926,320,927,952,953,954,955,956,957],[944],[944],"仙山","神山","先山","身山",{"pos":639,"variants":959},[954,955,956,957],{"name":110,"region_code":611},{"key":962,"primary":963,"entries":983},"新元||新元",{"id":964,"source_book":109,"headword":965,"phonetic":967,"entry_type":628,"senses":972,"keywords":975,"meta":981,"dialect":982},"wiktionary-cantonese_00054352",{"display":966,"search":966,"normalized":966,"is_placeholder":329},"新元",{"original":968,"jyutping":970},[969],"/sɐn⁵⁵ jyːn²¹/",[971],"san1 jyun4",[973],{"definition":974,"label":438},"Singapore dollar",[966,971,976,977,978,320,979,980],"san1jyun4","san jyun","sanjyun","元",[969],{"pos":860},{"name":110,"region_code":611},[984],{"id":964,"source_book":109,"headword":985,"phonetic":986,"entry_type":628,"senses":989,"keywords":991,"meta":993,"dialect":994},{"display":966,"search":966,"normalized":966,"is_placeholder":329},{"original":987,"jyutping":988},[969],[971],[990],{"definition":974,"label":438},[966,971,976,977,978,320,979,992],[969],{"pos":860},{"name":110,"region_code":611},{"key":996,"primary":997,"entries":1019},"新化||新化",{"id":998,"source_book":109,"headword":999,"phonetic":1001,"entry_type":628,"senses":1006,"keywords":1011,"meta":1017,"dialect":1018},"wiktionary-cantonese_00097242",{"display":1000,"search":1000,"normalized":1000,"is_placeholder":329},"新化",{"original":1002,"jyutping":1004},[1003],"/sɐn⁵⁵ faː³³/",[1005],"san1 faa3",[1007,1009],{"definition":1008,"label":438},"Xinhua (a county of Loudi, Hunan, China)",{"definition":1010,"label":438},"Sinhua (a district of Tainan, Taiwan)",[1000,1005,1012,1013,1014,320,1015,1016],"san1faa3","san faa","sanfaa","化",[1003],{"pos":639},{"name":110,"region_code":611},[1020],{"id":998,"source_book":109,"headword":1021,"phonetic":1022,"entry_type":628,"senses":1025,"keywords":1028,"meta":1030,"dialect":1031},{"display":1000,"search":1000,"normalized":1000,"is_placeholder":329},{"original":1023,"jyutping":1024},[1003],[1005],[1026,1027],{"definition":1008,"label":438},{"definition":1010,"label":438},[1000,1005,1012,1013,1014,320,1015,1029],[1003],{"pos":639},{"name":110,"region_code":611},{"key":1033,"primary":1034,"entries":1051},"新巴||新巴",{"id":1035,"source_book":70,"headword":1036,"phonetic":1038,"entry_type":628,"senses":1041,"keywords":1045,"dialect":1050},"hk-cantowords_109054",{"display":1037,"search":1037,"normalized":1037,"is_placeholder":329},"新巴",{"original":1039,"jyutping":1040},"san1 baa1",[1039],[1042],{"definition":1043,"label":694,"examples":1044},"香港嘅巴士公司之一，全名係新世界第一巴士服務有限公司，服務港九及將軍澳 (New World First Bus)",[],[1037,1039,1046,1047,1048,320,1049],"san1baa1","san baa","sanbaa","巴",{"name":458,"region_code":459},[1052,1061],{"id":1035,"source_book":70,"headword":1053,"phonetic":1054,"entry_type":628,"senses":1056,"keywords":1059,"dialect":1060},{"display":1037,"search":1037,"normalized":1037,"is_placeholder":329},{"original":1039,"jyutping":1055},[1039],[1057],{"definition":1043,"label":694,"examples":1058},[],[1037,1039,1046,1047,1048,320,1049],{"name":458,"region_code":459},{"id":1062,"source_book":109,"headword":1063,"phonetic":1064,"entry_type":628,"senses":1068,"keywords":1071,"meta":1073,"dialect":1074},"wiktionary-cantonese_00108874",{"display":1037,"search":1037,"normalized":1037,"is_placeholder":329},{"original":1065,"jyutping":1067},[1066],"/sɐn⁵⁵ paː⁵⁵/",[1039],[1069],{"definition":1070,"label":438},"short for 新世界第一巴士 (“New World First Bus; NWFB, a major bus operator in Hong Kong”)",[1037,1039,1046,1047,1048,320,1049,1072],[1066],{"pos":639},{"name":458,"region_code":459},{"key":1076,"primary":1077,"entries":1098},"新手||新手",{"id":1078,"source_book":70,"headword":1079,"phonetic":1081,"entry_type":628,"senses":1084,"keywords":1092,"dialect":1097},"hk-cantowords_083189",{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},"新手",{"original":1082,"jyutping":1083},"san1 sau2",[1082],[1085],{"definition":1086,"label":694,"examples":1087},"啱啱開始做一樣嘢或者學習一項技能，仲未有經驗嘅人（量詞：個） (novice; person without training or experience)",[1088],{"text":1089,"jyutping":1090,"translation":1091},"新手上路","san1 sau2 soeng5 lou6","to begin as a novice; literally: to begin a journey as a novice",[1080,1082,1093,1094,1095,320,1096],"san1sau2","san sau","sansau","手",{"name":458,"region_code":459},[1099,1109],{"id":1078,"source_book":70,"headword":1100,"phonetic":1101,"entry_type":628,"senses":1103,"keywords":1107,"dialect":1108},{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},{"original":1082,"jyutping":1102},[1082],[1104],{"definition":1086,"label":694,"examples":1105},[1106],{"text":1089,"jyutping":1090,"translation":1091},[1080,1082,1093,1094,1095,320,1096],{"name":458,"region_code":459},{"id":1110,"source_book":109,"headword":1111,"phonetic":1112,"entry_type":628,"senses":1116,"keywords":1123,"meta":1125,"dialect":1126},"wiktionary-cantonese_00031232",{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},{"original":1113,"jyutping":1115},[1114],"/sɐn⁵⁵ sɐu̯³⁵/",[1082],[1117],{"definition":1118,"label":438,"examples":1119},"beginner; novice; newcomer",[1120],{"text":1121,"translation":1122},"新手指南","beginner's guide",[1080,1082,1093,1094,1095,320,1096,1124],[1114],{"pos":860},{"name":110,"region_code":611},{"key":1128,"primary":1129,"entries":1149},"新扎||新扎",{"id":1130,"source_book":214,"source_id":1131,"dialect":1132,"headword":1133,"phonetic":1135,"entry_type":628,"senses":1139,"meta":1143,"created_at":715,"keywords":1144},"gz-dict_007882","7882",{"name":10,"region_code":327},{"display":1134,"search":1134,"normalized":1134,"is_placeholder":329},"新扎",{"original":1136,"jyutping":1137},"sen1 zɑd3",[1138],"san1 zaat3",[1140],{"definition":1141,"examples":1142},"最近走红的（影视演员）。",[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":438},[1134,1138,1145,1146,1147,320,1148,1136],"san1zaat3","san zaat","sanzaat","扎",[1150],{"id":1130,"source_book":214,"source_id":1131,"dialect":1151,"headword":1152,"phonetic":1153,"entry_type":628,"senses":1155,"meta":1158,"created_at":715,"keywords":1159},{"name":10,"region_code":327},{"display":1134,"search":1134,"normalized":1134,"is_placeholder":329},{"original":1136,"jyutping":1154},[1138],[1156],{"definition":1141,"examples":1157},[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":438},[1134,1138,1145,1146,1147,320,1148,1136],{"key":1161,"primary":1162,"entries":1179},"新月||新月",{"id":1163,"source_book":70,"headword":1164,"phonetic":1166,"entry_type":628,"senses":1169,"keywords":1173,"dialect":1178},"hk-cantowords_102453",{"display":1165,"search":1165,"normalized":1165,"is_placeholder":329},"新月",{"original":1167,"jyutping":1168},"san1 jyut6",[1167],[1170],{"definition":1171,"label":694,"examples":1172},"農曆初三嘅#月亮 (new moon)",[],[1165,1167,1174,1175,1176,320,1177],"san1jyut6","san jyut","sanjyut","月",{"name":458,"region_code":459},[1180,1189],{"id":1163,"source_book":70,"headword":1181,"phonetic":1182,"entry_type":628,"senses":1184,"keywords":1187,"dialect":1188},{"display":1165,"search":1165,"normalized":1165,"is_placeholder":329},{"original":1167,"jyutping":1183},[1167],[1185],{"definition":1171,"label":694,"examples":1186},[],[1165,1167,1174,1175,1176,320,1177],{"name":458,"region_code":459},{"id":1190,"source_book":109,"headword":1191,"phonetic":1192,"entry_type":628,"senses":1196,"keywords":1201,"meta":1203,"dialect":1204},"wiktionary-cantonese_00022700",{"display":1165,"search":1165,"normalized":1165,"is_placeholder":329},{"original":1193,"jyutping":1195},[1194],"/sɐn⁵⁵ jyːt̚²/",[1167],[1197,1199],{"definition":1198,"label":438},"new moon",{"definition":1200,"label":438},"the first crescent moon",[1165,1167,1174,1175,1176,320,1177,1202],[1194],{"pos":860},{"name":110,"region_code":611},{"key":1206,"primary":1207,"entries":1227},"新仔||新仔",{"id":1208,"source_book":166,"source_id":1209,"dialect":1210,"headword":1211,"phonetic":1213,"entry_type":628,"senses":1217,"meta":1221,"created_at":377,"keywords":1222},"gz-dialect_008136","8136",{"name":10,"region_code":327},{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},"新仔",{"original":1214,"jyutping":1215},"san1' zai2",[1216],"san1`53 zai2",[1218],{"definition":1219,"examples":1220},"新手，初參加某行業者",[],{"page":376},[1212,1216,1223,1224,1225,320,1226,1214],"san1`53zai2","san` zai","san`zai","仔",[1228,1238,1256,1272,1294],{"id":1208,"source_book":166,"source_id":1209,"dialect":1229,"headword":1230,"phonetic":1231,"entry_type":628,"senses":1233,"meta":1236,"created_at":377,"keywords":1237},{"name":10,"region_code":327},{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1214,"jyutping":1232},[1216],[1234],{"definition":1219,"examples":1235},[],{"page":376},[1212,1216,1223,1224,1225,320,1226,1214],{"id":1239,"source_book":214,"source_id":1240,"dialect":1241,"headword":1242,"phonetic":1243,"entry_type":628,"senses":1247,"meta":1251,"created_at":715,"keywords":1252},"gz-dict_007883","7883",{"name":10,"region_code":327},{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1244,"jyutping":1245},"sen1 zei2",[1246],"san1 zai2",[1248],{"definition":1249,"examples":1250},"新手或新来的加盟者。",[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":438},[1212,1246,1253,1254,1255,320,1226,1244],"san1zai2","san zai","sanzai",{"id":1257,"source_book":8,"source_id":1258,"dialect":1259,"headword":1260,"phonetic":1261,"entry_type":628,"senses":1263,"meta":1267,"created_at":767,"keywords":1271},"gz-practical-classified_000422","422",{"name":10,"region_code":327},{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1246,"jyutping":1262},[1246],[1264],{"definition":1265,"examples":1266},"新手；新入行的人",[],{"category":1268,"subcategories":1269,"notes":476,"headword_variants":438,"has_cross_reference":329,"cross_references":438,"variant_number":438},"一、人物 > 一E各種社會身份、境況的人 > 一E4不幸者、尷尬者、生手",[764,765,1270],"一E4不幸者、尷尬者、生手",[1212,1246,1253,1254,1255,320,1226],{"id":1273,"source_book":70,"headword":1274,"phonetic":1275,"entry_type":628,"senses":1277,"keywords":1292,"dialect":1293},"hk-cantowords_094954",{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1246,"jyutping":1276},[1246],[1278,1285],{"definition":1279,"label":694,"examples":1280},"新手、新入行嘅人（量詞：個） (a new recruit; a greenhorn)",[1281],{"text":1282,"jyutping":1283,"translation":1284},"喂！今日有新仔嚟喎。","wai3! gam1 jat6 jau5 san1 zai2 lai4 wo3.","Hey! A new recruit will join us today.",{"definition":1286,"label":476,"examples":1287},"新一個男朋友（量詞：個/條） (a new boyfriend)",[1288],{"text":1289,"jyutping":1290,"translation":1291},"佢咁快就有條新仔嗱？","keoi5 gam3 faai3 zau6 jau5 tiu4 san1 zai2 laa4?","She got a new boyfriend so soon?",[1212,1246,1253,1254,1255,320,1226],{"name":458,"region_code":459},{"id":1295,"source_book":109,"headword":1296,"phonetic":1297,"entry_type":628,"senses":1301,"keywords":1304,"meta":1306,"dialect":1307},"wiktionary-cantonese_00093076",{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1298,"jyutping":1300},[1299],"/sɐn⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/",[1246],[1302],{"definition":1303,"label":438},"newcomer",[1212,1246,1253,1254,1255,320,1226,1305],[1299],{"pos":860},{"name":110,"region_code":611},[1309,1320,1330,1339,1349,1359,1370,1383,1396,1422,1435,1444,1458,1469,1481,1490,1501,1511,1524,1534,1543,1555,1565,1575,1586,1599],{"id":620,"source_book":109,"headword":1310,"phonetic":1311,"entry_type":628,"senses":1314,"keywords":1316,"meta":1318,"dialect":1319},{"display":622,"search":622,"normalized":622,"is_placeholder":329},{"original":1312,"jyutping":1313},[625],[627],[1315],{"definition":631,"label":438},[622,627,633,634,635,320,636,1317],[625],{"pos":639},{"name":110,"region_code":611},{"id":656,"source_book":190,"source_id":657,"dialect":1321,"headword":1322,"phonetic":1323,"entry_type":628,"senses":1325,"meta":1328,"created_at":439,"keywords":1329},{"name":10,"region_code":327},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":1324},[662],[1326],{"definition":666,"examples":1327},[],{"page":436,"original_entry_type":669,"headword_variants":438},[660,662,671,672,673,320,674],{"id":687,"source_book":70,"headword":1331,"phonetic":1332,"entry_type":628,"senses":1334,"keywords":1337,"dialect":1338},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":1333},[662],[1335],{"definition":693,"label":694,"examples":1336},[],[660,662,671,672,673,320,674],{"name":458,"region_code":459},{"id":701,"source_book":214,"source_id":702,"dialect":1340,"headword":1341,"phonetic":1342,"entry_type":628,"senses":1344,"meta":1347,"created_at":715,"keywords":1348},{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":706,"jyutping":1343},[708],[1345],{"definition":711,"examples":1346},[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":438},[550,708,717,718,719,320,720,706],{"id":733,"source_book":190,"source_id":734,"dialect":1350,"headword":1351,"phonetic":1352,"entry_type":628,"senses":1354,"meta":1357,"created_at":439,"keywords":1358},{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":738,"jyutping":1353},[740],[1355],{"definition":743,"examples":1356},[],{"page":746,"original_entry_type":669,"headword_variants":438},[550,740,748,749,750,320,720,738],{"id":752,"source_book":8,"source_id":753,"dialect":1360,"headword":1361,"phonetic":1362,"entry_type":628,"senses":1364,"meta":1367,"created_at":767,"keywords":1369},{"name":10,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":740,"jyutping":1363},[740],[1365],{"definition":553,"examples":1366},[],{"category":762,"subcategories":1368,"notes":476,"headword_variants":438,"has_cross_reference":329,"cross_references":438,"variant_number":438},[764,765,766],[550,740,748,749,750,320,720],{"id":770,"source_book":142,"source_id":771,"dialect":1371,"headword":1372,"phonetic":1373,"entry_type":628,"senses":1375,"meta":1378,"created_at":791,"keywords":1382},{"name":773,"region_code":327},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":706,"jyutping":1374},[777],[1376],{"definition":780,"examples":1377},[],{"page":783,"verified":329,"variant_number":438,"references":1379,"commentary":438,"gwongping":706,"notes":438,"note_type":438},[1380,1381],{"author":438,"work":438,"quote":786,"source":787},{"author":438,"work":438,"quote":789,"source":790},[550,777,793,794,795,320,720,706],{"id":797,"source_book":70,"headword":1384,"phonetic":1385,"entry_type":628,"senses":1387,"keywords":1394,"dialect":1395},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":740,"jyutping":1386},[740],[1388,1391],{"definition":803,"label":694,"examples":1389},[1390],{"text":806,"jyutping":807,"translation":808},{"definition":810,"label":476,"examples":1392},[1393],{"text":813,"jyutping":814,"translation":815},[550,740,748,749,750,320,720],{"name":458,"region_code":459},{"id":819,"source_book":109,"headword":1397,"phonetic":1398,"entry_type":628,"senses":1401,"keywords":1416,"meta":1419,"dialect":1421},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":1399,"jyutping":1400},[823,824],[740,708],[1402,1403,1404,1405,1406,1407,1408,1409,1410,1411,1412,1413,1414,1415],{"definition":828,"label":438},{"definition":830,"label":438},{"definition":832,"label":438},{"definition":834,"label":438},{"definition":836,"label":438},{"definition":554,"label":438},{"definition":839,"label":438},{"definition":841,"label":438},{"definition":843,"label":438},{"definition":845,"label":438},{"definition":847,"label":438},{"definition":849,"label":438},{"definition":851,"label":438},{"definition":853,"label":438},[550,740,748,749,750,708,717,718,719,320,720,1417,1418,857,858],[823,824],[823,824],{"pos":860,"variants":1420},[857,858],{"name":110,"region_code":611},{"id":866,"source_book":70,"headword":1423,"phonetic":1424,"entry_type":628,"senses":1426,"keywords":1433,"dialect":1434},{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":329},{"original":870,"jyutping":1425},[872,873],[1427,1430],{"definition":876,"label":694,"examples":1428},[1429],{"text":879,"jyutping":880,"translation":881},{"definition":883,"label":476,"examples":1431},[1432],{"text":886,"jyutping":887,"translation":888},[868,872,890,891,892,873,893,320,894,870],{"name":458,"region_code":459},{"id":913,"source_book":70,"headword":1436,"phonetic":1437,"entry_type":628,"senses":1439,"keywords":1442,"dialect":1443},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":329},{"original":917,"jyutping":1438},[917],[1440],{"definition":921,"label":694,"examples":1441},[],[915,917,924,925,926,320,927],{"name":458,"region_code":459},{"id":940,"source_book":109,"headword":1445,"phonetic":1446,"entry_type":628,"senses":1449,"keywords":1452,"meta":1455,"dialect":1457},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":329},{"original":1447,"jyutping":1448},[944],[917],[1450,1451],{"definition":948,"label":438},{"definition":950,"label":438},[915,917,924,925,926,320,927,1453,1454,954,955,956,957],[944],[944],{"pos":639,"variants":1456},[954,955,956,957],{"name":110,"region_code":611},{"id":964,"source_book":109,"headword":1459,"phonetic":1460,"entry_type":628,"senses":1463,"keywords":1465,"meta":1467,"dialect":1468},{"display":966,"search":966,"normalized":966,"is_placeholder":329},{"original":1461,"jyutping":1462},[969],[971],[1464],{"definition":974,"label":438},[966,971,976,977,978,320,979,1466],[969],{"pos":860},{"name":110,"region_code":611},{"id":998,"source_book":109,"headword":1470,"phonetic":1471,"entry_type":628,"senses":1474,"keywords":1477,"meta":1479,"dialect":1480},{"display":1000,"search":1000,"normalized":1000,"is_placeholder":329},{"original":1472,"jyutping":1473},[1003],[1005],[1475,1476],{"definition":1008,"label":438},{"definition":1010,"label":438},[1000,1005,1012,1013,1014,320,1015,1478],[1003],{"pos":639},{"name":110,"region_code":611},{"id":1035,"source_book":70,"headword":1482,"phonetic":1483,"entry_type":628,"senses":1485,"keywords":1488,"dialect":1489},{"display":1037,"search":1037,"normalized":1037,"is_placeholder":329},{"original":1039,"jyutping":1484},[1039],[1486],{"definition":1043,"label":694,"examples":1487},[],[1037,1039,1046,1047,1048,320,1049],{"name":458,"region_code":459},{"id":1062,"source_book":109,"headword":1491,"phonetic":1492,"entry_type":628,"senses":1495,"keywords":1497,"meta":1499,"dialect":1500},{"display":1037,"search":1037,"normalized":1037,"is_placeholder":329},{"original":1493,"jyutping":1494},[1066],[1039],[1496],{"definition":1070,"label":438},[1037,1039,1046,1047,1048,320,1049,1498],[1066],{"pos":639},{"name":458,"region_code":459},{"id":1078,"source_book":70,"headword":1502,"phonetic":1503,"entry_type":628,"senses":1505,"keywords":1509,"dialect":1510},{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},{"original":1082,"jyutping":1504},[1082],[1506],{"definition":1086,"label":694,"examples":1507},[1508],{"text":1089,"jyutping":1090,"translation":1091},[1080,1082,1093,1094,1095,320,1096],{"name":458,"region_code":459},{"id":1110,"source_book":109,"headword":1512,"phonetic":1513,"entry_type":628,"senses":1516,"keywords":1520,"meta":1522,"dialect":1523},{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},{"original":1514,"jyutping":1515},[1114],[1082],[1517],{"definition":1118,"label":438,"examples":1518},[1519],{"text":1121,"translation":1122},[1080,1082,1093,1094,1095,320,1096,1521],[1114],{"pos":860},{"name":110,"region_code":611},{"id":1130,"source_book":214,"source_id":1131,"dialect":1525,"headword":1526,"phonetic":1527,"entry_type":628,"senses":1529,"meta":1532,"created_at":715,"keywords":1533},{"name":10,"region_code":327},{"display":1134,"search":1134,"normalized":1134,"is_placeholder":329},{"original":1136,"jyutping":1528},[1138],[1530],{"definition":1141,"examples":1531},[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":438},[1134,1138,1145,1146,1147,320,1148,1136],{"id":1163,"source_book":70,"headword":1535,"phonetic":1536,"entry_type":628,"senses":1538,"keywords":1541,"dialect":1542},{"display":1165,"search":1165,"normalized":1165,"is_placeholder":329},{"original":1167,"jyutping":1537},[1167],[1539],{"definition":1171,"label":694,"examples":1540},[],[1165,1167,1174,1175,1176,320,1177],{"name":458,"region_code":459},{"id":1190,"source_book":109,"headword":1544,"phonetic":1545,"entry_type":628,"senses":1548,"keywords":1551,"meta":1553,"dialect":1554},{"display":1165,"search":1165,"normalized":1165,"is_placeholder":329},{"original":1546,"jyutping":1547},[1194],[1167],[1549,1550],{"definition":1198,"label":438},{"definition":1200,"label":438},[1165,1167,1174,1175,1176,320,1177,1552],[1194],{"pos":860},{"name":110,"region_code":611},{"id":1208,"source_book":166,"source_id":1209,"dialect":1556,"headword":1557,"phonetic":1558,"entry_type":628,"senses":1560,"meta":1563,"created_at":377,"keywords":1564},{"name":10,"region_code":327},{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1214,"jyutping":1559},[1216],[1561],{"definition":1219,"examples":1562},[],{"page":376},[1212,1216,1223,1224,1225,320,1226,1214],{"id":1239,"source_book":214,"source_id":1240,"dialect":1566,"headword":1567,"phonetic":1568,"entry_type":628,"senses":1570,"meta":1573,"created_at":715,"keywords":1574},{"name":10,"region_code":327},{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1244,"jyutping":1569},[1246],[1571],{"definition":1249,"examples":1572},[],{"page":714,"is_loanword":329,"variant_number":438},[1212,1246,1253,1254,1255,320,1226,1244],{"id":1257,"source_book":8,"source_id":1258,"dialect":1576,"headword":1577,"phonetic":1578,"entry_type":628,"senses":1580,"meta":1583,"created_at":767,"keywords":1585},{"name":10,"region_code":327},{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1246,"jyutping":1579},[1246],[1581],{"definition":1265,"examples":1582},[],{"category":1268,"subcategories":1584,"notes":476,"headword_variants":438,"has_cross_reference":329,"cross_references":438,"variant_number":438},[764,765,1270],[1212,1246,1253,1254,1255,320,1226],{"id":1273,"source_book":70,"headword":1587,"phonetic":1588,"entry_type":628,"senses":1590,"keywords":1597,"dialect":1598},{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1246,"jyutping":1589},[1246],[1591,1594],{"definition":1279,"label":694,"examples":1592},[1593],{"text":1282,"jyutping":1283,"translation":1284},{"definition":1286,"label":476,"examples":1595},[1596],{"text":1289,"jyutping":1290,"translation":1291},[1212,1246,1253,1254,1255,320,1226],{"name":458,"region_code":459},{"id":1295,"source_book":109,"headword":1600,"phonetic":1601,"entry_type":628,"senses":1604,"keywords":1606,"meta":1608,"dialect":1609},{"display":1212,"search":1212,"normalized":1212,"is_placeholder":329},{"original":1602,"jyutping":1603},[1299],[1246],[1605],{"definition":1303,"label":438},[1212,1246,1253,1254,1255,320,1226,1607],[1299],{"pos":860},{"name":110,"region_code":611},{"grouped":1611,"entries":1612,"exact":329},24,48,{"offset":1614,"limit":1615,"returned":1615,"hasMore":100,"nextOffset":1615},0,12,{"dictionaries":1617,"dialects":1632,"types":1642},[1618,1620,1621,1623,1625,1627,1628,1629,1631],{"value":109,"count":1619},19,{"value":70,"count":1615},{"value":214,"count":1622},5,{"value":8,"count":1624},3,{"value":166,"count":1626},2,{"value":190,"count":1626},{"value":142,"count":1626},{"value":289,"count":1630},1,{"value":262,"count":1630},[1633,1635,1636,1638,1640],{"value":611,"count":1634},18,{"value":459,"count":1615},{"value":327,"count":1637},7,{"value":1639,"count":1630},"KP",{"value":1641,"count":1630},"TS",[1643,1644],{"value":628,"count":1611},{"value":1645,"count":1630},"phrase",{"grouped":1647,"entries":1648,"exact":329},25,54]