[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:晒":319,"word-related-search:晒":673},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"晒",9,[323,418,456,476,496,540,591,618,646],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":412,"created_at":415,"keywords":416},"gz-dialect_002546","2546",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"saai3",[331],"character",[335,357,381,389,403],{"definition":336,"examples":337},"統統，完全",[338,340,342,344,346,348,350,352,355],{"text":339},"我食～啲飯咯，冇～咯",{"text":341},"工夫做起～嘞",{"text":343},"我啲書畀～你咯",{"text":345},"你身子好返～未啊？",{"text":347},"啲碗打爛～",{"text":349},"弊咯！唔見～啲錢咯",{"text":351},"你執好～行李咩？",{"text":353,"translation":354},"亂～籠","全亂套了",{"text":356},"面都紅～",{"definition":358,"examples":359},"太（加重語氣）",[360,363,365,367,370,372,375,378],{"text":361,"translation":362},"益～你嘞","太便宜你了",{"text":364},"多謝～",{"text":366},"唔該～",{"text":368,"translation":369},"多得～","太感激了",{"text":371},"麻煩～",{"text":373,"translation":374},"滾攪～","太打擾了",{"text":376,"translation":377},"阻～你","太耽擱你了",{"text":379,"translation":380},"失禮～","太現眼了",{"definition":382,"examples":383},"足",[384,387],{"text":385,"translation":386},"隻豬夠～肥","這豬足夠肥了",{"text":388},"夠唔夠飯食啊？——夠～嘞",{"definition":390,"examples":391},"最",[392,394,397,400],{"text":393},"你惡～喇",{"text":395,"translation":396},"讓你大～","你最利害",{"text":398,"translation":399},"阿媽惜[sɛk˧]～你","媽媽最疼你",{"text":401,"translation":402},"呢個細路仔真係𥌮[lɛk˥]～","這個小孩子最聰明",{"definition":404,"examples":405},"顯得，真是",[406,408,410],{"text":407},"着咗件新衫，成個人靚～",{"text":409},"飛咗髮，精神～",{"text":411},"冲咗涼，舒服～",{"page":413,"notes":414},"153","同音簡化字","2026-05-01T15:09:26.833Z",[320,331,417],"saai",{"id":419,"source_book":214,"source_id":420,"dialect":421,"headword":422,"phonetic":423,"entry_type":333,"senses":426,"meta":451,"created_at":454,"keywords":455},"gz-dict_007352","7352",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":424,"jyutping":425},"sɑi3",[331],[427,445],{"definition":428,"examples":429},"用在动词或形容词后面，表示“全”、“都”、“完”、“光”、“了”的意思（ 动词和“晒”之间还可以插进否定副词“唔”或结构助词“得”，表示否定或肯定）",[430,433,436,439,442],{"text":431,"translation":432},"讲～畀佢听","全告诉他了",{"text":434,"translation":435},"大家出～嚟","大家全都出来了",{"text":437,"translation":438},"睇～本书","看完这本书",{"text":440,"translation":441},"鱼畀猫食～喇","鱼给猫吃光了",{"text":443,"translation":444},"面部红～。","脸都红了",{"definition":446,"examples":447},"放在表示感谢意义的动词后面，有加强语气的作用",[448],{"text":449,"translation":450},"唔该～。","太感谢了",{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":453},"487",1,"2026-01-23T06:26:03.376Z",[320,331,417,424],{"id":457,"source_book":214,"source_id":458,"dialect":459,"headword":460,"phonetic":461,"entry_type":333,"senses":463,"meta":473,"created_at":454,"keywords":475},"gz-dict_007353","7353",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":424,"jyutping":462},[331],[464],{"definition":465,"examples":466},"炫耀，显摆，自夸",[467,470],{"text":468,"translation":469},"以前嗰啲嘢有乜值得～呀","过去那些东西有什么值得夸耀的",{"text":471,"translation":472},"佢又唔知喺度～乜嘢。","他又不知在那里显摆什么了",{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":474},2,[320,331,417,424],{"id":477,"source_book":214,"source_id":478,"dialect":479,"headword":480,"phonetic":481,"entry_type":333,"senses":483,"meta":493,"created_at":454,"keywords":495},"gz-dict_007355","7355",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":424,"jyutping":482},[331],[484,487],{"definition":485,"examples":486},"曝晒。",[],{"definition":488,"examples":489},"洗（ 照片）",[490],{"text":491,"translation":492},"～相。","洗相片",{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":494},null,[320,331,417,424],{"id":497,"source_book":190,"source_id":498,"dialect":499,"headword":500,"phonetic":501,"entry_type":333,"senses":504,"meta":533,"created_at":538,"keywords":539},"gz-modern_016726","16726",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":502,"jyutping":503},"saai5",[331],[505,518,524],{"definition":506,"examples":507},"太阳照射",[508,510,512,514,516],{"text":509},"～衫",{"text":511},"～被",{"text":513},"～干",{"text":515},"～热头",{"text":517},"～太阳。",{"definition":519,"examples":520},"洗照片",[521],{"text":522,"translation":523},"去～相。","去洗相片",{"definition":525,"examples":526},"炫耀；尤指在手机微信朋友圈公开自己的活动照片或视频进行炫耀",[527,530],{"text":528,"translation":529},"～命","炫耀",{"text":531,"translation":532},"识小小就喺度～。","懂一点点就在炫耀",{"page":534,"original_entry_type":535,"headword_variants":536},"787","字头",[537],"曬","2026-01-23T06:26:07.980Z",[320,331,417,502,537],{"id":541,"source_book":190,"source_id":542,"dialect":543,"headword":544,"phonetic":545,"entry_type":333,"senses":547,"meta":588,"created_at":538,"keywords":590},"gz-modern_016727","16727",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":502,"jyutping":546},[331],[548,563,575],{"definition":549,"examples":550},"统统；全部；没有剩",[551,554,557,560],{"text":552,"translation":553},"擸～走","统统拿走",{"text":555,"translation":556},"讲～畀你知","全部讲给你听",{"text":558,"translation":559},"面都青～","脸都青了",{"text":561,"translation":562},"湿～。","全湿了",{"definition":564,"examples":565},"表示动作完结",[566,569,572],{"text":567,"translation":568},"食～","吃完",{"text":570,"translation":571},"讲得～","讲得完",{"text":573,"translation":574},"饮唔～。","喝不完",{"definition":576,"examples":577},"强调感谢",[578,580,582,585],{"text":579,"translation":450},"多谢～",{"text":581,"translation":450},"唔该～",{"text":583,"translation":584},"麻烦～","太麻烦你了",{"text":586,"translation":587},"辛苦～！","真辛苦你了",{"page":534,"original_entry_type":535,"headword_variants":589},[537],[320,331,417,502,537],{"id":592,"source_book":8,"source_id":593,"dialect":594,"headword":595,"phonetic":596,"entry_type":333,"senses":598,"meta":607,"created_at":616,"keywords":617},"gz-practical-classified_006881","6881",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":597},[331],[599],{"definition":600,"examples":601},"表示程度高（用在所要表示程度的詞語後面）",[602,604],{"text":366,"translation":603},"非常感謝",{"text":605,"translation":606},"呢勻舒服～嘞","這一回可舒服了",{"category":608,"subcategories":609,"notes":613,"headword_variants":494,"has_cross_reference":100,"cross_references":614,"variant_number":494},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D15厲害、很、過分、最、更、甚至",[610,611,612],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D15厲害、很、過分、最、更、甚至","重見九D21",[615],"九D21","2026-02-01T16:35:37.179Z",[320,331,417],{"id":619,"source_book":8,"source_id":620,"dialect":621,"headword":622,"phonetic":623,"entry_type":333,"senses":625,"meta":638,"created_at":616,"keywords":645},"gz-practical-classified_006983","6983",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":624},[331],[626],{"definition":627,"examples":628},"表示總括全部（動作或狀態涉及所有物件。用於表示動作或狀態的詞語後面）",[629,632,635],{"text":630,"translation":631},"呢本書我一日睇～","這本書我一天看完",{"text":633,"translation":634},"揾過～都揾唔倒","全找遍了也沒找到",{"text":636,"translation":637},"頭髮白～","頭髮全白了",{"category":639,"subcategories":640,"notes":642,"headword_variants":494,"has_cross_reference":100,"cross_references":643,"variant_number":494},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D21全部、一同、也都、獨自、雙方",[610,611,641],"九D21全部、一同、也都、獨自、雙方","重見九D15",[644],"九D15",[320,331,417],{"id":647,"source_book":70,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":333,"senses":651,"keywords":668,"dialect":670},"hk-cantowords_058713",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":650},[331],[652,660],{"definition":653,"label":654,"examples":655},"全部；徹底；清光 (entirely; completely; all)","詞綴",[656],{"text":657,"jyutping":658,"translation":659},"做晒嘢未呀？","zou6 saai3 je5 mei6 aa3?","Have you finished all the work yet?",{"definition":661,"label":662,"examples":663},"程度大乃至極致 (to a large or even full extent)","",[664],{"text":665,"jyutping":666,"translation":667},"嘩！多謝晒！","waa3! do1 ze6 saai3!","Wow! Thank you so much!",[320,331,417,669,537],"嗮",{"name":671,"region_code":672},"香港话","HK",{"success":100,"query":320,"mode":674,"sort":675,"filters":676,"groups":677,"results":1190,"total":1371,"totalGrouped":1372,"page":1374,"facets":1377,"searchTotal":1405},"normal","relevance",{},[678,717,785,818,851,884,967,999,1053,1090,1124,1156],{"key":679,"primary":680,"entries":706},"晒下||晒下",{"id":681,"source_book":262,"source_id":682,"dialect":683,"headword":685,"phonetic":687,"entry_type":691,"senses":692,"meta":696,"created_at":700,"keywords":701},"kp-dialect_000375","375",{"name":264,"region_code":684},"KP",{"display":686,"search":686,"normalized":686,"is_placeholder":329},"晒下",{"original":688,"jyutping":689},"sai33 ha32",[690],"saai1 haa6","word",[693],{"definition":694,"examples":695},"晒晒",[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},"120","106","lexicon","2026-01-23T06:12:47.537Z",[686,690,702,703,704,320,705,688],"saai1haa6","saai haa","saaihaa","下",[707],{"id":681,"source_book":262,"source_id":682,"dialect":708,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":691,"senses":712,"meta":715,"created_at":700,"keywords":716},{"name":264,"region_code":684},{"display":686,"search":686,"normalized":686,"is_placeholder":329},{"original":688,"jyutping":711},[690],[713],{"definition":694,"examples":714},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[686,690,702,703,704,320,705,688],{"key":718,"primary":719,"entries":740},"晒士||晒士",{"id":720,"source_book":214,"source_id":721,"dialect":722,"headword":723,"phonetic":725,"entry_type":691,"senses":729,"meta":733,"created_at":454,"keywords":735},"gz-dict_007351","7351",{"name":10,"region_code":327},{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":329},"晒士",{"original":726,"jyutping":727},"sɑi1 xi2",[728],"saai1 si2",[730],{"definition":731,"examples":732},"大小; 尺寸。",[],{"page":452,"is_loanword":100,"variant_number":494,"notes":734},"“晒士”是英语size的音译词。",[724,728,736,737,738,320,739,726],"saai1si2","saai si","saaisi","士",[741,751,768],{"id":720,"source_book":214,"source_id":721,"dialect":742,"headword":743,"phonetic":744,"entry_type":691,"senses":746,"meta":749,"created_at":454,"keywords":750},{"name":10,"region_code":327},{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":329},{"original":726,"jyutping":745},[728],[747],{"definition":731,"examples":748},[],{"page":452,"is_loanword":100,"variant_number":494,"notes":734},[724,728,736,737,738,320,739,726],{"id":752,"source_book":70,"headword":753,"phonetic":754,"entry_type":691,"senses":756,"keywords":765,"dialect":767},"hk-cantowords_090074",{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":329},{"original":728,"jyutping":755},[728],[757],{"definition":758,"label":759,"examples":760},"尺碼、尺寸（多數指衣物）；英文「size」嘅音譯（量詞：個） (size; usually of garments, etc.)","名詞",[761],{"text":762,"jyutping":763,"translation":764},"小姐，我哋呢度乜嘢晒士都有，你可以放心。","siu2 ze2, ngo5 dei6 ni1 dou6 mat1 je5 saai1 si2 dou1 jau5, nei5 ho2 ji5 fong3 sam1.","Miss, we have clothes of every size, you don't need to worry.",[724,728,736,737,738,320,739,766],"size",{"name":671,"region_code":672},{"id":769,"source_book":109,"headword":770,"phonetic":771,"entry_type":691,"senses":775,"keywords":777,"meta":780,"dialect":783},"wiktionary-cantonese_00100866",{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":774},[773],"/saːi̯⁵⁵ siː³⁵/",[728],[776],{"definition":766,"label":494},[724,728,736,737,738,320,739,778,779,766],[773],"嘥士",{"pos":781,"variants":782},"名词",[779,766],{"name":110,"region_code":784},"YUE",{"key":786,"primary":787,"entries":807},"晒牙||晒牙",{"id":788,"source_book":262,"source_id":789,"dialect":790,"headword":791,"phonetic":793,"entry_type":691,"senses":797,"meta":801,"created_at":700,"keywords":802},"kp-dialect_000381","381",{"name":264,"region_code":684},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":329},"晒牙",{"original":794,"jyutping":795},"sai33 ŋa11",[796],"saai1 ngaa4",[798],{"definition":799,"examples":800},"暴牙,突出的牙",[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[792,796,803,804,805,320,806,794],"saai1ngaa4","saai ngaa","saaingaa","牙",[808],{"id":788,"source_book":262,"source_id":789,"dialect":809,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":691,"senses":813,"meta":816,"created_at":700,"keywords":817},{"name":264,"region_code":684},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":329},{"original":794,"jyutping":812},[796],[814],{"definition":799,"examples":815},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[792,796,803,804,805,320,806,794],{"key":819,"primary":820,"entries":840},"晒冷||晒冷",{"id":821,"source_book":262,"source_id":822,"dialect":823,"headword":824,"phonetic":826,"entry_type":691,"senses":830,"meta":834,"created_at":700,"keywords":835},"kp-dialect_000377","377",{"name":264,"region_code":684},{"display":825,"search":825,"normalized":825,"is_placeholder":329},"晒冷",{"original":827,"jyutping":828},"sai33 laŋ55",[829],"saai1 laang2",[831],{"definition":832,"examples":833},"拼命",[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[825,829,836,837,838,320,839,827],"saai1laang2","saai laang","saailaang","冷",[841],{"id":821,"source_book":262,"source_id":822,"dialect":842,"headword":843,"phonetic":844,"entry_type":691,"senses":846,"meta":849,"created_at":700,"keywords":850},{"name":264,"region_code":684},{"display":825,"search":825,"normalized":825,"is_placeholder":329},{"original":827,"jyutping":845},[829],[847],{"definition":832,"examples":848},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[825,829,836,837,838,320,839,827],{"key":852,"primary":853,"entries":873},"晒谷||晒谷",{"id":854,"source_book":262,"source_id":855,"dialect":856,"headword":857,"phonetic":859,"entry_type":691,"senses":863,"meta":867,"created_at":700,"keywords":868},"kp-dialect_000376","376",{"name":264,"region_code":684},{"display":858,"search":858,"normalized":858,"is_placeholder":329},"晒谷",{"original":860,"jyutping":861},"sai33 kuk55",[862],"saai1 guk2",[864],{"definition":865,"examples":866},"晒稻谷",[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[858,862,869,870,871,320,872,860],"saai1guk2","saai guk","saaiguk","谷",[874],{"id":854,"source_book":262,"source_id":855,"dialect":875,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":691,"senses":879,"meta":882,"created_at":700,"keywords":883},{"name":264,"region_code":684},{"display":858,"search":858,"normalized":858,"is_placeholder":329},{"original":860,"jyutping":878},[862],[880],{"definition":865,"examples":881},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[858,862,869,870,871,320,872,860],{"key":885,"primary":886,"entries":915},"晒命||晒命",{"id":887,"source_book":214,"source_id":888,"dialect":889,"headword":890,"phonetic":892,"entry_type":691,"senses":896,"meta":909,"created_at":454,"keywords":910},"gz-dict_007354","7354",{"name":10,"region_code":327},{"display":891,"search":891,"normalized":891,"is_placeholder":329},"晒命",{"original":893,"jyutping":894},"sɑi3 méng6",[895],"saai3 meng6",[897,903],{"definition":898,"examples":899},"炫耀自己境遇好、有福气",[900],{"text":901,"translation":902},"佢见人就～。","他一碰到别人就炫耀自己",{"definition":904,"examples":905},"躺着休息",[906],{"text":907,"translation":908},"大家都去做嘢，你就喺度～。","大家都去工作，你却躺在这里休息",{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":494},[891,895,911,912,913,320,914,893],"saai3meng6","saai meng","saaimeng","命",[916,930,945],{"id":887,"source_book":214,"source_id":888,"dialect":917,"headword":918,"phonetic":919,"entry_type":691,"senses":921,"meta":928,"created_at":454,"keywords":929},{"name":10,"region_code":327},{"display":891,"search":891,"normalized":891,"is_placeholder":329},{"original":893,"jyutping":920},[895],[922,925],{"definition":898,"examples":923},[924],{"text":901,"translation":902},{"definition":904,"examples":926},[927],{"text":907,"translation":908},{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":494},[891,895,911,912,913,320,914,893],{"id":931,"source_book":190,"source_id":932,"dialect":933,"headword":934,"phonetic":935,"entry_type":691,"senses":938,"meta":942,"created_at":538,"keywords":944},"gz-modern_016729","16729",{"name":10,"region_code":327},{"display":891,"search":891,"normalized":891,"is_placeholder":329},{"original":936,"jyutping":937},"saai5 meng6",[895],[939],{"definition":940,"examples":941},"炫耀自己命运好、有福气。",[],{"page":534,"original_entry_type":943,"headword_variants":494},"词头",[891,895,911,912,913,320,914,936],{"id":946,"source_book":8,"source_id":947,"dialect":948,"headword":949,"phonetic":950,"entry_type":691,"senses":952,"meta":959,"created_at":965,"keywords":966},"gz-practical-classified_004413","4413",{"name":10,"region_code":327},{"display":891,"search":891,"normalized":891,"is_placeholder":329},{"original":895,"jyutping":951},[895],[953],{"definition":954,"examples":955},"【俗】【謔】躺著休息",[956],{"text":957,"translation":958},"四圍揾佢唔倒，原來喺度～","到處找不著他，原來在這兒攤屍",{"category":960,"subcategories":961,"notes":662,"headword_variants":494,"has_cross_reference":329,"cross_references":494,"variant_number":494},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B1起臥、洗漱、穿著、脫衣",[962,963,964],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七B日常生活","七B1起臥、洗漱、穿著、脫衣","2026-02-01T16:35:37.169Z",[891,895,911,912,913,320,914],{"key":968,"primary":969,"entries":988},"晒相||晒相",{"id":970,"source_book":262,"source_id":971,"dialect":972,"headword":973,"phonetic":975,"entry_type":691,"senses":979,"meta":982,"created_at":700,"keywords":983},"kp-dialect_000379","379",{"name":264,"region_code":684},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},"晒相",{"original":976,"jyutping":977},"sai33 ɬieŋ35",[978],"saai1 ɬieŋ1*",[980],{"definition":492,"examples":981},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[974,978,984,985,986,320,987,976],"saai1ɬieŋ1*","saai ɬieŋ*","saaiɬieŋ*","相",[989],{"id":970,"source_book":262,"source_id":971,"dialect":990,"headword":991,"phonetic":992,"entry_type":691,"senses":994,"meta":997,"created_at":700,"keywords":998},{"name":264,"region_code":684},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":993},[978],[995],{"definition":492,"examples":996},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[974,978,984,985,986,320,987,976],{"key":1000,"primary":1001,"entries":1021},"晒棚||晒棚",{"id":1002,"source_book":214,"source_id":1003,"dialect":1004,"headword":1005,"phonetic":1007,"entry_type":691,"senses":1011,"meta":1015,"created_at":454,"keywords":1016},"gz-dict_007356","7356",{"name":10,"region_code":327},{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},"晒棚",{"original":1008,"jyutping":1009},"sɑi3 pɑng4-2",[1010],"saai3 paang4*2",[1012],{"definition":1013,"examples":1014},"同“天棚”。",[],{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":494},[1006,1010,1017,1018,1019,320,1020,1008],"saai3paang4*2","saai paang*","saaipaang*","棚",[1022,1032],{"id":1002,"source_book":214,"source_id":1003,"dialect":1023,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":691,"senses":1027,"meta":1030,"created_at":454,"keywords":1031},{"name":10,"region_code":327},{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},{"original":1008,"jyutping":1026},[1010],[1028],{"definition":1013,"examples":1029},[],{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":494},[1006,1010,1017,1018,1019,320,1020,1008],{"id":1033,"source_book":190,"source_id":1034,"dialect":1035,"headword":1036,"phonetic":1037,"entry_type":691,"senses":1041,"meta":1048,"created_at":538,"keywords":1049},"gz-modern_016730","16730",{"name":10,"region_code":327},{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},{"original":1038,"jyutping":1039},"saai5 paang3",[1040],"saai3 paang2",[1042],{"definition":1043,"examples":1044},"凉棚；天棚",[1045],{"text":1046,"translation":1047},"佢屋企搭咗个～。","他家里搭了个凉棚",{"page":534,"original_entry_type":943,"headword_variants":494},[1006,1040,1050,1051,1052,320,1020,1038],"saai3paang2","saai paang","saaipaang",{"key":1054,"primary":1055,"entries":1078},"晒嘢||晒嘢",{"id":1056,"source_book":214,"source_id":1057,"dialect":1058,"headword":1059,"phonetic":1061,"entry_type":691,"senses":1065,"meta":1072,"created_at":454,"keywords":1073},"gz-dict_007358","7358",{"name":10,"region_code":327},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},"晒嘢",{"original":1062,"jyutping":1063},"sɑi3 yé5（嘢，野）",[1064],"saai3 je5",[1066],{"definition":1067,"examples":1068},"自夸，炫耀自己",[1069],{"text":1070,"translation":1071},"咪喺度～啦。","别在这里夸耀自己了",{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":494},[1060,1064,1074,1075,1076,320,1077,1062],"saai3je5","saai je","saaije","嘢",[1079],{"id":1056,"source_book":214,"source_id":1057,"dialect":1080,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":691,"senses":1084,"meta":1088,"created_at":454,"keywords":1089},{"name":10,"region_code":327},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1062,"jyutping":1083},[1064],[1085],{"definition":1067,"examples":1086},[1087],{"text":1070,"translation":1071},{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":494},[1060,1064,1074,1075,1076,320,1077,1062],{"key":1091,"primary":1092,"entries":1113},"晒窿}||晒窿",{"id":1093,"source_book":262,"source_id":1094,"dialect":1095,"headword":1096,"phonetic":1099,"entry_type":691,"senses":1103,"meta":1107,"created_at":700,"keywords":1108},"kp-dialect_000380","380",{"name":264,"region_code":684},{"display":1097,"search":1098,"normalized":1098,"is_placeholder":329},"晒窿}","晒窿",{"original":1100,"jyutping":1101},"sai33 luŋ55",[1102],"saai1 lung2",[1104],{"definition":1105,"examples":1106},"晒陪嫁衣物",[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[1097,1098,1102,1109,1110,1111,320,1112,1100],"saai1lung2","saai lung","saailung","窿",[1114],{"id":1093,"source_book":262,"source_id":1094,"dialect":1115,"headword":1116,"phonetic":1117,"entry_type":691,"senses":1119,"meta":1122,"created_at":700,"keywords":1123},{"name":264,"region_code":684},{"display":1097,"search":1098,"normalized":1098,"is_placeholder":329},{"original":1100,"jyutping":1118},[1102],[1120],{"definition":1105,"examples":1121},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[1097,1098,1102,1109,1110,1111,320,1112,1100],{"key":1125,"primary":1126,"entries":1145},"曬人||曬人",{"id":1127,"source_book":166,"source_id":1128,"dialect":1129,"headword":1130,"phonetic":1132,"entry_type":691,"senses":1135,"meta":1139,"created_at":415,"keywords":1140},"gz-dialect_002552","2552",{"name":10,"region_code":327},{"display":1131,"search":1131,"normalized":1131,"is_placeholder":329},"曬人",{"original":1133,"jyutping":1134},"saai3 jan4",[1133],[1136],{"definition":1137,"examples":1138},"數落人，派人不是",[],{"page":413},[1131,1133,1141,1142,1143,537,1144],"saai3jan4","saai jan","saaijan","人",[1146],{"id":1127,"source_book":166,"source_id":1128,"dialect":1147,"headword":1148,"phonetic":1149,"entry_type":691,"senses":1151,"meta":1154,"created_at":415,"keywords":1155},{"name":10,"region_code":327},{"display":1131,"search":1131,"normalized":1131,"is_placeholder":329},{"original":1133,"jyutping":1150},[1133],[1152],{"definition":1137,"examples":1153},[],{"page":413},[1131,1133,1141,1142,1143,537,1144],{"key":1157,"primary":1158,"entries":1179},"曬巴||曬巴",{"id":1159,"source_book":238,"source_id":1160,"dialect":1161,"headword":1163,"phonetic":1165,"entry_type":691,"senses":1168,"meta":1172,"created_at":1173,"keywords":1174},"qz-jyutping_010112","10112",{"name":239,"region_code":1162},"QZ",{"display":1164,"search":1164,"normalized":1164,"is_placeholder":329},"曬巴",{"original":1166,"jyutping":1167},"saai3 baa1",[1166],[1169],{"definition":1170,"examples":1171},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":691},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[1164,1166,1175,1176,1177,537,1178],"saai3baa1","saai baa","saaibaa","巴",[1180],{"id":1159,"source_book":238,"source_id":1160,"dialect":1181,"headword":1182,"phonetic":1183,"entry_type":691,"senses":1185,"meta":1188,"created_at":1173,"keywords":1189},{"name":239,"region_code":1162},{"display":1164,"search":1164,"normalized":1164,"is_placeholder":329},{"original":1166,"jyutping":1184},[1166],[1186],{"definition":1170,"examples":1187},[],{"original_entry_type":691},[1164,1166,1175,1176,1177,537,1178],[1191,1201,1211,1221,1233,1243,1253,1263,1277,1287,1299,1309,1319,1330,1341,1351,1361],{"id":681,"source_book":262,"source_id":682,"dialect":1192,"headword":1193,"phonetic":1194,"entry_type":691,"senses":1196,"meta":1199,"created_at":700,"keywords":1200},{"name":264,"region_code":684},{"display":686,"search":686,"normalized":686,"is_placeholder":329},{"original":688,"jyutping":1195},[690],[1197],{"definition":694,"examples":1198},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[686,690,702,703,704,320,705,688],{"id":720,"source_book":214,"source_id":721,"dialect":1202,"headword":1203,"phonetic":1204,"entry_type":691,"senses":1206,"meta":1209,"created_at":454,"keywords":1210},{"name":10,"region_code":327},{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":329},{"original":726,"jyutping":1205},[728],[1207],{"definition":731,"examples":1208},[],{"page":452,"is_loanword":100,"variant_number":494,"notes":734},[724,728,736,737,738,320,739,726],{"id":752,"source_book":70,"headword":1212,"phonetic":1213,"entry_type":691,"senses":1215,"keywords":1219,"dialect":1220},{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":329},{"original":728,"jyutping":1214},[728],[1216],{"definition":758,"label":759,"examples":1217},[1218],{"text":762,"jyutping":763,"translation":764},[724,728,736,737,738,320,739,766],{"name":671,"region_code":672},{"id":769,"source_book":109,"headword":1222,"phonetic":1223,"entry_type":691,"senses":1226,"keywords":1228,"meta":1230,"dialect":1232},{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":329},{"original":1224,"jyutping":1225},[773],[728],[1227],{"definition":766,"label":494},[724,728,736,737,738,320,739,1229,779,766],[773],{"pos":781,"variants":1231},[779,766],{"name":110,"region_code":784},{"id":788,"source_book":262,"source_id":789,"dialect":1234,"headword":1235,"phonetic":1236,"entry_type":691,"senses":1238,"meta":1241,"created_at":700,"keywords":1242},{"name":264,"region_code":684},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":329},{"original":794,"jyutping":1237},[796],[1239],{"definition":799,"examples":1240},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[792,796,803,804,805,320,806,794],{"id":821,"source_book":262,"source_id":822,"dialect":1244,"headword":1245,"phonetic":1246,"entry_type":691,"senses":1248,"meta":1251,"created_at":700,"keywords":1252},{"name":264,"region_code":684},{"display":825,"search":825,"normalized":825,"is_placeholder":329},{"original":827,"jyutping":1247},[829],[1249],{"definition":832,"examples":1250},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[825,829,836,837,838,320,839,827],{"id":854,"source_book":262,"source_id":855,"dialect":1254,"headword":1255,"phonetic":1256,"entry_type":691,"senses":1258,"meta":1261,"created_at":700,"keywords":1262},{"name":264,"region_code":684},{"display":858,"search":858,"normalized":858,"is_placeholder":329},{"original":860,"jyutping":1257},[862],[1259],{"definition":865,"examples":1260},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[858,862,869,870,871,320,872,860],{"id":887,"source_book":214,"source_id":888,"dialect":1264,"headword":1265,"phonetic":1266,"entry_type":691,"senses":1268,"meta":1275,"created_at":454,"keywords":1276},{"name":10,"region_code":327},{"display":891,"search":891,"normalized":891,"is_placeholder":329},{"original":893,"jyutping":1267},[895],[1269,1272],{"definition":898,"examples":1270},[1271],{"text":901,"translation":902},{"definition":904,"examples":1273},[1274],{"text":907,"translation":908},{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":494},[891,895,911,912,913,320,914,893],{"id":931,"source_book":190,"source_id":932,"dialect":1278,"headword":1279,"phonetic":1280,"entry_type":691,"senses":1282,"meta":1285,"created_at":538,"keywords":1286},{"name":10,"region_code":327},{"display":891,"search":891,"normalized":891,"is_placeholder":329},{"original":936,"jyutping":1281},[895],[1283],{"definition":940,"examples":1284},[],{"page":534,"original_entry_type":943,"headword_variants":494},[891,895,911,912,913,320,914,936],{"id":946,"source_book":8,"source_id":947,"dialect":1288,"headword":1289,"phonetic":1290,"entry_type":691,"senses":1292,"meta":1296,"created_at":965,"keywords":1298},{"name":10,"region_code":327},{"display":891,"search":891,"normalized":891,"is_placeholder":329},{"original":895,"jyutping":1291},[895],[1293],{"definition":954,"examples":1294},[1295],{"text":957,"translation":958},{"category":960,"subcategories":1297,"notes":662,"headword_variants":494,"has_cross_reference":329,"cross_references":494,"variant_number":494},[962,963,964],[891,895,911,912,913,320,914],{"id":970,"source_book":262,"source_id":971,"dialect":1300,"headword":1301,"phonetic":1302,"entry_type":691,"senses":1304,"meta":1307,"created_at":700,"keywords":1308},{"name":264,"region_code":684},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1303},[978],[1305],{"definition":492,"examples":1306},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[974,978,984,985,986,320,987,976],{"id":1002,"source_book":214,"source_id":1003,"dialect":1310,"headword":1311,"phonetic":1312,"entry_type":691,"senses":1314,"meta":1317,"created_at":454,"keywords":1318},{"name":10,"region_code":327},{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},{"original":1008,"jyutping":1313},[1010],[1315],{"definition":1013,"examples":1316},[],{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":494},[1006,1010,1017,1018,1019,320,1020,1008],{"id":1033,"source_book":190,"source_id":1034,"dialect":1320,"headword":1321,"phonetic":1322,"entry_type":691,"senses":1324,"meta":1328,"created_at":538,"keywords":1329},{"name":10,"region_code":327},{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},{"original":1038,"jyutping":1323},[1040],[1325],{"definition":1043,"examples":1326},[1327],{"text":1046,"translation":1047},{"page":534,"original_entry_type":943,"headword_variants":494},[1006,1040,1050,1051,1052,320,1020,1038],{"id":1056,"source_book":214,"source_id":1057,"dialect":1331,"headword":1332,"phonetic":1333,"entry_type":691,"senses":1335,"meta":1339,"created_at":454,"keywords":1340},{"name":10,"region_code":327},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1062,"jyutping":1334},[1064],[1336],{"definition":1067,"examples":1337},[1338],{"text":1070,"translation":1071},{"page":452,"is_loanword":329,"variant_number":494},[1060,1064,1074,1075,1076,320,1077,1062],{"id":1093,"source_book":262,"source_id":1094,"dialect":1342,"headword":1343,"phonetic":1344,"entry_type":691,"senses":1346,"meta":1349,"created_at":700,"keywords":1350},{"name":264,"region_code":684},{"display":1097,"search":1098,"normalized":1098,"is_placeholder":329},{"original":1100,"jyutping":1345},[1102],[1347],{"definition":1105,"examples":1348},[],{"image_page":697,"book_page":698,"section":699},[1097,1098,1102,1109,1110,1111,320,1112,1100],{"id":1127,"source_book":166,"source_id":1128,"dialect":1352,"headword":1353,"phonetic":1354,"entry_type":691,"senses":1356,"meta":1359,"created_at":415,"keywords":1360},{"name":10,"region_code":327},{"display":1131,"search":1131,"normalized":1131,"is_placeholder":329},{"original":1133,"jyutping":1355},[1133],[1357],{"definition":1137,"examples":1358},[],{"page":413},[1131,1133,1141,1142,1143,537,1144],{"id":1159,"source_book":238,"source_id":1160,"dialect":1362,"headword":1363,"phonetic":1364,"entry_type":691,"senses":1366,"meta":1369,"created_at":1173,"keywords":1370},{"name":239,"region_code":1162},{"display":1164,"search":1164,"normalized":1164,"is_placeholder":329},{"original":1166,"jyutping":1365},[1166],[1367],{"definition":1170,"examples":1368},[],{"original_entry_type":691},[1164,1166,1175,1176,1177,537,1178],{"grouped":1372,"entries":1373,"exact":329},24,36,{"offset":1375,"limit":1376,"returned":1376,"hasMore":100,"nextOffset":1376},0,12,{"dictionaries":1378,"dialects":1392,"types":1400},[1379,1381,1383,1385,1387,1388,1389,1390,1391],{"value":70,"count":1380},8,{"value":109,"count":1382},7,{"value":262,"count":1384},6,{"value":214,"count":1386},4,{"value":166,"count":1386},{"value":8,"count":474},{"value":238,"count":474},{"value":190,"count":474},{"value":289,"count":453},[1393,1394,1395,1396,1397,1398],{"value":327,"count":321},{"value":672,"count":1380},{"value":784,"count":1382},{"value":684,"count":1384},{"value":1162,"count":474},{"value":1399,"count":453},"TS",[1401,1403],{"value":691,"count":1402},23,{"value":1404,"count":453},"phrase",{"grouped":1406,"entries":1407,"exact":329},25,45]