[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:柴台":3,"word-related-search:柴台":57,"dictionaries-index":73},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"柴台",2,[8,36],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":26,"created_at":29,"keywords":30},"gz-dict_000609","广州话词典（第2版）","609",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"cɑi4 toi4",[20],"caai4 toi4","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"喝倒彩。",[],{"page":27,"is_loanword":16,"variant_number":28},"149",null,"2026-01-23T06:26:03.350Z",[5,20,31,32,33,34,35,18],"caai4toi4","caai toi","caaitoi","柴","台",{"id":37,"source_book":38,"source_id":39,"dialect":40,"headword":41,"phonetic":42,"entry_type":21,"senses":45,"meta":52,"created_at":55,"keywords":56},"gz-modern_001661","现代粤语词典","1661",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":43,"jyutping":44},"caai2 toi2",[20],[46],{"definition":47,"examples":48},"喝倒彩，拆台",[49],{"text":50,"translation":51},"要做到底好睇睇，唔好畀人～。","要办得像模样体面，别被人拆台",{"page":53,"original_entry_type":54,"headword_variants":28},"205","词头","2026-01-23T06:26:07.946Z",[5,20,31,32,33,34,35,43],{"success":4,"query":5,"mode":58,"sort":59,"filters":60,"groups":61,"results":62,"total":63,"totalGrouped":64,"page":65,"facets":67,"searchTotal":71},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":64,"entries":64,"exact":4},0,{"offset":64,"limit":66,"returned":64,"hasMore":16,"nextOffset":28},12,{"dictionaries":68,"dialects":69,"types":70},[],[],[],{"grouped":72,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":74,"last_updated":383,"schema_version":384},[75,110,135,171,206,230,255,278,300,325,351],{"id":76,"name":77,"dialect":13,"entries_count":80,"author":81,"publisher":84,"year":87,"file":88,"version":89,"description":90,"source":95,"license":96,"usage_restriction":101,"attribution":106,"cover":109},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":78,"zh-Hant":79,"yue-Hans":78,"yue-Hant":79},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":82,"zh-Hant":83,"yue-Hans":82,"yue-Hant":83},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":107,"yue-Hant":108},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":111,"name":112,"dialect":13,"entries_count":115,"author":116,"publisher":119,"year":120,"file":121,"version":122,"description":123,"source":95,"license":128,"usage_restriction":130,"attribution":131,"cover":134},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":113,"yue-Hant":114},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":117,"zh-Hant":118,"yue-Hans":117,"yue-Hant":118},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":129},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":136,"name":137,"dialect":140,"entries_count":141,"author":142,"publisher":145,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":156,"license":157,"license_url":160,"usage_restriction":161,"attribution":166,"chunked":4,"chunk_dir":169,"cover":170},"hk-cantowords",{"zh-Hans":138,"zh-Hant":139,"yue-Hans":138,"yue-Hant":139},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":158,"yue-Hant":159},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":164,"yue-Hant":165},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":168,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":172,"name":173,"dialect":178,"entries_count":179,"author":180,"publisher":185,"year":148,"file":188,"version":189,"description":190,"source":156,"license":195,"license_url":197,"usage_restriction":198,"attribution":203,"chunked":4,"chunk_dir":204,"cover":205},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":176,"yue-Hant":177},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":186,"yue-Hant":187},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":196,"yue-Hans":196,"yue-Hant":196},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":207,"name":208,"dialect":13,"entries_count":211,"author":212,"publisher":215,"year":216,"file":217,"version":218,"description":219,"source":95,"license":224,"usage_restriction":225,"attribution":226,"cover":229},"gz-word-origins",{"zh-Hans":209,"zh-Hant":210,"yue-Hans":209,"yue-Hant":210},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":213,"yue-Hant":214},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":129},{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},{"zh-Hans":227,"zh-Hant":228,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":231,"name":232,"dialect":13,"entries_count":235,"author":236,"publisher":238,"year":241,"file":242,"version":243,"description":244,"source":95,"license":249,"usage_restriction":250,"attribution":251,"cover":254},"gz-dialect",{"zh-Hans":233,"zh-Hant":234,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":237,"zh-Hant":237,"yue-Hans":237,"yue-Hant":237},"白宛如",{"zh-Hans":239,"zh-Hant":240,"yue-Hans":239,"yue-Hant":240},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":245,"zh-Hant":246,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":129},{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":256,"name":257,"dialect":13,"entries_count":259,"author":260,"publisher":263,"year":264,"file":265,"version":266,"description":267,"source":95,"license":272,"usage_restriction":273,"attribution":274,"cover":277},"gz-modern",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":258,"yue-Hans":38,"yue-Hant":258},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":261,"yue-Hant":262},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":268,"zh-Hant":269,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":129},{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":275,"yue-Hant":276},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":279,"name":280,"dialect":13,"entries_count":282,"author":283,"publisher":286,"year":287,"file":288,"version":266,"description":289,"source":95,"license":294,"usage_restriction":295,"attribution":296,"cover":299},"gz-dict",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":281,"yue-Hans":10,"yue-Hant":281},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":284,"yue-Hant":285},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":129},{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":301,"name":302,"dialect":305,"entries_count":306,"author":307,"publisher":308,"year":287,"file":309,"version":310,"description":311,"source":316,"license":317,"attribution":318,"usage_restriction":319,"cover":324},"qz-jyutping",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":320,"zh-Hant":321,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":326,"name":327,"dialect":330,"entries_count":331,"author":332,"publisher":335,"year":338,"file":339,"version":266,"description":340,"source":95,"license":345,"usage_restriction":346,"attribution":347,"cover":350},"kp-dialect",{"zh-Hans":328,"zh-Hant":329,"yue-Hans":328,"yue-Hant":329},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":343,"yue-Hant":344},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":129},{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":352,"name":353,"dialect":356,"file":357,"chunked":4,"chunk_dir":352,"entries_count":358,"author":359,"publisher":361,"year":364,"version":365,"description":366,"source":371,"license":372,"attribution":375,"usage_restriction":377,"cover":382},"ts-english-dict",{"zh-Hans":354,"zh-Hant":355,"yue-Hans":354,"yue-Hant":355},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":360,"zh-Hant":360,"yue-Hans":360,"yue-Hant":360},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":373,"zh-Hant":374,"yue-Hans":373,"yue-Hant":374},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":376,"zh-Hant":376,"yue-Hans":376,"yue-Hant":376},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":378,"zh-Hant":379,"yue-Hans":380,"yue-Hant":381},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]