[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:活":319,"word-related-search:活":515},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"活",5,[323,381,407,423,439],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":374,"created_at":378,"keywords":379},"gz-modern_007676","7676",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"wud9",[333],"wut6","character",[336,345,350,357,364,369],{"definition":337,"examples":338},"活的；生的",[339,341,343],{"text":340},"存～",{"text":342},"～捉",{"text":344},"～埋。",{"definition":346,"examples":347},"使生存；救活",[348],{"text":349},"～命。",{"definition":351,"examples":352},"能变动的；不固定的",[353,355],{"text":354},"～动",{"text":356},"～期存款。",{"definition":358,"examples":359},"生动；不死板",[360,362],{"text":361},"～泼",{"text":363},"生龙～虎。",{"definition":365,"examples":366},"简直；真正",[367],{"text":368},"～该。",{"definition":370,"examples":371},"劳作；工作",[372],{"text":373},"农～。",{"page":375,"original_entry_type":376,"headword_variants":377},"446","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.961Z",[320,333,380,331],"wut",{"id":382,"source_book":70,"headword":383,"phonetic":384,"entry_type":334,"senses":386,"keywords":403,"dialect":404},"hk-cantowords_063634",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":385},[333],[387,395],{"definition":388,"label":389,"examples":390},"有#生命 嘅 (alive; living; active; moveable)","語素",[391],{"text":392,"jyutping":393,"translation":394},"活人","wut6 jan4","living people",{"definition":396,"label":397,"examples":398},"有彈性嘅；可以調節嘅 (flexible)","",[399],{"text":400,"jyutping":401,"translation":402},"#活學活用","wut6 hok6 wut6 jung6","to learn in a flexible way and apply one's knowledge",[320,333,380],{"name":405,"region_code":406},"香港话","HK",{"id":408,"source_book":70,"headword":409,"phonetic":410,"entry_type":334,"senses":412,"keywords":421,"dialect":422},"hk-cantowords_063635",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":411},[333],[413],{"definition":414,"label":415,"examples":416},"#生存 (to live; to stay alive)","動詞",[417],{"text":418,"jyutping":419,"translation":420},"佢活到一百歲。","keoi5 wut6 dou3 jat1 baak3 seoi3.","He lived for 100 years.",[320,333,380],{"name":405,"region_code":406},{"id":424,"source_book":238,"source_id":425,"dialect":426,"headword":428,"phonetic":429,"entry_type":334,"senses":432,"meta":436,"created_at":437,"keywords":438},"qz-jyutping_012623","12623",{"name":239,"region_code":427},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":430,"jyutping":431},"wut4",[430],[433],{"definition":434,"examples":435},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.306Z",[320,430,380],{"id":440,"source_book":109,"headword":441,"phonetic":442,"entry_type":334,"senses":445,"keywords":509,"meta":511,"dialect":513},"wiktionary-cantonese_00008564",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":443},[333,444],"kut3",[446,452,454,456,458,460,462,464,469,478,484,486,488,497,503,505,507],{"definition":447,"label":377,"examples":448},"to live; to exist",[449],{"text":450,"translation":451},"不食則不能活。","Unless he eat, he cannot live.",{"definition":453,"label":377},"life; existence",{"definition":455,"label":377},"to make live; to provide food for",{"definition":457,"label":377},"having life; live",{"definition":459,"label":377},"lively; vivid",{"definition":461,"label":377},"flexible; movable; moving; nimble; agile",{"definition":463,"label":377},"flexible; adaptable; fluid",{"definition":465,"label":377,"examples":466},"job; work",[467],{"text":468,"translation":377},"幹活兒",{"definition":470,"label":377,"examples":471},"job; work；act of performance",[472,474,476],{"text":473,"translation":377},"絕活兒",{"text":475,"translation":377},"這個網紅沒活兒了。",{"text":477,"translation":377},"这个网红没活儿了。",{"definition":479,"label":377,"examples":480},"job; work；act of sexual intercourse",[481],{"text":482,"translation":483},"器大活兒好","the \"tool\" (penis) is big, [his] sex is good",{"definition":485,"label":377},"job; work；product; produce",{"definition":487,"label":377},"simply; exactly",{"definition":489,"label":377,"examples":490},"alive; living; in a living state",[491,494],{"text":492,"translation":493},"活捉","to capture alive",{"text":495,"translation":496},"活埋","to bury alive",{"definition":498,"label":377,"examples":499},"to save (a person's life)",[500],{"text":501,"translation":502},"作百佛寺，不如活一人。","Building one hundred Buddhist temples cannot compare to saving just one human life.",{"definition":504,"label":377},"so; how; what",{"definition":506,"label":377},"awful; unable to handle (used after either 會 /会 or 𣍐 /𫧃 to mean the same thing)",{"definition":508,"label":377},"only used in 活活 (guōguō)",[320,333,380,444,510],"kut",{"pos":512},"字",{"name":110,"region_code":514},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":516,"sort":517,"filters":518,"groups":519,"results":1035,"total":1225,"totalGrouped":1226,"page":1228,"facets":1231,"searchTotal":1251},"normal","relevance",{},[520,571,648,682,733,767,801,838,876,933,967,1001],{"key":521,"primary":522,"entries":553},"活人||活人",{"id":523,"source_book":109,"headword":524,"phonetic":525,"entry_type":529,"senses":530,"keywords":543,"meta":550,"dialect":552},"wiktionary-cantonese_00098226",{"display":392,"search":392,"normalized":392,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":528},[527],"/wuːt̚² jɐn²¹/",[393],"word",[531,537],{"definition":532,"label":377,"examples":533},"living person",[534],{"text":535,"translation":536},"統統相符合的事，在戰爭或戰鬥中是極其少有的，這是因為戰爭或戰鬥的雙方是成群的武裝著的活人，而又互相保持秘密的緣故。","Such complete correspondence is extremely rare in a war or a battle, in which the belligerents are groups of live human beings bearing arms and keeping their secrets from each other; this is quite unlike handling inanimate objects or routine matters.",{"definition":538,"label":377,"examples":539},"to revive a person; to bring someone else alive",[540],{"text":541,"translation":542},"若以為善矣，不足活身；以為不善矣，足以活人。","If indeed it be considered good, it is not sufficient to preserve their persons alive; if it be deemed not good, it is sufficient to preserve other people alive.",[392,393,544,545,546,320,547,548,549],"wut6jan4","wut jan","wutjan","人",[527],[527],{"pos":551},"名词",{"name":110,"region_code":514},[554],{"id":523,"source_book":109,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":529,"senses":559,"keywords":566,"meta":569,"dialect":570},{"display":392,"search":392,"normalized":392,"is_placeholder":329},{"original":557,"jyutping":558},[527],[393],[560,563],{"definition":532,"label":377,"examples":561},[562],{"text":535,"translation":536},{"definition":538,"label":377,"examples":564},[565],{"text":541,"translation":542},[392,393,544,545,546,320,547,567,568],[527],[527],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},{"key":572,"primary":573,"entries":600},"活力||活力",{"id":574,"source_book":190,"source_id":575,"dialect":576,"headword":577,"phonetic":579,"entry_type":529,"senses":583,"meta":593,"created_at":378,"keywords":595},"gz-modern_007678","7678",{"name":10,"region_code":327},{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},"活力",{"original":580,"jyutping":581},"wud9 lig9",[582],"wut6 lik6",[584],{"definition":585,"examples":586},"旺盛的生命力",[587,589,591],{"text":588},"～四射",{"text":590},"充满～",{"text":592},"经济～。",{"page":375,"original_entry_type":594,"headword_variants":377},"词头",[578,582,596,597,598,320,599,580],"wut6lik6","wut lik","wutlik","力",[601,614,630],{"id":574,"source_book":190,"source_id":575,"dialect":602,"headword":603,"phonetic":604,"entry_type":529,"senses":606,"meta":612,"created_at":378,"keywords":613},{"name":10,"region_code":327},{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},{"original":580,"jyutping":605},[582],[607],{"definition":585,"examples":608},[609,610,611],{"text":588},{"text":590},{"text":592},{"page":375,"original_entry_type":594,"headword_variants":377},[578,582,596,597,598,320,599,580],{"id":615,"source_book":70,"headword":616,"phonetic":617,"entry_type":529,"senses":619,"keywords":628,"dialect":629},"hk-cantowords_087167",{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},{"original":582,"jyutping":618},[582],[620],{"definition":621,"label":622,"examples":623},"能量；體力 (vitality; vigour; energy)","名詞",[624],{"text":625,"jyutping":626,"translation":627},"食完嘢之後，佢就有返活力。","sik6 jyun4 je5 zi1 hau6, keoi5 zau6 jau5 faan1 wut6 lik6.","After dining, he becomes energised.",[578,582,596,597,598,320,599],{"name":405,"region_code":406},{"id":631,"source_book":109,"headword":632,"phonetic":633,"entry_type":529,"senses":637,"keywords":644,"meta":646,"dialect":647},"wiktionary-cantonese_00034776",{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},{"original":634,"jyutping":636},[635],"/wuːt̚² lɪk̚²/",[582],[638],{"definition":639,"label":377,"examples":640},"energy; vitality; vigor",[641],{"text":642,"translation":643},"窒息國家的活力","to stifle the vitality of the country",[578,582,596,597,598,320,599,645],[635],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},{"key":649,"primary":650,"entries":671},"活口||活口",{"id":651,"source_book":70,"headword":652,"phonetic":654,"entry_type":529,"senses":657,"keywords":665,"dialect":670},"hk-cantowords_087164",{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":329},"活口",{"original":655,"jyutping":656},"wut6 hau2",[655],[658],{"definition":659,"label":622,"examples":660},"並冇好似當時在場其他人噉畀人謀殺嘅生還者（量詞：個） (survivor of a murder attempt)",[661],{"text":662,"jyutping":663,"translation":664},"呢班海盜殺人唔留活口。","ni1 baan1 hoi2 dou6 saat3 jan4 m4 lau4 wut6 hau2.","These pirates do not keep any survivor when they kill.",[653,655,666,667,668,320,669],"wut6hau2","wut hau","wuthau","口",{"name":405,"region_code":406},[672],{"id":651,"source_book":70,"headword":673,"phonetic":674,"entry_type":529,"senses":676,"keywords":680,"dialect":681},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":329},{"original":655,"jyutping":675},[655],[677],{"definition":659,"label":622,"examples":678},[679],{"text":662,"jyutping":663,"translation":664},[653,655,666,667,668,320,669],{"name":405,"region_code":406},{"key":683,"primary":684,"entries":705},"活化||活化",{"id":685,"source_book":70,"headword":686,"phonetic":688,"entry_type":529,"senses":691,"keywords":699,"dialect":704},"hk-cantowords_118673",{"display":687,"search":687,"normalized":687,"is_placeholder":329},"活化",{"original":689,"jyutping":690},"wut6 faa3",[689],[692],{"definition":693,"label":415,"examples":694},"保留舊建築或區域嘅歷史價值，並加以善用，譬如改變用途 (to revitalize (a building or a zone))",[695],{"text":696,"jyutping":697,"translation":698},"活化歷史建築","wut6 faa3 lik6 si2 gin3 zuk1","to revitalize historical buildings",[687,689,700,701,702,320,703],"wut6faa3","wut faa","wutfaa","化",{"name":405,"region_code":406},[706,716],{"id":685,"source_book":70,"headword":707,"phonetic":708,"entry_type":529,"senses":710,"keywords":714,"dialect":715},{"display":687,"search":687,"normalized":687,"is_placeholder":329},{"original":689,"jyutping":709},[689],[711],{"definition":693,"label":415,"examples":712},[713],{"text":696,"jyutping":697,"translation":698},[687,689,700,701,702,320,703],{"name":405,"region_code":406},{"id":717,"source_book":109,"headword":718,"phonetic":719,"entry_type":529,"senses":723,"keywords":728,"meta":730,"dialect":732},"wiktionary-cantonese_00078807",{"display":687,"search":687,"normalized":687,"is_placeholder":329},{"original":720,"jyutping":722},[721],"/wuːt̚² faː³³/",[689],[724,726],{"definition":725,"label":377},"to activate (an atom, a molecule, etc.)",{"definition":727,"label":377},"to activate; to make active or flexible",[687,689,700,701,702,320,703,729],[721],{"pos":731},"动词",{"name":110,"region_code":514},{"key":734,"primary":735,"entries":755},"活水||活水",{"id":736,"source_book":109,"headword":737,"phonetic":739,"entry_type":529,"senses":744,"keywords":747,"meta":753,"dialect":754},"wiktionary-cantonese_00068001",{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":329},"活水",{"original":740,"jyutping":742},[741],"/wuːt̚² sɵy̯³⁵/",[743],"wut6 seoi2",[745],{"definition":746,"label":377},"flowing water; running water (as opposed to stagnant water)",[738,743,748,749,750,320,751,752],"wut6seoi2","wut seoi","wutseoi","水",[741],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},[756],{"id":736,"source_book":109,"headword":757,"phonetic":758,"entry_type":529,"senses":761,"keywords":763,"meta":765,"dialect":766},{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":329},{"original":759,"jyutping":760},[741],[743],[762],{"definition":746,"label":377},[738,743,748,749,750,320,751,764],[741],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},{"key":768,"primary":769,"entries":789},"活出||活出",{"id":770,"source_book":109,"headword":771,"phonetic":773,"entry_type":529,"senses":778,"keywords":781,"meta":787,"dialect":788},"wiktionary-cantonese_00117217",{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":329},"活出",{"original":774,"jyutping":776},[775],"/wuːt̚² t͡sʰɵt̚⁵/",[777],"wut6 ceot1",[779],{"definition":780,"label":377},"to live out (to fulfil or act out a dream or aspiration)",[772,777,782,783,784,320,785,786],"wut6ceot1","wut ceot","wutceot","出",[775],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},[790],{"id":770,"source_book":109,"headword":791,"phonetic":792,"entry_type":529,"senses":795,"keywords":797,"meta":799,"dialect":800},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":329},{"original":793,"jyutping":794},[775],[777],[796],{"definition":780,"label":377},[772,777,782,783,784,320,785,798],[775],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},{"key":802,"primary":803,"entries":825},"活用||活用",{"id":804,"source_book":109,"headword":805,"phonetic":807,"entry_type":529,"senses":812,"keywords":817,"meta":823,"dialect":824},"wiktionary-cantonese_00021287",{"display":806,"search":806,"normalized":806,"is_placeholder":329},"活用",{"original":808,"jyutping":810},[809],"/wuːt̚² jʊŋ²²/",[811],"wut6 jung6",[813,815],{"definition":814,"label":377},"to flexibly put to use; to apply flexibly; to have multiple uses",{"definition":816,"label":377},"to inflect; to conjugate",[806,811,818,819,820,320,821,822],"wut6jung6","wut jung","wutjung","用",[809],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},[826],{"id":804,"source_book":109,"headword":827,"phonetic":828,"entry_type":529,"senses":831,"keywords":834,"meta":836,"dialect":837},{"display":806,"search":806,"normalized":806,"is_placeholder":329},{"original":829,"jyutping":830},[809],[811],[832,833],{"definition":814,"label":377},{"definition":816,"label":377},[806,811,818,819,820,320,821,835],[809],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},{"key":839,"primary":840,"entries":863},"活动||活动",{"id":841,"source_book":190,"source_id":842,"dialect":843,"headword":844,"phonetic":846,"entry_type":529,"senses":850,"meta":857,"created_at":378,"keywords":858},"gz-modern_007677","7677",{"name":10,"region_code":327},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":329},"活动",{"original":847,"jyutping":848},"wud9 dung6",[849],"wut6 dung6",[851,854],{"definition":852,"examples":853},"有目的的行动或事务。",[],{"definition":855,"examples":856},"拉关系、走后门等不正当的行为。",[],{"page":375,"original_entry_type":594,"headword_variants":377},[845,849,859,860,861,320,862,847],"wut6dung6","wut dung","wutdung","动",[864],{"id":841,"source_book":190,"source_id":842,"dialect":865,"headword":866,"phonetic":867,"entry_type":529,"senses":869,"meta":874,"created_at":378,"keywords":875},{"name":10,"region_code":327},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":329},{"original":847,"jyutping":868},[849],[870,872],{"definition":852,"examples":871},[],{"definition":855,"examples":873},[],{"page":375,"original_entry_type":594,"headword_variants":377},[845,849,859,860,861,320,862,847],{"key":877,"primary":878,"entries":898},"活字||活字",{"id":879,"source_book":70,"headword":880,"phonetic":882,"entry_type":529,"senses":885,"keywords":893,"dialect":897},"hk-cantowords_114976",{"display":881,"search":881,"normalized":881,"is_placeholder":329},"活字",{"original":883,"jyutping":884},"wut6 zi6",[883],[886],{"definition":887,"label":622,"examples":888},"用嚟#印刷、可以自由組合成為文章嘅字塊 (type used for printing)",[889],{"text":890,"jyutping":891,"translation":892},"活字印刷","wut6 zi6 jan3 caat3","movable type printing",[881,883,894,895,896,320,512],"wut6zi6","wut zi","wutzi",{"name":405,"region_code":406},[899,909],{"id":879,"source_book":70,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":529,"senses":903,"keywords":907,"dialect":908},{"display":881,"search":881,"normalized":881,"is_placeholder":329},{"original":883,"jyutping":902},[883],[904],{"definition":887,"label":622,"examples":905},[906],{"text":890,"jyutping":891,"translation":892},[881,883,894,895,896,320,512],{"name":405,"region_code":406},{"id":910,"source_book":109,"headword":911,"phonetic":912,"entry_type":529,"senses":916,"keywords":929,"meta":931,"dialect":932},"wiktionary-cantonese_00039709",{"display":881,"search":881,"normalized":881,"is_placeholder":329},{"original":913,"jyutping":915},[914],"/wuːt̚² t͡siː²²/",[883],[917],{"definition":918,"label":377,"examples":919},"movable type",[920,923,926],{"text":921,"translation":922},"泥活字","ceramic movable type",{"text":924,"translation":925},"鐵活字","metallic movable type",{"text":927,"translation":928},"鉛活字","lead movable type",[881,883,894,895,896,320,512,930],[914],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},{"key":934,"primary":935,"entries":955},"活存||活存",{"id":936,"source_book":109,"headword":937,"phonetic":939,"entry_type":529,"senses":944,"keywords":947,"meta":953,"dialect":954},"wiktionary-cantonese_00083337",{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},"活存",{"original":940,"jyutping":942},[941],"/wuːt̚² t͡sʰyːn²¹/",[943],"wut6 cyun4",[945],{"definition":946,"label":377},"short for 活期存款 (huóqī cúnkuǎn, “demand deposit”)",[938,943,948,949,950,320,951,952],"wut6cyun4","wut cyun","wutcyun","存",[941],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},[956],{"id":936,"source_book":109,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":529,"senses":961,"keywords":963,"meta":965,"dialect":966},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":959,"jyutping":960},[941],[943],[962],{"definition":946,"label":377},[938,943,948,949,950,320,951,964],[941],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},{"key":968,"primary":969,"entries":989},"活血||活血",{"id":970,"source_book":109,"headword":971,"phonetic":973,"entry_type":529,"senses":978,"keywords":981,"meta":987,"dialect":988},"wiktionary-cantonese_00070671",{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},"活血",{"original":974,"jyutping":976},[975],"/wuːt̚² hyːt̚³/",[977],"wut6 hyut3",[979],{"definition":980,"label":377},"to improve the blood circulation",[972,977,982,983,984,320,985,986],"wut6hyut3","wut hyut","wuthyut","血",[975],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},[990],{"id":970,"source_book":109,"headword":991,"phonetic":992,"entry_type":529,"senses":995,"keywords":997,"meta":999,"dialect":1000},{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":993,"jyutping":994},[975],[977],[996],{"definition":980,"label":377},[972,977,982,983,984,320,985,998],[975],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},{"key":1002,"primary":1003,"entries":1023},"活似||活似",{"id":1004,"source_book":109,"headword":1005,"phonetic":1007,"entry_type":529,"senses":1012,"keywords":1015,"meta":1021,"dialect":1022},"wiktionary-cantonese_00119444",{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},"活似",{"original":1008,"jyutping":1010},[1009],"/wuːt̚² t͡sʰiː¹³/",[1011],"wut6 ci5",[1013],{"definition":1014,"label":377},"to be the spitting image of",[1006,1011,1016,1017,1018,320,1019,1020],"wut6ci5","wut ci","wutci","似",[1009],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},[1024],{"id":1004,"source_book":109,"headword":1025,"phonetic":1026,"entry_type":529,"senses":1029,"keywords":1031,"meta":1033,"dialect":1034},{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},{"original":1027,"jyutping":1028},[1009],[1011],[1030],{"definition":1014,"label":377},[1006,1011,1016,1017,1018,320,1019,1032],[1009],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},[1036,1053,1066,1076,1089,1099,1109,1121,1132,1143,1155,1167,1177,1192,1203,1214],{"id":523,"source_book":109,"headword":1037,"phonetic":1038,"entry_type":529,"senses":1041,"keywords":1048,"meta":1051,"dialect":1052},{"display":392,"search":392,"normalized":392,"is_placeholder":329},{"original":1039,"jyutping":1040},[527],[393],[1042,1045],{"definition":532,"label":377,"examples":1043},[1044],{"text":535,"translation":536},{"definition":538,"label":377,"examples":1046},[1047],{"text":541,"translation":542},[392,393,544,545,546,320,547,1049,1050],[527],[527],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},{"id":574,"source_book":190,"source_id":575,"dialect":1054,"headword":1055,"phonetic":1056,"entry_type":529,"senses":1058,"meta":1064,"created_at":378,"keywords":1065},{"name":10,"region_code":327},{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},{"original":580,"jyutping":1057},[582],[1059],{"definition":585,"examples":1060},[1061,1062,1063],{"text":588},{"text":590},{"text":592},{"page":375,"original_entry_type":594,"headword_variants":377},[578,582,596,597,598,320,599,580],{"id":615,"source_book":70,"headword":1067,"phonetic":1068,"entry_type":529,"senses":1070,"keywords":1074,"dialect":1075},{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},{"original":582,"jyutping":1069},[582],[1071],{"definition":621,"label":622,"examples":1072},[1073],{"text":625,"jyutping":626,"translation":627},[578,582,596,597,598,320,599],{"name":405,"region_code":406},{"id":631,"source_book":109,"headword":1077,"phonetic":1078,"entry_type":529,"senses":1081,"keywords":1085,"meta":1087,"dialect":1088},{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},{"original":1079,"jyutping":1080},[635],[582],[1082],{"definition":639,"label":377,"examples":1083},[1084],{"text":642,"translation":643},[578,582,596,597,598,320,599,1086],[635],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},{"id":651,"source_book":70,"headword":1090,"phonetic":1091,"entry_type":529,"senses":1093,"keywords":1097,"dialect":1098},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":329},{"original":655,"jyutping":1092},[655],[1094],{"definition":659,"label":622,"examples":1095},[1096],{"text":662,"jyutping":663,"translation":664},[653,655,666,667,668,320,669],{"name":405,"region_code":406},{"id":685,"source_book":70,"headword":1100,"phonetic":1101,"entry_type":529,"senses":1103,"keywords":1107,"dialect":1108},{"display":687,"search":687,"normalized":687,"is_placeholder":329},{"original":689,"jyutping":1102},[689],[1104],{"definition":693,"label":415,"examples":1105},[1106],{"text":696,"jyutping":697,"translation":698},[687,689,700,701,702,320,703],{"name":405,"region_code":406},{"id":717,"source_book":109,"headword":1110,"phonetic":1111,"entry_type":529,"senses":1114,"keywords":1117,"meta":1119,"dialect":1120},{"display":687,"search":687,"normalized":687,"is_placeholder":329},{"original":1112,"jyutping":1113},[721],[689],[1115,1116],{"definition":725,"label":377},{"definition":727,"label":377},[687,689,700,701,702,320,703,1118],[721],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},{"id":736,"source_book":109,"headword":1122,"phonetic":1123,"entry_type":529,"senses":1126,"keywords":1128,"meta":1130,"dialect":1131},{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":329},{"original":1124,"jyutping":1125},[741],[743],[1127],{"definition":746,"label":377},[738,743,748,749,750,320,751,1129],[741],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},{"id":770,"source_book":109,"headword":1133,"phonetic":1134,"entry_type":529,"senses":1137,"keywords":1139,"meta":1141,"dialect":1142},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":329},{"original":1135,"jyutping":1136},[775],[777],[1138],{"definition":780,"label":377},[772,777,782,783,784,320,785,1140],[775],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},{"id":804,"source_book":109,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":529,"senses":1148,"keywords":1151,"meta":1153,"dialect":1154},{"display":806,"search":806,"normalized":806,"is_placeholder":329},{"original":1146,"jyutping":1147},[809],[811],[1149,1150],{"definition":814,"label":377},{"definition":816,"label":377},[806,811,818,819,820,320,821,1152],[809],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},{"id":841,"source_book":190,"source_id":842,"dialect":1156,"headword":1157,"phonetic":1158,"entry_type":529,"senses":1160,"meta":1165,"created_at":378,"keywords":1166},{"name":10,"region_code":327},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":329},{"original":847,"jyutping":1159},[849],[1161,1163],{"definition":852,"examples":1162},[],{"definition":855,"examples":1164},[],{"page":375,"original_entry_type":594,"headword_variants":377},[845,849,859,860,861,320,862,847],{"id":879,"source_book":70,"headword":1168,"phonetic":1169,"entry_type":529,"senses":1171,"keywords":1175,"dialect":1176},{"display":881,"search":881,"normalized":881,"is_placeholder":329},{"original":883,"jyutping":1170},[883],[1172],{"definition":887,"label":622,"examples":1173},[1174],{"text":890,"jyutping":891,"translation":892},[881,883,894,895,896,320,512],{"name":405,"region_code":406},{"id":910,"source_book":109,"headword":1178,"phonetic":1179,"entry_type":529,"senses":1182,"keywords":1188,"meta":1190,"dialect":1191},{"display":881,"search":881,"normalized":881,"is_placeholder":329},{"original":1180,"jyutping":1181},[914],[883],[1183],{"definition":918,"label":377,"examples":1184},[1185,1186,1187],{"text":921,"translation":922},{"text":924,"translation":925},{"text":927,"translation":928},[881,883,894,895,896,320,512,1189],[914],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},{"id":936,"source_book":109,"headword":1193,"phonetic":1194,"entry_type":529,"senses":1197,"keywords":1199,"meta":1201,"dialect":1202},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":1195,"jyutping":1196},[941],[943],[1198],{"definition":946,"label":377},[938,943,948,949,950,320,951,1200],[941],{"pos":551},{"name":110,"region_code":514},{"id":970,"source_book":109,"headword":1204,"phonetic":1205,"entry_type":529,"senses":1208,"keywords":1210,"meta":1212,"dialect":1213},{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":1206,"jyutping":1207},[975],[977],[1209],{"definition":980,"label":377},[972,977,982,983,984,320,985,1211],[975],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},{"id":1004,"source_book":109,"headword":1215,"phonetic":1216,"entry_type":529,"senses":1219,"keywords":1221,"meta":1223,"dialect":1224},{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},{"original":1217,"jyutping":1218},[1009],[1011],[1220],{"definition":1014,"label":377},[1006,1011,1016,1017,1018,320,1019,1222],[1009],{"pos":731},{"name":110,"region_code":514},{"grouped":1226,"entries":1227,"exact":329},24,32,{"offset":1229,"limit":1230,"returned":1230,"hasMore":100,"nextOffset":1230},0,12,{"dictionaries":1232,"dialects":1241,"types":1247},[1233,1235,1237,1239],{"value":109,"count":1234},21,{"value":70,"count":1236},7,{"value":190,"count":1238},3,{"value":289,"count":1240},1,[1242,1243,1244,1245],{"value":514,"count":1234},{"value":406,"count":1236},{"value":327,"count":1238},{"value":1246,"count":1240},"TS",[1248,1249],{"value":529,"count":1226},{"value":1250,"count":1240},"phrase",{"grouped":1252,"entries":1253,"exact":329},25,37]