廣州話俗語詞典: 2098CantonPhrase
Original phonetic: xiu1 ju1 yi5 min5 cao2
歇后语。烧猪:烤猪;免炒:不用炒。烤猪的耳朵是熟的,可以马上吃,不用回锅炒了。广州话的“炒”与“吵”同音,“免炒”即“免吵”,不要吵架或不要争论等意思。多用来劝人不要争论,以免影响其他的事情。
Examples
烧猪耳,免炒(吵)。就照原来嘅方案做啦
别争论了,就按原来的方案干吧
Original phonetic: xiu1 ju1 yi5 min5 cao2
歇后语。烧猪:烤猪;免炒:不用炒。烤猪的耳朵是熟的,可以马上吃,不用回锅炒了。广州话的“炒”与“吵”同音,“免炒”即“免吵”,不要吵架或不要争论等意思。多用来劝人不要争论,以免影响其他的事情。
烧猪耳,免炒(吵)。就照原来嘅方案做啦
别争论了,就按原来的方案干吧
Original phonetic: xiu1 ju1 yi5 min5 cao2
歇后语。烧猪:烤猪;免炒:不用炒。烤猪的耳朵是熟的,可以马上吃,不用回锅炒了。广州话的“炒”与“吵”同音,“免炒”即“免吵”,不要吵架或不要争论等意思。多用来劝人不要争论,以免影响其他的事情。
烧猪耳,免炒(吵)。就照原来嘅方案做啦
别争论了,就按原来的方案干吧