[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:父母":319,"word-related-search:父母":399},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"父母",3,[323,349,367],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_071625",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"fu6 mou5",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"#爸爸 同#媽媽；#父親 同#母親 (father and mother; parents)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"為人父母甚艱難啊！","wai4 jan4 fu6 mou5 sam6 gaan1 naan4 aa3!","Being a parent is truly challenging!",[320,328,341,342,343,344,345],"fu6mou5","fu mou","fumou","父","母",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":289,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":356,"senses":357,"keywords":361,"dialect":365},"ts-english-dict_017849",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":353,"jyutping":354},"fù-mû",[355],"fu6 mu5","phrase",[358],{"definition":359,"examples":360},"parents.¹¹",[],[320,355,362,363,364,344,345,353],"fu6mu5","fu mu","fumu",{"name":290,"region_code":366},"TS",{"id":368,"source_book":109,"headword":369,"phonetic":370,"entry_type":330,"senses":372,"keywords":394,"meta":395,"dialect":397},"wiktionary-cantonese_00024268",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":371},[328],[373,392],{"definition":374,"label":375,"examples":376},"parents; mother and father; mum and dad",null,[377,380,383,386,389],{"text":378,"translation":379},"生身父母","biological parents",{"text":381,"translation":382},"父母恩情比天大。","Parental affection knows no bounds.",{"text":384,"translation":385},"我父母三年前分居了。","My parents separated three years ago.",{"text":387,"translation":388},"為什麼我的父母從來不為我考慮？","Why don't mum and dad ever take me into consideration?",{"text":390,"translation":391},"子女忤逆不孝實在令父母寒心。","Wayward children who are unfilial are a disappointment to their parents.",{"definition":393,"label":375},"short for 父母官 (fùmǔguān)",[320,328,341,342,343,344,345],{"pos":396},"名词",{"name":110,"region_code":398},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":400,"sort":401,"filters":402,"groups":403,"results":865,"total":1029,"totalGrouped":1030,"page":1032,"facets":1035,"searchTotal":1050},"normal","relevance",{},[404,463,497,532,570,604,638,672,702,733,767,819],{"key":405,"primary":406,"entries":423},"父母官||父母官",{"id":407,"source_book":70,"headword":408,"phonetic":410,"entry_type":330,"senses":413,"keywords":417,"dialect":422},"hk-cantowords_118708",{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},"父母官",{"original":411,"jyutping":412},"fu6 mou5 gun1",[411],[414],{"definition":415,"label":334,"examples":416},"對人民好似父母對子女咁好嘅官員；係以前對做官嘅一種態度，要愛民如子 (an official that governs like a parent; the ideal Confucian ethos for a government official)",[],[409,411,418,419,420,344,345,421],"fu6mou5gun1","fu mou gun","fumougun","官",{"name":347,"region_code":348},[424,433,449],{"id":407,"source_book":70,"headword":425,"phonetic":426,"entry_type":330,"senses":428,"keywords":431,"dialect":432},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},{"original":411,"jyutping":427},[411],[429],{"definition":415,"label":334,"examples":430},[],[409,411,418,419,420,344,345,421],{"name":347,"region_code":348},{"id":434,"source_book":289,"headword":435,"phonetic":436,"entry_type":356,"senses":440,"keywords":444,"dialect":448},"ts-english-dict_017850",{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},{"original":437,"jyutping":438},"fù-mû-gön",[439],"fu6 mu5 guon1",[441],{"definition":442,"examples":443},"\u003Ctrad.> father-mother official (a term for county magistrate) – officials serving the interests of the people.⁶",[],[409,439,445,446,447,344,345,421,437],"fu6mu5guon1","fu mu guon","fumuguon",{"name":290,"region_code":366},{"id":450,"source_book":109,"headword":451,"phonetic":452,"entry_type":330,"senses":456,"keywords":459,"meta":461,"dialect":462},"wiktionary-cantonese_00084579",{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},{"original":453,"jyutping":455},[454],"/fuː²² mou̯¹³ kuːn⁵⁵/",[411],[457],{"definition":458,"label":375},"local official",[409,411,418,419,420,344,345,421,460],[454],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"key":464,"primary":465,"entries":485},"父母親||父母親",{"id":466,"source_book":109,"headword":467,"phonetic":469,"entry_type":330,"senses":474,"keywords":477,"meta":483,"dialect":484},"wiktionary-cantonese_00082461",{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":326},"父母親",{"original":470,"jyutping":472},[471],"/fuː²² mou̯¹³ t͡sʰɐn⁵⁵/",[473],"fu6 mou5 can1",[475],{"definition":476,"label":375},"parents",[468,473,478,479,480,344,345,481,482],"fu6mou5can1","fu mou can","fumoucan","親",[471],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},[486],{"id":466,"source_book":109,"headword":487,"phonetic":488,"entry_type":330,"senses":491,"keywords":493,"meta":495,"dialect":496},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":326},{"original":489,"jyutping":490},[471],[473],[492],{"definition":476,"label":375},[468,473,478,479,480,344,345,481,494],[471],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"key":498,"primary":499,"entries":521},"父母雙亡||父母雙亡",{"id":500,"source_book":70,"headword":501,"phonetic":503,"entry_type":330,"senses":506,"keywords":514,"dialect":520},"hk-cantowords_121763",{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":326},"父母雙亡",{"original":504,"jyutping":505},"fu6 mou5 soeng1 mong4",[504],[507],{"definition":508,"label":509,"examples":510},"父母都已經過身 (to be parentless; to have lost both one's parents)","語句",[511],{"text":512,"translation":513},"佢十幾歲父母雙亡，無依無靠。","His parents died when he was a teenager, leaving him with no one to rely on.",[502,504,515,516,517,344,345,518,519],"fu6mou5soeng1mong4","fu mou soeng mong","fumousoengmong","雙","亡",{"name":347,"region_code":348},[522],{"id":500,"source_book":70,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":330,"senses":526,"keywords":530,"dialect":531},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":326},{"original":504,"jyutping":525},[504],[527],{"definition":508,"label":509,"examples":528},[529],{"text":512,"translation":513},[502,504,515,516,517,344,345,518,519],{"name":347,"region_code":348},{"key":533,"primary":534,"entries":560},"父母之命媒妁之言||父母之命媒妁之言",{"id":535,"source_book":289,"headword":536,"phonetic":538,"entry_type":356,"senses":543,"keywords":547,"dialect":559},"ts-english-dict_017851",{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":326},"父母之命媒妁之言",{"original":539,"jyutping":540},"fù-mû-jï-mèin, mõi-sēk-jï-ngũn",[541,542],"fu6 mu5 zi1 mein","6 muoi4 siek2 zi1 ngun4",[544],{"definition":545,"examples":546},"\u003Cwr.> make match by parents’ order and on matchmaker's word – old-fashioned marriage.¹¹",[],[537,541,548,549,550,542,551,552,553,344,345,554,555,556,557,558,539],"fu6mu5zi1mein","fu mu zi mein","fumuzimein","6muoi4siek2zi1ngun4"," muoi siek zi ngun","muoisiekzingun","之","命","媒","妁","言",{"name":290,"region_code":366},[561],{"id":535,"source_book":289,"headword":562,"phonetic":563,"entry_type":356,"senses":565,"keywords":568,"dialect":569},{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":326},{"original":539,"jyutping":564},[541,542],[566],{"definition":545,"examples":567},[],[537,541,548,549,550,542,551,552,553,344,345,554,555,556,557,558,539],{"name":290,"region_code":366},{"key":571,"primary":572,"entries":592},"祖父母||祖父母",{"id":573,"source_book":109,"headword":574,"phonetic":576,"entry_type":330,"senses":581,"keywords":584,"meta":590,"dialect":591},"wiktionary-cantonese_00059485",{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":326},"祖父母",{"original":577,"jyutping":579},[578],"/t͡sou̯³⁵ fuː²² mou̯¹³/",[580],"zou2 fu6 mou5",[582],{"definition":583,"label":375},"paternal grandparents",[575,580,585,586,587,588,344,345,589],"zou2fu6mou5","zou fu mou","zoufumou","祖",[578],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},[593],{"id":573,"source_book":109,"headword":594,"phonetic":595,"entry_type":330,"senses":598,"keywords":600,"meta":602,"dialect":603},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":326},{"original":596,"jyutping":597},[578],[580],[599],{"definition":583,"label":375},[575,580,585,586,587,588,344,345,601],[578],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"key":605,"primary":606,"entries":626},"教父母||教父母",{"id":607,"source_book":109,"headword":608,"phonetic":610,"entry_type":330,"senses":615,"keywords":618,"meta":624,"dialect":625},"wiktionary-cantonese_00035561",{"display":609,"search":609,"normalized":609,"is_placeholder":326},"教父母",{"original":611,"jyutping":613},[612],"/kaːu̯³³ fuː²² mou̯¹³/",[614],"gaau3 fu6 mou5",[616],{"definition":617,"label":375},"godparent",[609,614,619,620,621,622,344,345,623],"gaau3fu6mou5","gaau fu mou","gaaufumou","教",[612],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},[627],{"id":607,"source_book":109,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":330,"senses":632,"keywords":634,"meta":636,"dialect":637},{"display":609,"search":609,"normalized":609,"is_placeholder":326},{"original":630,"jyutping":631},[612],[614],[633],{"definition":617,"label":375},[609,614,619,620,621,622,344,345,635],[612],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"key":639,"primary":640,"entries":660},"養父母||養父母",{"id":641,"source_book":109,"headword":642,"phonetic":644,"entry_type":330,"senses":649,"keywords":652,"meta":658,"dialect":659},"wiktionary-cantonese_00084948",{"display":643,"search":643,"normalized":643,"is_placeholder":326},"養父母",{"original":645,"jyutping":647},[646],"/jœːŋ¹³ fuː²² mou̯¹³/",[648],"joeng5 fu6 mou5",[650],{"definition":651,"label":375},"adoptive mother and adoptive father; foster parents",[643,648,653,654,655,656,344,345,657],"joeng5fu6mou5","joeng fu mou","joengfumou","養",[646],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},[661],{"id":641,"source_book":109,"headword":662,"phonetic":663,"entry_type":330,"senses":666,"keywords":668,"meta":670,"dialect":671},{"display":643,"search":643,"normalized":643,"is_placeholder":326},{"original":664,"jyutping":665},[646],[648],[667],{"definition":651,"label":375},[643,648,653,654,655,656,344,345,669],[646],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"key":673,"primary":674,"entries":692},"天地父母||天地父母",{"id":675,"source_book":70,"headword":676,"phonetic":678,"entry_type":330,"senses":681,"keywords":685,"dialect":691},"hk-cantowords_114168",{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":326},"天地父母",{"original":679,"jyutping":680},"tin1 dei6 fu6 mou5",[679],[682],{"definition":683,"label":334,"examples":684},"民間信仰中，由天地崇拜衍生嘅一對神明（#天父 同#地母），受#潮汕 人重視 (Gods of Heaven ad Earth, a pair of deities in popular religion on whom people from Chaoshan place importance)",[],[677,679,686,687,688,689,690,344,345],"tin1dei6fu6mou5","tin dei fu mou","tindeifumou","天","地",{"name":347,"region_code":348},[693],{"id":675,"source_book":70,"headword":694,"phonetic":695,"entry_type":330,"senses":697,"keywords":700,"dialect":701},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":326},{"original":679,"jyutping":696},[679],[698],{"definition":683,"label":334,"examples":699},[],[677,679,686,687,688,689,690,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"key":703,"primary":704,"entries":723},"以懟父母||以懟父母",{"id":705,"source_book":289,"headword":706,"phonetic":708,"entry_type":356,"senses":712,"keywords":716,"dialect":722},"ts-english-dict_040402",{"display":707,"search":707,"normalized":707,"is_placeholder":326},"以懟父母",{"original":709,"jyutping":710},"yî-juì-fù-mû",[711],"ji5 zui6 fu6 mu5",[713],{"definition":714,"examples":715},"incurring the resentment of his parents.¹⁴",[],[707,711,717,718,719,720,721,344,345,709],"ji5zui6fu6mu5","ji zui fu mu","jizuifumu","以","懟",{"name":290,"region_code":366},[724],{"id":705,"source_book":289,"headword":725,"phonetic":726,"entry_type":356,"senses":728,"keywords":731,"dialect":732},{"display":707,"search":707,"normalized":707,"is_placeholder":326},{"original":709,"jyutping":727},[711],[729],{"definition":714,"examples":730},[],[707,711,717,718,719,720,721,344,345,709],{"name":290,"region_code":366},{"key":734,"primary":735,"entries":755},"生身父母||生身父母",{"id":736,"source_book":109,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":330,"senses":743,"keywords":746,"meta":753,"dialect":754},"wiktionary-cantonese_00089763",{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":739,"jyutping":741},[740],"/saːŋ⁵⁵ sɐn⁵⁵ fuː²² mou̯¹³/",[742],"saang1 san1 fu6 mou5",[744],{"definition":745,"label":375},"biological parent",[378,742,747,748,749,750,751,344,345,752],"saang1san1fu6mou5","saang san fu mou","saangsanfumou","生","身",[740],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},[756],{"id":736,"source_book":109,"headword":757,"phonetic":758,"entry_type":330,"senses":761,"keywords":763,"meta":765,"dialect":766},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":759,"jyutping":760},[740],[742],[762],{"definition":745,"label":375},[378,742,747,748,749,750,751,344,345,764],[740],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"key":768,"primary":769,"entries":791},"再生父母||再生父母",{"id":770,"source_book":70,"headword":771,"phonetic":773,"entry_type":330,"senses":778,"keywords":782,"dialect":790},"hk-cantowords_110168",{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},"再生父母",{"original":774,"jyutping":775},"zoi3 sang1 fu6 mou5:zoi3 saang1 fu6 mou5",[776,777],"zoi3 sang1 fu6 mou5","zoi3 saang1 fu6 mou5",[779],{"definition":780,"label":334,"examples":781},"指對自己有大恩大德嘅人 (one’s great benefactor; like a second parent)",[],[772,776,783,784,785,777,786,787,788,789,750,344,345,774],"zoi3sang1fu6mou5","zoi sang fu mou","zoisangfumou","zoi3saang1fu6mou5","zoi saang fu mou","zoisaangfumou","再",{"name":347,"region_code":348},[792,801],{"id":770,"source_book":70,"headword":793,"phonetic":794,"entry_type":330,"senses":796,"keywords":799,"dialect":800},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},{"original":774,"jyutping":795},[776,777],[797],{"definition":780,"label":334,"examples":798},[],[772,776,783,784,785,777,786,787,788,789,750,344,345,774],{"name":347,"region_code":348},{"id":802,"source_book":109,"headword":803,"phonetic":804,"entry_type":330,"senses":808,"keywords":815,"meta":817,"dialect":818},"wiktionary-cantonese_00105181",{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},{"original":805,"jyutping":807},[806],"/t͡sɔːi̯³³ sɐŋ⁵⁵ fuː²² mou̯¹³/",[776],[809],{"definition":810,"label":375,"examples":811},"person that has extended great grace to someone else, particularly a person that has saved their life",[812],{"text":813,"translation":814},"另外，我還計劃給醫護人員送一面大大的錦旗。是他們把我從鬼門關裡拉回來，對我來講，他們就是我的再生父母。","Also, I plan to give a banner to the hospital staff. It was them who took me back from death's door; to me, they are my saviors.",[772,776,783,784,785,789,750,344,345,816],[806],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"key":820,"primary":821,"entries":840},"衣食父母||衣食父母",{"id":822,"source_book":70,"headword":823,"phonetic":825,"entry_type":330,"senses":828,"keywords":833,"dialect":839},"hk-cantowords_096022",{"display":824,"search":824,"normalized":824,"is_placeholder":326},"衣食父母",{"original":826,"jyutping":827},"ji1 sik6 fu6 mou5",[826],[829],{"definition":830,"label":831,"examples":832},"未有內容 NO DATA","",[],[824,826,834,835,836,837,838,344,345],"ji1sik6fu6mou5","ji sik fu mou","jisikfumou","衣","食",{"name":347,"region_code":348},[841,850],{"id":822,"source_book":70,"headword":842,"phonetic":843,"entry_type":330,"senses":845,"keywords":848,"dialect":849},{"display":824,"search":824,"normalized":824,"is_placeholder":326},{"original":826,"jyutping":844},[826],[846],{"definition":830,"label":831,"examples":847},[],[824,826,834,835,836,837,838,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":851,"source_book":109,"headword":852,"phonetic":853,"entry_type":356,"senses":857,"keywords":860,"meta":862,"dialect":864},"wiktionary-cantonese_00107768",{"display":824,"search":824,"normalized":824,"is_placeholder":326},{"original":854,"jyutping":856},[855],"/jiː⁵⁵ sɪk̚² fuː²² mou̯¹³/",[826],[858],{"definition":859,"label":375},"person on whom one's livelihood depends",[824,826,834,835,836,837,838,344,345,861],[855],{"pos":863},"短语",{"name":110,"region_code":398},[866,875,884,895,906,916,925,936,947,958,967,976,987,996,1009,1018],{"id":407,"source_book":70,"headword":867,"phonetic":868,"entry_type":330,"senses":870,"keywords":873,"dialect":874},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},{"original":411,"jyutping":869},[411],[871],{"definition":415,"label":334,"examples":872},[],[409,411,418,419,420,344,345,421],{"name":347,"region_code":348},{"id":434,"source_book":289,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":356,"senses":879,"keywords":882,"dialect":883},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},{"original":437,"jyutping":878},[439],[880],{"definition":442,"examples":881},[],[409,439,445,446,447,344,345,421,437],{"name":290,"region_code":366},{"id":450,"source_book":109,"headword":885,"phonetic":886,"entry_type":330,"senses":889,"keywords":891,"meta":893,"dialect":894},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},{"original":887,"jyutping":888},[454],[411],[890],{"definition":458,"label":375},[409,411,418,419,420,344,345,421,892],[454],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"id":466,"source_book":109,"headword":896,"phonetic":897,"entry_type":330,"senses":900,"keywords":902,"meta":904,"dialect":905},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":326},{"original":898,"jyutping":899},[471],[473],[901],{"definition":476,"label":375},[468,473,478,479,480,344,345,481,903],[471],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"id":500,"source_book":70,"headword":907,"phonetic":908,"entry_type":330,"senses":910,"keywords":914,"dialect":915},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":326},{"original":504,"jyutping":909},[504],[911],{"definition":508,"label":509,"examples":912},[913],{"text":512,"translation":513},[502,504,515,516,517,344,345,518,519],{"name":347,"region_code":348},{"id":535,"source_book":289,"headword":917,"phonetic":918,"entry_type":356,"senses":920,"keywords":923,"dialect":924},{"display":537,"search":537,"normalized":537,"is_placeholder":326},{"original":539,"jyutping":919},[541,542],[921],{"definition":545,"examples":922},[],[537,541,548,549,550,542,551,552,553,344,345,554,555,556,557,558,539],{"name":290,"region_code":366},{"id":573,"source_book":109,"headword":926,"phonetic":927,"entry_type":330,"senses":930,"keywords":932,"meta":934,"dialect":935},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":326},{"original":928,"jyutping":929},[578],[580],[931],{"definition":583,"label":375},[575,580,585,586,587,588,344,345,933],[578],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"id":607,"source_book":109,"headword":937,"phonetic":938,"entry_type":330,"senses":941,"keywords":943,"meta":945,"dialect":946},{"display":609,"search":609,"normalized":609,"is_placeholder":326},{"original":939,"jyutping":940},[612],[614],[942],{"definition":617,"label":375},[609,614,619,620,621,622,344,345,944],[612],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"id":641,"source_book":109,"headword":948,"phonetic":949,"entry_type":330,"senses":952,"keywords":954,"meta":956,"dialect":957},{"display":643,"search":643,"normalized":643,"is_placeholder":326},{"original":950,"jyutping":951},[646],[648],[953],{"definition":651,"label":375},[643,648,653,654,655,656,344,345,955],[646],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"id":675,"source_book":70,"headword":959,"phonetic":960,"entry_type":330,"senses":962,"keywords":965,"dialect":966},{"display":677,"search":677,"normalized":677,"is_placeholder":326},{"original":679,"jyutping":961},[679],[963],{"definition":683,"label":334,"examples":964},[],[677,679,686,687,688,689,690,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":705,"source_book":289,"headword":968,"phonetic":969,"entry_type":356,"senses":971,"keywords":974,"dialect":975},{"display":707,"search":707,"normalized":707,"is_placeholder":326},{"original":709,"jyutping":970},[711],[972],{"definition":714,"examples":973},[],[707,711,717,718,719,720,721,344,345,709],{"name":290,"region_code":366},{"id":736,"source_book":109,"headword":977,"phonetic":978,"entry_type":330,"senses":981,"keywords":983,"meta":985,"dialect":986},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":326},{"original":979,"jyutping":980},[740],[742],[982],{"definition":745,"label":375},[378,742,747,748,749,750,751,344,345,984],[740],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"id":770,"source_book":70,"headword":988,"phonetic":989,"entry_type":330,"senses":991,"keywords":994,"dialect":995},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},{"original":774,"jyutping":990},[776,777],[992],{"definition":780,"label":334,"examples":993},[],[772,776,783,784,785,777,786,787,788,789,750,344,345,774],{"name":347,"region_code":348},{"id":802,"source_book":109,"headword":997,"phonetic":998,"entry_type":330,"senses":1001,"keywords":1005,"meta":1007,"dialect":1008},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},{"original":999,"jyutping":1000},[806],[776],[1002],{"definition":810,"label":375,"examples":1003},[1004],{"text":813,"translation":814},[772,776,783,784,785,789,750,344,345,1006],[806],{"pos":396},{"name":110,"region_code":398},{"id":822,"source_book":70,"headword":1010,"phonetic":1011,"entry_type":330,"senses":1013,"keywords":1016,"dialect":1017},{"display":824,"search":824,"normalized":824,"is_placeholder":326},{"original":826,"jyutping":1012},[826],[1014],{"definition":830,"label":831,"examples":1015},[],[824,826,834,835,836,837,838,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":851,"source_book":109,"headword":1019,"phonetic":1020,"entry_type":356,"senses":1023,"keywords":1025,"meta":1027,"dialect":1028},{"display":824,"search":824,"normalized":824,"is_placeholder":326},{"original":1021,"jyutping":1022},[855],[826],[1024],{"definition":859,"label":375},[824,826,834,835,836,837,838,344,345,1026],[855],{"pos":863},{"name":110,"region_code":398},{"grouped":1030,"entries":1031,"exact":100},17,21,{"offset":1033,"limit":1034,"returned":1034,"hasMore":100,"nextOffset":1034},0,12,{"dictionaries":1036,"dialects":1042,"types":1046},[1037,1039,1041],{"value":109,"count":1038},10,{"value":70,"count":1040},8,{"value":289,"count":321},[1043,1044,1045],{"value":398,"count":1038},{"value":348,"count":1040},{"value":366,"count":321},[1047,1048],{"value":330,"count":1038},{"value":356,"count":1049},9,{"grouped":1051,"entries":1052,"exact":100},18,24]