[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:產業":319,"word-related-search:產業":416},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"產業",3,[323,348,366],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":339,"dialect":345},"hk-cantowords_067248",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"caan2 jip6",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"用資金同勞力嚟去生產物品或者服務嘅行業 (property; industry)","名詞",[336],{"text":337,"translation":338},"我名下嘅產業","the industry under my ownership",[320,328,340,341,342,343,344],"caan2jip6","caan jip","caanjip","產","業",{"name":346,"region_code":347},"香港话","HK",{"id":349,"source_book":289,"headword":350,"phonetic":351,"entry_type":355,"senses":356,"keywords":360,"dialect":364},"ts-english-dict_006511",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":352,"jyutping":353},"chān-ngèp",[354],"caan2 ngiep6","phrase",[357],{"definition":358,"examples":359},"estate, property; industry.⁵",[],[320,354,361,362,363,343,344,352],"caan2ngiep6","caan ngiep","caanngiep",{"name":290,"region_code":365},"TS",{"id":367,"source_book":109,"headword":368,"phonetic":369,"entry_type":330,"senses":373,"keywords":410,"meta":412,"dialect":414},"wiktionary-cantonese_00027494",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":370,"jyutping":372},[371],"/t͡sʰaːn³⁵ jiːp̚²/",[328],[374,384,386],{"definition":375,"label":376,"examples":377},"property",null,[378,381],{"text":379,"translation":380},"變賣產業","to sell off one's property",{"text":382,"translation":383},"繼承產業","to inherit property",{"definition":385,"label":376},"inheritance; estate",{"definition":387,"label":376,"examples":388},"industry (businesses of the same type considered as a whole, or businesses that produce goods as opposed to services)",[389,392,395,398,401,404,407],{"text":390,"translation":391},"產業佈局","industry layout; industrial distribution",{"text":393,"translation":394},"新興產業","emerging industry",{"text":396,"translation":397},"食品產業","food industry",{"text":399,"translation":400},"產業創新","industrial innovation",{"text":402,"translation":403},"高科技產業","hi-tech industry",{"text":405,"translation":406},"產業部門","industry sector",{"text":408,"translation":409},"煉鋼產業","steelmaking industry",[320,328,340,341,342,343,344,411],[371],{"pos":413},"名词",{"name":110,"region_code":415},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":417,"sort":418,"filters":419,"groups":420,"results":737,"total":839,"totalGrouped":840,"page":841,"facets":844,"searchTotal":851},"normal","relevance",{},[421,461,495,529,564,599,634,669,703],{"key":422,"primary":423,"entries":447},"產業化||產業化",{"id":424,"source_book":109,"headword":425,"phonetic":427,"entry_type":330,"senses":432,"keywords":437,"meta":444,"dialect":446},"wiktionary-cantonese_00049180",{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":326},"產業化",{"original":428,"jyutping":430},[429],"/t͡sʰaːn³⁵ jiːp̚² faː³³/",[431],"caan2 jip6 faa3",[433,435],{"definition":434,"label":376},"to industrialize",{"definition":436,"label":376},"industrialization",[426,431,438,439,440,343,344,441,442,443],"caan2jip6faa3","caan jip faa","caanjipfaa","化",[429],[429],{"pos":445},"动词",{"name":110,"region_code":415},[448],{"id":424,"source_book":109,"headword":449,"phonetic":450,"entry_type":330,"senses":453,"keywords":456,"meta":459,"dialect":460},{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":326},{"original":451,"jyutping":452},[429],[431],[454,455],{"definition":434,"label":376},{"definition":436,"label":376},[426,431,438,439,440,343,344,441,457,458],[429],[429],{"pos":445},{"name":110,"region_code":415},{"key":462,"primary":463,"entries":483},"產業界||產業界",{"id":464,"source_book":109,"headword":465,"phonetic":467,"entry_type":330,"senses":472,"keywords":475,"meta":481,"dialect":482},"wiktionary-cantonese_00090096",{"display":466,"search":466,"normalized":466,"is_placeholder":326},"產業界",{"original":468,"jyutping":470},[469],"/t͡sʰaːn³⁵ jiːp̚² kaːi̯³³/",[471],"caan2 jip6 gaai3",[473],{"definition":474,"label":376},"industrial circles; industry",[466,471,476,477,478,343,344,479,480],"caan2jip6gaai3","caan jip gaai","caanjipgaai","界",[469],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},[484],{"id":464,"source_book":109,"headword":485,"phonetic":486,"entry_type":330,"senses":489,"keywords":491,"meta":493,"dialect":494},{"display":466,"search":466,"normalized":466,"is_placeholder":326},{"original":487,"jyutping":488},[469],[471],[490],{"definition":474,"label":376},[466,471,476,477,478,343,344,479,492],[469],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"key":496,"primary":497,"entries":517},"產業鏈||產業鏈",{"id":498,"source_book":109,"headword":499,"phonetic":501,"entry_type":330,"senses":506,"keywords":509,"meta":515,"dialect":516},"wiktionary-cantonese_00048939",{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},"產業鏈",{"original":502,"jyutping":504},[503],"/t͡sʰaːn³⁵ jiːp̚² liːn³⁵/",[505],"caan2 jip6 lin2",[507],{"definition":508,"label":376},"industry chain; supply chain",[500,505,510,511,512,343,344,513,514],"caan2jip6lin2","caan jip lin","caanjiplin","鏈",[503],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},[518],{"id":498,"source_book":109,"headword":519,"phonetic":520,"entry_type":330,"senses":523,"keywords":525,"meta":527,"dialect":528},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},{"original":521,"jyutping":522},[503],[505],[524],{"definition":508,"label":376},[500,505,510,511,512,343,344,513,526],[503],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"key":530,"primary":531,"entries":552},"產業工人||產業工人",{"id":532,"source_book":109,"headword":533,"phonetic":535,"entry_type":330,"senses":540,"keywords":543,"meta":550,"dialect":551},"wiktionary-cantonese_00088989",{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":326},"產業工人",{"original":536,"jyutping":538},[537],"/t͡sʰaːn³⁵ jiːp̚² kʊŋ⁵⁵ jɐn²¹/",[539],"caan2 jip6 gung1 jan4",[541],{"definition":542,"label":376},"industrial worker",[534,539,544,545,546,343,344,547,548,549],"caan2jip6gung1jan4","caan jip gung jan","caanjipgungjan","工","人",[537],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},[553],{"id":532,"source_book":109,"headword":554,"phonetic":555,"entry_type":330,"senses":558,"keywords":560,"meta":562,"dialect":563},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":326},{"original":556,"jyutping":557},[537],[539],[559],{"definition":542,"label":376},[534,539,544,545,546,343,344,547,548,561],[537],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"key":565,"primary":566,"entries":587},"產業集群||產業集群",{"id":567,"source_book":109,"headword":568,"phonetic":570,"entry_type":330,"senses":575,"keywords":578,"meta":585,"dialect":586},"wiktionary-cantonese_00090158",{"display":569,"search":569,"normalized":569,"is_placeholder":326},"產業集群",{"original":571,"jyutping":573},[572],"/t͡sʰaːn³⁵ jiːp̚² t͡saːp̚² kʷʰɐn²¹/",[574],"caan2 jip6 zaap6 kwan4",[576],{"definition":577,"label":376},"industrial cluster; industry group",[569,574,579,580,581,343,344,582,583,584],"caan2jip6zaap6kwan4","caan jip zaap kwan","caanjipzaapkwan","集","群",[572],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},[588],{"id":567,"source_book":109,"headword":589,"phonetic":590,"entry_type":330,"senses":593,"keywords":595,"meta":597,"dialect":598},{"display":569,"search":569,"normalized":569,"is_placeholder":326},{"original":591,"jyutping":592},[572],[574],[594],{"definition":577,"label":376},[569,574,579,580,581,343,344,582,583,596],[572],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"key":600,"primary":601,"entries":622},"支柱產業||支柱產業",{"id":602,"source_book":109,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":330,"senses":610,"keywords":613,"meta":620,"dialect":621},"wiktionary-cantonese_00107767",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},"支柱產業",{"original":606,"jyutping":608},[607],"/t͡siː⁵⁵ t͡sʰyː¹³ t͡sʰaːn³⁵ jiːp̚²/",[609],"zi1 cyu5 caan2 jip6",[611],{"definition":612,"label":376},"pillar industry",[604,609,614,615,616,617,618,343,344,619],"zi1cyu5caan2jip6","zi cyu caan jip","zicyucaanjip","支","柱",[607],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},[623],{"id":602,"source_book":109,"headword":624,"phonetic":625,"entry_type":330,"senses":628,"keywords":630,"meta":632,"dialect":633},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":626,"jyutping":627},[607],[609],[629],{"definition":612,"label":376},[604,609,614,615,616,617,618,343,344,631],[607],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"key":635,"primary":636,"entries":657},"第一產業||第一產業",{"id":637,"source_book":109,"headword":638,"phonetic":640,"entry_type":330,"senses":645,"keywords":648,"meta":655,"dialect":656},"wiktionary-cantonese_00117971",{"display":639,"search":639,"normalized":639,"is_placeholder":326},"第一產業",{"original":641,"jyutping":643},[642],"/tɐi̯²² jɐt̚⁵ t͡sʰaːn³⁵ jiːp̚²/",[644],"dai6 jat1 caan2 jip6",[646],{"definition":647,"label":376},"primary sector; primary industry",[639,644,649,650,651,652,653,343,344,654],"dai6jat1caan2jip6","dai jat caan jip","daijatcaanjip","第","一",[642],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},[658],{"id":637,"source_book":109,"headword":659,"phonetic":660,"entry_type":330,"senses":663,"keywords":665,"meta":667,"dialect":668},{"display":639,"search":639,"normalized":639,"is_placeholder":326},{"original":661,"jyutping":662},[642],[644],[664],{"definition":647,"label":376},[639,644,649,650,651,652,653,343,344,666],[642],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"key":670,"primary":671,"entries":691},"第二產業||第二產業",{"id":672,"source_book":109,"headword":673,"phonetic":675,"entry_type":330,"senses":680,"keywords":683,"meta":689,"dialect":690},"wiktionary-cantonese_00117972",{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":326},"第二產業",{"original":676,"jyutping":678},[677],"/tɐi̯²² jiː²² t͡sʰaːn³⁵ jiːp̚²/",[679],"dai6 ji6 caan2 jip6",[681],{"definition":682,"label":376},"secondary sector; secondary industry",[674,679,684,685,686,652,687,343,344,688],"dai6ji6caan2jip6","dai ji caan jip","daijicaanjip","二",[677],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},[692],{"id":672,"source_book":109,"headword":693,"phonetic":694,"entry_type":330,"senses":697,"keywords":699,"meta":701,"dialect":702},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":326},{"original":695,"jyutping":696},[677],[679],[698],{"definition":682,"label":376},[674,679,684,685,686,652,687,343,344,700],[677],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"key":704,"primary":705,"entries":725},"第三產業||第三產業",{"id":706,"source_book":109,"headword":707,"phonetic":709,"entry_type":330,"senses":714,"keywords":717,"meta":723,"dialect":724},"wiktionary-cantonese_00117973",{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},"第三產業",{"original":710,"jyutping":712},[711],"/tɐi̯²² saːm⁵⁵ t͡sʰaːn³⁵ jiːp̚²/",[713],"dai6 saam1 caan2 jip6",[715],{"definition":716,"label":376},"tertiary sector; tertiary industry",[708,713,718,719,720,652,721,343,344,722],"dai6saam1caan2jip6","dai saam caan jip","daisaamcaanjip","三",[711],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},[726],{"id":706,"source_book":109,"headword":727,"phonetic":728,"entry_type":330,"senses":731,"keywords":733,"meta":735,"dialect":736},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},{"original":729,"jyutping":730},[711],[713],[732],{"definition":716,"label":376},[708,713,718,719,720,652,721,343,344,734],[711],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},[738,751,762,773,784,795,806,817,828],{"id":424,"source_book":109,"headword":739,"phonetic":740,"entry_type":330,"senses":743,"keywords":746,"meta":749,"dialect":750},{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":326},{"original":741,"jyutping":742},[429],[431],[744,745],{"definition":434,"label":376},{"definition":436,"label":376},[426,431,438,439,440,343,344,441,747,748],[429],[429],{"pos":445},{"name":110,"region_code":415},{"id":464,"source_book":109,"headword":752,"phonetic":753,"entry_type":330,"senses":756,"keywords":758,"meta":760,"dialect":761},{"display":466,"search":466,"normalized":466,"is_placeholder":326},{"original":754,"jyutping":755},[469],[471],[757],{"definition":474,"label":376},[466,471,476,477,478,343,344,479,759],[469],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"id":498,"source_book":109,"headword":763,"phonetic":764,"entry_type":330,"senses":767,"keywords":769,"meta":771,"dialect":772},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},{"original":765,"jyutping":766},[503],[505],[768],{"definition":508,"label":376},[500,505,510,511,512,343,344,513,770],[503],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"id":532,"source_book":109,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":330,"senses":778,"keywords":780,"meta":782,"dialect":783},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":326},{"original":776,"jyutping":777},[537],[539],[779],{"definition":542,"label":376},[534,539,544,545,546,343,344,547,548,781],[537],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"id":567,"source_book":109,"headword":785,"phonetic":786,"entry_type":330,"senses":789,"keywords":791,"meta":793,"dialect":794},{"display":569,"search":569,"normalized":569,"is_placeholder":326},{"original":787,"jyutping":788},[572],[574],[790],{"definition":577,"label":376},[569,574,579,580,581,343,344,582,583,792],[572],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"id":602,"source_book":109,"headword":796,"phonetic":797,"entry_type":330,"senses":800,"keywords":802,"meta":804,"dialect":805},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":326},{"original":798,"jyutping":799},[607],[609],[801],{"definition":612,"label":376},[604,609,614,615,616,617,618,343,344,803],[607],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"id":637,"source_book":109,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":330,"senses":811,"keywords":813,"meta":815,"dialect":816},{"display":639,"search":639,"normalized":639,"is_placeholder":326},{"original":809,"jyutping":810},[642],[644],[812],{"definition":647,"label":376},[639,644,649,650,651,652,653,343,344,814],[642],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"id":672,"source_book":109,"headword":818,"phonetic":819,"entry_type":330,"senses":822,"keywords":824,"meta":826,"dialect":827},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":326},{"original":820,"jyutping":821},[677],[679],[823],{"definition":682,"label":376},[674,679,684,685,686,652,687,343,344,825],[677],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"id":706,"source_book":109,"headword":829,"phonetic":830,"entry_type":330,"senses":833,"keywords":835,"meta":837,"dialect":838},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},{"original":831,"jyutping":832},[711],[713],[834],{"definition":716,"label":376},[708,713,718,719,720,652,721,343,344,836],[711],{"pos":413},{"name":110,"region_code":415},{"grouped":840,"entries":840,"exact":100},9,{"offset":842,"limit":843,"returned":840,"hasMore":326,"nextOffset":376},0,12,{"dictionaries":845,"dialects":847,"types":849},[846],{"value":109,"count":840},[848],{"value":415,"count":840},[850],{"value":330,"count":840},{"grouped":852,"entries":843,"exact":100},10]