[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:皮":3,"dictionaries-index":573,"word-related-search:皮":879},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"皮",15,[8,106,145,171,191,221,245,270,296,319,339,354,385,402,421],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":101,"created_at":103,"keywords":104},"gz-dialect_003351","廣州方言詞典","3351",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"pei4",[18],"character",[22,41,56,66,71,76,88,95],{"definition":23,"examples":24},"人或生物體表面的一層組織",[25,27,29,31,33,35,37,39],{"text":26},"～膚",{"text":28},"牛～",{"text":30},"羊～",{"text":32},"豬肉～",{"text":34},"蛇～",{"text":36},"樹～",{"text":38},"面～薄",{"text":40},"面～好厚",{"definition":42,"examples":43},"皮革，毛皮",[44,46,48,50,52,54],{"text":45},"～貨",{"text":47},"～草",{"text":49},"～包",{"text":51},"～鞋",{"text":53},"～袍",{"text":55},"～枕",{"definition":57,"examples":58},"包在或圍在外面的一層東西",[59,61,64],{"text":60},"包袱～",{"text":62,"translation":63},"包～","包子的皮兒",{"text":65},"餃子～",{"definition":67,"examples":68},"表面",[69],{"text":70},"刮地～",{"definition":72,"examples":73},"（海或河）濱",[74],{"text":75},"海～",{"definition":77,"examples":78},"某些薄片狀的東西",[79,81,83,85],{"text":80},"鐵～",{"text":82},"紙～",{"text":84},"草～",{"text":86,"translation":87},"腐～","豆製品的一種",{"definition":89,"examples":90},"頑皮",[91,93],{"text":92},"跳～",{"text":94},"韌～",{"definition":96,"examples":97},"表示大小程度的單位，相當於“號兒、圈兒”",[98],{"text":99,"translation":100},"呢個箱大嗰個箱兩～","這個箱子比那個箱子大兩號",{"page":102},"186","2026-05-01T15:09:26.837Z",[5,18,105],"pei",{"id":107,"source_book":10,"source_id":108,"dialect":109,"headword":110,"phonetic":111,"entry_type":20,"senses":114,"meta":142,"created_at":103,"keywords":143},"gz-dialect_003352","3352",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":112,"jyutping":113},"pei4*2",[112],[115,122,134],{"definition":116,"examples":117},"帶毛的皮子",[118,120],{"text":119},"～衲",{"text":121},"～褸",{"definition":123,"examples":124},"本錢，花費（皮費的簡稱）",[125,128,131],{"text":126,"translation":127},"慳～","省錢，省儉",{"text":129,"translation":130},"維～","夠本",{"text":132,"translation":133},"唔夠～","不夠開支",{"definition":135,"examples":136},"元的俗稱",[137,139],{"text":138},"兩～",{"text":140,"translation":141},"百五～","一百五十元",{"page":102},[5,112,144],"pei*",{"id":146,"source_book":147,"source_id":148,"dialect":149,"headword":150,"phonetic":151,"entry_type":20,"senses":154,"meta":166,"created_at":169,"keywords":170},"gz-dict_007043","广州话词典（第2版）","7043",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":152,"jyutping":153},"péi4-2",[112],[155,160],{"definition":156,"examples":157},"皮货；皮子；皮桶子",[158],{"text":159},"一件～。",{"definition":161,"examples":162},"皮革制成的衣服",[163],{"text":164,"translation":165},"着～。","穿皮衣服",{"page":167,"is_loanword":16,"variant_number":168},"471",1,"2026-01-23T06:26:03.375Z",[5,112,144,152],{"id":172,"source_book":147,"source_id":173,"dialect":174,"headword":175,"phonetic":176,"entry_type":20,"senses":178,"meta":188,"created_at":169,"keywords":190},"gz-dict_007044","7044",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":152,"jyutping":177},[112],[179],{"definition":180,"examples":181},"本钱；本儿",[182,185],{"text":183,"translation":184},"够～喇","够本儿了",{"text":186,"translation":187},"舍得落～。","舍得下本钱",{"page":167,"is_loanword":16,"variant_number":189},2,[5,112,144,152],{"id":192,"source_book":147,"source_id":193,"dialect":194,"headword":195,"phonetic":196,"entry_type":20,"senses":199,"meta":218,"created_at":169,"keywords":220},"gz-dict_007045","7045",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":197,"jyutping":198},"péi4",[18],[200,209],{"definition":201,"examples":202},"元；块钱",[203,206],{"text":204,"translation":205},"三几～","三几块钱",{"text":207,"translation":208},"百零～。","一百多块钱",{"definition":210,"examples":211},"圈；层；号",[212,215],{"text":213,"translation":214},"呢个缸比嗰个大一～","这个缸比那个缸大一圈",{"text":216,"translation":217},"买个细一～嘅瓦罉啦。","买个小一号的沙锅吧",{"page":167,"is_loanword":16,"variant_number":219},null,[5,18,105,197],{"id":222,"source_book":223,"source_id":224,"dialect":225,"headword":226,"phonetic":227,"entry_type":20,"senses":229,"meta":236,"created_at":243,"keywords":244},"gz-practical-classified_005807","实用广州话分类词典","5807",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":112,"jyutping":228},[112],[230],{"definition":231,"examples":232},"【外】錢；本錢",[233],{"text":234,"translation":235},"落好重～","下很大本錢",{"category":237,"subcategories":238,"notes":242,"headword_variants":219,"has_cross_reference":4,"cross_references":219,"variant_number":168},"八、抽象事物 > 八C社會性事物 > 八C2收入、費用、財產、錢款",[239,240,241],"八、抽象事物","八C社會性事物","八C2收入、費用、財產、錢款","[英語pay。重見十D1]","2026-02-01T16:35:37.174Z",[5,112,144],{"id":246,"source_book":223,"source_id":247,"dialect":248,"headword":249,"phonetic":250,"entry_type":20,"senses":252,"meta":261,"created_at":268,"keywords":269},"gz-practical-classified_007288","7288",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":251},[18],[253],{"definition":254,"examples":255},"【外】【俗】元",[256,258],{"text":257,"translation":219},"三幾～",{"text":259,"translation":260},"百零～","百來塊錢",{"category":262,"subcategories":263,"notes":267,"headword_variants":219,"has_cross_reference":4,"cross_references":219,"variant_number":168},"十、數與量 > 十D貨幣和度量衡單位 > 十D1貨幣單位",[264,265,266],"十、數與量","十D貨幣和度量衡單位","十D1貨幣單位","[英語pay。重見八C2]","2026-02-01T16:35:37.184Z",[5,18,105],{"id":271,"source_book":223,"source_id":272,"dialect":273,"headword":274,"phonetic":275,"entry_type":20,"senses":277,"meta":287,"created_at":268,"keywords":295},"gz-practical-classified_007326","7326",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":276},[18],[278],{"definition":279,"examples":280},"用於物體的表面或外輪廓（常用於作大小的比較時）；層、圈",[281,284],{"text":282,"translation":283},"點解半個月唔見就瘦咗一～嘅","怎麼半個月不見就瘦了一圈呢",{"text":285,"translation":286},"呢隻缸大過嗰隻成～","這個缸比那個整整大一圈",{"category":288,"subcategories":289,"notes":292,"headword_variants":219,"has_cross_reference":4,"cross_references":293,"variant_number":189},"十、數與量 > 十E時間和空間的計量單位 > 十E2空間、長度的量",[264,290,291],"十E時間和空間的計量單位","十E2空間、長度的量","重見十F1",[294],"十F1",[5,18,105],{"id":297,"source_book":223,"source_id":298,"dialect":299,"headword":300,"phonetic":301,"entry_type":20,"senses":303,"meta":310,"created_at":268,"keywords":318},"gz-practical-classified_007344","7344",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":302},[18],[304],{"definition":305,"examples":306},"【喻】原指物體的外輪廓的一圈，比喻義用於比較本領的高低",[307],{"text":308,"translation":309},"阿剛仔就係叻你一～","小剛子就是比你略高一籌",{"category":311,"subcategories":312,"notes":315,"headword_variants":219,"has_cross_reference":4,"cross_references":316,"variant_number":189},"十、數與量 > 十F抽象的計量單位 > 十F1抽象事物的量",[264,313,314],"十F抽象的計量單位","十F1抽象事物的量","重見十E2",[317],"十E2",[5,18,105],{"id":320,"source_book":321,"headword":322,"phonetic":323,"entry_type":20,"senses":326,"keywords":335,"dialect":336},"hk-cantowords_031896","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":324,"jyutping":325},"pei2",[324],[327],{"definition":328,"label":329,"examples":330},"喺動物身上剝落嚟，經過加工、可以用嚟做物料嘅皮 (pei4)；亦都指人工製，有類似質感嘅物料（量詞：塊） (leather)","名詞",[331],{"text":332,"jyutping":333,"translation":334},"#真皮","zan1 pei2","real leather",[5,324,105],{"name":337,"region_code":338},"香港话","HK",{"id":340,"source_book":321,"headword":341,"phonetic":342,"entry_type":20,"senses":344,"keywords":352,"dialect":353},"hk-cantowords_099410",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":343},[18],[345],{"definition":346,"label":329,"examples":347},"覆蓋動物或植物表面嘅組織（量詞：層） (skin; the outer issue covering the body of an animal or plant)",[348],{"text":349,"jyutping":350,"translation":351},"#皮膚","pei4 fu1","skin",[5,18,105],{"name":337,"region_code":338},{"id":355,"source_book":321,"headword":356,"phonetic":357,"entry_type":20,"senses":359,"keywords":383,"dialect":384},"hk-cantowords_099411",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":358},[18],[360,368,376],{"definition":361,"label":362,"examples":363},"#皮嘢；一萬蚊；同#盤，#餅，#雞，#粒 (ten thousand dollars)","量詞",[364],{"text":365,"jyutping":366,"translation":367},"三皮","saam1 pei4","thirty thousand dollars",{"definition":369,"label":370,"examples":371},"一（蚊） (dollars)","",[372],{"text":373,"jyutping":374,"translation":375},"廿皮","jaa6 pei4","twenty dollars",{"definition":377,"label":370,"examples":378},"等級；能力上嘅差距 (level; difference in ability)",[379],{"text":380,"jyutping":381,"translation":382},"冇得鬥，我爭人一皮。","mou5 dak1 dau3, ngo5 zaang1 jan4 jat1 pei4.","I can't compete, I'm miles behind.",[5,18,105],{"name":337,"region_code":338},{"id":386,"source_book":321,"headword":387,"phonetic":388,"entry_type":20,"senses":391,"keywords":400,"dialect":401},"hk-cantowords_110679",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":389,"jyutping":390},"pei2:pei4",[324,18],[392],{"definition":393,"label":394,"examples":395},"#本錢、#成本、本金 (costs of a business or an investment)","語素",[396],{"text":397,"jyutping":398,"translation":399},"#皮費","pei4 fai3","cost",[5,324,105,18,389],{"name":337,"region_code":338},{"id":403,"source_book":404,"source_id":405,"dialect":406,"headword":409,"phonetic":410,"entry_type":20,"senses":413,"meta":417,"created_at":418,"keywords":419},"qz-jyutping_009842","欽州粵拼","9842",{"name":407,"region_code":408},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":411,"jyutping":412},"pi4",[411],[414],{"definition":415,"examples":416},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[5,411,420],"pi",{"id":422,"source_book":423,"headword":424,"phonetic":425,"entry_type":20,"senses":430,"keywords":566,"meta":568,"dialect":570},"wiktionary-cantonese_00010697","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":426,"jyutping":429},[427,428],"/pʰei̯²¹/","/pʰei̯²¹⁻³⁵/",[18,112],[431,449,458,467,473,479,485,491,500,506,512,518,524,526,528,534,543,552,554,556,558,560,562,564],{"definition":432,"label":219,"examples":433},"skin; peel; shell; rind (Classifier: 塊／块 m c; 層／层 m c)",[434,437,440,443,446],{"text":435,"translation":436},"甩皮","to have flaky skin; to have peeling skin",{"text":438,"translation":439},"樹皮","bark",{"text":441,"translation":442},"香蕉皮","banana peel",{"text":444,"translation":445},"牛則有皮，犀兕尚多。","Bulls still have skins; rhinoceroses and wild bulls still are many.",{"text":447,"translation":448},"誰家老-馬棄城-陰，毛-暗皮-乾瘦不-禁。","Someone's old horse is abandoned under the wall's shadow; he is gaunt, his hair darkened, his skin parched, beyond bearing.",{"definition":450,"label":219,"examples":451},"hide; leather",[452,455],{"text":453,"translation":454},"皮鞋","leather shoes",{"text":456,"translation":457},"牛皮為鼓，正三軍之眾。","The hide of an ox made into a drum directs the multitudes of the Three Armies.",{"definition":459,"label":219,"examples":460},"wrapper; cover; skin",[461,464],{"text":462,"translation":463},"餃子皮","jiaozi wrapper",{"text":465,"translation":466},"書皮","book cover",{"definition":468,"label":219,"examples":469},"surface; top part",[470],{"text":471,"translation":472},"水皮","water surface",{"definition":474,"label":219,"examples":475},"rubber",[476],{"text":477,"translation":478},"皮筋","rubber band",{"definition":480,"label":219,"examples":481},"thin sheet; broad, flat piece (of some thin material)",[482],{"text":483,"translation":484},"鐵皮","iron sheet",{"definition":486,"label":219,"examples":487},"soggy; no longer crispy due to moisture",[488],{"text":489,"translation":490},"花生好像變皮了，吃起來沒那麼香了。","The peanuts seem to have become soggy, so they don't taste as good.",{"definition":492,"label":219,"examples":493},"naughty; disobedient",[494,497],{"text":495,"translation":496},"調皮","naughty; mischievous",{"text":498,"translation":499},"這些孩子太皮了。","These children are too naughty.",{"definition":501,"label":219,"examples":502},"feeling indifferent due to excessive reprimands or chastisements; thick-skinned; callous",[503],{"text":504,"translation":505},"他早就被媽媽罵皮了。","He has long been scolded by his mother to not caring anymore.",{"definition":507,"label":219,"examples":508},"pico- (SI unit prefix)",[509],{"text":510,"translation":511},"皮米","picometre",{"definition":513,"label":219,"examples":514},"sticky; glutinous; tenacious",[515],{"text":516,"translation":517},"皮糖","sticky candy",{"definition":519,"label":219,"examples":520},"brazen; cheeky; shameless; impudent",[521],{"text":522,"translation":523},"皮皮","shameless",{"definition":525,"label":219},"outer; superficial",{"definition":527,"label":219},"face",{"definition":529,"label":219,"examples":530},"side; edge",[531],{"text":532,"translation":533},"海皮","seaside",{"definition":535,"label":219,"examples":536},"Classifier for money: yuan; dollar; buck",[537,540],{"text":538,"translation":539},"廿幾皮","over twenty dollars",{"text":541,"translation":542},"噉我磅返廿皮畀你先吖。","Then, I'll pay you 20 bucks back first.",{"definition":544,"label":219,"examples":545},"Classifier for ten thousand dollars.",[546,548,549],{"text":547,"translation":219},"Coordinate term: 水 (seoi²)",{"text":365,"translation":367},{"text":550,"translation":551},"皮幾嘢","ten thousand dollars and change",{"definition":553,"label":219},"Classifier for size of implements, articles, etc..",{"definition":555,"label":219},"to act shamelessly; to act impudently; to be brazen",{"definition":557,"label":219},"Classifier for clothes.",{"definition":559,"label":219},"Classifier for walls.",{"definition":561,"label":219},"model",{"definition":563,"label":219},"a surname",{"definition":565,"label":219},"short for 皮費／皮费 (“operation expense”)",[5,18,105,112,144,567],[427,428],{"pos":569},"字",{"name":571,"region_code":572},"粤语","YUE",{"dictionaries":574,"last_updated":877,"schema_version":878},[575,609,634,669,702,726,750,774,796,819,845],{"id":576,"name":577,"dialect":13,"entries_count":579,"author":580,"publisher":583,"year":586,"file":587,"version":588,"description":589,"source":594,"license":595,"usage_restriction":600,"attribution":605,"cover":608},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":223,"zh-Hant":578,"yue-Hans":223,"yue-Hant":578},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":581,"zh-Hant":582,"yue-Hans":581,"yue-Hant":582},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":584,"zh-Hant":585,"yue-Hans":584,"yue-Hant":585},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":590,"zh-Hant":591,"yue-Hans":592,"yue-Hant":593},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":596,"zh-Hant":597,"yue-Hans":598,"yue-Hant":599},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":601,"zh-Hant":602,"yue-Hans":603,"yue-Hant":604},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":606,"zh-Hant":607,"yue-Hans":606,"yue-Hant":607},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":610,"name":611,"dialect":13,"entries_count":614,"author":615,"publisher":618,"year":619,"file":620,"version":621,"description":622,"source":594,"license":627,"usage_restriction":629,"attribution":630,"cover":633},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":612,"zh-Hant":613,"yue-Hans":612,"yue-Hant":613},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":616,"zh-Hant":617,"yue-Hans":616,"yue-Hant":617},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":584,"zh-Hant":585,"yue-Hans":584,"yue-Hant":585},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":623,"zh-Hant":624,"yue-Hans":625,"yue-Hant":626},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":596,"zh-Hant":597,"yue-Hans":598,"yue-Hant":628},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":601,"zh-Hant":602,"yue-Hans":603,"yue-Hant":604},{"zh-Hans":631,"zh-Hant":632,"yue-Hans":631,"yue-Hant":632},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":635,"name":636,"dialect":638,"entries_count":639,"author":640,"publisher":643,"year":646,"file":647,"version":648,"description":649,"source":654,"license":655,"license_url":658,"usage_restriction":659,"attribution":664,"chunked":4,"chunk_dir":667,"cover":668},"hk-cantowords",{"zh-Hans":637,"zh-Hant":321,"yue-Hans":637,"yue-Hant":321},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":641,"zh-Hant":642,"yue-Hans":641,"yue-Hant":642},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":644,"zh-Hant":645,"yue-Hans":644,"yue-Hant":645},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":650,"zh-Hant":651,"yue-Hans":652,"yue-Hant":653},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":656,"zh-Hant":657,"yue-Hans":656,"yue-Hant":657},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":660,"zh-Hant":661,"yue-Hans":662,"yue-Hant":663},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":665,"zh-Hant":666,"yue-Hans":665,"yue-Hant":666},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":670,"name":671,"dialect":571,"entries_count":675,"author":676,"publisher":681,"year":646,"file":684,"version":685,"description":686,"source":654,"license":691,"license_url":693,"usage_restriction":694,"attribution":699,"chunked":4,"chunk_dir":700,"cover":701},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":672,"zh-Hant":673,"yue-Hans":674,"yue-Hant":423},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":677,"zh-Hant":678,"yue-Hans":679,"yue-Hant":680},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":682,"zh-Hant":683,"yue-Hans":682,"yue-Hant":683},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":687,"zh-Hant":688,"yue-Hans":689,"yue-Hant":690},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":692,"zh-Hant":692,"yue-Hans":692,"yue-Hant":692},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":695,"zh-Hant":696,"yue-Hans":697,"yue-Hant":698},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":677,"zh-Hant":678,"yue-Hans":679,"yue-Hant":680},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":703,"name":704,"dialect":13,"entries_count":707,"author":708,"publisher":711,"year":712,"file":713,"version":714,"description":715,"source":594,"license":720,"usage_restriction":721,"attribution":722,"cover":725},"gz-word-origins",{"zh-Hans":705,"zh-Hant":706,"yue-Hans":705,"yue-Hant":706},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":709,"zh-Hant":710,"yue-Hans":709,"yue-Hant":710},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":584,"zh-Hant":585,"yue-Hans":584,"yue-Hant":585},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":716,"zh-Hant":717,"yue-Hans":718,"yue-Hant":719},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":596,"zh-Hant":597,"yue-Hans":598,"yue-Hant":628},{"zh-Hans":601,"zh-Hant":602,"yue-Hans":603,"yue-Hant":604},{"zh-Hans":723,"zh-Hant":724,"yue-Hans":723,"yue-Hant":724},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":727,"name":728,"dialect":13,"entries_count":730,"author":731,"publisher":733,"year":736,"file":737,"version":738,"description":739,"source":594,"license":744,"usage_restriction":745,"attribution":746,"cover":749},"gz-dialect",{"zh-Hans":729,"zh-Hant":10,"yue-Hans":729,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":732,"zh-Hant":732,"yue-Hans":732,"yue-Hant":732},"白宛如",{"zh-Hans":734,"zh-Hant":735,"yue-Hans":734,"yue-Hant":735},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":740,"zh-Hant":741,"yue-Hans":742,"yue-Hant":743},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":596,"zh-Hant":597,"yue-Hans":598,"yue-Hant":628},{"zh-Hans":601,"zh-Hant":602,"yue-Hans":603,"yue-Hant":604},{"zh-Hans":747,"zh-Hant":748,"yue-Hans":747,"yue-Hant":748},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":751,"name":752,"dialect":13,"entries_count":755,"author":756,"publisher":759,"year":760,"file":761,"version":762,"description":763,"source":594,"license":768,"usage_restriction":769,"attribution":770,"cover":773},"gz-modern",{"zh-Hans":753,"zh-Hant":754,"yue-Hans":753,"yue-Hant":754},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":757,"zh-Hant":758,"yue-Hans":757,"yue-Hant":758},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":584,"zh-Hant":585,"yue-Hans":584,"yue-Hant":585},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":764,"zh-Hant":765,"yue-Hans":766,"yue-Hant":767},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":596,"zh-Hant":597,"yue-Hans":598,"yue-Hant":628},{"zh-Hans":601,"zh-Hant":602,"yue-Hans":603,"yue-Hant":604},{"zh-Hans":771,"zh-Hant":772,"yue-Hans":771,"yue-Hant":772},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":775,"name":776,"dialect":13,"entries_count":778,"author":779,"publisher":782,"year":783,"file":784,"version":762,"description":785,"source":594,"license":790,"usage_restriction":791,"attribution":792,"cover":795},"gz-dict",{"zh-Hans":147,"zh-Hant":777,"yue-Hans":147,"yue-Hant":777},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":780,"zh-Hant":781,"yue-Hans":780,"yue-Hant":781},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":584,"zh-Hant":585,"yue-Hans":584,"yue-Hant":585},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":786,"zh-Hant":787,"yue-Hans":788,"yue-Hant":789},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":596,"zh-Hant":597,"yue-Hans":598,"yue-Hant":628},{"zh-Hans":601,"zh-Hant":602,"yue-Hans":603,"yue-Hant":604},{"zh-Hans":793,"zh-Hant":794,"yue-Hans":793,"yue-Hant":794},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":797,"name":798,"dialect":407,"entries_count":800,"author":801,"publisher":802,"year":783,"file":803,"version":804,"description":805,"source":810,"license":811,"attribution":812,"usage_restriction":813,"cover":818},"qz-jyutping",{"zh-Hans":799,"zh-Hant":404,"yue-Hans":799,"yue-Hant":404},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":806,"zh-Hant":807,"yue-Hans":808,"yue-Hant":809},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":814,"zh-Hant":815,"yue-Hans":816,"yue-Hant":817},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":820,"name":821,"dialect":824,"entries_count":825,"author":826,"publisher":829,"year":832,"file":833,"version":762,"description":834,"source":594,"license":839,"usage_restriction":840,"attribution":841,"cover":844},"kp-dialect",{"zh-Hans":822,"zh-Hant":823,"yue-Hans":822,"yue-Hant":823},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":827,"zh-Hant":828,"yue-Hans":827,"yue-Hant":828},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":830,"zh-Hant":831,"yue-Hans":830,"yue-Hant":831},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":835,"zh-Hant":836,"yue-Hans":837,"yue-Hant":838},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":596,"zh-Hant":597,"yue-Hans":598,"yue-Hant":628},{"zh-Hans":601,"zh-Hant":602,"yue-Hans":603,"yue-Hant":604},{"zh-Hans":842,"zh-Hant":843,"yue-Hans":842,"yue-Hant":843},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":846,"name":847,"dialect":850,"file":851,"chunked":4,"chunk_dir":846,"entries_count":852,"author":853,"publisher":855,"year":858,"version":859,"description":860,"source":865,"license":866,"attribution":869,"usage_restriction":871,"cover":876},"ts-english-dict",{"zh-Hans":848,"zh-Hant":849,"yue-Hans":848,"yue-Hant":849},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":854,"zh-Hant":854,"yue-Hans":854,"yue-Hant":854},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":856,"zh-Hant":857,"yue-Hans":856,"yue-Hant":857},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":861,"zh-Hant":862,"yue-Hans":863,"yue-Hant":864},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":867,"zh-Hant":868,"yue-Hans":867,"yue-Hant":868},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":870,"zh-Hant":870,"yue-Hans":870,"yue-Hant":870},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":872,"zh-Hant":873,"yue-Hans":874,"yue-Hant":875},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":880,"sort":881,"filters":882,"groups":883,"results":1350,"total":1512,"totalGrouped":1513,"page":1515,"facets":1518,"searchTotal":1541},"normal","relevance",{},[884,920,958,1014,1054,1088,1120,1154,1200,1234,1267,1315],{"key":885,"primary":886,"entries":908},"皮下||皮下",{"id":887,"source_book":423,"headword":888,"phonetic":890,"entry_type":895,"senses":896,"keywords":899,"meta":905,"dialect":907},"wiktionary-cantonese_00062638",{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":16},"皮下",{"original":891,"jyutping":893},[892],"/pʰei̯²¹ haː²²/",[894],"pei4 haa6","word",[897],{"definition":898,"label":219},"subcutaneous",[889,894,900,901,902,5,903,904],"pei4haa6","pei haa","peihaa","下",[892],{"pos":906},"形容词",{"name":571,"region_code":572},[909],{"id":887,"source_book":423,"headword":910,"phonetic":911,"entry_type":895,"senses":914,"keywords":916,"meta":918,"dialect":919},{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":16},{"original":912,"jyutping":913},[892],[894],[915],{"definition":898,"label":219},[889,894,900,901,902,5,903,917],[892],{"pos":906},{"name":571,"region_code":572},{"key":921,"primary":922,"entries":945},"皮山||皮山",{"id":923,"source_book":423,"headword":924,"phonetic":926,"entry_type":895,"senses":931,"keywords":936,"meta":942,"dialect":944},"wiktionary-cantonese_00097619",{"display":925,"search":925,"normalized":925,"is_placeholder":16},"皮山",{"original":927,"jyutping":929},[928],"/pʰei̯²¹ saːn⁵⁵/",[930],"pei4 saan1",[932,934],{"definition":933,"label":219},"Pishan (an ancient kingdom in the Xinjiang autonomous region)",{"definition":935,"label":219},"Pishan, Guma (a county of Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China)",[925,930,937,938,939,5,940,941],"pei4saan1","pei saan","peisaan","山",[928],{"pos":943},"名称",{"name":571,"region_code":572},[946],{"id":923,"source_book":423,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":895,"senses":951,"keywords":954,"meta":956,"dialect":957},{"display":925,"search":925,"normalized":925,"is_placeholder":16},{"original":949,"jyutping":950},[928],[930],[952,953],{"definition":933,"label":219},{"definition":935,"label":219},[925,930,937,938,939,5,940,955],[928],{"pos":943},{"name":571,"region_code":572},{"key":959,"primary":960,"entries":982},"皮毛||皮毛",{"id":961,"source_book":321,"headword":962,"phonetic":964,"entry_type":895,"senses":967,"keywords":976,"dialect":981},"hk-cantowords_082280",{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},"皮毛",{"original":965,"jyutping":966},"pei4 mou4",[965],[968,971],{"definition":969,"label":329,"examples":970},"皮膚同毛髮 (skin and hair)",[],{"definition":972,"label":370,"examples":973},"引申指膚淺薄弱嘅知識 (superficial knowledge)",[974],{"text":975,"translation":219},"略懂皮毛",[963,965,977,978,979,5,980],"pei4mou4","pei mou","peimou","毛",{"name":337,"region_code":338},[983,995],{"id":961,"source_book":321,"headword":984,"phonetic":985,"entry_type":895,"senses":987,"keywords":993,"dialect":994},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},{"original":965,"jyutping":986},[965],[988,990],{"definition":969,"label":329,"examples":989},[],{"definition":972,"label":370,"examples":991},[992],{"text":975,"translation":219},[963,965,977,978,979,5,980],{"name":337,"region_code":338},{"id":996,"source_book":423,"headword":997,"phonetic":998,"entry_type":895,"senses":1002,"keywords":1009,"meta":1011,"dialect":1013},"wiktionary-cantonese_00045675",{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},{"original":999,"jyutping":1001},[1000],"/pʰei̯²¹ mou̯²¹/",[965],[1003,1005,1007],{"definition":1004,"label":219},"fur",{"definition":1006,"label":219},"skin and body hair as a whole",{"definition":1008,"label":219},"superficial or incidental knowledge",[963,965,977,978,979,5,980,1010],[1000],{"pos":1012},"名词",{"name":571,"region_code":572},{"key":1015,"primary":1016,"entries":1040},"皮包||皮包",{"id":1017,"source_book":423,"headword":1018,"phonetic":1020,"entry_type":895,"senses":1025,"keywords":1032,"meta":1038,"dialect":1039},"wiktionary-cantonese_00031540",{"display":1019,"search":1019,"normalized":1019,"is_placeholder":16},"皮包",{"original":1021,"jyutping":1023},[1022],"/pʰei̯²¹ paːu̯⁵⁵/",[1024],"pei4 baau1",[1026,1028,1030],{"definition":1027,"label":219},"handbag (Classifier: 隻／只 m)",{"definition":1029,"label":219},"briefcase (Classifier: 隻／只 m)",{"definition":1031,"label":219},"wallet (especially one made of leather)",[1019,1024,1033,1034,1035,5,1036,1037],"pei4baau1","pei baau","peibaau","包",[1022],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},[1041],{"id":1017,"source_book":423,"headword":1042,"phonetic":1043,"entry_type":895,"senses":1046,"keywords":1050,"meta":1052,"dialect":1053},{"display":1019,"search":1019,"normalized":1019,"is_placeholder":16},{"original":1044,"jyutping":1045},[1022],[1024],[1047,1048,1049],{"definition":1027,"label":219},{"definition":1029,"label":219},{"definition":1031,"label":219},[1019,1024,1033,1034,1035,5,1036,1051],[1022],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"key":1055,"primary":1056,"entries":1076},"皮卡||皮卡",{"id":1057,"source_book":423,"headword":1058,"phonetic":1060,"entry_type":895,"senses":1065,"keywords":1068,"meta":1074,"dialect":1075},"wiktionary-cantonese_00055204",{"display":1059,"search":1059,"normalized":1059,"is_placeholder":16},"皮卡",{"original":1061,"jyutping":1063},[1062],"/pʰei̯²¹ kʰaː⁵⁵/",[1064],"pei4 kaa1",[1066],{"definition":1067,"label":219},"pickup truck",[1059,1064,1069,1070,1071,5,1072,1073],"pei4kaa1","pei kaa","peikaa","卡",[1062],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},[1077],{"id":1057,"source_book":423,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":895,"senses":1082,"keywords":1084,"meta":1086,"dialect":1087},{"display":1059,"search":1059,"normalized":1059,"is_placeholder":16},{"original":1080,"jyutping":1081},[1062],[1064],[1083],{"definition":1067,"label":219},[1059,1064,1069,1070,1071,5,1072,1085],[1062],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"key":1089,"primary":1090,"entries":1110},"皮弁||皮弁",{"id":1091,"source_book":849,"headword":1092,"phonetic":1094,"entry_type":1098,"senses":1099,"keywords":1103,"dialect":1108},"ts-english-dict_003726",{"display":1093,"search":1093,"normalized":1093,"is_placeholder":16},"皮弁",{"original":1095,"jyutping":1096},"pĩ-bèin",[1097],"pi4 ben6","phrase",[1100],{"definition":1101,"examples":1102},"an ancient cap made of a deer's hide.⁷",[],[1093,1097,1104,1105,1106,5,1107,1095],"pi4ben6","pi ben","piben","弁",{"name":850,"region_code":1109},"TS",[1111],{"id":1091,"source_book":849,"headword":1112,"phonetic":1113,"entry_type":1098,"senses":1115,"keywords":1118,"dialect":1119},{"display":1093,"search":1093,"normalized":1093,"is_placeholder":16},{"original":1095,"jyutping":1114},[1097],[1116],{"definition":1101,"examples":1117},[],[1093,1097,1104,1105,1106,5,1107,1095],{"name":850,"region_code":1109},{"key":1121,"primary":1122,"entries":1142},"皮米||皮米",{"id":1123,"source_book":423,"headword":1124,"phonetic":1125,"entry_type":895,"senses":1130,"keywords":1133,"meta":1139,"dialect":1141},"wiktionary-cantonese_00118751",{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":16},{"original":1126,"jyutping":1128},[1127],"/pʰei̯²¹ mɐi̯¹³/",[1129],"pei4 mai5",[1131],{"definition":1132,"label":219},"picometre/picometer (SI unit)",[510,1129,1134,1135,1136,5,1137,1138],"pei4mai5","pei mai","peimai","米",[1127],{"pos":1140},"量词",{"name":571,"region_code":572},[1143],{"id":1123,"source_book":423,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":895,"senses":1148,"keywords":1150,"meta":1152,"dialect":1153},{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":16},{"original":1146,"jyutping":1147},[1127],[1129],[1149],{"definition":1132,"label":219},[510,1129,1134,1135,1136,5,1137,1151],[1127],{"pos":1140},{"name":571,"region_code":572},{"key":1155,"primary":1156,"entries":1184},"皮肉||皮肉",{"id":1157,"source_book":423,"headword":1158,"phonetic":1160,"entry_type":895,"senses":1165,"keywords":1176,"meta":1182,"dialect":1183},"wiktionary-cantonese_00033393",{"display":1159,"search":1159,"normalized":1159,"is_placeholder":16},"皮肉",{"original":1161,"jyutping":1163},[1162],"/pʰei̯²¹ jʊk̚²/",[1164],"pei4 juk6",[1166,1168,1174],{"definition":1167,"label":219},"skin and flesh",{"definition":1169,"label":219,"examples":1170},"body; corpus",[1171],{"text":1172,"translation":1173},"皮肉之苦","corporal suffering",{"definition":1175,"label":219},"selling one's body; prostitution",[1159,1164,1177,1178,1179,5,1180,1181],"pei4juk6","pei juk","peijuk","肉",[1162],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},[1185],{"id":1157,"source_book":423,"headword":1186,"phonetic":1187,"entry_type":895,"senses":1190,"keywords":1196,"meta":1198,"dialect":1199},{"display":1159,"search":1159,"normalized":1159,"is_placeholder":16},{"original":1188,"jyutping":1189},[1162],[1164],[1191,1192,1195],{"definition":1167,"label":219},{"definition":1169,"label":219,"examples":1193},[1194],{"text":1172,"translation":1173},{"definition":1175,"label":219},[1159,1164,1177,1178,1179,5,1180,1197],[1162],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"key":1201,"primary":1202,"entries":1222},"皮衣||皮衣",{"id":1203,"source_book":423,"headword":1204,"phonetic":1206,"entry_type":895,"senses":1211,"keywords":1214,"meta":1220,"dialect":1221},"wiktionary-cantonese_00051635",{"display":1205,"search":1205,"normalized":1205,"is_placeholder":16},"皮衣",{"original":1207,"jyutping":1209},[1208],"/pʰei̯²¹ jiː⁵⁵/",[1210],"pei4 ji1",[1212],{"definition":1213,"label":219},"fur clothing; leather clothing",[1205,1210,1215,1216,1217,5,1218,1219],"pei4ji1","pei ji","peiji","衣",[1208],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},[1223],{"id":1203,"source_book":423,"headword":1224,"phonetic":1225,"entry_type":895,"senses":1228,"keywords":1230,"meta":1232,"dialect":1233},{"display":1205,"search":1205,"normalized":1205,"is_placeholder":16},{"original":1226,"jyutping":1227},[1208],[1210],[1229],{"definition":1213,"label":219},[1205,1210,1215,1216,1217,5,1218,1231],[1208],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"key":1235,"primary":1236,"entries":1255},"皮夾||皮夾",{"id":1237,"source_book":423,"headword":1238,"phonetic":1240,"entry_type":895,"senses":1245,"keywords":1247,"meta":1253,"dialect":1254},"wiktionary-cantonese_00055978",{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":16},"皮夾",{"original":1241,"jyutping":1243},[1242],"/pʰei̯²¹ kaːp̚³/",[1244],"pei4 gaap3",[1246],{"definition":1031,"label":219},[1239,1244,1248,1249,1250,5,1251,1252],"pei4gaap3","pei gaap","peigaap","夾",[1242],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},[1256],{"id":1237,"source_book":423,"headword":1257,"phonetic":1258,"entry_type":895,"senses":1261,"keywords":1263,"meta":1265,"dialect":1266},{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":16},{"original":1259,"jyutping":1260},[1242],[1244],[1262],{"definition":1031,"label":219},[1239,1244,1248,1249,1250,5,1251,1264],[1242],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"key":1268,"primary":1269,"entries":1290},"皮具||皮具",{"id":1270,"source_book":321,"headword":1271,"phonetic":1273,"entry_type":895,"senses":1276,"keywords":1284,"dialect":1289},"hk-cantowords_004141",{"display":1272,"search":1272,"normalized":1272,"is_placeholder":16},"皮具",{"original":1274,"jyutping":1275},"pei4 geoi6",[1274],[1277],{"definition":1278,"label":329,"examples":1279},"用#皮（pei2）製成嘅產品，常見嘅有皮鞋、皮帶同埋手袋 (leather goods)",[1280],{"text":1281,"jyutping":1282,"translation":1283},"皮具要好好打理，唔係好易發霉。","pei4 geoi6 jiu3 hou2 hou2 daa2 lei5, m4 hai6 hou2 ji6 faat3 mou1.","Leather goods should be properly maintained, as they are prone to mold.",[1272,1274,1285,1286,1287,5,1288],"pei4geoi6","pei geoi","peigeoi","具",{"name":337,"region_code":338},[1291,1301],{"id":1270,"source_book":321,"headword":1292,"phonetic":1293,"entry_type":895,"senses":1295,"keywords":1299,"dialect":1300},{"display":1272,"search":1272,"normalized":1272,"is_placeholder":16},{"original":1274,"jyutping":1294},[1274],[1296],{"definition":1278,"label":329,"examples":1297},[1298],{"text":1281,"jyutping":1282,"translation":1283},[1272,1274,1285,1286,1287,5,1288],{"name":337,"region_code":338},{"id":1302,"source_book":423,"headword":1303,"phonetic":1304,"entry_type":895,"senses":1308,"keywords":1311,"meta":1313,"dialect":1314},"wiktionary-cantonese_00097612",{"display":1272,"search":1272,"normalized":1272,"is_placeholder":16},{"original":1305,"jyutping":1307},[1306],"/pʰei̯²¹ kɵy̯²²/",[1274],[1309],{"definition":1310,"label":219},"leatherware",[1272,1274,1285,1286,1287,5,1288,1312],[1306],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"key":1316,"primary":1317,"entries":1338},"皮板||皮板",{"id":1318,"source_book":10,"source_id":1319,"dialect":1320,"headword":1321,"phonetic":1323,"entry_type":895,"senses":1326,"meta":1332,"created_at":103,"keywords":1333},"gz-dialect_003363","3363",{"name":13,"region_code":14},{"display":1322,"search":1322,"normalized":1322,"is_placeholder":16},"皮板",{"original":1324,"jyutping":1325},"pei4 baan2",[1324],[1327],{"definition":1328,"examples":1329},"毛皮的底板",[1330],{"text":1331},"睇下呢塊皮嘅～好唔好啊？",{"page":102},[1322,1324,1334,1335,1336,5,1337],"pei4baan2","pei baan","peibaan","板",[1339],{"id":1318,"source_book":10,"source_id":1319,"dialect":1340,"headword":1341,"phonetic":1342,"entry_type":895,"senses":1344,"meta":1348,"created_at":103,"keywords":1349},{"name":13,"region_code":14},{"display":1322,"search":1322,"normalized":1322,"is_placeholder":16},{"original":1324,"jyutping":1343},[1324],[1345],{"definition":1328,"examples":1346},[1347],{"text":1331},{"page":102},[1322,1324,1334,1335,1336,5,1337],[1351,1362,1374,1386,1399,1412,1423,1432,1443,1458,1469,1480,1490,1501],{"id":887,"source_book":423,"headword":1352,"phonetic":1353,"entry_type":895,"senses":1356,"keywords":1358,"meta":1360,"dialect":1361},{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":16},{"original":1354,"jyutping":1355},[892],[894],[1357],{"definition":898,"label":219},[889,894,900,901,902,5,903,1359],[892],{"pos":906},{"name":571,"region_code":572},{"id":923,"source_book":423,"headword":1363,"phonetic":1364,"entry_type":895,"senses":1367,"keywords":1370,"meta":1372,"dialect":1373},{"display":925,"search":925,"normalized":925,"is_placeholder":16},{"original":1365,"jyutping":1366},[928],[930],[1368,1369],{"definition":933,"label":219},{"definition":935,"label":219},[925,930,937,938,939,5,940,1371],[928],{"pos":943},{"name":571,"region_code":572},{"id":961,"source_book":321,"headword":1375,"phonetic":1376,"entry_type":895,"senses":1378,"keywords":1384,"dialect":1385},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},{"original":965,"jyutping":1377},[965],[1379,1381],{"definition":969,"label":329,"examples":1380},[],{"definition":972,"label":370,"examples":1382},[1383],{"text":975,"translation":219},[963,965,977,978,979,5,980],{"name":337,"region_code":338},{"id":996,"source_book":423,"headword":1387,"phonetic":1388,"entry_type":895,"senses":1391,"keywords":1395,"meta":1397,"dialect":1398},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":16},{"original":1389,"jyutping":1390},[1000],[965],[1392,1393,1394],{"definition":1004,"label":219},{"definition":1006,"label":219},{"definition":1008,"label":219},[963,965,977,978,979,5,980,1396],[1000],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"id":1017,"source_book":423,"headword":1400,"phonetic":1401,"entry_type":895,"senses":1404,"keywords":1408,"meta":1410,"dialect":1411},{"display":1019,"search":1019,"normalized":1019,"is_placeholder":16},{"original":1402,"jyutping":1403},[1022],[1024],[1405,1406,1407],{"definition":1027,"label":219},{"definition":1029,"label":219},{"definition":1031,"label":219},[1019,1024,1033,1034,1035,5,1036,1409],[1022],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"id":1057,"source_book":423,"headword":1413,"phonetic":1414,"entry_type":895,"senses":1417,"keywords":1419,"meta":1421,"dialect":1422},{"display":1059,"search":1059,"normalized":1059,"is_placeholder":16},{"original":1415,"jyutping":1416},[1062],[1064],[1418],{"definition":1067,"label":219},[1059,1064,1069,1070,1071,5,1072,1420],[1062],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"id":1091,"source_book":849,"headword":1424,"phonetic":1425,"entry_type":1098,"senses":1427,"keywords":1430,"dialect":1431},{"display":1093,"search":1093,"normalized":1093,"is_placeholder":16},{"original":1095,"jyutping":1426},[1097],[1428],{"definition":1101,"examples":1429},[],[1093,1097,1104,1105,1106,5,1107,1095],{"name":850,"region_code":1109},{"id":1123,"source_book":423,"headword":1433,"phonetic":1434,"entry_type":895,"senses":1437,"keywords":1439,"meta":1441,"dialect":1442},{"display":510,"search":510,"normalized":510,"is_placeholder":16},{"original":1435,"jyutping":1436},[1127],[1129],[1438],{"definition":1132,"label":219},[510,1129,1134,1135,1136,5,1137,1440],[1127],{"pos":1140},{"name":571,"region_code":572},{"id":1157,"source_book":423,"headword":1444,"phonetic":1445,"entry_type":895,"senses":1448,"keywords":1454,"meta":1456,"dialect":1457},{"display":1159,"search":1159,"normalized":1159,"is_placeholder":16},{"original":1446,"jyutping":1447},[1162],[1164],[1449,1450,1453],{"definition":1167,"label":219},{"definition":1169,"label":219,"examples":1451},[1452],{"text":1172,"translation":1173},{"definition":1175,"label":219},[1159,1164,1177,1178,1179,5,1180,1455],[1162],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"id":1203,"source_book":423,"headword":1459,"phonetic":1460,"entry_type":895,"senses":1463,"keywords":1465,"meta":1467,"dialect":1468},{"display":1205,"search":1205,"normalized":1205,"is_placeholder":16},{"original":1461,"jyutping":1462},[1208],[1210],[1464],{"definition":1213,"label":219},[1205,1210,1215,1216,1217,5,1218,1466],[1208],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"id":1237,"source_book":423,"headword":1470,"phonetic":1471,"entry_type":895,"senses":1474,"keywords":1476,"meta":1478,"dialect":1479},{"display":1239,"search":1239,"normalized":1239,"is_placeholder":16},{"original":1472,"jyutping":1473},[1242],[1244],[1475],{"definition":1031,"label":219},[1239,1244,1248,1249,1250,5,1251,1477],[1242],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"id":1270,"source_book":321,"headword":1481,"phonetic":1482,"entry_type":895,"senses":1484,"keywords":1488,"dialect":1489},{"display":1272,"search":1272,"normalized":1272,"is_placeholder":16},{"original":1274,"jyutping":1483},[1274],[1485],{"definition":1278,"label":329,"examples":1486},[1487],{"text":1281,"jyutping":1282,"translation":1283},[1272,1274,1285,1286,1287,5,1288],{"name":337,"region_code":338},{"id":1302,"source_book":423,"headword":1491,"phonetic":1492,"entry_type":895,"senses":1495,"keywords":1497,"meta":1499,"dialect":1500},{"display":1272,"search":1272,"normalized":1272,"is_placeholder":16},{"original":1493,"jyutping":1494},[1306],[1274],[1496],{"definition":1310,"label":219},[1272,1274,1285,1286,1287,5,1288,1498],[1306],{"pos":1012},{"name":571,"region_code":572},{"id":1318,"source_book":10,"source_id":1319,"dialect":1502,"headword":1503,"phonetic":1504,"entry_type":895,"senses":1506,"meta":1510,"created_at":103,"keywords":1511},{"name":13,"region_code":14},{"display":1322,"search":1322,"normalized":1322,"is_placeholder":16},{"original":1324,"jyutping":1505},[1324],[1507],{"definition":1328,"examples":1508},[1509],{"text":1331},{"page":102},[1322,1324,1334,1335,1336,5,1337],{"grouped":1513,"entries":1514,"exact":16},24,31,{"offset":1516,"limit":1517,"returned":1517,"hasMore":4,"nextOffset":1517},0,12,{"dictionaries":1519,"dialects":1530,"types":1537},[1520,1522,1524,1526,1527,1528,1529],{"value":423,"count":1521},17,{"value":10,"count":1523},4,{"value":321,"count":1525},3,{"value":849,"count":189},{"value":404,"count":189},{"value":753,"count":189},{"value":147,"count":168},[1531,1532,1534,1535,1536],{"value":572,"count":1521},{"value":14,"count":1533},5,{"value":338,"count":1525},{"value":408,"count":189},{"value":1109,"count":189},[1538,1540],{"value":895,"count":1539},23,{"value":1098,"count":189},{"grouped":1542,"entries":1543,"exact":16},25,46]