[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:碌":3,"word-related-search:碌":281,"dictionaries-index":1181},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"碌",9,[8,47,70,90,141,168,191,214,233],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":42,"created_at":44,"keywords":45},"gz-dialect_011644","廣州方言詞典","11644",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"luk1",[18],"character",[22,31],{"definition":23,"examples":24},"圓柱形物",[25,27,29],{"text":26},"蝦～",{"text":28},"磨～",{"text":30},"石～",{"definition":32,"examples":33},"量詞。用於長條的東西，相當於“段、根”",[34,36,38,40],{"text":35},"一～蔗",{"text":37},"一～衫",{"text":39},"一～薯",{"text":41},"一～木",{"page":43},"548","2026-05-01T15:09:26.896Z",[5,18,46],"luk",{"id":48,"source_book":49,"source_id":50,"dialect":51,"headword":52,"phonetic":53,"entry_type":20,"senses":56,"meta":63,"created_at":68,"keywords":69},"gz-dict_005377","广州话词典（第2版）","5377",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":54,"jyutping":55},"lug1",[18],[57],{"definition":58,"examples":59},"滚，滚打，转指拼搏",[60],{"text":61,"translation":62},"后生仔由得佢去～下都好嘅。","年轻人让他去拼搏一下也是好的",{"page":64,"is_loanword":16,"variant_number":65,"headword_variants":66},"384",null,[67],"辘","2026-01-23T06:26:03.369Z",[5,18,46,54,67],{"id":71,"source_book":72,"source_id":73,"dialect":74,"headword":75,"phonetic":76,"entry_type":20,"senses":79,"meta":83,"created_at":88,"keywords":89},"gz-modern_011662","现代粤语词典","11662",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":77,"jyutping":78},"lug7",[18],[80],{"definition":81,"examples":82},"碌碡，一种石头做的圆柱形农具，用来碾谷物或轧平场地。另见 lù（468 页）。",[],{"page":84,"original_entry_type":85,"headword_variants":86},"597","字头",[87],"磟","2026-01-23T06:26:07.970Z",[5,18,46,77,87],{"id":91,"source_book":72,"source_id":92,"dialect":93,"headword":94,"phonetic":95,"entry_type":20,"senses":97,"meta":138,"created_at":88,"keywords":140},"gz-modern_011860","11860",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":77,"jyutping":96},[18],[98,104,118,124,131],{"definition":99,"examples":100},"圆柱形东西",[101,102],{"text":28},{"text":103},"石～。",{"definition":105,"examples":106},"段，根，截",[107,109,112,115],{"text":108},"一一～蔗",{"text":110,"translation":111},"一一～木","一截木棍",{"text":113,"translation":114},"一一～粟米","一根玉米",{"text":116,"translation":117},"一一～葛。","一截葛",{"definition":119,"examples":120},"滚动",[121],{"text":122,"translation":123},"喺地下～嚟～去。又作“辘”。","在地上滚来滚去",{"definition":125,"examples":126},"繁忙",[127,129],{"text":128},"忙～",{"text":130},"劳～。",{"definition":132,"examples":133},"平庸",[134,136],{"text":135},"庸～",{"text":137},"～～无为。另见 liù （460页）。",{"page":139,"original_entry_type":85,"headword_variants":65},"605",[5,18,46,77],{"id":142,"source_book":143,"headword":144,"phonetic":145,"entry_type":20,"senses":147,"keywords":164,"dialect":165},"hk-cantowords_079914","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":146},[18],[148,156],{"definition":149,"label":150,"examples":151},"量詞，用於一啲長形嘅圓柱體物件，例如原木、蔗 (classifier for long cylindrical objects)","量詞",[152],{"text":153,"jyutping":154,"translation":155},"一碌蔗","jat1 luk1 ze3","a stalk of sugar cane",{"definition":157,"label":158,"examples":159},"坐監嘅年數 (years in prison)","",[160],{"text":161,"jyutping":162,"translation":163},"佢殺咗人，要坐十碌。","keoi5 saat3 zo2 jan4, jiu3 co5 sap6 luk1.","He is sentenced to jail for 10 years for murder.",[5,18,46],{"name":166,"region_code":167},"香港话","HK",{"id":169,"source_book":143,"headword":170,"phonetic":171,"entry_type":20,"senses":173,"keywords":189,"dialect":190},"hk-cantowords_096865",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":172},[18],[174,182],{"definition":175,"label":176,"examples":177},"滾動或者滑過 (to scroll; to roll)","動詞",[178],{"text":179,"jyutping":180,"translation":181},"碌手機","luk1 sau2 gei1","to scroll one's phone",{"definition":183,"label":158,"examples":184},"僥倖過關；#負碌 (to pass by luck)",[185],{"text":186,"jyutping":187,"translation":188},"「你今年畢唔畢到業呀？」「哈哈，僥倖碌過啦。」","\"nei5 gam1 nin2 bat1 m4 bat1 dou2 jip6 aa3?\" \"haa1 haa1, hiu1 hang6 luk1 gwo3 laa1.\"","Could you graduate this year?\" \"Haha, yes, I just passed by luck.",[5,18,46],{"name":166,"region_code":167},{"id":192,"source_book":193,"source_id":194,"dialect":195,"headword":198,"phonetic":200,"entry_type":20,"senses":204,"meta":208,"created_at":212,"keywords":213},"kp-dialect_003586","开平方言","3586",{"name":196,"region_code":197},"开平","KP",{"display":199,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},"碌}",{"original":201,"jyutping":202},"luk55",[203],"luk2",[205],{"definition":206,"examples":207},"滚,混",[],{"image_page":209,"book_page":210,"section":211},"242","228","lexicon","2026-01-23T06:12:47.547Z",[199,5,203,46,201],{"id":215,"source_book":216,"source_id":217,"dialect":218,"headword":221,"phonetic":222,"entry_type":20,"senses":226,"meta":230,"created_at":231,"keywords":232},"qz-jyutping_007723","欽州粵拼","7723,7739",{"name":219,"region_code":220},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":223,"jyutping":225},[18,224],"luk4",[18,224],[227],{"definition":228,"examples":229},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.294Z",[5,18,46,224],{"id":234,"source_book":235,"headword":236,"phonetic":237,"entry_type":20,"senses":243,"keywords":268,"meta":275,"dialect":278},"wiktionary-cantonese_00011130","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":238,"jyutping":241},[239,240],"/lʊk̚⁵/","/lʊk̚²/",[18,242],"luk6",[244,249,255,257,266],{"definition":245,"label":65,"examples":246},"busy",[247],{"text":248,"translation":245},"忙碌",{"definition":250,"label":65,"examples":251},"common",[252],{"text":253,"translation":254},"庸碌","mediocre and unambitious",{"definition":256,"label":65},"having numerous stones",{"definition":258,"label":65,"examples":259},"tired; fatigued; weary; overworked; to become tired (from something)",[260,263],{"text":261,"translation":262},"碌路","to become tired after travelling or walking",{"text":264,"translation":265},"碌死","exhausted",{"definition":267,"label":65},"pomelo",[5,18,46,242,269,270,271,272,273,274],[239,240],[239,240],"陸","陆","力","勒",{"pos":276,"variants":277},"字",[271,272,273,274],{"name":279,"region_code":280},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":282,"sort":283,"filters":284,"groups":285,"results":891,"total":1142,"totalGrouped":1143,"page":1145,"facets":1148,"searchTotal":1178},"normal","relevance",{},[286,327,370,439,474,503,570,713,746,786,829,863],{"key":287,"primary":288,"entries":313},"碌士||碌士",{"id":289,"source_book":235,"headword":290,"phonetic":292,"entry_type":297,"senses":298,"keywords":303,"meta":309,"dialect":312},"wiktionary-cantonese_00074110",{"display":291,"search":291,"normalized":291,"is_placeholder":16},"碌士",{"original":293,"jyutping":295},[294],"/nʊk̚⁵ siː²²⁻³⁵/",[296],"nuk1 si6*2","word",[299,301],{"definition":300,"label":65},"notes",{"definition":302,"label":65},"paper or document printed with notes (Classifier: 份 c; 張／张 c; 版 c; 頁／页 c; 疊／叠 c)",[291,296,304,305,306,5,307,308,300],"nuk1si6*2","nuk si*","nuksi*","士",[294],{"pos":310,"variants":311},"名词",[300],{"name":166,"region_code":167},[314],{"id":289,"source_book":235,"headword":315,"phonetic":316,"entry_type":297,"senses":319,"keywords":322,"meta":324,"dialect":326},{"display":291,"search":291,"normalized":291,"is_placeholder":16},{"original":317,"jyutping":318},[294],[296],[320,321],{"definition":300,"label":65},{"definition":302,"label":65},[291,296,304,305,306,5,307,323,300],[294],{"pos":310,"variants":325},[300],{"name":166,"region_code":167},{"key":328,"primary":329,"entries":356},"碌卡||碌卡",{"id":330,"source_book":235,"headword":331,"phonetic":333,"entry_type":297,"senses":338,"keywords":343,"meta":352,"dialect":355},"wiktionary-cantonese_00061656",{"display":332,"search":332,"normalized":332,"is_placeholder":16},"碌卡",{"original":334,"jyutping":336},[335],"/lʊk̚⁵ kʰaːt̚⁵/",[337],"luk1 kaat1",[339,341],{"definition":340,"label":65},"to swipe one's card",{"definition":342,"label":65},"to pay with a credit card",[332,337,344,345,346,5,347,348,349,350,351],"luk1kaat1","luk kaat","lukkaat","卡",[335],"碌咭","轆卡","辘卡",{"pos":353,"variants":354},"动词",[349,350,351],{"name":279,"region_code":280},[357],{"id":330,"source_book":235,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":297,"senses":362,"keywords":365,"meta":367,"dialect":369},{"display":332,"search":332,"normalized":332,"is_placeholder":16},{"original":360,"jyutping":361},[335],[337],[363,364],{"definition":340,"label":65},{"definition":342,"label":65},[332,337,344,345,346,5,347,366,349,350,351],[335],{"pos":353,"variants":368},[349,350,351],{"name":279,"region_code":280},{"key":371,"primary":372,"entries":395},"碌地||碌地",{"id":373,"source_book":49,"source_id":374,"dialect":375,"headword":376,"phonetic":378,"entry_type":297,"senses":382,"meta":389,"created_at":68,"keywords":390},"gz-dict_005378","5378",{"name":13,"region_code":14},{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},"碌地",{"original":379,"jyutping":380},"lug1 déi6-2",[381],"luk1 dei6*2",[383],{"definition":384,"examples":385},"在地上打滚",[386],{"text":387,"translation":388},"佢肚痛到～。","他肚子痛得在地上打滚",{"page":64,"is_loanword":16,"variant_number":65},[377,381,391,392,393,5,394,379],"luk1dei6*2","luk dei*","lukdei*","地",[396,407,425],{"id":373,"source_book":49,"source_id":374,"dialect":397,"headword":398,"phonetic":399,"entry_type":297,"senses":401,"meta":405,"created_at":68,"keywords":406},{"name":13,"region_code":14},{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},{"original":379,"jyutping":400},[381],[402],{"definition":384,"examples":403},[404],{"text":387,"translation":388},{"page":64,"is_loanword":16,"variant_number":65},[377,381,391,392,393,5,394,379],{"id":408,"source_book":143,"headword":409,"phonetic":410,"entry_type":297,"senses":413,"keywords":420,"dialect":424},"hk-cantowords_106662",{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},{"original":411,"jyutping":412},"luk1 dei2",[411],[414],{"definition":415,"label":176,"examples":416},"表示做事或行走的過程緩慢、困難或不順利 (adverb indicating a slow, difficult, or unsmooth process of doing things or walking)",[417],{"text":418,"translation":419},"費力地","laboriously",[377,411,421,422,423,5,394],"luk1dei2","luk dei","lukdei",{"name":166,"region_code":167},{"id":426,"source_book":235,"headword":427,"phonetic":428,"entry_type":297,"senses":432,"keywords":435,"meta":437,"dialect":438},"wiktionary-cantonese_00114439",{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},{"original":429,"jyutping":431},[430],"/lʊk̚⁵ tei̯²²⁻³⁵/",[381],[433],{"definition":434,"label":65},"to roll on the floor",[377,381,391,392,393,5,394,436],[430],{"pos":353},{"name":279,"region_code":280},{"key":440,"primary":441,"entries":462},"碌曲||碌曲",{"id":442,"source_book":235,"headword":443,"phonetic":445,"entry_type":297,"senses":450,"keywords":453,"meta":459,"dialect":461},"wiktionary-cantonese_00108935",{"display":444,"search":444,"normalized":444,"is_placeholder":16},"碌曲",{"original":446,"jyutping":448},[447],"/lʊk̚⁵ kʰʊk̚⁵/",[449],"luk1 kuk1",[451],{"definition":452,"label":65},"Luqu (a county of Gannan prefecture, Gansu, China)",[444,449,454,455,456,5,457,458],"luk1kuk1","luk kuk","lukkuk","曲",[447],{"pos":460},"名称",{"name":279,"region_code":280},[463],{"id":442,"source_book":235,"headword":464,"phonetic":465,"entry_type":297,"senses":468,"keywords":470,"meta":472,"dialect":473},{"display":444,"search":444,"normalized":444,"is_placeholder":16},{"original":466,"jyutping":467},[447],[449],[469],{"definition":452,"label":65},[444,449,454,455,456,5,457,471],[447],{"pos":460},{"name":279,"region_code":280},{"key":475,"primary":476,"entries":492},"碌咭||碌咭",{"id":477,"source_book":143,"headword":478,"phonetic":479,"entry_type":297,"senses":481,"keywords":489,"dialect":491},"hk-cantowords_089772",{"display":349,"search":349,"normalized":349,"is_placeholder":16},{"original":337,"jyutping":480},[337],[482],{"definition":483,"label":176,"examples":484},"用#信用咭 俾錢，來源係用電腦核咭機嚟讀取信用咭資料嘅動作 (to pay with credit card; literally: to swipe card)",[485],{"text":486,"jyutping":487,"translation":488},"碌爆卡","luk1 baau3 kaat1","to run up one's credit card balances",[349,337,344,345,346,5,490,332],"咭",{"name":166,"region_code":167},[493],{"id":477,"source_book":143,"headword":494,"phonetic":495,"entry_type":297,"senses":497,"keywords":501,"dialect":502},{"display":349,"search":349,"normalized":349,"is_placeholder":16},{"original":337,"jyutping":496},[337],[498],{"definition":483,"label":176,"examples":499},[500],{"text":486,"jyutping":487,"translation":488},[349,337,344,345,346,5,490,332],{"name":166,"region_code":167},{"key":504,"primary":505,"entries":528},"碌柒||碌柒",{"id":506,"source_book":143,"headword":507,"phonetic":509,"entry_type":297,"senses":512,"keywords":521,"dialect":527},"hk-cantowords_103193",{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":16},"碌柒",{"original":510,"jyutping":511},"luk1 cat6",[510],[513],{"definition":514,"label":515,"examples":516},"指遇到一啲#尷尬 而且挽救唔到嘅事 (something embarrassing happened and there is no way to remedy)","形容詞",[517],{"text":518,"jyutping":519,"translation":520},"碌柒喇，得返兩粒鐘，點死份Project出嚟得㗎？","luk1 cat6 laa3, dak1 faan1 loeng5 nap1 zung1, dim2 sei2 fan6 po1 zek4 ceot1 lei4 dak1 gaa2?","Shit! Only two hours left. How can I finish the project on time?",[508,510,522,523,524,5,525,526],"luk1cat6","luk cat","lukcat","柒","67",{"name":166,"region_code":167},[529,539,551],{"id":506,"source_book":143,"headword":530,"phonetic":531,"entry_type":297,"senses":533,"keywords":537,"dialect":538},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":16},{"original":510,"jyutping":532},[510],[534],{"definition":514,"label":515,"examples":535},[536],{"text":518,"jyutping":519,"translation":520},[508,510,522,523,524,5,525,526],{"name":166,"region_code":167},{"id":540,"source_book":143,"headword":541,"phonetic":542,"entry_type":297,"senses":544,"keywords":549,"dialect":550},"hk-cantowords_115697",{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":16},{"original":510,"jyutping":543},[510],[545],{"definition":546,"label":547,"examples":548},"低能嘅人（量詞：條／隻） (idiot; literally: a stick of dick)","名詞",[],[508,510,522,523,524,5,525,526],{"name":166,"region_code":167},{"id":552,"source_book":235,"headword":553,"phonetic":554,"entry_type":297,"senses":558,"keywords":561,"meta":566,"dialect":569},"wiktionary-cantonese_00111431",{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":16},{"original":555,"jyutping":557},[556],"/lʊk̚⁵ t͡sʰɐt̚²/",[510],[559],{"definition":560,"label":65},"dickhead; idiot; fool (Classifier: 條／条 c; 個／个 c)",[508,510,522,523,524,5,525,562,563,564,565,526],[556],"轆𨳍","辘𨳍","Richard",{"pos":310,"register":567,"variants":568},"粗俗",[563,564,565,526],{"name":279,"region_code":280},{"key":571,"primary":572,"entries":594},"碌柚||碌柚",{"id":573,"source_book":10,"source_id":574,"dialect":575,"headword":576,"phonetic":578,"entry_type":297,"senses":581,"meta":588,"created_at":44,"keywords":589},"gz-dialect_011645","11645",{"name":13,"region_code":14},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},"碌柚",{"original":579,"jyutping":580},"luk1 jau6*2",[579],[582,585],{"definition":583,"examples":584},"柚子，有沙田柚、桑麻柚、胭脂腳等三種",[],{"definition":586,"examples":587},"指人的屁股、臀部",[],{"page":43},[577,579,590,591,592,5,593],"luk1jau6*2","luk jau*","lukjau*","柚",[595,607,621,646,665,680,697],{"id":573,"source_book":10,"source_id":574,"dialect":596,"headword":597,"phonetic":598,"entry_type":297,"senses":600,"meta":605,"created_at":44,"keywords":606},{"name":13,"region_code":14},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":579,"jyutping":599},[579],[601,603],{"definition":583,"examples":602},[],{"definition":586,"examples":604},[],{"page":43},[577,579,590,591,592,5,593],{"id":608,"source_book":49,"source_id":609,"dialect":610,"headword":611,"phonetic":612,"entry_type":297,"senses":615,"meta":619,"created_at":68,"keywords":620},"gz-dict_005381","5381",{"name":13,"region_code":14},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":613,"jyutping":614},"lug1 yeo6-2",[579],[616],{"definition":617,"examples":618},"柚子。",[],{"page":64,"is_loanword":16,"variant_number":65},[577,579,590,591,592,5,593,613],{"id":622,"source_book":72,"source_id":623,"dialect":624,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":297,"senses":630,"meta":640,"created_at":88,"keywords":642},"gz-modern_011863","11863",{"name":13,"region_code":14},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":627,"jyutping":628},"lug7 yau3",[629],"luk1 jau2",[631,637],{"definition":632,"examples":633},"柚子",[634],{"text":635,"translation":636},"八月十五我哋都食～㗎。","中秋节我们都会吃柚子",{"definition":638,"examples":639},"比喻屁股、臀部。",[],{"page":139,"original_entry_type":641,"headword_variants":65},"词头",[577,629,643,644,645,5,593,627],"luk1jau2","luk jau","lukjau",{"id":647,"source_book":648,"source_id":649,"dialect":650,"headword":651,"phonetic":652,"entry_type":297,"senses":654,"meta":657,"created_at":663,"keywords":664},"gz-practical-classified_001581","实用广州话分类词典","1581",{"name":13,"region_code":14},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":579,"jyutping":653},[579],[655],{"definition":632,"examples":656},[],{"category":658,"subcategories":659,"notes":158,"headword_variants":65,"has_cross_reference":16,"cross_references":65,"variant_number":65},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E3水果、乾果",[660,661,662],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E3水果、乾果","2026-02-01T16:35:37.156Z",[577,579,590,591,592,5,593],{"id":666,"source_book":143,"headword":667,"phonetic":668,"entry_type":297,"senses":670,"keywords":678,"dialect":679},"hk-cantowords_079916",{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":629,"jyutping":669},[629],[671],{"definition":672,"label":547,"examples":673},"一種生果；球狀；果皮厚，呈綠色或黃色，可以食用；果肉偏白，甜中帶少少苦，而且有核（量詞：個/隻） (pomelo; shaddock)",[674],{"text":675,"jyutping":676,"translation":677},"碌柚皮","luk1 jau2 pei4","pomelo skin",[577,629,643,644,645,5,593],{"name":166,"region_code":167},{"id":681,"source_book":193,"source_id":682,"dialect":683,"headword":684,"phonetic":685,"entry_type":297,"senses":689,"meta":692,"created_at":212,"keywords":693},"kp-dialect_003591","3591",{"name":196,"region_code":197},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":686,"jyutping":687},"luk55 jiu215",[688],"luk2 jiu5*",[690],{"definition":632,"examples":691},[],{"image_page":209,"book_page":210,"section":211},[577,688,694,695,696,5,593,686],"luk2jiu5*","luk jiu*","lukjiu*",{"id":698,"source_book":235,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":297,"senses":704,"keywords":709,"meta":711,"dialect":712},"wiktionary-cantonese_00063232",{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":701,"jyutping":703},[702],"/lʊk̚⁵ jɐu̯²²⁻³⁵/",[579],[705,707],{"definition":706,"label":65},"pomelo (Classifier: 個／个 c; 隻／只 c; 楷 c)",{"definition":708,"label":65},"buttocks",[577,579,590,591,592,5,593,710],[702],{"pos":310},{"name":279,"region_code":280},{"key":714,"primary":715,"entries":735},"碌結||碌結",{"id":716,"source_book":143,"headword":717,"phonetic":719,"entry_type":297,"senses":722,"keywords":728,"dialect":734},"hk-cantowords_110621",{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":16},"碌結",{"original":720,"jyutping":721},"luk1 git6",[720],[723],{"definition":724,"label":547,"examples":725},"薯蓉混合其他食材造成嘅#吉列 炸物 (Croquett)",[726],{"text":727,"translation":65},"牛肉碌結",[718,720,729,730,731,5,732,733],"luk1git6","luk git","lukgit","結","碌吉",{"name":166,"region_code":167},[736],{"id":716,"source_book":143,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":297,"senses":740,"keywords":744,"dialect":745},{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":16},{"original":720,"jyutping":739},[720],[741],{"definition":724,"label":547,"examples":742},[743],{"text":727,"translation":65},[718,720,729,730,731,5,732,733],{"name":166,"region_code":167},{"key":747,"primary":748,"entries":772},"碌碌||碌碌",{"id":749,"source_book":235,"headword":750,"phonetic":752,"entry_type":297,"senses":757,"keywords":764,"meta":769,"dialect":771},"wiktionary-cantonese_00068848",{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":16},"碌碌",{"original":753,"jyutping":755},[754],"/lʊk̚⁵ lʊk̚⁵/",[756],"luk1 luk1",[758,760,762],{"definition":759,"label":65},"rolling (of wheels, eyeballs, etc.); constantly turning",{"definition":761,"label":65},"busy with miscellaneous work",{"definition":763,"label":65},"mediocre; ordinary; earthly; banal",[751,756,765,766,767,5,768],"luk1luk1","luk luk","lukluk",[754],{"pos":770},"形容词",{"name":279,"region_code":280},[773],{"id":749,"source_book":235,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":297,"senses":778,"keywords":782,"meta":784,"dialect":785},{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":16},{"original":776,"jyutping":777},[754],[756],[779,780,781],{"definition":759,"label":65},{"definition":761,"label":65},{"definition":763,"label":65},[751,756,765,766,767,5,783],[754],{"pos":770},{"name":279,"region_code":280},{"key":787,"primary":788,"entries":805},"碌葛||碌葛",{"id":789,"source_book":143,"headword":790,"phonetic":792,"entry_type":297,"senses":795,"keywords":799,"dialect":804},"hk-cantowords_094012",{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},"碌葛",{"original":793,"jyutping":794},"luk1 got3",[793],[796],{"definition":797,"label":547,"examples":798},"即係話人#蠢，無咩思考能力 (an idiot, a fool)",[],[791,793,800,801,802,5,803],"luk1got3","luk got","lukgot","葛",{"name":166,"region_code":167},[806,815],{"id":789,"source_book":143,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":297,"senses":810,"keywords":813,"dialect":814},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":793,"jyutping":809},[793],[811],{"definition":797,"label":547,"examples":812},[],[791,793,800,801,802,5,803],{"name":166,"region_code":167},{"id":816,"source_book":235,"headword":817,"phonetic":818,"entry_type":297,"senses":822,"keywords":825,"meta":827,"dialect":828},"wiktionary-cantonese_00105758",{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":819,"jyutping":821},[820],"/lʊk̚⁵ kɔːt̚³/",[793],[823],{"definition":824,"label":65},"a sucker; an idiot; a fool; a stupid person",[791,793,800,801,802,5,803,826],[820],{"pos":310},{"name":279,"region_code":280},{"key":830,"primary":831,"entries":852},"碌過||碌過",{"id":832,"source_book":143,"headword":833,"phonetic":835,"entry_type":297,"senses":838,"keywords":846,"dialect":851},"hk-cantowords_113724",{"display":834,"search":834,"normalized":834,"is_placeholder":16},"碌過",{"original":836,"jyutping":837},"luk1 gwo3",[836],[839],{"definition":840,"label":176,"examples":841},"#符碌 咁通過（考試，課程等） (to luckily pass (exam, course, etc))",[842],{"text":843,"jyutping":844,"translation":845},"我想碌過呢科算。","ngo5 soeng2 luk1 gwo3 ni1 fo1 syun3.","I'm just trying to get by with minimum effort for this course.",[834,836,847,848,849,5,850],"luk1gwo3","luk gwo","lukgwo","過",{"name":166,"region_code":167},[853],{"id":832,"source_book":143,"headword":854,"phonetic":855,"entry_type":297,"senses":857,"keywords":861,"dialect":862},{"display":834,"search":834,"normalized":834,"is_placeholder":16},{"original":836,"jyutping":856},[836],[858],{"definition":840,"label":176,"examples":859},[860],{"text":843,"jyutping":844,"translation":845},[834,836,847,848,849,5,850],{"name":166,"region_code":167},{"key":864,"primary":865,"entries":881},"碌嘢||碌嘢",{"id":866,"source_book":143,"headword":867,"phonetic":869,"entry_type":297,"senses":872,"keywords":875,"dialect":880},"hk-cantowords_094018",{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":16},"碌嘢",{"original":870,"jyutping":871},"luk1 je5",[870],[873],{"definition":228,"label":158,"examples":874},[],[868,870,876,877,878,5,879],"luk1je5","luk je","lukje","嘢",{"name":166,"region_code":167},[882],{"id":866,"source_book":143,"headword":883,"phonetic":884,"entry_type":297,"senses":886,"keywords":889,"dialect":890},{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":16},{"original":870,"jyutping":885},[870],[887],{"definition":228,"label":158,"examples":888},[],[868,870,876,877,878,5,879],{"name":166,"region_code":167},[892,905,918,929,939,950,961,971,981,990,1002,1014,1024,1037,1048,1058,1068,1080,1090,1103,1112,1123,1133],{"id":289,"source_book":235,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":297,"senses":897,"keywords":900,"meta":902,"dialect":904},{"display":291,"search":291,"normalized":291,"is_placeholder":16},{"original":895,"jyutping":896},[294],[296],[898,899],{"definition":300,"label":65},{"definition":302,"label":65},[291,296,304,305,306,5,307,901,300],[294],{"pos":310,"variants":903},[300],{"name":166,"region_code":167},{"id":330,"source_book":235,"headword":906,"phonetic":907,"entry_type":297,"senses":910,"keywords":913,"meta":915,"dialect":917},{"display":332,"search":332,"normalized":332,"is_placeholder":16},{"original":908,"jyutping":909},[335],[337],[911,912],{"definition":340,"label":65},{"definition":342,"label":65},[332,337,344,345,346,5,347,914,349,350,351],[335],{"pos":353,"variants":916},[349,350,351],{"name":279,"region_code":280},{"id":373,"source_book":49,"source_id":374,"dialect":919,"headword":920,"phonetic":921,"entry_type":297,"senses":923,"meta":927,"created_at":68,"keywords":928},{"name":13,"region_code":14},{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},{"original":379,"jyutping":922},[381],[924],{"definition":384,"examples":925},[926],{"text":387,"translation":388},{"page":64,"is_loanword":16,"variant_number":65},[377,381,391,392,393,5,394,379],{"id":408,"source_book":143,"headword":930,"phonetic":931,"entry_type":297,"senses":933,"keywords":937,"dialect":938},{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},{"original":411,"jyutping":932},[411],[934],{"definition":415,"label":176,"examples":935},[936],{"text":418,"translation":419},[377,411,421,422,423,5,394],{"name":166,"region_code":167},{"id":426,"source_book":235,"headword":940,"phonetic":941,"entry_type":297,"senses":944,"keywords":946,"meta":948,"dialect":949},{"display":377,"search":377,"normalized":377,"is_placeholder":16},{"original":942,"jyutping":943},[430],[381],[945],{"definition":434,"label":65},[377,381,391,392,393,5,394,947],[430],{"pos":353},{"name":279,"region_code":280},{"id":442,"source_book":235,"headword":951,"phonetic":952,"entry_type":297,"senses":955,"keywords":957,"meta":959,"dialect":960},{"display":444,"search":444,"normalized":444,"is_placeholder":16},{"original":953,"jyutping":954},[447],[449],[956],{"definition":452,"label":65},[444,449,454,455,456,5,457,958],[447],{"pos":460},{"name":279,"region_code":280},{"id":477,"source_book":143,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":297,"senses":965,"keywords":969,"dialect":970},{"display":349,"search":349,"normalized":349,"is_placeholder":16},{"original":337,"jyutping":964},[337],[966],{"definition":483,"label":176,"examples":967},[968],{"text":486,"jyutping":487,"translation":488},[349,337,344,345,346,5,490,332],{"name":166,"region_code":167},{"id":506,"source_book":143,"headword":972,"phonetic":973,"entry_type":297,"senses":975,"keywords":979,"dialect":980},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":16},{"original":510,"jyutping":974},[510],[976],{"definition":514,"label":515,"examples":977},[978],{"text":518,"jyutping":519,"translation":520},[508,510,522,523,524,5,525,526],{"name":166,"region_code":167},{"id":540,"source_book":143,"headword":982,"phonetic":983,"entry_type":297,"senses":985,"keywords":988,"dialect":989},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":16},{"original":510,"jyutping":984},[510],[986],{"definition":546,"label":547,"examples":987},[],[508,510,522,523,524,5,525,526],{"name":166,"region_code":167},{"id":552,"source_book":235,"headword":991,"phonetic":992,"entry_type":297,"senses":995,"keywords":997,"meta":999,"dialect":1001},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":16},{"original":993,"jyutping":994},[556],[510],[996],{"definition":560,"label":65},[508,510,522,523,524,5,525,998,563,564,565,526],[556],{"pos":310,"register":567,"variants":1000},[563,564,565,526],{"name":279,"region_code":280},{"id":573,"source_book":10,"source_id":574,"dialect":1003,"headword":1004,"phonetic":1005,"entry_type":297,"senses":1007,"meta":1012,"created_at":44,"keywords":1013},{"name":13,"region_code":14},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":579,"jyutping":1006},[579],[1008,1010],{"definition":583,"examples":1009},[],{"definition":586,"examples":1011},[],{"page":43},[577,579,590,591,592,5,593],{"id":608,"source_book":49,"source_id":609,"dialect":1015,"headword":1016,"phonetic":1017,"entry_type":297,"senses":1019,"meta":1022,"created_at":68,"keywords":1023},{"name":13,"region_code":14},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":613,"jyutping":1018},[579],[1020],{"definition":617,"examples":1021},[],{"page":64,"is_loanword":16,"variant_number":65},[577,579,590,591,592,5,593,613],{"id":622,"source_book":72,"source_id":623,"dialect":1025,"headword":1026,"phonetic":1027,"entry_type":297,"senses":1029,"meta":1035,"created_at":88,"keywords":1036},{"name":13,"region_code":14},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":627,"jyutping":1028},[629],[1030,1033],{"definition":632,"examples":1031},[1032],{"text":635,"translation":636},{"definition":638,"examples":1034},[],{"page":139,"original_entry_type":641,"headword_variants":65},[577,629,643,644,645,5,593,627],{"id":647,"source_book":648,"source_id":649,"dialect":1038,"headword":1039,"phonetic":1040,"entry_type":297,"senses":1042,"meta":1045,"created_at":663,"keywords":1047},{"name":13,"region_code":14},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":579,"jyutping":1041},[579],[1043],{"definition":632,"examples":1044},[],{"category":658,"subcategories":1046,"notes":158,"headword_variants":65,"has_cross_reference":16,"cross_references":65,"variant_number":65},[660,661,662],[577,579,590,591,592,5,593],{"id":666,"source_book":143,"headword":1049,"phonetic":1050,"entry_type":297,"senses":1052,"keywords":1056,"dialect":1057},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":629,"jyutping":1051},[629],[1053],{"definition":672,"label":547,"examples":1054},[1055],{"text":675,"jyutping":676,"translation":677},[577,629,643,644,645,5,593],{"name":166,"region_code":167},{"id":681,"source_book":193,"source_id":682,"dialect":1059,"headword":1060,"phonetic":1061,"entry_type":297,"senses":1063,"meta":1066,"created_at":212,"keywords":1067},{"name":196,"region_code":197},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":686,"jyutping":1062},[688],[1064],{"definition":632,"examples":1065},[],{"image_page":209,"book_page":210,"section":211},[577,688,694,695,696,5,593,686],{"id":698,"source_book":235,"headword":1069,"phonetic":1070,"entry_type":297,"senses":1073,"keywords":1076,"meta":1078,"dialect":1079},{"display":577,"search":577,"normalized":577,"is_placeholder":16},{"original":1071,"jyutping":1072},[702],[579],[1074,1075],{"definition":706,"label":65},{"definition":708,"label":65},[577,579,590,591,592,5,593,1077],[702],{"pos":310},{"name":279,"region_code":280},{"id":716,"source_book":143,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":297,"senses":1084,"keywords":1088,"dialect":1089},{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":16},{"original":720,"jyutping":1083},[720],[1085],{"definition":724,"label":547,"examples":1086},[1087],{"text":727,"translation":65},[718,720,729,730,731,5,732,733],{"name":166,"region_code":167},{"id":749,"source_book":235,"headword":1091,"phonetic":1092,"entry_type":297,"senses":1095,"keywords":1099,"meta":1101,"dialect":1102},{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":16},{"original":1093,"jyutping":1094},[754],[756],[1096,1097,1098],{"definition":759,"label":65},{"definition":761,"label":65},{"definition":763,"label":65},[751,756,765,766,767,5,1100],[754],{"pos":770},{"name":279,"region_code":280},{"id":789,"source_book":143,"headword":1104,"phonetic":1105,"entry_type":297,"senses":1107,"keywords":1110,"dialect":1111},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":793,"jyutping":1106},[793],[1108],{"definition":797,"label":547,"examples":1109},[],[791,793,800,801,802,5,803],{"name":166,"region_code":167},{"id":816,"source_book":235,"headword":1113,"phonetic":1114,"entry_type":297,"senses":1117,"keywords":1119,"meta":1121,"dialect":1122},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":1115,"jyutping":1116},[820],[793],[1118],{"definition":824,"label":65},[791,793,800,801,802,5,803,1120],[820],{"pos":310},{"name":279,"region_code":280},{"id":832,"source_book":143,"headword":1124,"phonetic":1125,"entry_type":297,"senses":1127,"keywords":1131,"dialect":1132},{"display":834,"search":834,"normalized":834,"is_placeholder":16},{"original":836,"jyutping":1126},[836],[1128],{"definition":840,"label":176,"examples":1129},[1130],{"text":843,"jyutping":844,"translation":845},[834,836,847,848,849,5,850],{"name":166,"region_code":167},{"id":866,"source_book":143,"headword":1134,"phonetic":1135,"entry_type":297,"senses":1137,"keywords":1140,"dialect":1141},{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":16},{"original":870,"jyutping":1136},[870],[1138],{"definition":228,"label":158,"examples":1139},[],[868,870,876,877,878,5,879],{"name":166,"region_code":167},{"grouped":1143,"entries":1144,"exact":16},24,36,{"offset":1146,"limit":1147,"returned":1147,"hasMore":4,"nextOffset":1147},0,12,{"dictionaries":1149,"dialects":1164,"types":1172},[1150,1152,1154,1156,1158,1161,1162,1163],{"value":143,"count":1151},14,{"value":235,"count":1153},10,{"value":49,"count":1155},4,{"value":193,"count":1157},2,{"value":1159,"count":1160},"台山話英文字典",1,{"value":648,"count":1160},{"value":10,"count":1160},{"value":72,"count":1160},[1165,1167,1168,1169,1170],{"value":167,"count":1166},15,{"value":280,"count":6},{"value":14,"count":1155},{"value":197,"count":1157},{"value":1171,"count":1160},"TS",[1173,1175,1177],{"value":297,"count":1174},21,{"value":1176,"count":1157},"phrase",{"value":20,"count":1160},{"grouped":1179,"entries":1180,"exact":16},26,45,{"dictionaries":1182,"last_updated":1481,"schema_version":1482},[1183,1217,1242,1277,1310,1334,1358,1381,1403,1426,1450],{"id":1184,"name":1185,"dialect":13,"entries_count":1187,"author":1188,"publisher":1191,"year":1194,"file":1195,"version":1196,"description":1197,"source":1202,"license":1203,"usage_restriction":1208,"attribution":1213,"cover":1216},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":648,"zh-Hant":1186,"yue-Hans":648,"yue-Hant":1186},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":1189,"zh-Hant":1190,"yue-Hans":1189,"yue-Hant":1190},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1192,"zh-Hant":1193,"yue-Hans":1192,"yue-Hant":1193},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1198,"zh-Hant":1199,"yue-Hans":1200,"yue-Hant":1201},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1204,"zh-Hant":1205,"yue-Hans":1206,"yue-Hant":1207},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1209,"zh-Hant":1210,"yue-Hans":1211,"yue-Hant":1212},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1214,"zh-Hant":1215,"yue-Hans":1214,"yue-Hant":1215},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1218,"name":1219,"dialect":13,"entries_count":1222,"author":1223,"publisher":1226,"year":1227,"file":1228,"version":1229,"description":1230,"source":1202,"license":1235,"usage_restriction":1237,"attribution":1238,"cover":1241},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1220,"zh-Hant":1221,"yue-Hans":1220,"yue-Hant":1221},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1224,"zh-Hant":1225,"yue-Hans":1224,"yue-Hant":1225},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1192,"zh-Hant":1193,"yue-Hans":1192,"yue-Hant":1193},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1231,"zh-Hant":1232,"yue-Hans":1233,"yue-Hant":1234},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1204,"zh-Hant":1205,"yue-Hans":1206,"yue-Hant":1236},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1209,"zh-Hant":1210,"yue-Hans":1211,"yue-Hant":1212},{"zh-Hans":1239,"zh-Hant":1240,"yue-Hans":1239,"yue-Hant":1240},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1243,"name":1244,"dialect":1246,"entries_count":1247,"author":1248,"publisher":1251,"year":1254,"file":1255,"version":1256,"description":1257,"source":1262,"license":1263,"license_url":1266,"usage_restriction":1267,"attribution":1272,"chunked":4,"chunk_dir":1275,"cover":1276},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1245,"zh-Hant":143,"yue-Hans":1245,"yue-Hant":143},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1249,"zh-Hant":1250,"yue-Hans":1249,"yue-Hant":1250},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1252,"zh-Hant":1253,"yue-Hans":1252,"yue-Hant":1253},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1258,"zh-Hant":1259,"yue-Hans":1260,"yue-Hant":1261},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1264,"zh-Hant":1265,"yue-Hans":1264,"yue-Hant":1265},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1268,"zh-Hant":1269,"yue-Hans":1270,"yue-Hant":1271},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1273,"zh-Hant":1274,"yue-Hans":1273,"yue-Hant":1274},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1278,"name":1279,"dialect":279,"entries_count":1283,"author":1284,"publisher":1289,"year":1254,"file":1292,"version":1293,"description":1294,"source":1262,"license":1299,"license_url":1301,"usage_restriction":1302,"attribution":1307,"chunked":4,"chunk_dir":1308,"cover":1309},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1280,"zh-Hant":1281,"yue-Hans":1282,"yue-Hant":235},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1285,"zh-Hant":1286,"yue-Hans":1287,"yue-Hant":1288},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1290,"zh-Hant":1291,"yue-Hans":1290,"yue-Hant":1291},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1295,"zh-Hant":1296,"yue-Hans":1297,"yue-Hant":1298},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1300,"zh-Hant":1300,"yue-Hans":1300,"yue-Hant":1300},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1303,"zh-Hant":1304,"yue-Hans":1305,"yue-Hant":1306},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1285,"zh-Hant":1286,"yue-Hans":1287,"yue-Hant":1288},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1311,"name":1312,"dialect":13,"entries_count":1315,"author":1316,"publisher":1319,"year":1320,"file":1321,"version":1322,"description":1323,"source":1202,"license":1328,"usage_restriction":1329,"attribution":1330,"cover":1333},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1313,"zh-Hant":1314,"yue-Hans":1313,"yue-Hant":1314},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":1317,"zh-Hant":1318,"yue-Hans":1317,"yue-Hant":1318},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1192,"zh-Hant":1193,"yue-Hans":1192,"yue-Hant":1193},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1324,"zh-Hant":1325,"yue-Hans":1326,"yue-Hant":1327},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1204,"zh-Hant":1205,"yue-Hans":1206,"yue-Hant":1236},{"zh-Hans":1209,"zh-Hant":1210,"yue-Hans":1211,"yue-Hant":1212},{"zh-Hans":1331,"zh-Hant":1332,"yue-Hans":1331,"yue-Hant":1332},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1335,"name":1336,"dialect":13,"entries_count":1338,"author":1339,"publisher":1341,"year":1344,"file":1345,"version":1346,"description":1347,"source":1202,"license":1352,"usage_restriction":1353,"attribution":1354,"cover":1357},"gz-dialect",{"zh-Hans":1337,"zh-Hant":10,"yue-Hans":1337,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1340,"zh-Hant":1340,"yue-Hans":1340,"yue-Hant":1340},"白宛如",{"zh-Hans":1342,"zh-Hant":1343,"yue-Hans":1342,"yue-Hant":1343},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1348,"zh-Hant":1349,"yue-Hans":1350,"yue-Hant":1351},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1204,"zh-Hant":1205,"yue-Hans":1206,"yue-Hant":1236},{"zh-Hans":1209,"zh-Hant":1210,"yue-Hans":1211,"yue-Hant":1212},{"zh-Hans":1355,"zh-Hant":1356,"yue-Hans":1355,"yue-Hant":1356},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1359,"name":1360,"dialect":13,"entries_count":1362,"author":1363,"publisher":1366,"year":1367,"file":1368,"version":1369,"description":1370,"source":1202,"license":1375,"usage_restriction":1376,"attribution":1377,"cover":1380},"gz-modern",{"zh-Hans":72,"zh-Hant":1361,"yue-Hans":72,"yue-Hant":1361},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1364,"zh-Hant":1365,"yue-Hans":1364,"yue-Hant":1365},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1192,"zh-Hant":1193,"yue-Hans":1192,"yue-Hant":1193},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1371,"zh-Hant":1372,"yue-Hans":1373,"yue-Hant":1374},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1204,"zh-Hant":1205,"yue-Hans":1206,"yue-Hant":1236},{"zh-Hans":1209,"zh-Hant":1210,"yue-Hans":1211,"yue-Hant":1212},{"zh-Hans":1378,"zh-Hant":1379,"yue-Hans":1378,"yue-Hant":1379},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1382,"name":1383,"dialect":13,"entries_count":1385,"author":1386,"publisher":1389,"year":1390,"file":1391,"version":1369,"description":1392,"source":1202,"license":1397,"usage_restriction":1398,"attribution":1399,"cover":1402},"gz-dict",{"zh-Hans":49,"zh-Hant":1384,"yue-Hans":49,"yue-Hant":1384},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1387,"zh-Hant":1388,"yue-Hans":1387,"yue-Hant":1388},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1192,"zh-Hant":1193,"yue-Hans":1192,"yue-Hant":1193},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1393,"zh-Hant":1394,"yue-Hans":1395,"yue-Hant":1396},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1204,"zh-Hant":1205,"yue-Hans":1206,"yue-Hant":1236},{"zh-Hans":1209,"zh-Hant":1210,"yue-Hans":1211,"yue-Hant":1212},{"zh-Hans":1400,"zh-Hant":1401,"yue-Hans":1400,"yue-Hant":1401},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1404,"name":1405,"dialect":219,"entries_count":1407,"author":1408,"publisher":1409,"year":1390,"file":1410,"version":1411,"description":1412,"source":1417,"license":1418,"attribution":1419,"usage_restriction":1420,"cover":1425},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1406,"zh-Hant":216,"yue-Hans":1406,"yue-Hant":216},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1413,"zh-Hant":1414,"yue-Hans":1415,"yue-Hant":1416},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1421,"zh-Hant":1422,"yue-Hans":1423,"yue-Hant":1424},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1427,"name":1428,"dialect":196,"entries_count":1430,"author":1431,"publisher":1434,"year":1437,"file":1438,"version":1369,"description":1439,"source":1202,"license":1444,"usage_restriction":1445,"attribution":1446,"cover":1449},"kp-dialect",{"zh-Hans":193,"zh-Hant":1429,"yue-Hans":193,"yue-Hant":1429},"開平方言",3725,{"zh-Hans":1432,"zh-Hant":1433,"yue-Hans":1432,"yue-Hant":1433},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1435,"zh-Hant":1436,"yue-Hans":1435,"yue-Hant":1436},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1440,"zh-Hant":1441,"yue-Hans":1442,"yue-Hant":1443},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1204,"zh-Hant":1205,"yue-Hans":1206,"yue-Hant":1236},{"zh-Hans":1209,"zh-Hant":1210,"yue-Hans":1211,"yue-Hant":1212},{"zh-Hans":1447,"zh-Hant":1448,"yue-Hans":1447,"yue-Hant":1448},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1451,"name":1452,"dialect":1454,"file":1455,"chunked":4,"chunk_dir":1451,"entries_count":1456,"author":1457,"publisher":1459,"year":1462,"version":1463,"description":1464,"source":1469,"license":1470,"attribution":1473,"usage_restriction":1475,"cover":1480},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1453,"zh-Hant":1159,"yue-Hans":1453,"yue-Hant":1159},"台山话英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1458,"zh-Hant":1458,"yue-Hans":1458,"yue-Hant":1458},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1460,"zh-Hant":1461,"yue-Hans":1460,"yue-Hant":1461},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1465,"zh-Hant":1466,"yue-Hans":1467,"yue-Hant":1468},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1471,"zh-Hant":1472,"yue-Hans":1471,"yue-Hant":1472},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1474,"zh-Hant":1474,"yue-Hans":1474,"yue-Hant":1474},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1476,"zh-Hant":1477,"yue-Hans":1478,"yue-Hant":1479},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]