[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:米":3,"dictionaries-index":279,"word-related-search:米":586},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"米",8,[8,54,104,118,152,169,185,204],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":49,"created_at":51,"keywords":52},"gz-dialect_002673","廣州方言詞典","2673",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"mai5",[18],"character",[22,35,42],{"definition":23,"examples":24},"稻米，大米",[25,27,29,31,33],{"text":26},"白～",{"text":28},"糙～",{"text":30},"占～",{"text":32},"糯～",{"text":34},"紅～",{"definition":36,"examples":37},"去殼的子實",[38,40],{"text":39},"蓮～",{"text":41},"薏～",{"definition":43,"examples":44},"細碎如米之物",[45,47],{"text":46},"薑～",{"text":48},"石～",{"page":50},"160","2026-05-01T15:09:26.833Z",[5,18,53],"mai",{"id":55,"source_book":56,"source_id":57,"dialect":58,"headword":59,"phonetic":60,"entry_type":20,"senses":63,"meta":98,"created_at":102,"keywords":103},"gz-modern_012911","现代粤语词典","12911",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":61,"jyutping":62},"mai4",[18],[64,75,86,95],{"definition":65,"examples":66},"稻子去壳后的子粒",[67,68,69,71,73],{"text":32},{"text":26},{"text":70},"红～",{"text":72},"鱼～之乡",{"text":74},"～粒。",{"definition":76,"examples":77},"某些植物去掉皮或去壳后的子粒",[78,80,82,84],{"text":79},"小～",{"text":81},"花生～",{"text":83},"莲～",{"text":85},"薏～。",{"definition":87,"examples":88},"像米那样的小颗粒东西",[89,91,93],{"text":90},"海～",{"text":92},"虾～",{"text":94},"石～。",{"definition":96,"examples":97},"（Mai4）姓。",[],{"page":99,"original_entry_type":100,"headword_variants":101},"646","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.973Z",[5,18,53,61],{"id":105,"source_book":56,"source_id":106,"dialect":107,"headword":108,"phonetic":109,"entry_type":20,"senses":112,"meta":116,"created_at":102,"keywords":117},"gz-modern_012912","12912",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":110,"jyutping":111},"mai1",[110],[113],{"definition":114,"examples":115},"长度的计量单位，1米等于 100 厘米。",[],{"page":99,"original_entry_type":100,"headword_variants":101},[5,110,53],{"id":119,"source_book":120,"headword":121,"phonetic":122,"entry_type":20,"senses":124,"keywords":148,"dialect":149},"hk-cantowords_056036","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":123},[18],[125,133,141],{"definition":126,"label":127,"examples":128},"#稻 嘅種子，有白色、紅色、黑色等，幾毫米大，含豐富#澱粉，煮熟後變成#飯（量詞：粒） (rice (in a raw, uncooked form))","名詞",[129],{"text":130,"jyutping":131,"translation":132},"#糙米","cou3 mai5","brown rice",{"definition":134,"label":135,"examples":136},"去咗殼嘅種子同穀物 (shelled or husked seed)","",[137],{"text":138,"jyutping":139,"translation":140},"花生米","faa1 sang1 mai5","shelled peanut",{"definition":142,"label":135,"examples":143},"細粒嘅#乾貨 (small dried object)",[144],{"text":145,"jyutping":146,"translation":147},"#蝦米","haa1 mai5","dried cherry shrimp",[5,18,53],{"name":150,"region_code":151},"香港话","HK",{"id":153,"source_book":120,"headword":154,"phonetic":155,"entry_type":20,"senses":158,"keywords":167,"dialect":168},"hk-cantowords_056037",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":156,"jyutping":157},"mai5:mai1",[18,110],[159],{"definition":160,"label":161,"examples":162},"國際單位制中長度嘅基本單位；1 米等於 100 #厘米，1000 米等於 1 #公里；符號係 m (metre)","量詞",[163],{"text":164,"jyutping":165,"translation":166},"佢高一米八。","keoi5 gou1 jat1 mai1 baat3.","He is 1.8 metres tall.",[5,18,53,110,156],{"name":150,"region_code":151},{"id":170,"source_book":120,"headword":171,"phonetic":172,"entry_type":20,"senses":174,"keywords":183,"dialect":184},"hk-cantowords_113754",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":173},[18],[175],{"definition":176,"label":177,"examples":178},"#米粉 嘅簡稱 (short form of rice vermicelli)","語素",[179],{"text":180,"jyutping":181,"translation":182},"魚蛋米","jyu4 daan2 mai5","rice vermicelli served with fish ball",[5,18,53],{"name":150,"region_code":151},{"id":186,"source_book":187,"source_id":188,"dialect":189,"headword":192,"phonetic":193,"entry_type":20,"senses":197,"meta":201,"created_at":202,"keywords":203},"qz-jyutping_007941","欽州粵拼","7941,7949",{"name":190,"region_code":191},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":194,"jyutping":196},[110,195],"mai2",[110,195],[198],{"definition":199,"examples":200},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.295Z",[5,110,53,195],{"id":205,"source_book":206,"headword":207,"phonetic":208,"entry_type":20,"senses":211,"keywords":272,"meta":274,"dialect":276},"wiktionary-cantonese_00000138","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":209},[18,210],"mai5*1",[212,214,216,218,227,236,238,240,246,258,270],{"definition":213,"label":101},"hulled or husked uncooked rice (Classifier: 粒 m c mn; 顆／颗 m)",{"definition":215,"label":101},"husked seed",{"definition":217,"label":101},"grain-like things",{"definition":219,"label":101,"examples":220},"short for 米粉 (mǐfěn, “rice vermicelli”)",[221,224],{"text":222,"translation":223},"星洲炒米","Singapore-style noodles",{"text":225,"translation":226},"雪菜火鴨絲炆米","braised rice vermicelli with pickled mustard and shredded roast duck",{"definition":228,"label":101,"examples":229},"money",[230,233],{"text":231,"translation":232},"有米","rich",{"text":234,"translation":235},"背米","to earn money",{"definition":237,"label":101},"ten thousand of a currency designation; ten grand (Classifier: 粒 w)",{"definition":239,"label":101},"yuan (unit of CNY)",{"definition":241,"label":101,"examples":242},"a surname",[243],{"text":244,"translation":245},"米芾","Mi Fu (Song artist)",{"definition":247,"label":101,"examples":248},"Used in transcription.",[249,252,255],{"text":250,"translation":251},"米蘭","Milan",{"text":253,"translation":254},"波希米亞","Bohemia",{"text":256,"translation":257},"提拉米蘇","tiramisu",{"definition":259,"label":101,"examples":260},"metre",[261,264,267],{"text":262,"translation":263},"米三","1.3 metres",{"text":265,"translation":266},"我有一米九高。","I'm 1.9 metres tall.",{"text":268,"translation":269},"只是微小的光 照不亮一米的地方","[I] am just a tiny light; [I] cannot brighten up an area within a metre.",{"definition":271,"label":101},"only used in 米魯／米鲁",[5,18,53,210,273],"mai*",{"pos":275},"字",{"name":277,"region_code":278},"粤语","YUE",{"dictionaries":280,"last_updated":584,"schema_version":585},[281,316,341,376,409,433,457,480,503,526,552],{"id":282,"name":283,"dialect":13,"entries_count":286,"author":287,"publisher":290,"year":293,"file":294,"version":295,"description":296,"source":301,"license":302,"usage_restriction":307,"attribution":312,"cover":315},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":284,"yue-Hant":285},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":306},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":317,"name":318,"dialect":13,"entries_count":321,"author":322,"publisher":325,"year":326,"file":327,"version":328,"description":329,"source":301,"license":334,"usage_restriction":336,"attribution":337,"cover":340},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":323,"yue-Hant":324},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":335},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},{"zh-Hans":338,"zh-Hant":339,"yue-Hans":338,"yue-Hant":339},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":342,"name":343,"dialect":345,"entries_count":346,"author":347,"publisher":350,"year":353,"file":354,"version":355,"description":356,"source":361,"license":362,"license_url":365,"usage_restriction":366,"attribution":371,"chunked":4,"chunk_dir":374,"cover":375},"hk-cantowords",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":120,"yue-Hans":344,"yue-Hant":120},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":351,"zh-Hant":352,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":377,"name":378,"dialect":277,"entries_count":382,"author":383,"publisher":388,"year":353,"file":391,"version":392,"description":393,"source":361,"license":398,"license_url":400,"usage_restriction":401,"attribution":406,"chunked":4,"chunk_dir":407,"cover":408},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":379,"zh-Hant":380,"yue-Hans":381,"yue-Hant":206},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":394,"zh-Hant":395,"yue-Hans":396,"yue-Hant":397},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":399,"zh-Hant":399,"yue-Hans":399,"yue-Hant":399},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":404,"yue-Hant":405},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":410,"name":411,"dialect":13,"entries_count":414,"author":415,"publisher":418,"year":419,"file":420,"version":421,"description":422,"source":301,"license":427,"usage_restriction":428,"attribution":429,"cover":432},"gz-word-origins",{"zh-Hans":412,"zh-Hant":413,"yue-Hans":412,"yue-Hant":413},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":416,"zh-Hant":417,"yue-Hans":416,"yue-Hant":417},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":423,"zh-Hant":424,"yue-Hans":425,"yue-Hant":426},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":335},{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},{"zh-Hans":430,"zh-Hant":431,"yue-Hans":430,"yue-Hant":431},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":434,"name":435,"dialect":13,"entries_count":437,"author":438,"publisher":440,"year":443,"file":444,"version":445,"description":446,"source":301,"license":451,"usage_restriction":452,"attribution":453,"cover":456},"gz-dialect",{"zh-Hans":436,"zh-Hant":10,"yue-Hans":436,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":439,"zh-Hant":439,"yue-Hans":439,"yue-Hant":439},"白宛如",{"zh-Hans":441,"zh-Hant":442,"yue-Hans":441,"yue-Hant":442},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":447,"zh-Hant":448,"yue-Hans":449,"yue-Hant":450},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":335},{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},{"zh-Hans":454,"zh-Hant":455,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":458,"name":459,"dialect":13,"entries_count":461,"author":462,"publisher":465,"year":466,"file":467,"version":468,"description":469,"source":301,"license":474,"usage_restriction":475,"attribution":476,"cover":479},"gz-modern",{"zh-Hans":56,"zh-Hant":460,"yue-Hans":56,"yue-Hant":460},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":463,"yue-Hant":464},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":473},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":335},{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},{"zh-Hans":477,"zh-Hant":478,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":481,"name":482,"dialect":13,"entries_count":485,"author":486,"publisher":489,"year":490,"file":491,"version":468,"description":492,"source":301,"license":497,"usage_restriction":498,"attribution":499,"cover":502},"gz-dict",{"zh-Hans":483,"zh-Hant":484,"yue-Hans":483,"yue-Hant":484},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":487,"zh-Hant":488,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":493,"zh-Hant":494,"yue-Hans":495,"yue-Hant":496},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":335},{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},{"zh-Hans":500,"zh-Hant":501,"yue-Hans":500,"yue-Hant":501},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":504,"name":505,"dialect":190,"entries_count":507,"author":508,"publisher":509,"year":490,"file":510,"version":511,"description":512,"source":517,"license":518,"attribution":519,"usage_restriction":520,"cover":525},"qz-jyutping",{"zh-Hans":506,"zh-Hant":187,"yue-Hans":506,"yue-Hant":187},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":513,"zh-Hant":514,"yue-Hans":515,"yue-Hant":516},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":521,"zh-Hant":522,"yue-Hans":523,"yue-Hant":524},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":527,"name":528,"dialect":531,"entries_count":532,"author":533,"publisher":536,"year":539,"file":540,"version":468,"description":541,"source":301,"license":546,"usage_restriction":547,"attribution":548,"cover":551},"kp-dialect",{"zh-Hans":529,"zh-Hant":530,"yue-Hans":529,"yue-Hant":530},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":534,"zh-Hant":535,"yue-Hans":534,"yue-Hant":535},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":537,"zh-Hant":538,"yue-Hans":537,"yue-Hant":538},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":542,"zh-Hant":543,"yue-Hans":544,"yue-Hant":545},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":335},{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},{"zh-Hans":549,"zh-Hant":550,"yue-Hans":549,"yue-Hant":550},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":553,"name":554,"dialect":557,"file":558,"chunked":4,"chunk_dir":553,"entries_count":559,"author":560,"publisher":562,"year":565,"version":566,"description":567,"source":572,"license":573,"attribution":576,"usage_restriction":578,"cover":583},"ts-english-dict",{"zh-Hans":555,"zh-Hant":556,"yue-Hans":555,"yue-Hant":556},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":561,"zh-Hant":561,"yue-Hans":561,"yue-Hant":561},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":563,"zh-Hant":564,"yue-Hans":563,"yue-Hant":564},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":568,"zh-Hant":569,"yue-Hans":570,"yue-Hant":571},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":574,"zh-Hant":575,"yue-Hans":574,"yue-Hant":575},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":577,"zh-Hant":577,"yue-Hans":577,"yue-Hant":577},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":579,"zh-Hant":580,"yue-Hans":581,"yue-Hant":582},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":587,"sort":588,"filters":589,"groups":590,"results":1204,"total":1450,"totalGrouped":1451,"page":1453,"facets":1456,"searchTotal":1479},"normal","relevance",{},[591,627,666,709,838,895,949,998,1032,1065,1116,1165],{"key":592,"primary":593,"entries":615},"米子||米子",{"id":594,"source_book":206,"headword":595,"phonetic":597,"entry_type":602,"senses":603,"keywords":606,"meta":612,"dialect":614},"wiktionary-cantonese_00074899",{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":16},"米子",{"original":598,"jyutping":600},[599],"/mɐi̯¹³ t͡siː³⁵/",[601],"mai5 zi2","word",[604],{"definition":605,"label":101},"Yonago (a city in Tottori Prefecture, Japan)",[596,601,607,608,609,5,610,611],"mai5zi2","mai zi","maizi","子",[599],{"pos":613},"名称",{"name":277,"region_code":278},[616],{"id":594,"source_book":206,"headword":617,"phonetic":618,"entry_type":602,"senses":621,"keywords":623,"meta":625,"dialect":626},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":16},{"original":619,"jyutping":620},[599],[601],[622],{"definition":605,"label":101},[596,601,607,608,609,5,610,624],[599],{"pos":613},{"name":277,"region_code":278},{"key":628,"primary":629,"entries":654},"米尺||米尺",{"id":630,"source_book":284,"source_id":631,"dialect":632,"headword":633,"phonetic":635,"entry_type":602,"senses":638,"meta":642,"created_at":648,"keywords":649},"gz-practical-classified_002789","2789",{"name":13,"region_code":14},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":16},"米尺",{"original":636,"jyutping":637},"mai5 cek3",[636],[639],{"definition":640,"examples":641},"一米長、公制刻度的尺子。一般用於商店、工廠等。",[],{"category":643,"subcategories":644,"notes":135,"headword_variants":101,"has_cross_reference":16,"cross_references":101,"variant_number":101},"三、人造物 > 三D社會各業及公共設施、用品 > 三D11商店、交易場所、商業用品",[645,646,647],"三、人造物","三D社會各業及公共設施、用品","三D11商店、交易場所、商業用品","2026-02-01T16:35:37.161Z",[634,636,650,651,652,5,653],"mai5cek3","mai cek","maicek","尺",[655],{"id":630,"source_book":284,"source_id":631,"dialect":656,"headword":657,"phonetic":658,"entry_type":602,"senses":660,"meta":663,"created_at":648,"keywords":665},{"name":13,"region_code":14},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":16},{"original":636,"jyutping":659},[636],[661],{"definition":640,"examples":662},[],{"category":643,"subcategories":664,"notes":135,"headword_variants":101,"has_cross_reference":16,"cross_references":101,"variant_number":101},[645,646,647],[634,636,650,651,652,5,653],{"key":667,"primary":668,"entries":696},"米气||米气",{"id":669,"source_book":483,"source_id":670,"dialect":671,"headword":672,"phonetic":674,"entry_type":602,"senses":678,"meta":688,"created_at":690,"keywords":691},"gz-dict_005874","5874",{"name":13,"region_code":14},{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":16},"米气",{"original":675,"jyutping":676},"mei5 héi3",[677],"mai5 hei3",[679],{"definition":680,"examples":681},"米的气味，指人吃到了粮食",[682,685],{"text":683,"translation":684},"佢病咗，两三日唔臭～咯","他病了，两三天没吃饭了",{"text":686,"translation":687},"饿咗咁耐，食翻啲粥，臭翻下～。","饿了这么久，喝点粥，让肚里有点粮食",{"page":689,"is_loanword":16,"variant_number":101},"411","2026-01-23T06:26:03.372Z",[673,677,692,693,694,5,695,675],"mai5hei3","mai hei","maihei","气",[697],{"id":669,"source_book":483,"source_id":670,"dialect":698,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":602,"senses":702,"meta":707,"created_at":690,"keywords":708},{"name":13,"region_code":14},{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":16},{"original":675,"jyutping":701},[677],[703],{"definition":680,"examples":704},[705,706],{"text":683,"translation":684},{"text":686,"translation":687},{"page":689,"is_loanword":16,"variant_number":101},[673,677,692,693,694,5,695,675],{"key":710,"primary":711,"entries":732},"米水||米水",{"id":712,"source_book":10,"source_id":713,"dialect":714,"headword":715,"phonetic":717,"entry_type":602,"senses":720,"meta":726,"created_at":51,"keywords":727},"gz-dialect_002688","2688",{"name":13,"region_code":14},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},"米水",{"original":718,"jyutping":719},"mai5 seoi2",[718],[721],{"definition":722,"examples":723},"洗過米的水",[724],{"text":725},"二過～洗碗最好",{"page":50},[716,718,728,729,730,5,731],"mai5seoi2","mai seoi","maiseoi","水",[733,744,758,777,795,822],{"id":712,"source_book":10,"source_id":713,"dialect":734,"headword":735,"phonetic":736,"entry_type":602,"senses":738,"meta":742,"created_at":51,"keywords":743},{"name":13,"region_code":14},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":718,"jyutping":737},[718],[739],{"definition":722,"examples":740},[741],{"text":725},{"page":50},[716,718,728,729,730,5,731],{"id":745,"source_book":483,"source_id":746,"dialect":747,"headword":748,"phonetic":749,"entry_type":602,"senses":752,"meta":756,"created_at":690,"keywords":757},"gz-dict_005877","5877",{"name":13,"region_code":14},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":750,"jyutping":751},"mei5 sêu2",[718],[753],{"definition":754,"examples":755},"泔水。",[],{"page":689,"is_loanword":16,"variant_number":101},[716,718,728,729,730,5,731,750],{"id":759,"source_book":56,"source_id":760,"dialect":761,"headword":762,"phonetic":763,"entry_type":602,"senses":766,"meta":773,"created_at":102,"keywords":776},"gz-modern_012926","12926",{"name":13,"region_code":14},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":764,"jyutping":765},"mai4 soey3",[718],[767],{"definition":768,"examples":769},"洗米水",[770],{"text":771,"translation":772},"～唔可以过夜。","洗米水不可以过夜",{"page":774,"original_entry_type":775,"headword_variants":101},"647","词头",[716,718,728,729,730,5,731,764],{"id":778,"source_book":284,"source_id":779,"dialect":780,"headword":781,"phonetic":782,"entry_type":602,"senses":784,"meta":788,"created_at":793,"keywords":794},"gz-practical-classified_002228","2228",{"name":13,"region_code":14},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":718,"jyutping":783},[718],[785],{"definition":786,"examples":787},"淘米水",[],{"category":789,"subcategories":790,"notes":135,"headword_variants":101,"has_cross_reference":16,"cross_references":101,"variant_number":101},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A26廢棄物",[645,791,792],"三A生活用品和設施三","三A26廢棄物","2026-02-01T16:35:37.159Z",[716,718,728,729,730,5,731],{"id":796,"source_book":413,"source_id":797,"dialect":798,"headword":800,"phonetic":801,"entry_type":602,"senses":805,"meta":809,"created_at":817,"keywords":818},"gz-word-origins_309_00","309_0",{"name":799,"region_code":14},"广州话",{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":802,"jyutping":803},"mei5 seu2",[804],"mai5 seu2",[806],{"definition":807,"examples":808},"洗過米的水。（白宛如：1998：113）",[],{"page":810,"verified":16,"variant_number":101,"references":811,"commentary":101,"gwongping":802,"notes":101,"note_type":101},"309",[812],{"author":813,"work":814,"quote":815,"source":816},"民國·顏繼祖","欽縣的新年以及清明節","一面唱着《哨水姑》的歌。哨，即～也。","《民俗》農曆新年專號133頁，民國十八年四月十日","2026-01-11T17:28:12.437Z",[716,804,819,820,821,5,731,802],"mai5seu2","mai seu","maiseu",{"id":823,"source_book":187,"source_id":824,"dialect":825,"headword":826,"phonetic":827,"entry_type":602,"senses":830,"meta":833,"created_at":202,"keywords":834},"qz-jyutping_007958","7958",{"name":190,"region_code":191},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":828,"jyutping":829},"mai2 sui2",[828],[831],{"definition":199,"examples":832},[],{"original_entry_type":602},[716,828,835,836,837,5,731],"mai2sui2","mai sui","maisui",{"key":839,"primary":840,"entries":860},"米牛||米牛",{"id":841,"source_book":10,"source_id":842,"dialect":843,"headword":844,"phonetic":846,"entry_type":602,"senses":849,"meta":853,"created_at":51,"keywords":855},"gz-dialect_002685","2685",{"name":13,"region_code":14},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":16},"米牛",{"original":847,"jyutping":848},"mai5 ngau4",[847],[850],{"definition":851,"examples":852},"米中的象鼻蟲，黑色，尖嘴",[],{"page":50,"notes":854},"也叫“穀牛 guk1 ngau4*2”",[845,847,856,857,858,5,859],"mai5ngau4","mai ngau","maingau","牛",[861,871,885],{"id":841,"source_book":10,"source_id":842,"dialect":862,"headword":863,"phonetic":864,"entry_type":602,"senses":866,"meta":869,"created_at":51,"keywords":870},{"name":13,"region_code":14},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":16},{"original":847,"jyutping":865},[847],[867],{"definition":851,"examples":868},[],{"page":50,"notes":854},[845,847,856,857,858,5,859],{"id":872,"source_book":56,"source_id":873,"dialect":874,"headword":875,"phonetic":876,"entry_type":602,"senses":879,"meta":883,"created_at":102,"keywords":884},"gz-modern_012921","12921",{"name":13,"region_code":14},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":16},{"original":877,"jyutping":878},"mai4 ngau2",[847],[880],{"definition":881,"examples":882},"同“谷牛”（243 页）。",[],{"page":99,"original_entry_type":775,"headword_variants":101},[845,847,856,857,858,5,859,877],{"id":886,"source_book":120,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":602,"senses":890,"keywords":893,"dialect":894},"hk-cantowords_080272",{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":16},{"original":847,"jyutping":889},[847],[891],{"definition":199,"label":135,"examples":892},[],[845,847,856,857,858,5,859],{"name":150,"region_code":151},{"key":896,"primary":897,"entries":914},"米王||米王",{"id":898,"source_book":120,"headword":899,"phonetic":901,"entry_type":602,"senses":904,"keywords":908,"dialect":913},"hk-cantowords_094137",{"display":900,"search":900,"normalized":900,"is_placeholder":16},"米王",{"original":902,"jyutping":903},"mai5 wong4",[902],[905],{"definition":906,"label":127,"examples":907},"即係#粥 (rice porridge, congee; literally: rice king)",[],[900,902,909,910,911,5,912],"mai5wong4","mai wong","maiwong","王",{"name":150,"region_code":151},[915,924],{"id":898,"source_book":120,"headword":916,"phonetic":917,"entry_type":602,"senses":919,"keywords":922,"dialect":923},{"display":900,"search":900,"normalized":900,"is_placeholder":16},{"original":902,"jyutping":918},[902],[920],{"definition":906,"label":127,"examples":921},[],[900,902,909,910,911,5,912],{"name":150,"region_code":151},{"id":925,"source_book":206,"headword":926,"phonetic":927,"entry_type":602,"senses":931,"keywords":940,"meta":945,"dialect":948},"wiktionary-cantonese_00119189",{"display":900,"search":900,"normalized":900,"is_placeholder":16},{"original":928,"jyutping":930},[929],"/mɐi̯¹³ wɔːŋ²¹/",[902],[932],{"definition":933,"label":101,"examples":934},"congee, especially plain congee",[935,938],{"text":936,"translation":937},"我專登整咗啲米王同埋蝦米腸嚟畀你啊","I specially made some congee and rice rolls with dried shrimp for you",{"text":939,"translation":101},"在中環一級商場，吃一碗「米王」和一條「油炸鬼」要五十大元，對我們這一代曾經吃過「一毫兩味」老香港而言，有點匪夷所思，但現實確是如此。",[900,902,909,910,911,5,912,941,942,943,944],[929],"米皇","米黃","米黄",{"pos":946,"variants":947},"名词",[942,943,944],{"name":277,"region_code":278},{"key":950,"primary":951,"entries":981},"米奶||米奶",{"id":952,"source_book":206,"headword":953,"phonetic":955,"entry_type":602,"senses":960,"keywords":972,"meta":979,"dialect":980},"wiktionary-cantonese_00090444",{"display":954,"search":954,"normalized":954,"is_placeholder":16},"米奶",{"original":956,"jyutping":958},[957],"/mɐi̯¹³ naːi̯¹³/",[959],"mai5 naai5",[961,963],{"definition":962,"label":101},"rice milk; rice and peanut milk",{"definition":964,"label":101,"examples":965},"BMW (Classifier: 臺／台 mn; 隻／只 mn)",[966,969],{"text":967,"translation":968},"有位帥哥開著一輛敞篷的賓士 一手握著方向盤還一手拿沙士\n又飛過一輛閃閃發亮的B[[#Chinese|]]MW 我卻站在人行道上飲豆奶","There's a handsome guy driving a convertible Mercedes, holding the steering wheel with one hand and a can of Sarsae with the other\nThen another shining Bimmer passed by, but I'm drinking soy bean milk on the sidewalk",{"text":970,"translation":971},"有一工 我會老花白內障 駛著一隻米奶 掛著我的雷鵬","One day, I will be farsighted and get cataracts, driving a BMW, wearing my Ray-Ban",[954,959,973,974,975,5,976,977,978],"mai5naai5","mai naai","mainaai","奶",[957],[957],{"pos":946},{"name":277,"region_code":278},[982],{"id":952,"source_book":206,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":602,"senses":987,"keywords":993,"meta":996,"dialect":997},{"display":954,"search":954,"normalized":954,"is_placeholder":16},{"original":985,"jyutping":986},[957],[959],[988,989],{"definition":962,"label":101},{"definition":964,"label":101,"examples":990},[991,992],{"text":967,"translation":968},{"text":970,"translation":971},[954,959,973,974,975,5,976,994,995],[957],[957],{"pos":946},{"name":277,"region_code":278},{"key":999,"primary":1000,"entries":1020},"米皮||米皮",{"id":1001,"source_book":206,"headword":1002,"phonetic":1004,"entry_type":602,"senses":1009,"keywords":1012,"meta":1018,"dialect":1019},"wiktionary-cantonese_00057764",{"display":1003,"search":1003,"normalized":1003,"is_placeholder":16},"米皮",{"original":1005,"jyutping":1007},[1006],"/mɐi̯¹³ pʰei̯²¹/",[1008],"mai5 pei4",[1010],{"definition":1011,"label":101},"liangpi made from rice",[1003,1008,1013,1014,1015,5,1016,1017],"mai5pei4","mai pei","maipei","皮",[1006],{"pos":946},{"name":277,"region_code":278},[1021],{"id":1001,"source_book":206,"headword":1022,"phonetic":1023,"entry_type":602,"senses":1026,"keywords":1028,"meta":1030,"dialect":1031},{"display":1003,"search":1003,"normalized":1003,"is_placeholder":16},{"original":1024,"jyutping":1025},[1006],[1008],[1027],{"definition":1011,"label":101},[1003,1008,1013,1014,1015,5,1016,1029],[1006],{"pos":946},{"name":277,"region_code":278},{"key":1033,"primary":1034,"entries":1054},"米机||米机",{"id":1035,"source_book":483,"source_id":1036,"dialect":1037,"headword":1038,"phonetic":1040,"entry_type":602,"senses":1044,"meta":1048,"created_at":690,"keywords":1049},"gz-dict_005872","5872",{"name":13,"region_code":14},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":16},"米机",{"original":1041,"jyutping":1042},"mei5 géi1",[1043],"mai5 gei1",[1045],{"definition":1046,"examples":1047},"碾米机；碾米厂。",[],{"page":689,"is_loanword":16,"variant_number":101},[1039,1043,1050,1051,1052,5,1053,1041],"mai5gei1","mai gei","maigei","机",[1055],{"id":1035,"source_book":483,"source_id":1036,"dialect":1056,"headword":1057,"phonetic":1058,"entry_type":602,"senses":1060,"meta":1063,"created_at":690,"keywords":1064},{"name":13,"region_code":14},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":16},{"original":1041,"jyutping":1059},[1043],[1061],{"definition":1046,"examples":1062},[],{"page":689,"is_loanword":16,"variant_number":101},[1039,1043,1050,1051,1052,5,1053,1041],{"key":1066,"primary":1067,"entries":1084},"米色||米色",{"id":1068,"source_book":120,"headword":1069,"phonetic":1071,"entry_type":602,"senses":1074,"keywords":1078,"dialect":1083},"hk-cantowords_080273",{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":16},"米色",{"original":1072,"jyutping":1073},"mai5 sik1",[1072],[1075],{"definition":1076,"label":127,"examples":1077},"顏色；帶有淺#黃色 嘅#白色；#忌廉、#米 嘅顏色 (beige; cream colour)",[],[1070,1072,1079,1080,1081,5,1082],"mai5sik1","mai sik","maisik","色",{"name":150,"region_code":151},[1085,1094],{"id":1068,"source_book":120,"headword":1086,"phonetic":1087,"entry_type":602,"senses":1089,"keywords":1092,"dialect":1093},{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":16},{"original":1072,"jyutping":1088},[1072],[1090],{"definition":1076,"label":127,"examples":1091},[],[1070,1072,1079,1080,1081,5,1082],{"name":150,"region_code":151},{"id":1095,"source_book":206,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":602,"senses":1101,"keywords":1111,"meta":1113,"dialect":1115},"wiktionary-cantonese_00038567",{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":16},{"original":1098,"jyutping":1100},[1099],"/mɐi̯¹³ sɪk̚⁵/",[1072],[1102],{"definition":1103,"label":101,"examples":1104},"beige",[1105,1108],{"text":1106,"translation":1107},"如果你想做得米色，你需要紅色，黃色，和不太白色。","If you want to make beige, you need red, yellow, and not too much white.",{"text":1109,"translation":1110},"米色小headphone亮著安慰","The small beige headphones are loud and comfortable",[1070,1072,1079,1080,1081,5,1082,1112],[1099],{"pos":1114},"形容词",{"name":277,"region_code":278},{"key":1117,"primary":1118,"entries":1136},"米行||米行",{"id":1119,"source_book":187,"source_id":1120,"dialect":1121,"headword":1122,"phonetic":1124,"entry_type":602,"senses":1127,"meta":1130,"created_at":202,"keywords":1131},"qz-jyutping_007956","7956",{"name":190,"region_code":191},{"display":1123,"search":1123,"normalized":1123,"is_placeholder":16},"米行",{"original":1125,"jyutping":1126},"mai2 hong4",[1125],[1128],{"definition":199,"examples":1129},[],{"original_entry_type":602},[1123,1125,1132,1133,1134,5,1135],"mai2hong4","mai hong","maihong","行",[1137,1147],{"id":1119,"source_book":187,"source_id":1120,"dialect":1138,"headword":1139,"phonetic":1140,"entry_type":602,"senses":1142,"meta":1145,"created_at":202,"keywords":1146},{"name":190,"region_code":191},{"display":1123,"search":1123,"normalized":1123,"is_placeholder":16},{"original":1125,"jyutping":1141},[1125],[1143],{"definition":199,"examples":1144},[],{"original_entry_type":602},[1123,1125,1132,1133,1134,5,1135],{"id":1148,"source_book":206,"headword":1149,"phonetic":1150,"entry_type":602,"senses":1155,"keywords":1158,"meta":1163,"dialect":1164},"wiktionary-cantonese_00100096",{"display":1123,"search":1123,"normalized":1123,"is_placeholder":16},{"original":1151,"jyutping":1153},[1152],"/mɐi̯¹³ hɔːŋ²¹⁻³⁵/",[1154],"mai5 hong4*2",[1156],{"definition":1157,"label":101},"grain shop",[1123,1154,1159,1160,1161,5,1135,1162],"mai5hong4*2","mai hong*","maihong*",[1152],{"pos":946},{"name":277,"region_code":278},{"key":1166,"primary":1167,"entries":1191},"米沙||米沙",{"id":1168,"source_book":10,"source_id":1169,"dialect":1170,"headword":1171,"phonetic":1173,"entry_type":602,"senses":1177,"meta":1185,"created_at":51,"keywords":1186},"gz-dialect_002675","2675",{"name":13,"region_code":14},{"display":1172,"search":1172,"normalized":1172,"is_placeholder":16},"米沙",{"original":1174,"jyutping":1175},"mai5 saa1",[1176],"mai5 saa1`55",[1178],{"definition":1179,"examples":1180},"大米炒熟再磨成粗沙狀，用做菜肴的輔料",[1181,1183],{"text":1182},"～肉",{"text":1184},"～粥",{"page":50},[1172,1176,1187,1188,1189,5,1190,1174],"mai5saa1`55","mai saa`","maisaa`","沙",[1192],{"id":1168,"source_book":10,"source_id":1169,"dialect":1193,"headword":1194,"phonetic":1195,"entry_type":602,"senses":1197,"meta":1202,"created_at":51,"keywords":1203},{"name":13,"region_code":14},{"display":1172,"search":1172,"normalized":1172,"is_placeholder":16},{"original":1174,"jyutping":1196},[1176],[1198],{"definition":1179,"examples":1199},[1200,1201],{"text":1182},{"text":1184},{"page":50},[1172,1176,1187,1188,1189,5,1190,1174],[1205,1216,1227,1239,1250,1260,1271,1282,1294,1304,1314,1324,1333,1342,1357,1373,1384,1394,1403,1417,1427,1438],{"id":594,"source_book":206,"headword":1206,"phonetic":1207,"entry_type":602,"senses":1210,"keywords":1212,"meta":1214,"dialect":1215},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":16},{"original":1208,"jyutping":1209},[599],[601],[1211],{"definition":605,"label":101},[596,601,607,608,609,5,610,1213],[599],{"pos":613},{"name":277,"region_code":278},{"id":630,"source_book":284,"source_id":631,"dialect":1217,"headword":1218,"phonetic":1219,"entry_type":602,"senses":1221,"meta":1224,"created_at":648,"keywords":1226},{"name":13,"region_code":14},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":16},{"original":636,"jyutping":1220},[636],[1222],{"definition":640,"examples":1223},[],{"category":643,"subcategories":1225,"notes":135,"headword_variants":101,"has_cross_reference":16,"cross_references":101,"variant_number":101},[645,646,647],[634,636,650,651,652,5,653],{"id":669,"source_book":483,"source_id":670,"dialect":1228,"headword":1229,"phonetic":1230,"entry_type":602,"senses":1232,"meta":1237,"created_at":690,"keywords":1238},{"name":13,"region_code":14},{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":16},{"original":675,"jyutping":1231},[677],[1233],{"definition":680,"examples":1234},[1235,1236],{"text":683,"translation":684},{"text":686,"translation":687},{"page":689,"is_loanword":16,"variant_number":101},[673,677,692,693,694,5,695,675],{"id":712,"source_book":10,"source_id":713,"dialect":1240,"headword":1241,"phonetic":1242,"entry_type":602,"senses":1244,"meta":1248,"created_at":51,"keywords":1249},{"name":13,"region_code":14},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":718,"jyutping":1243},[718],[1245],{"definition":722,"examples":1246},[1247],{"text":725},{"page":50},[716,718,728,729,730,5,731],{"id":745,"source_book":483,"source_id":746,"dialect":1251,"headword":1252,"phonetic":1253,"entry_type":602,"senses":1255,"meta":1258,"created_at":690,"keywords":1259},{"name":13,"region_code":14},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":750,"jyutping":1254},[718],[1256],{"definition":754,"examples":1257},[],{"page":689,"is_loanword":16,"variant_number":101},[716,718,728,729,730,5,731,750],{"id":759,"source_book":56,"source_id":760,"dialect":1261,"headword":1262,"phonetic":1263,"entry_type":602,"senses":1265,"meta":1269,"created_at":102,"keywords":1270},{"name":13,"region_code":14},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":764,"jyutping":1264},[718],[1266],{"definition":768,"examples":1267},[1268],{"text":771,"translation":772},{"page":774,"original_entry_type":775,"headword_variants":101},[716,718,728,729,730,5,731,764],{"id":778,"source_book":284,"source_id":779,"dialect":1272,"headword":1273,"phonetic":1274,"entry_type":602,"senses":1276,"meta":1279,"created_at":793,"keywords":1281},{"name":13,"region_code":14},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":718,"jyutping":1275},[718],[1277],{"definition":786,"examples":1278},[],{"category":789,"subcategories":1280,"notes":135,"headword_variants":101,"has_cross_reference":16,"cross_references":101,"variant_number":101},[645,791,792],[716,718,728,729,730,5,731],{"id":796,"source_book":413,"source_id":797,"dialect":1283,"headword":1284,"phonetic":1285,"entry_type":602,"senses":1287,"meta":1290,"created_at":817,"keywords":1293},{"name":799,"region_code":14},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":802,"jyutping":1286},[804],[1288],{"definition":807,"examples":1289},[],{"page":810,"verified":16,"variant_number":101,"references":1291,"commentary":101,"gwongping":802,"notes":101,"note_type":101},[1292],{"author":813,"work":814,"quote":815,"source":816},[716,804,819,820,821,5,731,802],{"id":823,"source_book":187,"source_id":824,"dialect":1295,"headword":1296,"phonetic":1297,"entry_type":602,"senses":1299,"meta":1302,"created_at":202,"keywords":1303},{"name":190,"region_code":191},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":16},{"original":828,"jyutping":1298},[828],[1300],{"definition":199,"examples":1301},[],{"original_entry_type":602},[716,828,835,836,837,5,731],{"id":841,"source_book":10,"source_id":842,"dialect":1305,"headword":1306,"phonetic":1307,"entry_type":602,"senses":1309,"meta":1312,"created_at":51,"keywords":1313},{"name":13,"region_code":14},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":16},{"original":847,"jyutping":1308},[847],[1310],{"definition":851,"examples":1311},[],{"page":50,"notes":854},[845,847,856,857,858,5,859],{"id":872,"source_book":56,"source_id":873,"dialect":1315,"headword":1316,"phonetic":1317,"entry_type":602,"senses":1319,"meta":1322,"created_at":102,"keywords":1323},{"name":13,"region_code":14},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":16},{"original":877,"jyutping":1318},[847],[1320],{"definition":881,"examples":1321},[],{"page":99,"original_entry_type":775,"headword_variants":101},[845,847,856,857,858,5,859,877],{"id":886,"source_book":120,"headword":1325,"phonetic":1326,"entry_type":602,"senses":1328,"keywords":1331,"dialect":1332},{"display":845,"search":845,"normalized":845,"is_placeholder":16},{"original":847,"jyutping":1327},[847],[1329],{"definition":199,"label":135,"examples":1330},[],[845,847,856,857,858,5,859],{"name":150,"region_code":151},{"id":898,"source_book":120,"headword":1334,"phonetic":1335,"entry_type":602,"senses":1337,"keywords":1340,"dialect":1341},{"display":900,"search":900,"normalized":900,"is_placeholder":16},{"original":902,"jyutping":1336},[902],[1338],{"definition":906,"label":127,"examples":1339},[],[900,902,909,910,911,5,912],{"name":150,"region_code":151},{"id":925,"source_book":206,"headword":1343,"phonetic":1344,"entry_type":602,"senses":1347,"keywords":1352,"meta":1354,"dialect":1356},{"display":900,"search":900,"normalized":900,"is_placeholder":16},{"original":1345,"jyutping":1346},[929],[902],[1348],{"definition":933,"label":101,"examples":1349},[1350,1351],{"text":936,"translation":937},{"text":939,"translation":101},[900,902,909,910,911,5,912,1353,942,943,944],[929],{"pos":946,"variants":1355},[942,943,944],{"name":277,"region_code":278},{"id":952,"source_book":206,"headword":1358,"phonetic":1359,"entry_type":602,"senses":1362,"keywords":1368,"meta":1371,"dialect":1372},{"display":954,"search":954,"normalized":954,"is_placeholder":16},{"original":1360,"jyutping":1361},[957],[959],[1363,1364],{"definition":962,"label":101},{"definition":964,"label":101,"examples":1365},[1366,1367],{"text":967,"translation":968},{"text":970,"translation":971},[954,959,973,974,975,5,976,1369,1370],[957],[957],{"pos":946},{"name":277,"region_code":278},{"id":1001,"source_book":206,"headword":1374,"phonetic":1375,"entry_type":602,"senses":1378,"keywords":1380,"meta":1382,"dialect":1383},{"display":1003,"search":1003,"normalized":1003,"is_placeholder":16},{"original":1376,"jyutping":1377},[1006],[1008],[1379],{"definition":1011,"label":101},[1003,1008,1013,1014,1015,5,1016,1381],[1006],{"pos":946},{"name":277,"region_code":278},{"id":1035,"source_book":483,"source_id":1036,"dialect":1385,"headword":1386,"phonetic":1387,"entry_type":602,"senses":1389,"meta":1392,"created_at":690,"keywords":1393},{"name":13,"region_code":14},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":16},{"original":1041,"jyutping":1388},[1043],[1390],{"definition":1046,"examples":1391},[],{"page":689,"is_loanword":16,"variant_number":101},[1039,1043,1050,1051,1052,5,1053,1041],{"id":1068,"source_book":120,"headword":1395,"phonetic":1396,"entry_type":602,"senses":1398,"keywords":1401,"dialect":1402},{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":16},{"original":1072,"jyutping":1397},[1072],[1399],{"definition":1076,"label":127,"examples":1400},[],[1070,1072,1079,1080,1081,5,1082],{"name":150,"region_code":151},{"id":1095,"source_book":206,"headword":1404,"phonetic":1405,"entry_type":602,"senses":1408,"keywords":1413,"meta":1415,"dialect":1416},{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":16},{"original":1406,"jyutping":1407},[1099],[1072],[1409],{"definition":1103,"label":101,"examples":1410},[1411,1412],{"text":1106,"translation":1107},{"text":1109,"translation":1110},[1070,1072,1079,1080,1081,5,1082,1414],[1099],{"pos":1114},{"name":277,"region_code":278},{"id":1119,"source_book":187,"source_id":1120,"dialect":1418,"headword":1419,"phonetic":1420,"entry_type":602,"senses":1422,"meta":1425,"created_at":202,"keywords":1426},{"name":190,"region_code":191},{"display":1123,"search":1123,"normalized":1123,"is_placeholder":16},{"original":1125,"jyutping":1421},[1125],[1423],{"definition":199,"examples":1424},[],{"original_entry_type":602},[1123,1125,1132,1133,1134,5,1135],{"id":1148,"source_book":206,"headword":1428,"phonetic":1429,"entry_type":602,"senses":1432,"keywords":1434,"meta":1436,"dialect":1437},{"display":1123,"search":1123,"normalized":1123,"is_placeholder":16},{"original":1430,"jyutping":1431},[1152],[1154],[1433],{"definition":1157,"label":101},[1123,1154,1159,1160,1161,5,1135,1435],[1152],{"pos":946},{"name":277,"region_code":278},{"id":1168,"source_book":10,"source_id":1169,"dialect":1439,"headword":1440,"phonetic":1441,"entry_type":602,"senses":1443,"meta":1448,"created_at":51,"keywords":1449},{"name":13,"region_code":14},{"display":1172,"search":1172,"normalized":1172,"is_placeholder":16},{"original":1174,"jyutping":1442},[1176],[1444],{"definition":1179,"examples":1445},[1446,1447],{"text":1182},{"text":1184},{"page":50},[1172,1176,1187,1188,1189,5,1190,1174],{"grouped":1451,"entries":1452,"exact":16},24,36,{"offset":1454,"limit":1455,"returned":1455,"hasMore":4,"nextOffset":1455},0,12,{"dictionaries":1457,"dialects":1472,"types":1477},[1458,1460,1462,1464,1466,1467,1468,1470],{"value":206,"count":1459},14,{"value":120,"count":1461},6,{"value":10,"count":1463},4,{"value":284,"count":1465},3,{"value":483,"count":1465},{"value":187,"count":1465},{"value":56,"count":1469},2,{"value":413,"count":1471},1,[1473,1474,1475,1476],{"value":278,"count":1459},{"value":14,"count":6},{"value":151,"count":1461},{"value":191,"count":1465},[1478],{"value":602,"count":1451},{"grouped":1480,"entries":1481,"exact":16},25,44]