[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:紅色":319,"word-related-search:紅色":385},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"紅色",3,[323,345,363],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":336,"dialect":342},"hk-cantowords_003426",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"hung4 sik1",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"一種顏色；#鮮血 嘅#顏色；#三原色 之一 (red (colour))","名詞",[],[320,328,337,338,339,340,341],"hung4sik1","hung sik","hungsik","紅","色",{"name":343,"region_code":344},"香港话","HK",{"id":346,"source_book":289,"headword":347,"phonetic":348,"entry_type":352,"senses":353,"keywords":357,"dialect":361},"ts-english-dict_035587",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":349,"jyutping":350},"hũng-sēik",[351],"heang4 sek2","phrase",[354],{"definition":355,"examples":356},"red color.⁷",[],[320,351,358,359,360,340,341,349],"heang4sek2","heang sek","heangsek",{"name":290,"region_code":362},"TS",{"id":364,"source_book":109,"headword":365,"phonetic":366,"entry_type":330,"senses":370,"keywords":378,"meta":381,"dialect":383},"wiktionary-cantonese_00024422",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":367,"jyutping":369},[368],"/hʊŋ²¹ sɪk̚⁵/",[328],[371,374,376],{"definition":372,"label":373},"the color red",null,{"definition":375,"label":373},"red",{"definition":377,"label":373},"revolutionary",[320,328,337,338,339,340,341,379,380],[368],[368],{"pos":382},"名词",{"name":110,"region_code":384},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":386,"sort":387,"filters":388,"groups":389,"results":857,"total":1020,"totalGrouped":1021,"page":1023,"facets":1026,"searchTotal":1044},"normal","relevance",{},[390,419,495,535,571,605,639,691,725,759,793,823],{"key":391,"primary":392,"entries":409},"紅色綫||紅色綫",{"id":393,"source_book":70,"headword":394,"phonetic":396,"entry_type":330,"senses":399,"keywords":403,"dialect":408},"hk-cantowords_116284",{"display":395,"search":395,"normalized":395,"is_placeholder":326},"紅色綫",{"original":397,"jyutping":398},"hung4 sik1 sin3",[397],[400],{"definition":401,"label":334,"examples":402},"#港鐵 荃灣綫嘅俗稱，因為路綫顏色係紅色而得名 ((MTR) Tsuen Wan Line; lit. red line)",[],[395,397,404,405,406,340,341,407],"hung4sik1sin3","hung sik sin","hungsiksin","綫",{"name":343,"region_code":344},[410],{"id":393,"source_book":70,"headword":411,"phonetic":412,"entry_type":330,"senses":414,"keywords":417,"dialect":418},{"display":395,"search":395,"normalized":395,"is_placeholder":326},{"original":397,"jyutping":413},[397],[415],{"definition":401,"label":334,"examples":416},[],[395,397,404,405,406,340,341,407],{"name":343,"region_code":344},{"key":420,"primary":421,"entries":449},"紅色炸彈||紅色炸彈",{"id":422,"source_book":8,"source_id":423,"dialect":424,"headword":426,"phonetic":428,"entry_type":330,"senses":431,"meta":435,"created_at":442,"keywords":443},"gz-practical-classified_002150","2150",{"name":10,"region_code":425},"GZ",{"display":427,"search":427,"normalized":427,"is_placeholder":326},"紅色炸彈",{"original":429,"jyutping":430},"hung4 sik1 zaa3 daan6*2",[429],[432],{"definition":433,"examples":434},"【喻】【謔】請帖。請帖通常為紅色，而被請者免不了要花錢送禮，令人心驚，故謔稱為“炸彈”。",[],{"category":436,"subcategories":437,"notes":441,"headword_variants":373,"has_cross_reference":326,"cross_references":373,"variant_number":373},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A20喜慶用品",[438,439,440],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A20喜慶用品","","2026-02-01T16:35:37.159Z",[427,429,444,445,446,340,341,447,448],"hung4sik1zaa3daan6*2","hung sik zaa daan*","hungsikzaadaan*","炸","彈",[450,461,480],{"id":422,"source_book":8,"source_id":423,"dialect":451,"headword":452,"phonetic":453,"entry_type":330,"senses":455,"meta":458,"created_at":442,"keywords":460},{"name":10,"region_code":425},{"display":427,"search":427,"normalized":427,"is_placeholder":326},{"original":429,"jyutping":454},[429],[456],{"definition":433,"examples":457},[],{"category":436,"subcategories":459,"notes":441,"headword_variants":373,"has_cross_reference":326,"cross_references":373,"variant_number":373},[438,439,440],[427,429,444,445,446,340,341,447,448],{"id":462,"source_book":70,"headword":463,"phonetic":464,"entry_type":330,"senses":467,"keywords":475,"dialect":479},"hk-cantowords_093276",{"display":427,"search":427,"normalized":427,"is_placeholder":326},{"original":465,"jyutping":466},"hung4 sik1 zaa3 daan2",[465],[468],{"definition":469,"label":334,"examples":470},"婚禮請柬，通常用象徵喜慶嘅紅色信封裝住，邀請收信人出席之外仲要畀#人情 (wedding invitation (a reference to the red envelope containing the wedding invitation and to the donation that must be made to the couple at the wedding banquet))",[471],{"text":472,"jyutping":473,"translation":474},"出嚟返工唔夠一年啫，就收到紅色炸彈喇。","ceot1 lai4 faan1 gung1 m4 gau3 jat1 nin4 ze1, zau6 sau1 dou2 hung4 sik1 zaa3 daan2 laa3.","[ChatGPT]I haven't even been working for a year and already received a red bombshell.",[427,465,476,477,478,340,341,447,448],"hung4sik1zaa3daan2","hung sik zaa daan","hungsikzaadaan",{"name":343,"region_code":344},{"id":481,"source_book":109,"headword":482,"phonetic":483,"entry_type":330,"senses":487,"keywords":490,"meta":492,"dialect":494},"wiktionary-cantonese_00088524",{"display":427,"search":427,"normalized":427,"is_placeholder":326},{"original":484,"jyutping":486},[485],"/hʊŋ²¹ sɪk̚⁵ t͡saː³³ taːn²²⁻³⁵/",[429],[488],{"definition":489,"label":373},"red-coloured wedding invitation card (which implies a loss of money for the receiver in the near future, from having to give a red packet upon attendance)",[427,429,444,445,446,340,341,447,448,491],[485],{"pos":382,"register":493},"书面",{"name":110,"region_code":384},{"key":496,"primary":497,"entries":521},"紅色恐怖||紅色恐怖",{"id":498,"source_book":109,"headword":499,"phonetic":501,"entry_type":330,"senses":506,"keywords":511,"meta":519,"dialect":520},"wiktionary-cantonese_00106581",{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},"紅色恐怖",{"original":502,"jyutping":504},[503],"/hʊŋ²¹ sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/",[505],"hung4 sik1 hung2 bou3",[507,509],{"definition":508,"label":373},"red terror",{"definition":510,"label":373},"Red Terror (campaign of political repression and executions carried out by the Russian Bolsheviks)",[500,505,512,513,514,340,341,515,516,517,518],"hung4sik1hung2bou3","hung sik hung bou","hungsikhungbou","恐","怖",[503],[503],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},[522],{"id":498,"source_book":109,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":330,"senses":527,"keywords":530,"meta":533,"dialect":534},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},{"original":525,"jyutping":526},[503],[505],[528,529],{"definition":508,"label":373},{"definition":510,"label":373},[500,505,512,513,514,340,341,515,516,531,532],[503],[503],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"key":536,"primary":537,"entries":559},"紅色高棉||紅色高棉",{"id":538,"source_book":109,"headword":539,"phonetic":541,"entry_type":330,"senses":546,"keywords":549,"meta":556,"dialect":558},"wiktionary-cantonese_00088456",{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":326},"紅色高棉",{"original":542,"jyutping":544},[543],"/hʊŋ²¹ sɪk̚⁵ kou̯⁵⁵ miːn²¹/",[545],"hung4 sik1 gou1 min4",[547],{"definition":548,"label":373},"Khmer Rouge",[540,545,550,551,552,340,341,553,554,555],"hung4sik1gou1min4","hung sik gou min","hungsikgoumin","高","棉",[543],{"pos":557},"名称",{"name":110,"region_code":384},[560],{"id":538,"source_book":109,"headword":561,"phonetic":562,"entry_type":330,"senses":565,"keywords":567,"meta":569,"dialect":570},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":326},{"original":563,"jyutping":564},[543],[545],[566],{"definition":548,"label":373},[540,545,550,551,552,340,341,553,554,568],[543],{"pos":557},{"name":110,"region_code":384},{"key":572,"primary":573,"entries":594},"大紅色||大紅色",{"id":574,"source_book":238,"source_id":575,"dialect":576,"headword":578,"phonetic":580,"entry_type":330,"senses":583,"meta":587,"created_at":588,"keywords":589},"qz-jyutping_001900","1900",{"name":239,"region_code":577},"QZ",{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":326},"大紅色",{"original":581,"jyutping":582},"daai4 hung4 sik1",[581],[584],{"definition":585,"examples":586},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[579,581,590,591,592,593,340,341],"daai4hung4sik1","daai hung sik","daaihungsik","大",[595],{"id":574,"source_book":238,"source_id":575,"dialect":596,"headword":597,"phonetic":598,"entry_type":330,"senses":600,"meta":603,"created_at":588,"keywords":604},{"name":239,"region_code":577},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":326},{"original":581,"jyutping":599},[581],[601],{"definition":585,"examples":602},[],{"original_entry_type":330},[579,581,590,591,592,593,340,341],{"key":606,"primary":607,"entries":627},"洋紅色||洋紅色",{"id":608,"source_book":109,"headword":609,"phonetic":611,"entry_type":330,"senses":616,"keywords":619,"meta":625,"dialect":626},"wiktionary-cantonese_00078624",{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":326},"洋紅色",{"original":612,"jyutping":614},[613],"/jœːŋ²¹ hʊŋ²¹ sɪk̚⁵/",[615],"joeng4 hung4 sik1",[617],{"definition":618,"label":373},"carmine; magenta",[610,615,620,621,622,623,340,341,624],"joeng4hung4sik1","joeng hung sik","joenghungsik","洋",[613],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},[628],{"id":608,"source_book":109,"headword":629,"phonetic":630,"entry_type":330,"senses":633,"keywords":635,"meta":637,"dialect":638},{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":326},{"original":631,"jyutping":632},[613],[615],[634],{"definition":618,"label":373},[610,615,620,621,622,623,340,341,636],[613],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"key":640,"primary":641,"entries":662},"粉紅色||粉紅色",{"id":642,"source_book":70,"headword":643,"phonetic":645,"entry_type":330,"senses":648,"keywords":656,"dialect":661},"hk-cantowords_071101",{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":326},"粉紅色",{"original":646,"jyutping":647},"fan2 hung4 sik1",[646],[649],{"definition":650,"label":334,"examples":651},"介乎#紅 同#白 之間嘅顏色 (pink)",[652],{"text":653,"jyutping":654,"translation":655},"佢今日着粉紅色裙呀。","keoi5 gam1 jat6 zoek3 fan2 hung4 sik1 kwan4 aa3.","She is wearing a pink dress today.",[644,646,657,658,659,660,340,341],"fan2hung4sik1","fan hung sik","fanhungsik","粉",{"name":343,"region_code":344},[663,673],{"id":642,"source_book":70,"headword":664,"phonetic":665,"entry_type":330,"senses":667,"keywords":671,"dialect":672},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":326},{"original":646,"jyutping":666},[646],[668],{"definition":650,"label":334,"examples":669},[670],{"text":653,"jyutping":654,"translation":655},[644,646,657,658,659,660,340,341],{"name":343,"region_code":344},{"id":674,"source_book":109,"headword":675,"phonetic":676,"entry_type":330,"senses":680,"keywords":687,"meta":689,"dialect":690},"wiktionary-cantonese_00043593",{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":326},{"original":677,"jyutping":679},[678],"/fɐn³⁵ hʊŋ²¹ sɪk̚⁵/",[646],[681],{"definition":682,"label":373,"examples":683},"the color pink",[684],{"text":685,"translation":686},"粉紅色是紅色和白色的混合色。","Pink is the mixed colour of red and white.",[644,646,657,658,659,660,340,341,688],[678],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"key":692,"primary":693,"entries":713},"酒紅色||酒紅色",{"id":694,"source_book":109,"headword":695,"phonetic":697,"entry_type":330,"senses":702,"keywords":705,"meta":711,"dialect":712},"wiktionary-cantonese_00114408",{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":326},"酒紅色",{"original":698,"jyutping":700},[699],"/t͡sɐu̯³⁵ hʊŋ²¹ sɪk̚⁵/",[701],"zau2 hung4 sik1",[703],{"definition":704,"label":373},"burgundy (color/colour)",[696,701,706,707,708,709,340,341,710],"zau2hung4sik1","zau hung sik","zauhungsik","酒",[699],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},[714],{"id":694,"source_book":109,"headword":715,"phonetic":716,"entry_type":330,"senses":719,"keywords":721,"meta":723,"dialect":724},{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":326},{"original":717,"jyutping":718},[699],[701],[720],{"definition":704,"label":373},[696,701,706,707,708,709,340,341,722],[699],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"key":726,"primary":727,"entries":747},"深紅色||深紅色",{"id":728,"source_book":109,"headword":729,"phonetic":731,"entry_type":330,"senses":736,"keywords":739,"meta":745,"dialect":746},"wiktionary-cantonese_00112293",{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":326},"深紅色",{"original":732,"jyutping":734},[733],"/sɐm⁵⁵ hʊŋ²¹ sɪk̚⁵/",[735],"sam1 hung4 sik1",[737],{"definition":738,"label":373},"dark red",[730,735,740,741,742,743,340,341,744],"sam1hung4sik1","sam hung sik","samhungsik","深",[733],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},[748],{"id":728,"source_book":109,"headword":749,"phonetic":750,"entry_type":330,"senses":753,"keywords":755,"meta":757,"dialect":758},{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":326},{"original":751,"jyutping":752},[733],[735],[754],{"definition":738,"label":373},[730,735,740,741,742,743,340,341,756],[733],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"key":760,"primary":761,"entries":781},"紫紅色||紫紅色",{"id":762,"source_book":109,"headword":763,"phonetic":765,"entry_type":330,"senses":770,"keywords":773,"meta":779,"dialect":780},"wiktionary-cantonese_00113153",{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":326},"紫紅色",{"original":766,"jyutping":768},[767],"/t͡siː³⁵ hʊŋ²¹ sɪk̚⁵/",[769],"zi2 hung4 sik1",[771],{"definition":772,"label":373},"purplish red (color)",[764,769,774,775,776,777,340,341,778],"zi2hung4sik1","zi hung sik","zihungsik","紫",[767],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},[782],{"id":762,"source_book":109,"headword":783,"phonetic":784,"entry_type":330,"senses":787,"keywords":789,"meta":791,"dialect":792},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":326},{"original":785,"jyutping":786},[767],[769],[788],{"definition":772,"label":373},[764,769,774,775,776,777,340,341,790],[767],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"key":794,"primary":795,"entries":813},"絳紅色||絳紅色",{"id":796,"source_book":289,"headword":797,"phonetic":799,"entry_type":352,"senses":803,"keywords":807,"dialect":812},"ts-english-dict_025239",{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":326},"絳紅色",{"original":800,"jyutping":801},"göng-hũng-sēik",[802],"gong1 heang4 sek2",[804],{"definition":805,"examples":806},"deep-red color.⁵⁴",[],[798,802,808,809,810,811,340,341,800],"gong1heang4sek2","gong heang sek","gongheangsek","絳",{"name":290,"region_code":362},[814],{"id":796,"source_book":289,"headword":815,"phonetic":816,"entry_type":352,"senses":818,"keywords":821,"dialect":822},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":326},{"original":800,"jyutping":817},[802],[819],{"definition":805,"examples":820},[],[798,802,808,809,810,811,340,341,800],{"name":290,"region_code":362},{"key":824,"primary":825,"entries":845},"鮮紅色||鮮紅色",{"id":826,"source_book":109,"headword":827,"phonetic":829,"entry_type":330,"senses":834,"keywords":837,"meta":843,"dialect":844},"wiktionary-cantonese_00043649",{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":326},"鮮紅色",{"original":830,"jyutping":832},[831],"/siːn⁵⁵ hʊŋ²¹ sɪk̚⁵/",[833],"sin1 hung4 sik1",[835],{"definition":836,"label":373},"scarlet, bright red colour",[828,833,838,839,840,841,340,341,842],"sin1hung4sik1","sin hung sik","sinhungsik","鮮",[831],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},[846],{"id":826,"source_book":109,"headword":847,"phonetic":848,"entry_type":330,"senses":851,"keywords":853,"meta":855,"dialect":856},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":326},{"original":849,"jyutping":850},[831],[833],[852],{"definition":836,"label":373},[828,833,838,839,840,841,340,341,854],[831],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},[858,867,878,888,899,912,923,933,944,954,967,978,989,1000,1009],{"id":393,"source_book":70,"headword":859,"phonetic":860,"entry_type":330,"senses":862,"keywords":865,"dialect":866},{"display":395,"search":395,"normalized":395,"is_placeholder":326},{"original":397,"jyutping":861},[397],[863],{"definition":401,"label":334,"examples":864},[],[395,397,404,405,406,340,341,407],{"name":343,"region_code":344},{"id":422,"source_book":8,"source_id":423,"dialect":868,"headword":869,"phonetic":870,"entry_type":330,"senses":872,"meta":875,"created_at":442,"keywords":877},{"name":10,"region_code":425},{"display":427,"search":427,"normalized":427,"is_placeholder":326},{"original":429,"jyutping":871},[429],[873],{"definition":433,"examples":874},[],{"category":436,"subcategories":876,"notes":441,"headword_variants":373,"has_cross_reference":326,"cross_references":373,"variant_number":373},[438,439,440],[427,429,444,445,446,340,341,447,448],{"id":462,"source_book":70,"headword":879,"phonetic":880,"entry_type":330,"senses":882,"keywords":886,"dialect":887},{"display":427,"search":427,"normalized":427,"is_placeholder":326},{"original":465,"jyutping":881},[465],[883],{"definition":469,"label":334,"examples":884},[885],{"text":472,"jyutping":473,"translation":474},[427,465,476,477,478,340,341,447,448],{"name":343,"region_code":344},{"id":481,"source_book":109,"headword":889,"phonetic":890,"entry_type":330,"senses":893,"keywords":895,"meta":897,"dialect":898},{"display":427,"search":427,"normalized":427,"is_placeholder":326},{"original":891,"jyutping":892},[485],[429],[894],{"definition":489,"label":373},[427,429,444,445,446,340,341,447,448,896],[485],{"pos":382,"register":493},{"name":110,"region_code":384},{"id":498,"source_book":109,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":330,"senses":904,"keywords":907,"meta":910,"dialect":911},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},{"original":902,"jyutping":903},[503],[505],[905,906],{"definition":508,"label":373},{"definition":510,"label":373},[500,505,512,513,514,340,341,515,516,908,909],[503],[503],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"id":538,"source_book":109,"headword":913,"phonetic":914,"entry_type":330,"senses":917,"keywords":919,"meta":921,"dialect":922},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":326},{"original":915,"jyutping":916},[543],[545],[918],{"definition":548,"label":373},[540,545,550,551,552,340,341,553,554,920],[543],{"pos":557},{"name":110,"region_code":384},{"id":574,"source_book":238,"source_id":575,"dialect":924,"headword":925,"phonetic":926,"entry_type":330,"senses":928,"meta":931,"created_at":588,"keywords":932},{"name":239,"region_code":577},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":326},{"original":581,"jyutping":927},[581],[929],{"definition":585,"examples":930},[],{"original_entry_type":330},[579,581,590,591,592,593,340,341],{"id":608,"source_book":109,"headword":934,"phonetic":935,"entry_type":330,"senses":938,"keywords":940,"meta":942,"dialect":943},{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":326},{"original":936,"jyutping":937},[613],[615],[939],{"definition":618,"label":373},[610,615,620,621,622,623,340,341,941],[613],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"id":642,"source_book":70,"headword":945,"phonetic":946,"entry_type":330,"senses":948,"keywords":952,"dialect":953},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":326},{"original":646,"jyutping":947},[646],[949],{"definition":650,"label":334,"examples":950},[951],{"text":653,"jyutping":654,"translation":655},[644,646,657,658,659,660,340,341],{"name":343,"region_code":344},{"id":674,"source_book":109,"headword":955,"phonetic":956,"entry_type":330,"senses":959,"keywords":963,"meta":965,"dialect":966},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":326},{"original":957,"jyutping":958},[678],[646],[960],{"definition":682,"label":373,"examples":961},[962],{"text":685,"translation":686},[644,646,657,658,659,660,340,341,964],[678],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"id":694,"source_book":109,"headword":968,"phonetic":969,"entry_type":330,"senses":972,"keywords":974,"meta":976,"dialect":977},{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":326},{"original":970,"jyutping":971},[699],[701],[973],{"definition":704,"label":373},[696,701,706,707,708,709,340,341,975],[699],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"id":728,"source_book":109,"headword":979,"phonetic":980,"entry_type":330,"senses":983,"keywords":985,"meta":987,"dialect":988},{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":326},{"original":981,"jyutping":982},[733],[735],[984],{"definition":738,"label":373},[730,735,740,741,742,743,340,341,986],[733],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"id":762,"source_book":109,"headword":990,"phonetic":991,"entry_type":330,"senses":994,"keywords":996,"meta":998,"dialect":999},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":326},{"original":992,"jyutping":993},[767],[769],[995],{"definition":772,"label":373},[764,769,774,775,776,777,340,341,997],[767],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"id":796,"source_book":289,"headword":1001,"phonetic":1002,"entry_type":352,"senses":1004,"keywords":1007,"dialect":1008},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":326},{"original":800,"jyutping":1003},[802],[1005],{"definition":805,"examples":1006},[],[798,802,808,809,810,811,340,341,800],{"name":290,"region_code":362},{"id":826,"source_book":109,"headword":1010,"phonetic":1011,"entry_type":330,"senses":1014,"keywords":1016,"meta":1018,"dialect":1019},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":326},{"original":1012,"jyutping":1013},[831],[833],[1015],{"definition":836,"label":373},[828,833,838,839,840,841,340,341,1017],[831],{"pos":382},{"name":110,"region_code":384},{"grouped":1021,"entries":1022,"exact":100},13,16,{"offset":1024,"limit":1025,"returned":1025,"hasMore":100,"nextOffset":1025},0,12,{"dictionaries":1027,"dialects":1035,"types":1041},[1028,1030,1031,1033,1034],{"value":109,"count":1029},10,{"value":70,"count":321},{"value":289,"count":1032},1,{"value":8,"count":1032},{"value":238,"count":1032},[1036,1037,1038,1039,1040],{"value":384,"count":1029},{"value":344,"count":321},{"value":425,"count":1032},{"value":577,"count":1032},{"value":362,"count":1032},[1042,1043],{"value":330,"count":1025},{"value":352,"count":1032},{"grouped":1045,"entries":1046,"exact":100},14,19]