[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:老婆奴":3,"word-related-search:老婆奴":51,"dictionaries-index":135},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"老婆奴",2,[8,32],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":22,"dialect":29},"hk-cantowords_122664","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"lou5 po4 nou4",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"未有內容 NO DATA","",[],[5,14,23,24,25,26,27,28],"lou5po4nou4","lou po nou","louponou","老","婆","奴",{"name":30,"region_code":31},"香港话","HK",{"id":33,"source_book":34,"headword":35,"phonetic":36,"entry_type":16,"senses":40,"keywords":44,"meta":46,"dialect":48},"wiktionary-cantonese_00069215","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":37,"jyutping":39},[38],"/lou̯¹³ pʰɔː²¹ nou̯²¹/",[14],[41],{"definition":42,"label":43},"henpecked husband",null,[5,14,23,24,25,26,27,28,45],[38],{"pos":47},"名词",{"name":49,"region_code":50},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":52,"sort":53,"filters":54,"groups":55,"results":109,"total":121,"totalGrouped":122,"page":123,"facets":126,"searchTotal":133},"normal","relevance",{},[56],{"key":57,"primary":58,"entries":97},"一生儿女债，半世老婆奴||一生儿女债，半世老婆奴",{"id":59,"source_book":60,"source_id":61,"dialect":62,"headword":65,"phonetic":67,"entry_type":71,"senses":72,"meta":79,"created_at":83,"keywords":84},"gz-colloquialisms_002196","广州话俗语词典","2196",{"name":63,"region_code":64},"广州话","GZ",{"display":66,"search":66,"normalized":66,"is_placeholder":12},"一生儿女债，半世老婆奴",{"original":68,"jyutping":69},"yed1 sang1 yi4 nêu5 zai3 bun3 sei3 lou5 po4 nou4",[70],"jat1 saang1 ji4 neoi5 zaai3 bun3 sai3 lou5 po4 nou4","phrase",[73],{"definition":74,"examples":75},"一辈子劳碌奔波都是为了儿女和老婆的幸福，就好像是儿女和老婆的奴仆一样。形容男人的家庭责任重大。男人们自嘲时用。",[76],{"text":77,"translation":78},"我呢世人呀，一生儿女债，半世老婆奴","我这辈子呀，都是为儿女老婆奔波劳碌",{"colloquialism_type":80,"gwongping":68,"notes":81,"note_type":82},"xiehouyu","“生”应注音“seng1”","proofreader","2026-01-19T08:15:50.336Z",[66,70,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,26,27,28,68,95,96],"jat1saang1ji4neoi5zaai3bun3sai3lou5po4nou4","jat saang ji neoi zaai bun sai lou po nou","jatsaangjineoizaaibunsailouponou","一","生","儿","女","债","半","世","一生儿女债","半世老婆奴",[98],{"id":59,"source_book":60,"source_id":61,"dialect":99,"headword":100,"phonetic":101,"entry_type":71,"senses":103,"meta":107,"created_at":83,"keywords":108},{"name":63,"region_code":64},{"display":66,"search":66,"normalized":66,"is_placeholder":12},{"original":68,"jyutping":102},[70],[104],{"definition":74,"examples":105},[106],{"text":77,"translation":78},{"colloquialism_type":80,"gwongping":68,"notes":81,"note_type":82},[66,70,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,26,27,28,68,95,96],[110],{"id":59,"source_book":60,"source_id":61,"dialect":111,"headword":112,"phonetic":113,"entry_type":71,"senses":115,"meta":119,"created_at":83,"keywords":120},{"name":63,"region_code":64},{"display":66,"search":66,"normalized":66,"is_placeholder":12},{"original":68,"jyutping":114},[70],[116],{"definition":74,"examples":117},[118],{"text":77,"translation":78},{"colloquialism_type":80,"gwongping":68,"notes":81,"note_type":82},[66,70,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,26,27,28,68,95,96],{"grouped":122,"entries":122,"exact":4},1,{"offset":124,"limit":125,"returned":122,"hasMore":12,"nextOffset":43},0,12,{"dictionaries":127,"dialects":129,"types":131},[128],{"value":60,"count":122},[130],{"value":64,"count":122},[132],{"value":71,"count":122},{"grouped":6,"entries":134,"exact":4},3,{"dictionaries":136,"last_updated":444,"schema_version":445},[137,173,197,232,265,289,314,338,361,386,412],{"id":138,"name":139,"dialect":142,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":150,"file":151,"version":152,"description":153,"source":158,"license":159,"usage_restriction":164,"attribution":169,"cover":172},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":170,"yue-Hant":171},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":174,"name":175,"dialect":142,"entries_count":177,"author":178,"publisher":181,"year":182,"file":183,"version":184,"description":185,"source":158,"license":190,"usage_restriction":192,"attribution":193,"cover":196},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":60,"zh-Hant":176,"yue-Hans":60,"yue-Hant":176},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":191},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":198,"name":199,"dialect":201,"entries_count":202,"author":203,"publisher":206,"year":209,"file":210,"version":211,"description":212,"source":217,"license":218,"license_url":221,"usage_restriction":222,"attribution":227,"chunked":4,"chunk_dir":230,"cover":231},"hk-cantowords",{"zh-Hans":200,"zh-Hant":10,"yue-Hans":200,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":204,"zh-Hant":205,"yue-Hans":204,"yue-Hant":205},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":207,"zh-Hant":208,"yue-Hans":207,"yue-Hant":208},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":228,"zh-Hant":229,"yue-Hans":228,"yue-Hant":229},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":233,"name":234,"dialect":49,"entries_count":238,"author":239,"publisher":244,"year":209,"file":247,"version":248,"description":249,"source":217,"license":254,"license_url":256,"usage_restriction":257,"attribution":262,"chunked":4,"chunk_dir":263,"cover":264},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":235,"zh-Hant":236,"yue-Hans":237,"yue-Hant":34},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":245,"zh-Hant":246,"yue-Hans":245,"yue-Hant":246},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":255,"yue-Hans":255,"yue-Hant":255},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":258,"zh-Hant":259,"yue-Hans":260,"yue-Hant":261},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":266,"name":267,"dialect":142,"entries_count":270,"author":271,"publisher":274,"year":275,"file":276,"version":277,"description":278,"source":158,"license":283,"usage_restriction":284,"attribution":285,"cover":288},"gz-word-origins",{"zh-Hans":268,"zh-Hant":269,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":191},{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},{"zh-Hans":286,"zh-Hant":287,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":290,"name":291,"dialect":142,"entries_count":294,"author":295,"publisher":297,"year":300,"file":301,"version":302,"description":303,"source":158,"license":308,"usage_restriction":309,"attribution":310,"cover":313},"gz-dialect",{"zh-Hans":292,"zh-Hant":293,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":296,"zh-Hant":296,"yue-Hans":296,"yue-Hant":296},"白宛如",{"zh-Hans":298,"zh-Hant":299,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":304,"zh-Hant":305,"yue-Hans":306,"yue-Hant":307},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":191},{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":315,"name":316,"dialect":142,"entries_count":319,"author":320,"publisher":323,"year":324,"file":325,"version":326,"description":327,"source":158,"license":332,"usage_restriction":333,"attribution":334,"cover":337},"gz-modern",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":321,"zh-Hant":322,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":328,"zh-Hant":329,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":191},{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":339,"name":340,"dialect":142,"entries_count":343,"author":344,"publisher":347,"year":348,"file":349,"version":326,"description":350,"source":158,"license":355,"usage_restriction":356,"attribution":357,"cover":360},"gz-dict",{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":341,"yue-Hant":342},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":345,"zh-Hant":346,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":148,"zh-Hant":149,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":351,"zh-Hant":352,"yue-Hans":353,"yue-Hant":354},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":191},{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":362,"name":363,"dialect":366,"entries_count":367,"author":368,"publisher":369,"year":348,"file":370,"version":371,"description":372,"source":377,"license":378,"attribution":379,"usage_restriction":380,"cover":385},"qz-jyutping",{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":373,"zh-Hant":374,"yue-Hans":375,"yue-Hant":376},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":381,"zh-Hant":382,"yue-Hans":383,"yue-Hant":384},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":387,"name":388,"dialect":391,"entries_count":392,"author":393,"publisher":396,"year":399,"file":400,"version":326,"description":401,"source":158,"license":406,"usage_restriction":407,"attribution":408,"cover":411},"kp-dialect",{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":394,"zh-Hant":395,"yue-Hans":394,"yue-Hant":395},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":397,"zh-Hant":398,"yue-Hans":397,"yue-Hant":398},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":404,"yue-Hant":405},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":191},{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},{"zh-Hans":409,"zh-Hant":410,"yue-Hans":409,"yue-Hant":410},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":413,"name":414,"dialect":417,"file":418,"chunked":4,"chunk_dir":413,"entries_count":419,"author":420,"publisher":422,"year":425,"version":426,"description":427,"source":432,"license":433,"attribution":436,"usage_restriction":438,"cover":443},"ts-english-dict",{"zh-Hans":415,"zh-Hant":416,"yue-Hans":415,"yue-Hant":416},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":421,"zh-Hant":421,"yue-Hans":421,"yue-Hant":421},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":423,"zh-Hant":424,"yue-Hans":423,"yue-Hant":424},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":428,"zh-Hant":429,"yue-Hans":430,"yue-Hant":431},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":434,"zh-Hant":435,"yue-Hans":434,"yue-Hant":435},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":437,"zh-Hant":437,"yue-Hans":437,"yue-Hant":437},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":439,"zh-Hant":440,"yue-Hans":441,"yue-Hant":442},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]