[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:耕耘":3,"word-related-search:耕耘":103,"dictionaries-index":328},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"耕耘",4,[8,44,63,83],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":33,"created_at":37,"keywords":38},"gz-modern_005731","现代粤语词典","5731",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"gaang1 wan2",[20],"gaang1 wan4","word",[23,28],{"definition":24,"examples":25},"耕地与除草，泛指农田耕作",[26],{"text":27},"开发～。",{"definition":29,"examples":30},"比喻其他方面的辛勤劳动",[31],{"text":32},"一分～，一分收获。",{"page":34,"original_entry_type":35,"headword_variants":36},"369","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.956Z",[5,20,39,40,41,42,43,18],"gaang1wan4","gaang wan","gaangwan","耕","耘",{"id":45,"source_book":46,"headword":47,"phonetic":48,"entry_type":21,"senses":50,"keywords":59,"dialect":60},"hk-cantowords_072293","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":49},[20],[51],{"definition":52,"label":53,"examples":54},"翻鬆泥土並且播種，引申為工作 (to plough and weed; to cultivate)","動詞",[55],{"text":56,"jyutping":57,"translation":58},"一分耕耘，一分收穫。","jat1 fan1 gaang1 wan4, jat1 fan1 sau1 wok6","A man reaps what he sows.",[5,20,39,40,41,42,43],{"name":61,"region_code":62},"香港话","HK",{"id":64,"source_book":65,"headword":66,"phonetic":67,"entry_type":71,"senses":72,"keywords":76,"dialect":80},"ts-english-dict_020754","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":68,"jyutping":69},"gäng-vũn",[70],"gaang1 vun4","phrase",[73],{"definition":74,"examples":75},"plowing and weeding.⁷",[],[5,70,77,78,79,42,43,68],"gaang1vun4","gaang vun","gaangvun",{"name":81,"region_code":82},"台山","TS",{"id":84,"source_book":85,"headword":86,"phonetic":87,"entry_type":21,"senses":91,"keywords":96,"meta":98,"dialect":100},"wiktionary-cantonese_00051187","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":88,"jyutping":90},[89],"/kaːŋ⁵⁵ wɐn²¹/",[20],[92,94],{"definition":93,"label":36},"to plow and weed; to do farm work; to cultivate",{"definition":95,"label":36},"to work or study diligently",[5,20,39,40,41,42,43,97],[89],{"pos":99},"动词",{"name":101,"region_code":102},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":104,"sort":105,"filters":106,"groups":107,"results":257,"total":306,"totalGrouped":6,"page":308,"facets":311,"searchTotal":326},"normal","relevance",{},[108,157,187,220],{"key":109,"primary":110,"entries":128},"耕耘機||耕耘機",{"id":111,"source_book":65,"headword":112,"phonetic":114,"entry_type":71,"senses":118,"keywords":122,"dialect":127},"ts-english-dict_020755",{"display":113,"search":113,"normalized":113,"is_placeholder":16},"耕耘機",{"original":115,"jyutping":116},"gäng-vũn-gï",[117],"gaang1 vun4 gi1",[119],{"definition":120,"examples":121},"a power tiller.⁷",[],[113,117,123,124,125,42,43,126,115],"gaang1vun4gi1","gaang vun gi","gaangvungi","機",{"name":81,"region_code":82},[129,138],{"id":111,"source_book":65,"headword":130,"phonetic":131,"entry_type":71,"senses":133,"keywords":136,"dialect":137},{"display":113,"search":113,"normalized":113,"is_placeholder":16},{"original":115,"jyutping":132},[117],[134],{"definition":120,"examples":135},[],[113,117,123,124,125,42,43,126,115],{"name":81,"region_code":82},{"id":139,"source_book":85,"headword":140,"phonetic":141,"entry_type":21,"senses":146,"keywords":149,"meta":154,"dialect":156},"wiktionary-cantonese_00039423",{"display":113,"search":113,"normalized":113,"is_placeholder":16},{"original":142,"jyutping":144},[143],"/kʰaːŋ⁵⁵ wɐn²¹ kei̯⁵⁵/",[145],"kaang1 wan4 gei1",[147],{"definition":148,"label":36},"cultivating machine; cultivator",[113,145,150,151,152,42,43,126,153],"kaang1wan4gei1","kaang wan gei","kaangwangei",[143],{"pos":155},"名词",{"name":101,"region_code":102},{"key":158,"primary":159,"entries":177},"默默耕耘||默默耕耘",{"id":160,"source_book":46,"headword":161,"phonetic":163,"entry_type":21,"senses":166,"keywords":171,"dialect":176},"hk-cantowords_117635",{"display":162,"search":162,"normalized":162,"is_placeholder":16},"默默耕耘",{"original":164,"jyutping":165},"mak6 mak6 gaang1 wan4",[164],[167],{"definition":168,"label":169,"examples":170},"未有內容 NO DATA","",[],[162,164,172,173,174,175,42,43],"mak6mak6gaang1wan4","mak mak gaang wan","makmakgaangwan","默",{"name":61,"region_code":62},[178],{"id":160,"source_book":46,"headword":179,"phonetic":180,"entry_type":21,"senses":182,"keywords":185,"dialect":186},{"display":162,"search":162,"normalized":162,"is_placeholder":16},{"original":164,"jyutping":181},[164],[183],{"definition":168,"label":169,"examples":184},[],[162,164,172,173,174,175,42,43],{"name":61,"region_code":62},{"key":188,"primary":189,"entries":210},"一分耕耘一分收穫||一分耕耘一分收穫",{"id":190,"source_book":46,"headword":191,"phonetic":193,"entry_type":71,"senses":196,"keywords":201,"dialect":209},"hk-cantowords_104241",{"display":192,"search":192,"normalized":192,"is_placeholder":16},"一分耕耘一分收穫",{"original":194,"jyutping":195},"jat1 fan1 gaang1 wan4 jat1 fan1 sau1 wok6",[194],[197],{"definition":198,"label":199,"examples":200},"做幾多嘅嘢就有幾多嘅得着；有幾多回報係由付出嘅努力去決定 (as you sow, so shall you reap)","語句",[],[192,194,202,203,204,205,206,42,43,207,208],"jat1fan1gaang1wan4jat1fan1sau1wok6","jat fan gaang wan jat fan sau wok","jatfangaangwanjatfansauwok","一","分","收","穫",{"name":61,"region_code":62},[211],{"id":190,"source_book":46,"headword":212,"phonetic":213,"entry_type":71,"senses":215,"keywords":218,"dialect":219},{"display":192,"search":192,"normalized":192,"is_placeholder":16},{"original":194,"jyutping":214},[194],[216],{"definition":198,"label":199,"examples":217},[],[192,194,202,203,204,205,206,42,43,207,208],{"name":61,"region_code":62},{"key":221,"primary":222,"entries":246},"一分耕耘，一分收穫||一分耕耘，一分收穫",{"id":223,"source_book":85,"headword":224,"phonetic":226,"entry_type":71,"senses":230,"keywords":233,"meta":242,"dialect":245},"wiktionary-cantonese_00019540",{"display":225,"search":225,"normalized":225,"is_placeholder":16},"一分耕耘，一分收穫",{"original":227,"jyutping":228},"jat1 fan1 gaang1 wan4",[227,229],"jat1 fan1 sau1 wok6",[231],{"definition":232,"label":36},"One gets out what one puts in; The reward one reaps is proportional to the effort one puts in",[225,227,234,235,236,229,237,238,239,205,206,42,43,207,208,240,241],"jat1fan1gaang1wan4","jat fan gaang wan","jatfangaangwan","jat1fan1sau1wok6","jat fan sau wok","jatfansauwok","一份耕耘，一份收穫","一份耕耘，一份收获",{"pos":243,"variants":244},"谚语",[240,241],{"name":101,"region_code":102},[247],{"id":223,"source_book":85,"headword":248,"phonetic":249,"entry_type":71,"senses":251,"keywords":253,"meta":254,"dialect":256},{"display":225,"search":225,"normalized":225,"is_placeholder":16},{"original":227,"jyutping":250},[227,229],[252],{"definition":232,"label":36},[225,227,234,235,236,229,237,238,239,205,206,42,43,207,208,240,241],{"pos":243,"variants":255},[240,241],{"name":101,"region_code":102},[258,267,278,287,296],{"id":111,"source_book":65,"headword":259,"phonetic":260,"entry_type":71,"senses":262,"keywords":265,"dialect":266},{"display":113,"search":113,"normalized":113,"is_placeholder":16},{"original":115,"jyutping":261},[117],[263],{"definition":120,"examples":264},[],[113,117,123,124,125,42,43,126,115],{"name":81,"region_code":82},{"id":139,"source_book":85,"headword":268,"phonetic":269,"entry_type":21,"senses":272,"keywords":274,"meta":276,"dialect":277},{"display":113,"search":113,"normalized":113,"is_placeholder":16},{"original":270,"jyutping":271},[143],[145],[273],{"definition":148,"label":36},[113,145,150,151,152,42,43,126,275],[143],{"pos":155},{"name":101,"region_code":102},{"id":160,"source_book":46,"headword":279,"phonetic":280,"entry_type":21,"senses":282,"keywords":285,"dialect":286},{"display":162,"search":162,"normalized":162,"is_placeholder":16},{"original":164,"jyutping":281},[164],[283],{"definition":168,"label":169,"examples":284},[],[162,164,172,173,174,175,42,43],{"name":61,"region_code":62},{"id":190,"source_book":46,"headword":288,"phonetic":289,"entry_type":71,"senses":291,"keywords":294,"dialect":295},{"display":192,"search":192,"normalized":192,"is_placeholder":16},{"original":194,"jyutping":290},[194],[292],{"definition":198,"label":199,"examples":293},[],[192,194,202,203,204,205,206,42,43,207,208],{"name":61,"region_code":62},{"id":223,"source_book":85,"headword":297,"phonetic":298,"entry_type":71,"senses":300,"keywords":302,"meta":303,"dialect":305},{"display":225,"search":225,"normalized":225,"is_placeholder":16},{"original":227,"jyutping":299},[227,229],[301],{"definition":232,"label":36},[225,227,234,235,236,229,237,238,239,205,206,42,43,207,208,240,241],{"pos":243,"variants":304},[240,241],{"name":101,"region_code":102},{"grouped":6,"entries":307,"exact":4},5,{"offset":309,"limit":310,"returned":6,"hasMore":16,"nextOffset":36},0,12,{"dictionaries":312,"dialects":318,"types":322},[313,315,316],{"value":46,"count":314},2,{"value":85,"count":314},{"value":65,"count":317},1,[319,320,321],{"value":62,"count":314},{"value":102,"count":314},{"value":82,"count":317},[323,325],{"value":71,"count":324},3,{"value":21,"count":314},{"grouped":307,"entries":327,"exact":4},9,{"dictionaries":329,"last_updated":634,"schema_version":635},[330,365,390,425,458,482,507,530,553,578,604],{"id":331,"name":332,"dialect":13,"entries_count":335,"author":336,"publisher":339,"year":342,"file":343,"version":344,"description":345,"source":350,"license":351,"usage_restriction":356,"attribution":361,"cover":364},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":337,"zh-Hant":338,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":340,"yue-Hant":341},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":346,"zh-Hant":347,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":354,"yue-Hant":355},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":366,"name":367,"dialect":13,"entries_count":370,"author":371,"publisher":374,"year":375,"file":376,"version":377,"description":378,"source":350,"license":383,"usage_restriction":385,"attribution":386,"cover":389},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":368,"zh-Hant":369,"yue-Hans":368,"yue-Hant":369},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":340,"yue-Hant":341},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":379,"zh-Hant":380,"yue-Hans":381,"yue-Hant":382},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":354,"yue-Hant":384},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":387,"yue-Hant":388},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":391,"name":392,"dialect":394,"entries_count":395,"author":396,"publisher":399,"year":402,"file":403,"version":404,"description":405,"source":410,"license":411,"license_url":414,"usage_restriction":415,"attribution":420,"chunked":4,"chunk_dir":423,"cover":424},"hk-cantowords",{"zh-Hans":393,"zh-Hant":46,"yue-Hans":393,"yue-Hant":46},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":397,"zh-Hant":398,"yue-Hans":397,"yue-Hant":398},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":400,"yue-Hant":401},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":406,"zh-Hant":407,"yue-Hans":408,"yue-Hant":409},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":412,"zh-Hant":413,"yue-Hans":412,"yue-Hant":413},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":416,"zh-Hant":417,"yue-Hans":418,"yue-Hant":419},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":421,"zh-Hant":422,"yue-Hans":421,"yue-Hant":422},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":426,"name":427,"dialect":101,"entries_count":431,"author":432,"publisher":437,"year":402,"file":440,"version":441,"description":442,"source":410,"license":447,"license_url":449,"usage_restriction":450,"attribution":455,"chunked":4,"chunk_dir":456,"cover":457},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":428,"zh-Hant":429,"yue-Hans":430,"yue-Hant":85},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":433,"zh-Hant":434,"yue-Hans":435,"yue-Hant":436},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":438,"yue-Hant":439},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":448,"zh-Hant":448,"yue-Hans":448,"yue-Hant":448},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":451,"zh-Hant":452,"yue-Hans":453,"yue-Hant":454},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":433,"zh-Hant":434,"yue-Hans":435,"yue-Hant":436},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":459,"name":460,"dialect":13,"entries_count":463,"author":464,"publisher":467,"year":468,"file":469,"version":470,"description":471,"source":350,"license":476,"usage_restriction":477,"attribution":478,"cover":481},"gz-word-origins",{"zh-Hans":461,"zh-Hant":462,"yue-Hans":461,"yue-Hant":462},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":465,"zh-Hant":466,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":340,"yue-Hant":341},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":472,"zh-Hant":473,"yue-Hans":474,"yue-Hant":475},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":354,"yue-Hant":384},{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},{"zh-Hans":479,"zh-Hant":480,"yue-Hans":479,"yue-Hant":480},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":483,"name":484,"dialect":13,"entries_count":487,"author":488,"publisher":490,"year":493,"file":494,"version":495,"description":496,"source":350,"license":501,"usage_restriction":502,"attribution":503,"cover":506},"gz-dialect",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":485,"yue-Hant":486},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":489,"zh-Hant":489,"yue-Hans":489,"yue-Hant":489},"白宛如",{"zh-Hans":491,"zh-Hant":492,"yue-Hans":491,"yue-Hant":492},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":497,"zh-Hant":498,"yue-Hans":499,"yue-Hant":500},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":354,"yue-Hant":384},{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},{"zh-Hans":504,"zh-Hant":505,"yue-Hans":504,"yue-Hant":505},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":508,"name":509,"dialect":13,"entries_count":511,"author":512,"publisher":515,"year":516,"file":517,"version":518,"description":519,"source":350,"license":524,"usage_restriction":525,"attribution":526,"cover":529},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":510,"yue-Hans":10,"yue-Hant":510},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":513,"zh-Hant":514,"yue-Hans":513,"yue-Hant":514},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":340,"yue-Hant":341},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":520,"zh-Hant":521,"yue-Hans":522,"yue-Hant":523},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":354,"yue-Hant":384},{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},{"zh-Hans":527,"zh-Hant":528,"yue-Hans":527,"yue-Hant":528},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":531,"name":532,"dialect":13,"entries_count":535,"author":536,"publisher":539,"year":540,"file":541,"version":518,"description":542,"source":350,"license":547,"usage_restriction":548,"attribution":549,"cover":552},"gz-dict",{"zh-Hans":533,"zh-Hant":534,"yue-Hans":533,"yue-Hant":534},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":537,"zh-Hant":538,"yue-Hans":537,"yue-Hant":538},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":340,"yue-Hant":341},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":543,"zh-Hant":544,"yue-Hans":545,"yue-Hant":546},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":354,"yue-Hant":384},{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},{"zh-Hans":550,"zh-Hant":551,"yue-Hans":550,"yue-Hant":551},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":554,"name":555,"dialect":558,"entries_count":559,"author":560,"publisher":561,"year":540,"file":562,"version":563,"description":564,"source":569,"license":570,"attribution":571,"usage_restriction":572,"cover":577},"qz-jyutping",{"zh-Hans":556,"zh-Hant":557,"yue-Hans":556,"yue-Hant":557},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":565,"zh-Hant":566,"yue-Hans":567,"yue-Hant":568},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":573,"zh-Hant":574,"yue-Hans":575,"yue-Hant":576},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":579,"name":580,"dialect":583,"entries_count":584,"author":585,"publisher":588,"year":591,"file":592,"version":518,"description":593,"source":350,"license":598,"usage_restriction":599,"attribution":600,"cover":603},"kp-dialect",{"zh-Hans":581,"zh-Hant":582,"yue-Hans":581,"yue-Hant":582},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":586,"zh-Hant":587,"yue-Hans":586,"yue-Hant":587},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":589,"zh-Hant":590,"yue-Hans":589,"yue-Hant":590},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":594,"zh-Hant":595,"yue-Hans":596,"yue-Hant":597},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":354,"yue-Hant":384},{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},{"zh-Hans":601,"zh-Hant":602,"yue-Hans":601,"yue-Hant":602},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":605,"name":606,"dialect":81,"file":608,"chunked":4,"chunk_dir":605,"entries_count":609,"author":610,"publisher":612,"year":615,"version":616,"description":617,"source":622,"license":623,"attribution":626,"usage_restriction":628,"cover":633},"ts-english-dict",{"zh-Hans":607,"zh-Hant":65,"yue-Hans":607,"yue-Hant":65},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":611,"zh-Hant":611,"yue-Hans":611,"yue-Hant":611},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":613,"zh-Hant":614,"yue-Hans":613,"yue-Hant":614},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":618,"zh-Hant":619,"yue-Hans":620,"yue-Hant":621},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":624,"zh-Hant":625,"yue-Hans":624,"yue-Hant":625},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":627,"zh-Hant":627,"yue-Hans":627,"yue-Hant":627},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":629,"zh-Hant":630,"yue-Hans":631,"yue-Hant":632},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]