[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:胃":319,"word-related-search:胃":452},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"胃",5,[323,363,396,414,430],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":358,"created_at":360,"keywords":361},"gz-dialect_003279","3279",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"wai6",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"消化器官之一",[338,340,342,344,346,348,350,352,354,356],{"text":339},"腸～",{"text":341},"～病",{"text":343},"～口",{"text":345},"開～",{"text":347},"醒～",{"text":349},"～痛",{"text":351},"～藥",{"text":353},"～寒",{"text":355},"～熱",{"text":357},"反～",{"page":359},"183","2026-05-01T15:09:26.836Z",[320,331,362],"wai",{"id":364,"source_book":190,"source_id":365,"dialect":366,"headword":367,"phonetic":368,"entry_type":333,"senses":370,"meta":390,"created_at":394,"keywords":395},"gz-modern_019970","19970",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":369},[331],[371,387],{"definition":372,"examples":373},"人和动物的主要消化器官",[374,376,377,378,380,382,385],{"text":375},"肠～",{"text":341},{"text":349},{"text":379},"开～",{"text":347,"translation":381},"清胃",{"text":383,"translation":384},"冇～口","没胃口",{"text":386},"～寒。",{"definition":388,"examples":389},"星宿名，二十八宿之一。",[],{"page":391,"original_entry_type":392,"headword_variants":393},"908","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.985Z",[320,331,362],{"id":397,"source_book":70,"headword":398,"phonetic":399,"entry_type":333,"senses":401,"keywords":410,"dialect":411},"hk-cantowords_086782",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":400},[331],[402],{"definition":403,"label":404,"examples":405},"動物其中一個消化器官，可以分泌#胃液，消化食物（量詞：個） (stomach)","名詞",[406],{"text":407,"jyutping":408,"translation":409},"#胃氣","wai6 hei3","burp",[320,331,362],{"name":412,"region_code":413},"香港话","HK",{"id":415,"source_book":238,"source_id":416,"dialect":417,"headword":419,"phonetic":420,"entry_type":333,"senses":423,"meta":427,"created_at":428,"keywords":429},"qz-jyutping_012348","12348",{"name":239,"region_code":418},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":421,"jyutping":422},"wai4",[421],[424],{"definition":425,"examples":426},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.306Z",[320,421,362],{"id":431,"source_book":109,"headword":432,"phonetic":433,"entry_type":333,"senses":435,"keywords":442,"meta":447,"dialect":450},"wiktionary-cantonese_00012787",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":434},[331],[436,438,440],{"definition":437,"label":393},"stomach",{"definition":439,"label":393},"gizzard of fowl",{"definition":441,"label":393},"(Chinese astronomy) Stomach Mansion (one of Twenty-Eight Mansions)",[320,331,362,443,444,445,446],"𦛂","𦞅","𦝩","𦞽",{"pos":448,"variants":449},"字",[443,444,445,446],{"name":110,"region_code":451},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":453,"sort":454,"filters":455,"groups":456,"results":979,"total":1187,"totalGrouped":1188,"page":1190,"facets":1193,"searchTotal":1215},"normal","relevance",{},[457,553,599,633,667,701,734,791,824,866,898,930],{"key":458,"primary":459,"entries":487},"胃口||胃口",{"id":460,"source_book":166,"source_id":461,"dialect":462,"headword":463,"phonetic":465,"entry_type":468,"senses":469,"meta":481,"created_at":360,"keywords":482},"gz-dialect_003281","3281",{"name":10,"region_code":327},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},"胃口",{"original":466,"jyutping":467},"wai6 hau5",[466],"word",[470,476],{"definition":471,"examples":472},"食欲",[473],{"text":474,"translation":475},"啱晒我嘅～","全合我的胃口",{"definition":477,"examples":478},"喻對事物的興趣",[479],{"text":480},"打麻雀唔合我～",{"page":359},[464,466,483,484,485,320,486],"wai6hau5","wai hau","waihau","口",[488,502,521,536],{"id":460,"source_book":166,"source_id":461,"dialect":489,"headword":490,"phonetic":491,"entry_type":468,"senses":493,"meta":500,"created_at":360,"keywords":501},{"name":10,"region_code":327},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},{"original":466,"jyutping":492},[466],[494,497],{"definition":471,"examples":495},[496],{"text":474,"translation":475},{"definition":477,"examples":498},[499],{"text":480},{"page":359},[464,466,483,484,485,320,486],{"id":503,"source_book":190,"source_id":504,"dialect":505,"headword":506,"phonetic":507,"entry_type":468,"senses":511,"meta":517,"created_at":394,"keywords":519},"gz-modern_019973","19973",{"name":10,"region_code":327},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},{"original":508,"jyutping":509},"wai6 hau3",[510],"wai6 hau2",[512],{"definition":471,"examples":513},[514],{"text":515,"translation":516},"冇～。","没有食欲",{"page":391,"original_entry_type":518,"headword_variants":393},"词头",[464,510,520,484,485,320,486,508],"wai6hau2",{"id":522,"source_book":70,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":468,"senses":526,"keywords":534,"dialect":535},"hk-cantowords_086784",{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},{"original":510,"jyutping":525},[510],[527],{"definition":528,"label":404,"examples":529},"對食嘢嘅意欲、興趣 (appetite)",[530],{"text":531,"jyutping":532,"translation":533},"我今日冇乜胃口。","ngo5 gam1 jat6 mou5 mat1 wai6 hau2.","I haven't got much of an appetite today.",[464,510,520,484,485,320,486],{"name":412,"region_code":413},{"id":537,"source_book":109,"headword":538,"phonetic":539,"entry_type":468,"senses":543,"keywords":548,"meta":550,"dialect":552},"wiktionary-cantonese_00031813",{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},{"original":540,"jyutping":542},[541],"/wɐi̯²² hɐu̯³⁵/",[510],[544,546],{"definition":545,"label":393},"appetite (desire for food or drink)",{"definition":547,"label":393},"liking",[464,510,520,484,485,320,486,549],[541],{"pos":551},"名词",{"name":110,"region_code":451},{"key":554,"primary":555,"entries":583},"胃火||胃火",{"id":556,"source_book":166,"source_id":557,"dialect":558,"headword":559,"phonetic":561,"entry_type":468,"senses":564,"meta":577,"created_at":360,"keywords":578},"gz-dialect_003280","3280",{"name":10,"region_code":327},{"display":560,"search":560,"normalized":560,"is_placeholder":329},"胃火",{"original":562,"jyutping":563},"wai6 fo2",[562],[565,570],{"definition":566,"examples":567},"消化力",[568],{"text":569},"食野要嚼爛，如果係個～唔夠之時，就會發生毛病㗎！",{"definition":571,"examples":572},"胃口，食欲",[573,575],{"text":574},"我冇乜～",{"text":576},"～好",{"page":359},[560,562,579,580,581,320,582],"wai6fo2","wai fo","waifo","火",[584],{"id":556,"source_book":166,"source_id":557,"dialect":585,"headword":586,"phonetic":587,"entry_type":468,"senses":589,"meta":597,"created_at":360,"keywords":598},{"name":10,"region_code":327},{"display":560,"search":560,"normalized":560,"is_placeholder":329},{"original":562,"jyutping":588},[562],[590,593],{"definition":566,"examples":591},[592],{"text":569},{"definition":571,"examples":594},[595,596],{"text":574},{"text":576},{"page":359},[560,562,579,580,581,320,582],{"key":600,"primary":601,"entries":621},"胃汁||胃汁",{"id":602,"source_book":109,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":468,"senses":610,"keywords":613,"meta":619,"dialect":620},"wiktionary-cantonese_00060940",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},"胃汁",{"original":606,"jyutping":608},[607],"/wɐi̯²² t͡sɐp̚⁵/",[609],"wai6 zap1",[611],{"definition":612,"label":393},"gastric acid",[604,609,614,615,616,320,617,618],"wai6zap1","wai zap","waizap","汁",[607],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},[622],{"id":602,"source_book":109,"headword":623,"phonetic":624,"entry_type":468,"senses":627,"keywords":629,"meta":631,"dialect":632},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":625,"jyutping":626},[607],[609],[628],{"definition":612,"label":393},[604,609,614,615,616,320,617,630],[607],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"key":634,"primary":635,"entries":655},"胃底||胃底",{"id":636,"source_book":109,"headword":637,"phonetic":639,"entry_type":468,"senses":644,"keywords":647,"meta":653,"dialect":654},"wiktionary-cantonese_00097606",{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},"胃底",{"original":640,"jyutping":642},[641],"/wɐi̯²² tɐi̯³⁵/",[643],"wai6 dai2",[645],{"definition":646,"label":393},"fundus of a stomach",[638,643,648,649,650,320,651,652],"wai6dai2","wai dai","waidai","底",[641],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},[656],{"id":636,"source_book":109,"headword":657,"phonetic":658,"entry_type":468,"senses":661,"keywords":663,"meta":665,"dialect":666},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":659,"jyutping":660},[641],[643],[662],{"definition":646,"label":393},[638,643,648,649,650,320,651,664],[641],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"key":668,"primary":669,"entries":689},"胃炎||胃炎",{"id":670,"source_book":109,"headword":671,"phonetic":673,"entry_type":468,"senses":678,"keywords":681,"meta":687,"dialect":688},"wiktionary-cantonese_00028406",{"display":672,"search":672,"normalized":672,"is_placeholder":329},"胃炎",{"original":674,"jyutping":676},[675],"/wɐi̯²² jiːm²¹/",[677],"wai6 jim4",[679],{"definition":680,"label":393},"gastritis",[672,677,682,683,684,320,685,686],"wai6jim4","wai jim","waijim","炎",[675],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},[690],{"id":670,"source_book":109,"headword":691,"phonetic":692,"entry_type":468,"senses":695,"keywords":697,"meta":699,"dialect":700},{"display":672,"search":672,"normalized":672,"is_placeholder":329},{"original":693,"jyutping":694},[675],[677],[696],{"definition":680,"label":393},[672,677,682,683,684,320,685,698],[675],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"key":702,"primary":703,"entries":723},"胃氣||胃氣",{"id":704,"source_book":70,"headword":705,"phonetic":707,"entry_type":468,"senses":709,"keywords":717,"dialect":722},"hk-cantowords_103083",{"display":706,"search":706,"normalized":706,"is_placeholder":329},"胃氣",{"original":408,"jyutping":708},[408],[710],{"definition":711,"label":404,"examples":712},"胃脹嘅時候，胃或者經口腔噴出嚟嘅氣體 (burp; literally, gastric gas)",[713],{"text":714,"jyutping":715,"translation":716},"我飲完汽水之後好多胃氣呀。","ngo5 jam2 jyun4 hei3 seoi2 zi1 hau6 hou2 do1 wai6 hei3 aa3.","I have lots of gas and burping after drinking soft drinks.",[706,408,718,719,720,320,721],"wai6hei3","wai hei","waihei","氣",{"name":412,"region_code":413},[724],{"id":704,"source_book":70,"headword":725,"phonetic":726,"entry_type":468,"senses":728,"keywords":732,"dialect":733},{"display":706,"search":706,"normalized":706,"is_placeholder":329},{"original":408,"jyutping":727},[408],[729],{"definition":711,"label":404,"examples":730},[731],{"text":714,"jyutping":715,"translation":716},[706,408,718,719,720,320,721],{"name":412,"region_code":413},{"key":735,"primary":736,"entries":755},"胃病||胃病",{"id":737,"source_book":190,"source_id":738,"dialect":739,"headword":740,"phonetic":742,"entry_type":468,"senses":745,"meta":749,"created_at":394,"keywords":750},"gz-modern_019971","19971",{"name":10,"region_code":327},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},"胃病",{"original":743,"jyutping":744},"wai6 beng6",[743],[746],{"definition":747,"examples":748},"人体胃部的疾病。",[],{"page":391,"original_entry_type":518,"headword_variants":393},[741,743,751,752,753,320,754],"wai6beng6","wai beng","waibeng","病",[756,766,777],{"id":737,"source_book":190,"source_id":738,"dialect":757,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":468,"senses":761,"meta":764,"created_at":394,"keywords":765},{"name":10,"region_code":327},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":743,"jyutping":760},[743],[762],{"definition":747,"examples":763},[],{"page":391,"original_entry_type":518,"headword_variants":393},[741,743,751,752,753,320,754],{"id":767,"source_book":70,"headword":768,"phonetic":769,"entry_type":468,"senses":771,"keywords":775,"dialect":776},"hk-cantowords_002961",{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":743,"jyutping":770},[743],[772],{"definition":773,"label":404,"examples":774},"胃部嘅疾病 (stomach illness)",[],[741,743,751,752,753,320,754],{"name":412,"region_code":413},{"id":778,"source_book":109,"headword":779,"phonetic":780,"entry_type":468,"senses":784,"keywords":787,"meta":789,"dialect":790},"wiktionary-cantonese_00045339",{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":781,"jyutping":783},[782],"/wɐi̯²² pɛːŋ²²/",[743],[785],{"definition":786,"label":393},"stomach disease; gastric illness; trouble with one's stomach",[741,743,751,752,753,320,754,788],[782],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"key":792,"primary":793,"entries":813},"胃药||胃药",{"id":794,"source_book":190,"source_id":795,"dialect":796,"headword":797,"phonetic":799,"entry_type":468,"senses":803,"meta":807,"created_at":394,"keywords":808},"gz-modern_019976","19976",{"name":10,"region_code":327},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},"胃药",{"original":800,"jyutping":801},"wai6 yoeg9",[802],"wai6 joek6",[804],{"definition":805,"examples":806},"治疗胃病的药物。",[],{"page":391,"original_entry_type":518,"headword_variants":393},[798,802,809,810,811,320,812,800],"wai6joek6","wai joek","waijoek","药",[814],{"id":794,"source_book":190,"source_id":795,"dialect":815,"headword":816,"phonetic":817,"entry_type":468,"senses":819,"meta":822,"created_at":394,"keywords":823},{"name":10,"region_code":327},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":800,"jyutping":818},[802],[820],{"definition":805,"examples":821},[],{"page":391,"original_entry_type":518,"headword_variants":393},[798,802,809,810,811,320,812,800],{"key":825,"primary":826,"entries":843},"胃液||胃液",{"id":827,"source_book":70,"headword":828,"phonetic":830,"entry_type":468,"senses":833,"keywords":837,"dialect":842},"hk-cantowords_101346",{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":329},"胃液",{"original":831,"jyutping":832},"wai6 jik6",[831],[834],{"definition":835,"label":404,"examples":836},"#胃 裏面分泌嘅酸性液體，主要成分係鹽酸，用嚟消化食物 (gastric juice)",[],[829,831,838,839,840,320,841],"wai6jik6","wai jik","waijik","液",{"name":412,"region_code":413},[844,853],{"id":827,"source_book":70,"headword":845,"phonetic":846,"entry_type":468,"senses":848,"keywords":851,"dialect":852},{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":329},{"original":831,"jyutping":847},[831],[849],{"definition":835,"label":404,"examples":850},[],[829,831,838,839,840,320,841],{"name":412,"region_code":413},{"id":854,"source_book":109,"headword":855,"phonetic":856,"entry_type":468,"senses":860,"keywords":862,"meta":864,"dialect":865},"wiktionary-cantonese_00022229",{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":329},{"original":857,"jyutping":859},[858],"/wɐi̯²² jɪk̚²/",[831],[861],{"definition":612,"label":393},[829,831,838,839,840,320,841,863],[858],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"key":867,"primary":868,"entries":888},"胃脘||胃脘",{"id":869,"source_book":289,"headword":870,"phonetic":872,"entry_type":876,"senses":877,"keywords":881,"dialect":886},"ts-english-dict_024750",{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},"胃脘",{"original":873,"jyutping":874},"vì-gōn",[875],"vi6 guon2","phrase",[878],{"definition":879,"examples":880},"\u003CCh. med.> gastral cavity.⁵",[],[871,875,882,883,884,320,885,873],"vi6guon2","vi guon","viguon","脘",{"name":290,"region_code":887},"TS",[889],{"id":869,"source_book":289,"headword":890,"phonetic":891,"entry_type":876,"senses":893,"keywords":896,"dialect":897},{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},{"original":873,"jyutping":892},[875],[894],{"definition":879,"examples":895},[],[871,875,882,883,884,320,885,873],{"name":290,"region_code":887},{"key":899,"primary":900,"entries":918},"胃喉||胃喉",{"id":901,"source_book":109,"headword":902,"phonetic":904,"entry_type":468,"senses":909,"keywords":912,"meta":916,"dialect":917},"wiktionary-cantonese_00113492",{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},"胃喉",{"original":905,"jyutping":907},[906],"/wɐi̯²² hɐu̯²¹/",[908],"wai6 hau4",[910],{"definition":911,"label":393},"nasogastric tube; Ryle's tube (Classifier: 條／条 c)",[903,908,913,484,485,320,914,915],"wai6hau4","喉",[906],{"pos":551},{"name":412,"region_code":413},[919],{"id":901,"source_book":109,"headword":920,"phonetic":921,"entry_type":468,"senses":924,"keywords":926,"meta":928,"dialect":929},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":922,"jyutping":923},[906],[908],[925],{"definition":911,"label":393},[903,908,913,484,485,320,914,927],[906],{"pos":551},{"name":412,"region_code":413},{"key":931,"primary":932,"entries":952},"胃痛||胃痛",{"id":933,"source_book":190,"source_id":934,"dialect":935,"headword":936,"phonetic":938,"entry_type":468,"senses":942,"meta":946,"created_at":394,"keywords":947},"gz-modern_019975","19975",{"name":10,"region_code":327},{"display":937,"search":937,"normalized":937,"is_placeholder":329},"胃痛",{"original":939,"jyutping":940},"wai6 tung5",[941],"wai6 tung3",[943],{"definition":944,"examples":945},"胃部感觉疼痛。",[],{"page":391,"original_entry_type":518,"headword_variants":393},[937,941,948,949,950,320,951,939],"wai6tung3","wai tung","waitung","痛",[953,963],{"id":933,"source_book":190,"source_id":934,"dialect":954,"headword":955,"phonetic":956,"entry_type":468,"senses":958,"meta":961,"created_at":394,"keywords":962},{"name":10,"region_code":327},{"display":937,"search":937,"normalized":937,"is_placeholder":329},{"original":939,"jyutping":957},[941],[959],{"definition":944,"examples":960},[],{"page":391,"original_entry_type":518,"headword_variants":393},[937,941,948,949,950,320,951,939],{"id":964,"source_book":109,"headword":965,"phonetic":966,"entry_type":468,"senses":970,"keywords":975,"meta":977,"dialect":978},"wiktionary-cantonese_00036932",{"display":937,"search":937,"normalized":937,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":969},[968],"/wɐi̯²² tʰʊŋ³³/",[941],[971,973],{"definition":972,"label":393},"stomachache",{"definition":974,"label":393},"epigastric pain",[937,941,948,949,950,320,951,976],[968],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},[980,994,1005,1015,1027,1042,1053,1064,1075,1085,1095,1104,1115,1125,1134,1145,1154,1165,1175],{"id":460,"source_book":166,"source_id":461,"dialect":981,"headword":982,"phonetic":983,"entry_type":468,"senses":985,"meta":992,"created_at":360,"keywords":993},{"name":10,"region_code":327},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},{"original":466,"jyutping":984},[466],[986,989],{"definition":471,"examples":987},[988],{"text":474,"translation":475},{"definition":477,"examples":990},[991],{"text":480},{"page":359},[464,466,483,484,485,320,486],{"id":503,"source_book":190,"source_id":504,"dialect":995,"headword":996,"phonetic":997,"entry_type":468,"senses":999,"meta":1003,"created_at":394,"keywords":1004},{"name":10,"region_code":327},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},{"original":508,"jyutping":998},[510],[1000],{"definition":471,"examples":1001},[1002],{"text":515,"translation":516},{"page":391,"original_entry_type":518,"headword_variants":393},[464,510,520,484,485,320,486,508],{"id":522,"source_book":70,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":468,"senses":1009,"keywords":1013,"dialect":1014},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},{"original":510,"jyutping":1008},[510],[1010],{"definition":528,"label":404,"examples":1011},[1012],{"text":531,"jyutping":532,"translation":533},[464,510,520,484,485,320,486],{"name":412,"region_code":413},{"id":537,"source_book":109,"headword":1016,"phonetic":1017,"entry_type":468,"senses":1020,"keywords":1023,"meta":1025,"dialect":1026},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":329},{"original":1018,"jyutping":1019},[541],[510],[1021,1022],{"definition":545,"label":393},{"definition":547,"label":393},[464,510,520,484,485,320,486,1024],[541],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"id":556,"source_book":166,"source_id":557,"dialect":1028,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":468,"senses":1032,"meta":1040,"created_at":360,"keywords":1041},{"name":10,"region_code":327},{"display":560,"search":560,"normalized":560,"is_placeholder":329},{"original":562,"jyutping":1031},[562],[1033,1036],{"definition":566,"examples":1034},[1035],{"text":569},{"definition":571,"examples":1037},[1038,1039],{"text":574},{"text":576},{"page":359},[560,562,579,580,581,320,582],{"id":602,"source_book":109,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":468,"senses":1047,"keywords":1049,"meta":1051,"dialect":1052},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":1045,"jyutping":1046},[607],[609],[1048],{"definition":612,"label":393},[604,609,614,615,616,320,617,1050],[607],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"id":636,"source_book":109,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":468,"senses":1058,"keywords":1060,"meta":1062,"dialect":1063},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":1056,"jyutping":1057},[641],[643],[1059],{"definition":646,"label":393},[638,643,648,649,650,320,651,1061],[641],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"id":670,"source_book":109,"headword":1065,"phonetic":1066,"entry_type":468,"senses":1069,"keywords":1071,"meta":1073,"dialect":1074},{"display":672,"search":672,"normalized":672,"is_placeholder":329},{"original":1067,"jyutping":1068},[675],[677],[1070],{"definition":680,"label":393},[672,677,682,683,684,320,685,1072],[675],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"id":704,"source_book":70,"headword":1076,"phonetic":1077,"entry_type":468,"senses":1079,"keywords":1083,"dialect":1084},{"display":706,"search":706,"normalized":706,"is_placeholder":329},{"original":408,"jyutping":1078},[408],[1080],{"definition":711,"label":404,"examples":1081},[1082],{"text":714,"jyutping":715,"translation":716},[706,408,718,719,720,320,721],{"name":412,"region_code":413},{"id":737,"source_book":190,"source_id":738,"dialect":1086,"headword":1087,"phonetic":1088,"entry_type":468,"senses":1090,"meta":1093,"created_at":394,"keywords":1094},{"name":10,"region_code":327},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":743,"jyutping":1089},[743],[1091],{"definition":747,"examples":1092},[],{"page":391,"original_entry_type":518,"headword_variants":393},[741,743,751,752,753,320,754],{"id":767,"source_book":70,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":468,"senses":1099,"keywords":1102,"dialect":1103},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":743,"jyutping":1098},[743],[1100],{"definition":773,"label":404,"examples":1101},[],[741,743,751,752,753,320,754],{"name":412,"region_code":413},{"id":778,"source_book":109,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":468,"senses":1109,"keywords":1111,"meta":1113,"dialect":1114},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":1107,"jyutping":1108},[782],[743],[1110],{"definition":786,"label":393},[741,743,751,752,753,320,754,1112],[782],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"id":794,"source_book":190,"source_id":795,"dialect":1116,"headword":1117,"phonetic":1118,"entry_type":468,"senses":1120,"meta":1123,"created_at":394,"keywords":1124},{"name":10,"region_code":327},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":800,"jyutping":1119},[802],[1121],{"definition":805,"examples":1122},[],{"page":391,"original_entry_type":518,"headword_variants":393},[798,802,809,810,811,320,812,800],{"id":827,"source_book":70,"headword":1126,"phonetic":1127,"entry_type":468,"senses":1129,"keywords":1132,"dialect":1133},{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":329},{"original":831,"jyutping":1128},[831],[1130],{"definition":835,"label":404,"examples":1131},[],[829,831,838,839,840,320,841],{"name":412,"region_code":413},{"id":854,"source_book":109,"headword":1135,"phonetic":1136,"entry_type":468,"senses":1139,"keywords":1141,"meta":1143,"dialect":1144},{"display":829,"search":829,"normalized":829,"is_placeholder":329},{"original":1137,"jyutping":1138},[858],[831],[1140],{"definition":612,"label":393},[829,831,838,839,840,320,841,1142],[858],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"id":869,"source_book":289,"headword":1146,"phonetic":1147,"entry_type":876,"senses":1149,"keywords":1152,"dialect":1153},{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},{"original":873,"jyutping":1148},[875],[1150],{"definition":879,"examples":1151},[],[871,875,882,883,884,320,885,873],{"name":290,"region_code":887},{"id":901,"source_book":109,"headword":1155,"phonetic":1156,"entry_type":468,"senses":1159,"keywords":1161,"meta":1163,"dialect":1164},{"display":903,"search":903,"normalized":903,"is_placeholder":329},{"original":1157,"jyutping":1158},[906],[908],[1160],{"definition":911,"label":393},[903,908,913,484,485,320,914,1162],[906],{"pos":551},{"name":412,"region_code":413},{"id":933,"source_book":190,"source_id":934,"dialect":1166,"headword":1167,"phonetic":1168,"entry_type":468,"senses":1170,"meta":1173,"created_at":394,"keywords":1174},{"name":10,"region_code":327},{"display":937,"search":937,"normalized":937,"is_placeholder":329},{"original":939,"jyutping":1169},[941],[1171],{"definition":944,"examples":1172},[],{"page":391,"original_entry_type":518,"headword_variants":393},[937,941,948,949,950,320,951,939],{"id":964,"source_book":109,"headword":1176,"phonetic":1177,"entry_type":468,"senses":1180,"keywords":1183,"meta":1185,"dialect":1186},{"display":937,"search":937,"normalized":937,"is_placeholder":329},{"original":1178,"jyutping":1179},[968],[941],[1181,1182],{"definition":972,"label":393},{"definition":974,"label":393},[937,941,948,949,950,320,951,1184],[968],{"pos":551},{"name":110,"region_code":451},{"grouped":1188,"entries":1189,"exact":329},24,33,{"offset":1191,"limit":1192,"returned":1192,"hasMore":100,"nextOffset":1192},0,12,{"dictionaries":1194,"dialects":1204,"types":1211},[1195,1197,1199,1201,1203],{"value":109,"count":1196},19,{"value":70,"count":1198},6,{"value":190,"count":1200},4,{"value":289,"count":1202},2,{"value":166,"count":1202},[1205,1207,1209,1210],{"value":451,"count":1206},18,{"value":413,"count":1208},7,{"value":327,"count":321},{"value":887,"count":1202},[1212,1214],{"value":468,"count":1213},22,{"value":876,"count":1202},{"grouped":1216,"entries":1217,"exact":329},25,38]