[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:舌":319,"word-related-search:舌":410},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"舌",4,[323,354,370,389],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":347,"created_at":351,"keywords":352},"gz-modern_016966","16966",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"sid9",[333],"sit6","character",[336,339,344],{"definition":337,"examples":338},"舌头。见“脷”（483页）。",[],{"definition":340,"examples":341},"形状像舌的东西",[342],{"text":343},"火～。",{"definition":345,"examples":346},"铃或铎中的锤。",[],{"page":348,"original_entry_type":349,"headword_variants":350},"796","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.980Z",[320,333,353,331],"sit",{"id":355,"source_book":70,"headword":356,"phonetic":357,"entry_type":334,"senses":361,"keywords":366,"dialect":367},"hk-cantowords_084699",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":358,"jyutping":359},"sit3:sit6",[360,333],"sit3",[362],{"definition":363,"label":364,"examples":365},"口腔底嘅肌肉，幫助咀嚼、吞咽、發聲同埋感受味道 (tongue)","語素",[],[320,360,353,333,358],{"name":368,"region_code":369},"香港话","HK",{"id":371,"source_book":238,"source_id":372,"dialect":373,"headword":375,"phonetic":376,"entry_type":334,"senses":381,"meta":385,"created_at":386,"keywords":387},"qz-jyutping_010510","10510,10750",{"name":239,"region_code":374},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":377,"jyutping":380},[378,379],"set4","sit4",[378,379],[382],{"definition":383,"examples":384},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[320,378,388,379,353],"set",{"id":390,"source_book":109,"headword":391,"phonetic":392,"entry_type":334,"senses":394,"keywords":405,"meta":406,"dialect":408},"wiktionary-cantonese_00013077",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":393},[360,333],[395,397,399,401,403],{"definition":396,"label":350},"tongue",{"definition":398,"label":350},"tongue-shaped object",{"definition":400,"label":350},"clapper of a bell",{"definition":402,"label":350},"speech; speaking (used in certain expressions)",{"definition":404,"label":350},"a surname",[320,360,353,333],{"pos":407},"字",{"name":110,"region_code":409},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":411,"sort":412,"filters":413,"groups":414,"results":933,"total":1124,"totalGrouped":1125,"page":1127,"facets":1130,"searchTotal":1144},"normal","relevance",{},[415,457,508,552,586,641,674,708,745,779,816,866],{"key":416,"primary":417,"entries":444},"舌子||舌子",{"id":418,"source_book":109,"headword":419,"phonetic":421,"entry_type":428,"senses":429,"keywords":433,"meta":440,"dialect":443},"wiktionary-cantonese_00091281",{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":329},"舌子",{"original":422,"jyutping":425},[423,424],"/siːt̚³ t͡siː³⁵/","/siːt̚² t͡siː³⁵/",[426,427],"sit3 zi2","sit6 zi2","word",[430,431],{"definition":396,"label":350},{"definition":432,"label":350},"animal's tongue (as food)",[420,426,434,435,436,427,437,320,438,439],"sit3zi2","sit zi","sitzi","sit6zi2","子",[423,424],{"pos":441,"register":442},"名词","文雅",{"name":110,"region_code":409},[445],{"id":418,"source_book":109,"headword":446,"phonetic":447,"entry_type":428,"senses":450,"keywords":453,"meta":455,"dialect":456},{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":329},{"original":448,"jyutping":449},[423,424],[426,427],[451,452],{"definition":396,"label":350},{"definition":432,"label":350},[420,426,434,435,436,427,437,320,438,454],[423,424],{"pos":441,"register":442},{"name":110,"region_code":409},{"key":458,"primary":459,"entries":477},"舌尖||舌尖",{"id":460,"source_book":70,"headword":461,"phonetic":463,"entry_type":428,"senses":466,"keywords":471,"dialect":476},"hk-cantowords_084701",{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":329},"舌尖",{"original":464,"jyutping":465},"sit3 zim1",[464],[467],{"definition":468,"label":469,"examples":470},"#脷 尖；脷嘅尖端；條脷最前面嘅部份 (tip of a tongue)","名詞",[],[462,464,472,473,474,320,475],"sit3zim1","sit zim","sitzim","尖",{"name":368,"region_code":369},[478,487],{"id":460,"source_book":70,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":428,"senses":482,"keywords":485,"dialect":486},{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":329},{"original":464,"jyutping":481},[464],[483],{"definition":468,"label":469,"examples":484},[],[462,464,472,473,474,320,475],{"name":368,"region_code":369},{"id":488,"source_book":109,"headword":489,"phonetic":490,"entry_type":428,"senses":496,"keywords":503,"meta":506,"dialect":507},"wiktionary-cantonese_00076514",{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":329},{"original":491,"jyutping":494},[492,493],"/siːt̚² t͡siːm⁵⁵/","/siːt̚³ t͡siːm⁵⁵/",[495,464],"sit6 zim1",[497],{"definition":498,"label":350,"examples":499},"tip of a tongue",[500],{"text":501,"translation":502},"《舌尖上的中國》","A Bite of China (TV series, lit. “China on the tongue tip”)",[462,495,504,473,474,464,472,320,475,505],"sit6zim1",[492,493],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"key":509,"primary":510,"entries":538},"舌吻||舌吻",{"id":511,"source_book":109,"headword":512,"phonetic":514,"entry_type":428,"senses":521,"keywords":528,"meta":535,"dialect":537},"wiktionary-cantonese_00033416",{"display":513,"search":513,"normalized":513,"is_placeholder":329},"舌吻",{"original":515,"jyutping":518},[516,517],"/siːt̚² mɐn¹³/","/siːt̚³ mɐn¹³/",[519,520],"sit6 man5","sit3 man5",[522],{"definition":523,"label":350,"examples":524},"to French kiss; to snog; to tongue kiss",[525],{"text":526,"translation":527},"我跟他舌吻了。","I French kissed him.",[513,519,529,530,531,520,532,320,533,534],"sit6man5","sit man","sitman","sit3man5","吻",[516,517],{"pos":536},"动词",{"name":110,"region_code":409},[539],{"id":511,"source_book":109,"headword":540,"phonetic":541,"entry_type":428,"senses":544,"keywords":548,"meta":550,"dialect":551},{"display":513,"search":513,"normalized":513,"is_placeholder":329},{"original":542,"jyutping":543},[516,517],[519,520],[545],{"definition":523,"label":350,"examples":546},[547],{"text":526,"translation":527},[513,519,529,530,531,520,532,320,533,549],[516,517],{"pos":536},{"name":110,"region_code":409},{"key":553,"primary":554,"entries":574},"舌背||舌背",{"id":555,"source_book":109,"headword":556,"phonetic":558,"entry_type":428,"senses":563,"keywords":566,"meta":572,"dialect":573},"wiktionary-cantonese_00105313",{"display":557,"search":557,"normalized":557,"is_placeholder":329},"舌背",{"original":559,"jyutping":561},[560],"/siːt̚³ puːi̯³³/",[562],"sit3 bui3",[564],{"definition":565,"label":350},"dorsum (back of the tongue)",[557,562,567,568,569,320,570,571],"sit3bui3","sit bui","sitbui","背",[560],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},[575],{"id":555,"source_book":109,"headword":576,"phonetic":577,"entry_type":428,"senses":580,"keywords":582,"meta":584,"dialect":585},{"display":557,"search":557,"normalized":557,"is_placeholder":329},{"original":578,"jyutping":579},[560],[562],[581],{"definition":565,"label":350},[557,562,567,568,569,320,570,583],[560],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"key":587,"primary":588,"entries":608},"舌苔||舌苔",{"id":589,"source_book":289,"headword":590,"phonetic":592,"entry_type":596,"senses":597,"keywords":601,"dialect":606},"ts-english-dict_033090",{"display":591,"search":591,"normalized":591,"is_placeholder":329},"舌苔",{"original":593,"jyutping":594},"sêt-hõi",[595],"siet5 huoi4","phrase",[598],{"definition":599,"examples":600},"tongue coating/fur.⁶",[],[591,595,602,603,604,320,605,593],"siet5huoi4","siet huoi","siethuoi","苔",{"name":290,"region_code":607},"TS",[609,618],{"id":589,"source_book":289,"headword":610,"phonetic":611,"entry_type":596,"senses":613,"keywords":616,"dialect":617},{"display":591,"search":591,"normalized":591,"is_placeholder":329},{"original":593,"jyutping":612},[595],[614],{"definition":599,"examples":615},[],[591,595,602,603,604,320,605,593],{"name":290,"region_code":607},{"id":619,"source_book":109,"headword":620,"phonetic":621,"entry_type":428,"senses":628,"keywords":631,"meta":638,"dialect":640},"wiktionary-cantonese_00066127",{"display":591,"search":591,"normalized":591,"is_placeholder":329},{"original":622,"jyutping":625},[623,624],"/siːt̚³ tʰɔːi̯⁵⁵/","/siːt̚² tʰɔːi̯⁵⁵/",[626,627],"sit3 toi1","sit6 toi1",[629],{"definition":630,"label":350},"tongue coating; fur",[591,626,632,633,634,627,635,320,605,636,637],"sit3toi1","sit toi","sittoi","sit6toi1",[623,624],"舌胎",{"pos":441,"variants":639},[637],{"name":110,"region_code":409},{"key":642,"primary":643,"entries":662},"舌面||舌面",{"id":644,"source_book":109,"headword":645,"phonetic":647,"entry_type":428,"senses":652,"keywords":654,"meta":660,"dialect":661},"wiktionary-cantonese_00105312",{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},"舌面",{"original":648,"jyutping":650},[649],"/siːt̚³ miːn²²⁻³⁵/",[651],"sit3 min6*2",[653],{"definition":565,"label":350},[646,651,655,656,657,320,658,659],"sit3min6*2","sit min*","sitmin*","面",[649],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},[663],{"id":644,"source_book":109,"headword":664,"phonetic":665,"entry_type":428,"senses":668,"keywords":670,"meta":672,"dialect":673},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},{"original":666,"jyutping":667},[649],[651],[669],{"definition":565,"label":350},[646,651,655,656,657,320,658,671],[649],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"key":675,"primary":676,"entries":696},"舌音||舌音",{"id":677,"source_book":109,"headword":678,"phonetic":680,"entry_type":428,"senses":685,"keywords":688,"meta":694,"dialect":695},"wiktionary-cantonese_00018546",{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},"舌音",{"original":681,"jyutping":683},[682],"/siːt̚² jɐm⁵⁵/",[684],"sit6 jam1",[686],{"definition":687,"label":350},"lingual sound",[679,684,689,690,691,320,692,693],"sit6jam1","sit jam","sitjam","音",[682],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},[697],{"id":677,"source_book":109,"headword":698,"phonetic":699,"entry_type":428,"senses":702,"keywords":704,"meta":706,"dialect":707},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},{"original":700,"jyutping":701},[682],[684],[703],{"definition":687,"label":350},[679,684,689,690,691,320,692,705],[682],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"key":709,"primary":710,"entries":732},"舌根||舌根",{"id":711,"source_book":109,"headword":712,"phonetic":714,"entry_type":428,"senses":719,"keywords":724,"meta":730,"dialect":731},"wiktionary-cantonese_00062565",{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},"舌根",{"original":715,"jyutping":717},[716],"/siːt̚² kɐn⁵⁵/",[718],"sit6 gan1",[720,722],{"definition":721,"label":350},"root of the tongue; back of the tongue",{"definition":723,"label":350},"“tongue or taste faculty”, one of the six sensory faculties",[713,718,725,726,727,320,728,729],"sit6gan1","sit gan","sitgan","根",[716],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},[733],{"id":711,"source_book":109,"headword":734,"phonetic":735,"entry_type":428,"senses":738,"keywords":741,"meta":743,"dialect":744},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":736,"jyutping":737},[716],[718],[739,740],{"definition":721,"label":350},{"definition":723,"label":350},[713,718,725,726,727,320,728,742],[716],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"key":746,"primary":747,"entries":767},"舌釘||舌釘",{"id":748,"source_book":109,"headword":749,"phonetic":751,"entry_type":428,"senses":756,"keywords":759,"meta":765,"dialect":766},"wiktionary-cantonese_00092305",{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":329},"舌釘",{"original":752,"jyutping":754},[753],"/siːt̚³ tɛːŋ⁵⁵/",[755],"sit3 deng1",[757],{"definition":758,"label":350},"tongue piercing",[750,755,760,761,762,320,763,764],"sit3deng1","sit deng","sitdeng","釘",[753],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},[768],{"id":748,"source_book":109,"headword":769,"phonetic":770,"entry_type":428,"senses":773,"keywords":775,"meta":777,"dialect":778},{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":329},{"original":771,"jyutping":772},[753],[755],[774],{"definition":758,"label":350},[750,755,760,761,762,320,763,776],[753],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"key":780,"primary":781,"entries":804},"舌骨||舌骨",{"id":782,"source_book":109,"headword":783,"phonetic":785,"entry_type":428,"senses":792,"keywords":795,"meta":802,"dialect":803},"wiktionary-cantonese_00051801",{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},"舌骨",{"original":786,"jyutping":789},[787,788],"/siːt̚² kʷɐt̚⁵/","/siːt̚³ kʷɐt̚⁵/",[790,791],"sit6 gwat1","sit3 gwat1",[793],{"definition":794,"label":350},"hyoid bone",[784,790,796,797,798,791,799,320,800,801],"sit6gwat1","sit gwat","sitgwat","sit3gwat1","骨",[787,788],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},[805],{"id":782,"source_book":109,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":428,"senses":810,"keywords":812,"meta":814,"dialect":815},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},{"original":808,"jyutping":809},[787,788],[790,791],[811],{"definition":794,"label":350},[784,790,796,797,798,791,799,320,800,813],[787,788],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"key":817,"primary":818,"entries":838},"舌戰||舌戰",{"id":819,"source_book":70,"headword":820,"phonetic":822,"entry_type":428,"senses":825,"keywords":832,"dialect":837},"hk-cantowords_084702",{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":329},"舌戰",{"original":823,"jyutping":824},"sit3 zin3",[823],[826],{"definition":827,"label":469,"examples":828},"#激烈 嘅#辯論（量詞：場） (verbal battle; war of words; hot dispute)",[829],{"text":830,"translation":831},"有個阿嬸博大霧去醫院拎免費口罩，被人發現後同職員展開一場舌戰。","[ChatGPT]There was an auntie who went to the hospital to get free masks, but was caught and had an argument with the staff.",[821,823,833,834,835,320,836],"sit3zin3","sit zin","sitzin","戰",{"name":368,"region_code":369},[839,849],{"id":819,"source_book":70,"headword":840,"phonetic":841,"entry_type":428,"senses":843,"keywords":847,"dialect":848},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":329},{"original":823,"jyutping":842},[823],[844],{"definition":827,"label":469,"examples":845},[846],{"text":830,"translation":831},[821,823,833,834,835,320,836],{"name":368,"region_code":369},{"id":850,"source_book":109,"headword":851,"phonetic":852,"entry_type":428,"senses":856,"keywords":861,"meta":864,"dialect":865},"wiktionary-cantonese_00066128",{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":329},{"original":853,"jyutping":855},[854],"/siːt̚³ t͡siːn³³/",[823],[857,859],{"definition":858,"label":350},"to have a verbal battle with; to argue heatedly with",{"definition":860,"label":350},"hot dispute; verbal battle",[821,823,833,834,835,320,836,862,863],[854],[854],{"pos":536},{"name":110,"region_code":409},{"key":867,"primary":868,"entries":889},"舌頭||舌頭",{"id":869,"source_book":70,"headword":870,"phonetic":872,"entry_type":428,"senses":875,"keywords":883,"dialect":888},"hk-cantowords_084700",{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},"舌頭",{"original":873,"jyutping":874},"sit3 tau4",[873],[876],{"definition":877,"label":469,"examples":878},"即係#脷（量詞：條） (tongue; see #脷)",[879],{"text":880,"jyutping":881,"translation":882},"佢咬親條脷。","keoi5 ngaau5 can1 tiu4 lei6.","She bit her tongue.",[871,873,884,885,886,320,887],"sit3tau4","sit tau","sittau","頭",{"name":368,"region_code":369},[890,900],{"id":869,"source_book":70,"headword":891,"phonetic":892,"entry_type":428,"senses":894,"keywords":898,"dialect":899},{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},{"original":873,"jyutping":893},[873],[895],{"definition":877,"label":469,"examples":896},[897],{"text":880,"jyutping":881,"translation":882},[871,873,884,885,886,320,887],{"name":368,"region_code":369},{"id":901,"source_book":109,"headword":902,"phonetic":903,"entry_type":428,"senses":909,"keywords":926,"meta":931,"dialect":932},"wiktionary-cantonese_00031193",{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},{"original":904,"jyutping":907},[905,906],"/siːt̚² tʰɐu̯²¹/","/siːt̚³ tʰɐu̯²¹/",[908,873],"sit6 tau4",[910,915,916,918,920,922,924,925],{"definition":396,"label":350,"examples":911},[912],{"text":913,"translation":914},"我們用舌頭頌讚那爲主爲父的、又用舌頭咒詛那照着上帝形像被造的人","With the tongue we praise our Lord and Father, and with it [the tongue] we curse human beings, who have been made in God’s likeness. (New International Version)",{"definition":400,"label":350},{"definition":917,"label":350},"endocarp of a persimmon",{"definition":919,"label":350},"ability to talk",{"definition":921,"label":350},"enemy operative captured to extract information",{"definition":923,"label":350},"to gossip",{"definition":498,"label":350},{"definition":721,"label":350},[871,908,927,885,886,873,884,320,887,928,929,930],"sit6tau4",[905,906],[905,906],[905,906],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},[934,946,955,968,981,992,1001,1013,1024,1035,1047,1058,1069,1079,1092,1102],{"id":418,"source_book":109,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":428,"senses":939,"keywords":942,"meta":944,"dialect":945},{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":329},{"original":937,"jyutping":938},[423,424],[426,427],[940,941],{"definition":396,"label":350},{"definition":432,"label":350},[420,426,434,435,436,427,437,320,438,943],[423,424],{"pos":441,"register":442},{"name":110,"region_code":409},{"id":460,"source_book":70,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":428,"senses":950,"keywords":953,"dialect":954},{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":329},{"original":464,"jyutping":949},[464],[951],{"definition":468,"label":469,"examples":952},[],[462,464,472,473,474,320,475],{"name":368,"region_code":369},{"id":488,"source_book":109,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":428,"senses":960,"keywords":964,"meta":966,"dialect":967},{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":959},[492,493],[495,464],[961],{"definition":498,"label":350,"examples":962},[963],{"text":501,"translation":502},[462,495,504,473,474,464,472,320,475,965],[492,493],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"id":511,"source_book":109,"headword":969,"phonetic":970,"entry_type":428,"senses":973,"keywords":977,"meta":979,"dialect":980},{"display":513,"search":513,"normalized":513,"is_placeholder":329},{"original":971,"jyutping":972},[516,517],[519,520],[974],{"definition":523,"label":350,"examples":975},[976],{"text":526,"translation":527},[513,519,529,530,531,520,532,320,533,978],[516,517],{"pos":536},{"name":110,"region_code":409},{"id":555,"source_book":109,"headword":982,"phonetic":983,"entry_type":428,"senses":986,"keywords":988,"meta":990,"dialect":991},{"display":557,"search":557,"normalized":557,"is_placeholder":329},{"original":984,"jyutping":985},[560],[562],[987],{"definition":565,"label":350},[557,562,567,568,569,320,570,989],[560],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"id":589,"source_book":289,"headword":993,"phonetic":994,"entry_type":596,"senses":996,"keywords":999,"dialect":1000},{"display":591,"search":591,"normalized":591,"is_placeholder":329},{"original":593,"jyutping":995},[595],[997],{"definition":599,"examples":998},[],[591,595,602,603,604,320,605,593],{"name":290,"region_code":607},{"id":619,"source_book":109,"headword":1002,"phonetic":1003,"entry_type":428,"senses":1006,"keywords":1008,"meta":1010,"dialect":1012},{"display":591,"search":591,"normalized":591,"is_placeholder":329},{"original":1004,"jyutping":1005},[623,624],[626,627],[1007],{"definition":630,"label":350},[591,626,632,633,634,627,635,320,605,1009,637],[623,624],{"pos":441,"variants":1011},[637],{"name":110,"region_code":409},{"id":644,"source_book":109,"headword":1014,"phonetic":1015,"entry_type":428,"senses":1018,"keywords":1020,"meta":1022,"dialect":1023},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},{"original":1016,"jyutping":1017},[649],[651],[1019],{"definition":565,"label":350},[646,651,655,656,657,320,658,1021],[649],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"id":677,"source_book":109,"headword":1025,"phonetic":1026,"entry_type":428,"senses":1029,"keywords":1031,"meta":1033,"dialect":1034},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},{"original":1027,"jyutping":1028},[682],[684],[1030],{"definition":687,"label":350},[679,684,689,690,691,320,692,1032],[682],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"id":711,"source_book":109,"headword":1036,"phonetic":1037,"entry_type":428,"senses":1040,"keywords":1043,"meta":1045,"dialect":1046},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":1038,"jyutping":1039},[716],[718],[1041,1042],{"definition":721,"label":350},{"definition":723,"label":350},[713,718,725,726,727,320,728,1044],[716],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"id":748,"source_book":109,"headword":1048,"phonetic":1049,"entry_type":428,"senses":1052,"keywords":1054,"meta":1056,"dialect":1057},{"display":750,"search":750,"normalized":750,"is_placeholder":329},{"original":1050,"jyutping":1051},[753],[755],[1053],{"definition":758,"label":350},[750,755,760,761,762,320,763,1055],[753],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"id":782,"source_book":109,"headword":1059,"phonetic":1060,"entry_type":428,"senses":1063,"keywords":1065,"meta":1067,"dialect":1068},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},{"original":1061,"jyutping":1062},[787,788],[790,791],[1064],{"definition":794,"label":350},[784,790,796,797,798,791,799,320,800,1066],[787,788],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"id":819,"source_book":70,"headword":1070,"phonetic":1071,"entry_type":428,"senses":1073,"keywords":1077,"dialect":1078},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":329},{"original":823,"jyutping":1072},[823],[1074],{"definition":827,"label":469,"examples":1075},[1076],{"text":830,"translation":831},[821,823,833,834,835,320,836],{"name":368,"region_code":369},{"id":850,"source_book":109,"headword":1080,"phonetic":1081,"entry_type":428,"senses":1084,"keywords":1087,"meta":1090,"dialect":1091},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":329},{"original":1082,"jyutping":1083},[854],[823],[1085,1086],{"definition":858,"label":350},{"definition":860,"label":350},[821,823,833,834,835,320,836,1088,1089],[854],[854],{"pos":536},{"name":110,"region_code":409},{"id":869,"source_book":70,"headword":1093,"phonetic":1094,"entry_type":428,"senses":1096,"keywords":1100,"dialect":1101},{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},{"original":873,"jyutping":1095},[873],[1097],{"definition":877,"label":469,"examples":1098},[1099],{"text":880,"jyutping":881,"translation":882},[871,873,884,885,886,320,887],{"name":368,"region_code":369},{"id":901,"source_book":109,"headword":1103,"phonetic":1104,"entry_type":428,"senses":1107,"keywords":1118,"meta":1122,"dialect":1123},{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},{"original":1105,"jyutping":1106},[905,906],[908,873],[1108,1111,1112,1113,1114,1115,1116,1117],{"definition":396,"label":350,"examples":1109},[1110],{"text":913,"translation":914},{"definition":400,"label":350},{"definition":917,"label":350},{"definition":919,"label":350},{"definition":921,"label":350},{"definition":923,"label":350},{"definition":498,"label":350},{"definition":721,"label":350},[871,908,927,885,886,873,884,320,887,1119,1120,1121],[905,906],[905,906],[905,906],{"pos":441},{"name":110,"region_code":409},{"grouped":1125,"entries":1126,"exact":329},24,28,{"offset":1128,"limit":1129,"returned":1129,"hasMore":100,"nextOffset":1129},0,12,{"dictionaries":1131,"dialects":1137,"types":1141},[1132,1134,1135],{"value":109,"count":1133},21,{"value":289,"count":321},{"value":70,"count":1136},3,[1138,1139,1140],{"value":409,"count":1133},{"value":607,"count":321},{"value":369,"count":1136},[1142,1143],{"value":428,"count":1133},{"value":596,"count":321},{"grouped":1145,"entries":1146,"exact":329},25,32]