[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:苦":3,"word-related-search:苦":185,"dictionaries-index":1143},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"苦",6,[8,55,82,98,115,130],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":48,"created_at":52,"keywords":53},"gz-modern_010099","现代粤语词典","10099",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"fu3",[20],"fu2","character",[23,34,41],{"definition":24,"examples":25},"味苦；苦味（跟“甘、甜”相对）",[26,28,30,32],{"text":27},"～胆",{"text":29},"～瓜",{"text":31},"～麦菜",{"text":33},"口～。",{"definition":35,"examples":36},"难受，艰难",[37,39],{"text":38},"～难",{"text":40},"困～。",{"definition":42,"examples":43},"有耐力；竭力",[44,46],{"text":45},"～劝",{"text":47},"～读。",{"page":49,"original_entry_type":50,"headword_variants":51},"536","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.967Z",[5,20,54,18],"fu",{"id":56,"source_book":57,"headword":58,"phonetic":59,"entry_type":21,"senses":61,"keywords":78,"dialect":79},"hk-cantowords_046466","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":60},[20],[62,70],{"definition":63,"label":64,"examples":65},"形容#苦瓜、#中藥 等等，難以忍受嘅味道 (bitter)","形容詞",[66],{"text":67,"jyutping":68,"translation":69},"#苦茶","fu2 caa4","bitter tea",{"definition":71,"label":72,"examples":73},"艱辛；困難；唔順利 (bitter; difficult; hard)","",[74],{"text":75,"jyutping":76,"translation":77},"#苦練","fu2 lin6","to train in a very tough manner",[5,20,54],{"name":80,"region_code":81},"香港话","HK",{"id":83,"source_book":57,"headword":84,"phonetic":85,"entry_type":21,"senses":87,"keywords":96,"dialect":97},"hk-cantowords_046467",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":86},[20],[88],{"definition":89,"label":90,"examples":91},"唔好過嘅處境、經驗 (hardship; difficulty)","名詞",[92],{"text":93,"jyutping":94,"translation":95},"受咁多苦又為咗乜呢？","sau6 gam3 do1 fu2 jau6 wai6 zo2 mat1 ne1?","So for what have you suffered a lot?",[5,20,54],{"name":80,"region_code":81},{"id":99,"source_book":100,"source_id":101,"dialect":102,"headword":105,"phonetic":106,"entry_type":21,"senses":108,"meta":112,"created_at":113,"keywords":114},"qz-jyutping_003055","欽州粵拼","3055",{"name":103,"region_code":104},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":107},[20],[109],{"definition":110,"examples":111},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.286Z",[5,20,54],{"id":116,"source_book":117,"headword":118,"phonetic":119,"entry_type":21,"senses":122,"keywords":126,"dialect":127},"ts-english-dict_017386","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":120,"jyutping":121},"fū",[20],[123],{"definition":124,"examples":125},"bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to.",[],[5,20,54,120],{"name":128,"region_code":129},"台山","TS",{"id":131,"source_book":132,"headword":133,"phonetic":134,"entry_type":21,"senses":136,"keywords":175,"meta":179,"dialect":182},"wiktionary-cantonese_00013256","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":135},[20],[137,143,145,147,153,155,157,159,165,167,173],{"definition":138,"label":51,"examples":139},"bitter",[140],{"text":141,"translation":142},"苦瓜","bittermelon",{"definition":144,"label":51},"Alternative name for 荼 (tú, “bitter plant”).",{"definition":146,"label":51},"difficult; painful; hard",{"definition":148,"label":51,"examples":149},"hardship; suffering",[150],{"text":151,"translation":152},"辛苦","laborious; hard; miserable",{"definition":154,"label":51},"dukkha",{"definition":156,"label":51},"excessive",{"definition":158,"label":51},"to cause someone suffering; to give someone a hard time",{"definition":160,"label":51,"examples":161},"to suffer from; to be handicapped by",[162],{"text":163,"translation":164},"魏武曰：「人苦無足，既得隴右，復欲得蜀！」","(Emperor) Wu of Wei said: \"Men suffer from insatiability, already having Longyou yet still wanting to get Shu!\"",{"definition":166,"label":51},"to worry about; to be concerned about",{"definition":168,"label":51,"examples":169},"strenuously; painstakingly",[170],{"text":171,"translation":172},"苦笑","to force a smile",{"definition":174,"label":51},"alternative form of 盬 (gǔ)",[5,20,54,176,177,178],"𡿵","𩇵","瘔",{"pos":180,"variants":181},"字",[176,177,178],{"name":183,"region_code":184},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":186,"sort":187,"filters":188,"groups":189,"results":835,"total":1112,"totalGrouped":1113,"page":1115,"facets":1118,"searchTotal":1140},"normal","relevance",{},[190,247,285,319,370,409,476,527,576,634,764,798],{"key":191,"primary":192,"entries":219},"苦力||苦力",{"id":193,"source_book":57,"headword":194,"phonetic":196,"entry_type":201,"senses":202,"keywords":210,"dialect":218},"hk-cantowords_071540",{"display":195,"search":195,"normalized":195,"is_placeholder":16},"苦力",{"original":197,"jyutping":198},"fu2 lik6:gu1 lei1",[199,200],"fu2 lik6","gu1 lei1","word",[203],{"definition":204,"label":90,"examples":205},"舊時指搬運工人，而家就泛指收入低而需要大量身體勞動嘅工種（量詞：個） (coolie; labourer)",[206],{"text":207,"jyutping":208,"translation":209},"讀完大學做苦力嘥唔嘥啲？","duk6 jyun4 daai6 hok6 zou6 fu2 lik6 saai1 m4 saai1 di1","Isn’t it a waste of your college education to work as a laborer after you graduate?",[195,199,211,212,213,200,214,215,216,5,217,197],"fu2lik6","fu lik","fulik","gu1lei1","gu lei","gulei","力",{"name":80,"region_code":81},[220,230],{"id":193,"source_book":57,"headword":221,"phonetic":222,"entry_type":201,"senses":224,"keywords":228,"dialect":229},{"display":195,"search":195,"normalized":195,"is_placeholder":16},{"original":197,"jyutping":223},[199,200],[225],{"definition":204,"label":90,"examples":226},[227],{"text":207,"jyutping":208,"translation":209},[195,199,211,212,213,200,214,215,216,5,217,197],{"name":80,"region_code":81},{"id":231,"source_book":132,"headword":232,"phonetic":233,"entry_type":201,"senses":237,"keywords":242,"meta":244,"dialect":246},"wiktionary-cantonese_00019713",{"display":195,"search":195,"normalized":195,"is_placeholder":16},{"original":234,"jyutping":236},[235],"/fuː³⁵ lɪk̚²/",[199],[238,240],{"definition":239,"label":51},"labor; hard work",{"definition":241,"label":51},"coolie; laborer",[195,199,211,212,213,5,217,243],[235],{"pos":245},"名词",{"name":183,"region_code":184},{"key":248,"primary":249,"entries":272},"苦口||苦口",{"id":250,"source_book":132,"headword":251,"phonetic":253,"entry_type":201,"senses":258,"keywords":263,"meta":269,"dialect":271},"wiktionary-cantonese_00070501",{"display":252,"search":252,"normalized":252,"is_placeholder":16},"苦口",{"original":254,"jyutping":256},[255],"/fuː³⁵ hɐu̯³⁵/",[257],"fu2 hau2",[259,261],{"definition":260,"label":51},"to be bitter to the taste",{"definition":262,"label":51},"to admonish earnestly",[252,257,264,265,266,5,267,268],"fu2hau2","fu hau","fuhau","口",[255],{"pos":270},"动词",{"name":183,"region_code":184},[273],{"id":250,"source_book":132,"headword":274,"phonetic":275,"entry_type":201,"senses":278,"keywords":281,"meta":283,"dialect":284},{"display":252,"search":252,"normalized":252,"is_placeholder":16},{"original":276,"jyutping":277},[255],[257],[279,280],{"definition":260,"label":51},{"definition":262,"label":51},[252,257,264,265,266,5,267,282],[255],{"pos":270},{"name":183,"region_code":184},{"key":286,"primary":287,"entries":307},"苦土||苦土",{"id":288,"source_book":132,"headword":289,"phonetic":291,"entry_type":201,"senses":296,"keywords":299,"meta":305,"dialect":306},"wiktionary-cantonese_00056047",{"display":290,"search":290,"normalized":290,"is_placeholder":16},"苦土",{"original":292,"jyutping":294},[293],"/fuː³⁵ tʰou̯³⁵/",[295],"fu2 tou2",[297],{"definition":298,"label":51},"magnesia",[290,295,300,301,302,5,303,304],"fu2tou2","fu tou","futou","土",[293],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},[308],{"id":288,"source_book":132,"headword":309,"phonetic":310,"entry_type":201,"senses":313,"keywords":315,"meta":317,"dialect":318},{"display":290,"search":290,"normalized":290,"is_placeholder":16},{"original":311,"jyutping":312},[293],[295],[314],{"definition":298,"label":51},[290,295,300,301,302,5,303,316],[293],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"key":320,"primary":321,"entries":340},"苦工||苦工",{"id":322,"source_book":117,"headword":323,"phonetic":325,"entry_type":329,"senses":330,"keywords":334,"dialect":339},"ts-english-dict_017393",{"display":324,"search":324,"normalized":324,"is_placeholder":16},"苦工",{"original":326,"jyutping":327},"fū-güng",[328],"fu2 geang1","phrase",[331],{"definition":332,"examples":333},"hard labor (in penal code); coolie.¹⁰",[],[324,328,335,336,337,5,338,326],"fu2geang1","fu geang","fugeang","工",{"name":128,"region_code":129},[341,350],{"id":322,"source_book":117,"headword":342,"phonetic":343,"entry_type":329,"senses":345,"keywords":348,"dialect":349},{"display":324,"search":324,"normalized":324,"is_placeholder":16},{"original":326,"jyutping":344},[328],[346],{"definition":332,"examples":347},[],[324,328,335,336,337,5,338,326],{"name":128,"region_code":129},{"id":351,"source_book":132,"headword":352,"phonetic":353,"entry_type":201,"senses":358,"keywords":363,"meta":368,"dialect":369},"wiktionary-cantonese_00085917",{"display":324,"search":324,"normalized":324,"is_placeholder":16},{"original":354,"jyutping":356},[355],"/fuː³⁵ kɔːŋ⁵⁵/",[357],"fu2 gong1",[359,361],{"definition":360,"label":51},"hard or manual work; sweated labor; fag",{"definition":362,"label":51},"coolie; person doing hard or manual work",[324,357,364,365,366,5,338,367],"fu2gong1","fu gong","fugong",[355],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"key":371,"primary":372,"entries":397},"苦厄||苦厄",{"id":373,"source_book":132,"headword":374,"phonetic":376,"entry_type":201,"senses":383,"keywords":386,"meta":395,"dialect":396},"wiktionary-cantonese_00079601",{"display":375,"search":375,"normalized":375,"is_placeholder":16},"苦厄",{"original":377,"jyutping":380},[378,379],"/fuː³⁵ ɐk̚⁵/","/fuː³⁵ aːk̚⁵/",[381,382],"fu2 ak1","fu2 aak1",[384],{"definition":385,"label":51},"hardship; disaster",[375,381,387,388,389,382,390,391,392,5,393,394],"fu2ak1","fu ak","fuak","fu2aak1","fu aak","fuaak","厄",[378,379],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},[398],{"id":373,"source_book":132,"headword":399,"phonetic":400,"entry_type":201,"senses":403,"keywords":405,"meta":407,"dialect":408},{"display":375,"search":375,"normalized":375,"is_placeholder":16},{"original":401,"jyutping":402},[378,379],[381,382],[404],{"definition":385,"label":51},[375,381,387,388,389,382,390,391,392,5,393,406],[378,379],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"key":410,"primary":411,"entries":432},"苦心||苦心",{"id":412,"source_book":57,"headword":413,"phonetic":415,"entry_type":201,"senses":418,"keywords":426,"dialect":431},"hk-cantowords_071544",{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":16},"苦心",{"original":416,"jyutping":417},"fu2 sam1",[416],[419],{"definition":420,"label":90,"examples":421},"辛勞付出嘅心思同努力（量詞：片／番） (painstaking effort; trouble taking)",[422],{"text":423,"jyutping":424,"translation":425},"苦心研究","fu2 sam1 jin4 gau3","painstaking study or research",[414,416,427,428,429,5,430],"fu2sam1","fu sam","fusam","心",{"name":80,"region_code":81},[433,443,459],{"id":412,"source_book":57,"headword":434,"phonetic":435,"entry_type":201,"senses":437,"keywords":441,"dialect":442},{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":16},{"original":416,"jyutping":436},[416],[438],{"definition":420,"label":90,"examples":439},[440],{"text":423,"jyutping":424,"translation":425},[414,416,427,428,429,5,430],{"name":80,"region_code":81},{"id":444,"source_book":117,"headword":445,"phonetic":446,"entry_type":329,"senses":450,"keywords":454,"dialect":458},"ts-english-dict_017403",{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":16},{"original":447,"jyutping":448},"fū-xïm",[449],"fu2 slim1",[451],{"definition":452,"examples":453},"trouble taken; pains.⁵",[],[414,449,455,456,457,5,430,447],"fu2slim1","fu slim","fuslim",{"name":128,"region_code":129},{"id":460,"source_book":132,"headword":461,"phonetic":462,"entry_type":201,"senses":466,"keywords":471,"meta":474,"dialect":475},"wiktionary-cantonese_00026561",{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":16},{"original":463,"jyutping":465},[464],"/fuː³⁵ sɐm⁵⁵/",[416],[467,469],{"definition":468,"label":51},"pains; efforts; hard work",{"definition":470,"label":51},"with strenuous efforts; painstakingly",[414,416,427,428,429,5,430,472,473],[464],[464],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"key":477,"primary":478,"entries":498},"苦水||苦水",{"id":479,"source_book":57,"headword":480,"phonetic":482,"entry_type":201,"senses":485,"keywords":492,"dialect":497},"hk-cantowords_071545",{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":16},"苦水",{"original":483,"jyutping":484},"fu2 seoi2",[483],[486],{"definition":487,"label":90,"examples":488},"轉述一啲艱苦嘅往事 (sufferings; grievances)",[489],{"text":490,"translation":491},"佢向我大吐苦水。","He expresses many of his grievances to me.",[481,483,493,494,495,5,496],"fu2seoi2","fu seoi","fuseoi","水",{"name":80,"region_code":81},[499,509],{"id":479,"source_book":57,"headword":500,"phonetic":501,"entry_type":201,"senses":503,"keywords":507,"dialect":508},{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":16},{"original":483,"jyutping":502},[483],[504],{"definition":487,"label":90,"examples":505},[506],{"text":490,"translation":491},[481,483,493,494,495,5,496],{"name":80,"region_code":81},{"id":510,"source_book":132,"headword":511,"phonetic":512,"entry_type":201,"senses":516,"keywords":523,"meta":525,"dialect":526},"wiktionary-cantonese_00061893",{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":16},{"original":513,"jyutping":515},[514],"/fuː³⁵ sɵy̯³⁵/",[483],[517,519,521],{"definition":518,"label":51},"hard, bitter water",{"definition":520,"label":51},"gastric secretion; bitter vomitus",{"definition":522,"label":51},"bitterness; grievances; misery",[481,483,493,494,495,5,496,524],[514],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"key":528,"primary":529,"entries":549},"苦主||苦主",{"id":530,"source_book":57,"headword":531,"phonetic":533,"entry_type":201,"senses":536,"keywords":543,"dialect":548},"hk-cantowords_071551",{"display":532,"search":532,"normalized":532,"is_placeholder":16},"苦主",{"original":534,"jyutping":535},"fu2 zyu2",[534],[537],{"definition":538,"label":90,"examples":539},"受害者 （量詞:個） (victims)",[540],{"text":541,"translation":542},"鉛水事件嘅苦主希望政府賠償。","The victims of the lead-contaminated water require the government's compensation.",[532,534,544,545,546,5,547],"fu2zyu2","fu zyu","fuzyu","主",{"name":80,"region_code":81},[550,560],{"id":530,"source_book":57,"headword":551,"phonetic":552,"entry_type":201,"senses":554,"keywords":558,"dialect":559},{"display":532,"search":532,"normalized":532,"is_placeholder":16},{"original":534,"jyutping":553},[534],[555],{"definition":538,"label":90,"examples":556},[557],{"text":541,"translation":542},[532,534,544,545,546,5,547],{"name":80,"region_code":81},{"id":561,"source_book":132,"headword":562,"phonetic":563,"entry_type":201,"senses":567,"keywords":572,"meta":574,"dialect":575},"wiktionary-cantonese_00116052",{"display":532,"search":532,"normalized":532,"is_placeholder":16},{"original":564,"jyutping":566},[565],"/fuː³⁵ t͡syː³⁵/",[534],[568,570],{"definition":569,"label":51},"family of the victim in a murder case",{"definition":571,"label":51},"people who have been cheated on by their lovers or spouses",[532,534,544,545,546,5,547,573],[565],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"key":577,"primary":578,"entries":598},"苦功||苦功",{"id":579,"source_book":57,"headword":580,"phonetic":582,"entry_type":201,"senses":585,"keywords":592,"dialect":597},"hk-cantowords_071536",{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":16},"苦功",{"original":583,"jyutping":584},"fu2 gung1",[583],[586],{"definition":587,"label":90,"examples":588},"出盡全力嘅練習，會令身心受到折磨 (hard work; painstaking effort)",[589],{"text":590,"translation":591},"要成功一定要下一番苦功。","If you want to have success, you must make some painstaking effort.",[581,583,593,594,595,5,596],"fu2gung1","fu gung","fugung","功",{"name":80,"region_code":81},[599,609,620],{"id":579,"source_book":57,"headword":600,"phonetic":601,"entry_type":201,"senses":603,"keywords":607,"dialect":608},{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":16},{"original":583,"jyutping":602},[583],[604],{"definition":587,"label":90,"examples":605},[606],{"text":590,"translation":591},[581,583,593,594,595,5,596],{"name":80,"region_code":81},{"id":610,"source_book":117,"headword":611,"phonetic":612,"entry_type":329,"senses":614,"keywords":618,"dialect":619},"ts-english-dict_017394",{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":16},{"original":326,"jyutping":613},[328],[615],{"definition":616,"examples":617},"hark work; painstaking effort.⁵",[],[581,328,335,336,337,5,596,326],{"name":128,"region_code":129},{"id":621,"source_book":132,"headword":622,"phonetic":623,"entry_type":201,"senses":627,"keywords":630,"meta":632,"dialect":633},"wiktionary-cantonese_00070502",{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":16},{"original":624,"jyutping":626},[625],"/fuː³⁵ kʊŋ⁵⁵/",[583],[628],{"definition":629,"label":51},"hard work; painstaking effort",[581,583,593,594,595,5,596,631],[625],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"key":635,"primary":636,"entries":659},"苦瓜||苦瓜",{"id":637,"source_book":638,"source_id":639,"dialect":640,"headword":641,"phonetic":642,"entry_type":201,"senses":646,"meta":650,"created_at":653,"keywords":654},"gz-dialect_001554","廣州方言詞典","1554",{"name":13,"region_code":14},{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":643,"jyutping":644},"fu2 gwaa1",[645],"fu2 gwaa1`55",[647],{"definition":648,"examples":649},"蔬菜的一種，有苦味",[],{"page":651,"notes":652},"114","也叫“涼瓜 loeng4 gwaa1”","2026-05-01T15:09:26.825Z",[141,645,655,656,657,5,658,643],"fu2gwaa1`55","fu gwaa`","fugwaa`","瓜",[660,670,688,715,726,742,753],{"id":637,"source_book":638,"source_id":639,"dialect":661,"headword":662,"phonetic":663,"entry_type":201,"senses":665,"meta":668,"created_at":653,"keywords":669},{"name":13,"region_code":14},{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":643,"jyutping":664},[645],[666],{"definition":648,"examples":667},[],{"page":651,"notes":652},[141,645,655,656,657,5,658,643],{"id":671,"source_book":10,"source_id":672,"dialect":673,"headword":674,"phonetic":675,"entry_type":201,"senses":678,"meta":682,"created_at":52,"keywords":684},"gz-modern_010102","10102",{"name":13,"region_code":14},{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":676,"jyutping":677},"fu3 gwaa1",[643],[679],{"definition":680,"examples":681},"常见的瓜类蔬菜，有苦味，表面有皱纹。又说“凉瓜”（443页）。",[],{"page":49,"original_entry_type":683,"headword_variants":51},"词头",[141,643,685,686,687,5,658,676],"fu2gwaa1","fu gwaa","fugwaa",{"id":689,"source_book":690,"source_id":691,"dialect":692,"headword":694,"phonetic":695,"entry_type":201,"senses":698,"meta":702,"created_at":713,"keywords":714},"gz-word-origins_343_00","粵語辭源","343_0",{"name":693,"region_code":14},"广州话",{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":696,"jyutping":697},"fu2 gua1",[643],[699],{"definition":700,"examples":701},"蔬菜的一種，有苦味。（白宛如：1998：67）",[],{"page":703,"verified":16,"variant_number":51,"references":704,"commentary":51,"gwongping":696,"notes":51,"note_type":51},"343",[705,708],{"author":51,"work":51,"quote":706,"source":707},"～一名菩蓮，一名君子菜，其味甚苦，然雜他物煮之，他物弗苦。","屈大均《廣東新語》卷二十七葉二十四",{"author":709,"work":710,"quote":711,"source":712},"～，一名錦荔支，又名癩葡萄，土人呼爲蒲蓮，去實，用其皮煮肉及鹽醬充蔬，味苦而香，土人酷嗜之（","阮通志","）。","余丕承《恩平縣志》卷之五葉六","2026-01-11T17:28:12.439Z",[141,643,685,686,687,5,658,696],{"id":716,"source_book":57,"headword":717,"phonetic":718,"entry_type":201,"senses":720,"keywords":724,"dialect":725},"hk-cantowords_071537",{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":643,"jyutping":719},[643],[721],{"definition":722,"label":90,"examples":723},"蔬果，外表橢圓形或者長條形，皺皮，有白色同綠色，味道苦得嚟甘 (bitter melon; bitter gourd)",[],[141,643,685,686,687,5,658],{"name":80,"region_code":81},{"id":727,"source_book":117,"headword":728,"phonetic":729,"entry_type":329,"senses":733,"keywords":737,"dialect":741},"ts-english-dict_017391",{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":730,"jyutping":731},"fū-gâ/",[732],"fu2 gaa5*",[734],{"definition":735,"examples":736},"bitter melon.¹⁰ bitter gourd, Momordica charantia. ¹¹ (See \u003C台> 苦瓜 fū-gâ/).",[],[141,732,738,739,740,5,658,730],"fu2gaa5*","fu gaa*","fugaa*",{"name":128,"region_code":129},{"id":743,"source_book":117,"headword":744,"phonetic":745,"entry_type":329,"senses":747,"keywords":751,"dialect":752},"ts-english-dict_019553",{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":730,"jyutping":746},[732],[748],{"definition":749,"examples":750},"or 旯瓜 lāk-gâ/ bitter melon. Also called 凉瓜 lẽng-gä, 蒲突 pũ-ùt, 蒲达[蒲達] pũ-àt, 菩荙[菩薘] pũ-àt, 癞瓜[癩瓜] lài-gä/ (Hebei 1730), 癞葡萄[癩葡萄] lài-pũ-hão, 锦荔枝[錦荔枝] gīm-lài-jï (江浙). (See 涼瓜; 良瓜 lẽng-gä).",[],[141,732,738,739,740,5,658,730],{"name":128,"region_code":129},{"id":754,"source_book":132,"headword":755,"phonetic":756,"entry_type":201,"senses":758,"keywords":761,"meta":762,"dialect":763},"wiktionary-cantonese_00031607",{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":643,"jyutping":757},[643],[759],{"definition":760,"label":51},"bitter melon; bitter gourd",[141,643,685,686,687,5,658],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"key":765,"primary":766,"entries":786},"苦刑||苦刑",{"id":767,"source_book":132,"headword":768,"phonetic":770,"entry_type":201,"senses":775,"keywords":778,"meta":784,"dialect":785},"wiktionary-cantonese_00087709",{"display":769,"search":769,"normalized":769,"is_placeholder":16},"苦刑",{"original":771,"jyutping":773},[772],"/fuː³⁵ jɪŋ²¹/",[774],"fu2 jing4",[776],{"definition":777,"label":51},"torture; corporal punishment",[769,774,779,780,781,5,782,783],"fu2jing4","fu jing","fujing","刑",[772],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},[787],{"id":767,"source_book":132,"headword":788,"phonetic":789,"entry_type":201,"senses":792,"keywords":794,"meta":796,"dialect":797},{"display":769,"search":769,"normalized":769,"is_placeholder":16},{"original":790,"jyutping":791},[772],[774],[793],{"definition":777,"label":51},[769,774,779,780,781,5,782,795],[772],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"key":799,"primary":800,"entries":822},"苦竹||苦竹",{"id":801,"source_book":132,"headword":802,"phonetic":804,"entry_type":201,"senses":809,"keywords":814,"meta":820,"dialect":821},"wiktionary-cantonese_00112074",{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":16},"苦竹",{"original":805,"jyutping":807},[806],"/fuː³⁵ t͡sʊk̚⁵/",[808],"fu2 zuk1",[810,812],{"definition":811,"label":51},"Certain bamboo plants；Pleioblastus amarus",{"definition":813,"label":51},"Certain bamboo plants；Pleioblastus spp.",[803,808,815,816,817,5,818,819],"fu2zuk1","fu zuk","fuzuk","竹",[806],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},[823],{"id":801,"source_book":132,"headword":824,"phonetic":825,"entry_type":201,"senses":828,"keywords":831,"meta":833,"dialect":834},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":16},{"original":826,"jyutping":827},[806],[808],[829,830],{"definition":811,"label":51},{"definition":813,"label":51},[803,808,815,816,817,5,818,832],[806],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},[836,846,858,870,881,890,902,913,923,932,945,955,968,978,990,1000,1009,1020,1030,1040,1053,1062,1071,1080,1089,1100],{"id":193,"source_book":57,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":201,"senses":840,"keywords":844,"dialect":845},{"display":195,"search":195,"normalized":195,"is_placeholder":16},{"original":197,"jyutping":839},[199,200],[841],{"definition":204,"label":90,"examples":842},[843],{"text":207,"jyutping":208,"translation":209},[195,199,211,212,213,200,214,215,216,5,217,197],{"name":80,"region_code":81},{"id":231,"source_book":132,"headword":847,"phonetic":848,"entry_type":201,"senses":851,"keywords":854,"meta":856,"dialect":857},{"display":195,"search":195,"normalized":195,"is_placeholder":16},{"original":849,"jyutping":850},[235],[199],[852,853],{"definition":239,"label":51},{"definition":241,"label":51},[195,199,211,212,213,5,217,855],[235],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"id":250,"source_book":132,"headword":859,"phonetic":860,"entry_type":201,"senses":863,"keywords":866,"meta":868,"dialect":869},{"display":252,"search":252,"normalized":252,"is_placeholder":16},{"original":861,"jyutping":862},[255],[257],[864,865],{"definition":260,"label":51},{"definition":262,"label":51},[252,257,264,265,266,5,267,867],[255],{"pos":270},{"name":183,"region_code":184},{"id":288,"source_book":132,"headword":871,"phonetic":872,"entry_type":201,"senses":875,"keywords":877,"meta":879,"dialect":880},{"display":290,"search":290,"normalized":290,"is_placeholder":16},{"original":873,"jyutping":874},[293],[295],[876],{"definition":298,"label":51},[290,295,300,301,302,5,303,878],[293],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"id":322,"source_book":117,"headword":882,"phonetic":883,"entry_type":329,"senses":885,"keywords":888,"dialect":889},{"display":324,"search":324,"normalized":324,"is_placeholder":16},{"original":326,"jyutping":884},[328],[886],{"definition":332,"examples":887},[],[324,328,335,336,337,5,338,326],{"name":128,"region_code":129},{"id":351,"source_book":132,"headword":891,"phonetic":892,"entry_type":201,"senses":895,"keywords":898,"meta":900,"dialect":901},{"display":324,"search":324,"normalized":324,"is_placeholder":16},{"original":893,"jyutping":894},[355],[357],[896,897],{"definition":360,"label":51},{"definition":362,"label":51},[324,357,364,365,366,5,338,899],[355],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"id":373,"source_book":132,"headword":903,"phonetic":904,"entry_type":201,"senses":907,"keywords":909,"meta":911,"dialect":912},{"display":375,"search":375,"normalized":375,"is_placeholder":16},{"original":905,"jyutping":906},[378,379],[381,382],[908],{"definition":385,"label":51},[375,381,387,388,389,382,390,391,392,5,393,910],[378,379],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"id":412,"source_book":57,"headword":914,"phonetic":915,"entry_type":201,"senses":917,"keywords":921,"dialect":922},{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":16},{"original":416,"jyutping":916},[416],[918],{"definition":420,"label":90,"examples":919},[920],{"text":423,"jyutping":424,"translation":425},[414,416,427,428,429,5,430],{"name":80,"region_code":81},{"id":444,"source_book":117,"headword":924,"phonetic":925,"entry_type":329,"senses":927,"keywords":930,"dialect":931},{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":16},{"original":447,"jyutping":926},[449],[928],{"definition":452,"examples":929},[],[414,449,455,456,457,5,430,447],{"name":128,"region_code":129},{"id":460,"source_book":132,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":201,"senses":937,"keywords":940,"meta":943,"dialect":944},{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":16},{"original":935,"jyutping":936},[464],[416],[938,939],{"definition":468,"label":51},{"definition":470,"label":51},[414,416,427,428,429,5,430,941,942],[464],[464],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"id":479,"source_book":57,"headword":946,"phonetic":947,"entry_type":201,"senses":949,"keywords":953,"dialect":954},{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":16},{"original":483,"jyutping":948},[483],[950],{"definition":487,"label":90,"examples":951},[952],{"text":490,"translation":491},[481,483,493,494,495,5,496],{"name":80,"region_code":81},{"id":510,"source_book":132,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":201,"senses":960,"keywords":964,"meta":966,"dialect":967},{"display":481,"search":481,"normalized":481,"is_placeholder":16},{"original":958,"jyutping":959},[514],[483],[961,962,963],{"definition":518,"label":51},{"definition":520,"label":51},{"definition":522,"label":51},[481,483,493,494,495,5,496,965],[514],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"id":530,"source_book":57,"headword":969,"phonetic":970,"entry_type":201,"senses":972,"keywords":976,"dialect":977},{"display":532,"search":532,"normalized":532,"is_placeholder":16},{"original":534,"jyutping":971},[534],[973],{"definition":538,"label":90,"examples":974},[975],{"text":541,"translation":542},[532,534,544,545,546,5,547],{"name":80,"region_code":81},{"id":561,"source_book":132,"headword":979,"phonetic":980,"entry_type":201,"senses":983,"keywords":986,"meta":988,"dialect":989},{"display":532,"search":532,"normalized":532,"is_placeholder":16},{"original":981,"jyutping":982},[565],[534],[984,985],{"definition":569,"label":51},{"definition":571,"label":51},[532,534,544,545,546,5,547,987],[565],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"id":579,"source_book":57,"headword":991,"phonetic":992,"entry_type":201,"senses":994,"keywords":998,"dialect":999},{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":16},{"original":583,"jyutping":993},[583],[995],{"definition":587,"label":90,"examples":996},[997],{"text":590,"translation":591},[581,583,593,594,595,5,596],{"name":80,"region_code":81},{"id":610,"source_book":117,"headword":1001,"phonetic":1002,"entry_type":329,"senses":1004,"keywords":1007,"dialect":1008},{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":16},{"original":326,"jyutping":1003},[328],[1005],{"definition":616,"examples":1006},[],[581,328,335,336,337,5,596,326],{"name":128,"region_code":129},{"id":621,"source_book":132,"headword":1010,"phonetic":1011,"entry_type":201,"senses":1014,"keywords":1016,"meta":1018,"dialect":1019},{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":16},{"original":1012,"jyutping":1013},[625],[583],[1015],{"definition":629,"label":51},[581,583,593,594,595,5,596,1017],[625],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"id":637,"source_book":638,"source_id":639,"dialect":1021,"headword":1022,"phonetic":1023,"entry_type":201,"senses":1025,"meta":1028,"created_at":653,"keywords":1029},{"name":13,"region_code":14},{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":643,"jyutping":1024},[645],[1026],{"definition":648,"examples":1027},[],{"page":651,"notes":652},[141,645,655,656,657,5,658,643],{"id":671,"source_book":10,"source_id":672,"dialect":1031,"headword":1032,"phonetic":1033,"entry_type":201,"senses":1035,"meta":1038,"created_at":52,"keywords":1039},{"name":13,"region_code":14},{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":676,"jyutping":1034},[643],[1036],{"definition":680,"examples":1037},[],{"page":49,"original_entry_type":683,"headword_variants":51},[141,643,685,686,687,5,658,676],{"id":689,"source_book":690,"source_id":691,"dialect":1041,"headword":1042,"phonetic":1043,"entry_type":201,"senses":1045,"meta":1048,"created_at":713,"keywords":1052},{"name":693,"region_code":14},{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":696,"jyutping":1044},[643],[1046],{"definition":700,"examples":1047},[],{"page":703,"verified":16,"variant_number":51,"references":1049,"commentary":51,"gwongping":696,"notes":51,"note_type":51},[1050,1051],{"author":51,"work":51,"quote":706,"source":707},{"author":709,"work":710,"quote":711,"source":712},[141,643,685,686,687,5,658,696],{"id":716,"source_book":57,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":201,"senses":1057,"keywords":1060,"dialect":1061},{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":643,"jyutping":1056},[643],[1058],{"definition":722,"label":90,"examples":1059},[],[141,643,685,686,687,5,658],{"name":80,"region_code":81},{"id":727,"source_book":117,"headword":1063,"phonetic":1064,"entry_type":329,"senses":1066,"keywords":1069,"dialect":1070},{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":730,"jyutping":1065},[732],[1067],{"definition":735,"examples":1068},[],[141,732,738,739,740,5,658,730],{"name":128,"region_code":129},{"id":743,"source_book":117,"headword":1072,"phonetic":1073,"entry_type":329,"senses":1075,"keywords":1078,"dialect":1079},{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":730,"jyutping":1074},[732],[1076],{"definition":749,"examples":1077},[],[141,732,738,739,740,5,658,730],{"name":128,"region_code":129},{"id":754,"source_book":132,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":201,"senses":1084,"keywords":1086,"meta":1087,"dialect":1088},{"display":141,"search":141,"normalized":141,"is_placeholder":16},{"original":643,"jyutping":1083},[643],[1085],{"definition":760,"label":51},[141,643,685,686,687,5,658],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"id":767,"source_book":132,"headword":1090,"phonetic":1091,"entry_type":201,"senses":1094,"keywords":1096,"meta":1098,"dialect":1099},{"display":769,"search":769,"normalized":769,"is_placeholder":16},{"original":1092,"jyutping":1093},[772],[774],[1095],{"definition":777,"label":51},[769,774,779,780,781,5,782,1097],[772],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"id":801,"source_book":132,"headword":1101,"phonetic":1102,"entry_type":201,"senses":1105,"keywords":1108,"meta":1110,"dialect":1111},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":16},{"original":1103,"jyutping":1104},[806],[808],[1106,1107],{"definition":811,"label":51},{"definition":813,"label":51},[803,808,815,816,817,5,818,1109],[806],{"pos":245},{"name":183,"region_code":184},{"grouped":1113,"entries":1114,"exact":16},24,46,{"offset":1116,"limit":1117,"returned":1117,"hasMore":4,"nextOffset":1117},0,12,{"dictionaries":1119,"dialects":1132,"types":1137},[1120,1122,1124,1125,1127,1130,1131],{"value":132,"count":1121},22,{"value":57,"count":1123},11,{"value":117,"count":6},{"value":10,"count":1126},3,{"value":1128,"count":1129},"广州话词典（第2版）",1,{"value":638,"count":1129},{"value":690,"count":1129},[1133,1134,1135,1136],{"value":184,"count":1121},{"value":81,"count":1123},{"value":129,"count":6},{"value":14,"count":1126},[1138,1139],{"value":201,"count":1113},{"value":329,"count":6},{"grouped":1141,"entries":1142,"exact":16},25,52,{"dictionaries":1144,"last_updated":1444,"schema_version":1445},[1145,1180,1205,1240,1273,1296,1320,1343,1365,1388,1414],{"id":1146,"name":1147,"dialect":13,"entries_count":1150,"author":1151,"publisher":1154,"year":1157,"file":1158,"version":1159,"description":1160,"source":1165,"license":1166,"usage_restriction":1171,"attribution":1176,"cover":1179},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":1148,"zh-Hant":1149,"yue-Hans":1148,"yue-Hant":1149},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":1152,"zh-Hant":1153,"yue-Hans":1152,"yue-Hant":1153},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1155,"zh-Hant":1156,"yue-Hans":1155,"yue-Hant":1156},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1161,"zh-Hant":1162,"yue-Hans":1163,"yue-Hant":1164},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1167,"zh-Hant":1168,"yue-Hans":1169,"yue-Hant":1170},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1172,"zh-Hant":1173,"yue-Hans":1174,"yue-Hant":1175},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1177,"zh-Hant":1178,"yue-Hans":1177,"yue-Hant":1178},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1181,"name":1182,"dialect":13,"entries_count":1185,"author":1186,"publisher":1189,"year":1190,"file":1191,"version":1192,"description":1193,"source":1165,"license":1198,"usage_restriction":1200,"attribution":1201,"cover":1204},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1183,"zh-Hant":1184,"yue-Hans":1183,"yue-Hant":1184},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1187,"zh-Hant":1188,"yue-Hans":1187,"yue-Hant":1188},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1155,"zh-Hant":1156,"yue-Hans":1155,"yue-Hant":1156},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1194,"zh-Hant":1195,"yue-Hans":1196,"yue-Hant":1197},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1167,"zh-Hant":1168,"yue-Hans":1169,"yue-Hant":1199},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1172,"zh-Hant":1173,"yue-Hans":1174,"yue-Hant":1175},{"zh-Hans":1202,"zh-Hant":1203,"yue-Hans":1202,"yue-Hant":1203},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1206,"name":1207,"dialect":1209,"entries_count":1210,"author":1211,"publisher":1214,"year":1217,"file":1218,"version":1219,"description":1220,"source":1225,"license":1226,"license_url":1229,"usage_restriction":1230,"attribution":1235,"chunked":4,"chunk_dir":1238,"cover":1239},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1208,"zh-Hant":57,"yue-Hans":1208,"yue-Hant":57},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1212,"zh-Hant":1213,"yue-Hans":1212,"yue-Hant":1213},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1215,"zh-Hant":1216,"yue-Hans":1215,"yue-Hant":1216},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1221,"zh-Hant":1222,"yue-Hans":1223,"yue-Hant":1224},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1227,"zh-Hant":1228,"yue-Hans":1227,"yue-Hant":1228},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1231,"zh-Hant":1232,"yue-Hans":1233,"yue-Hant":1234},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1236,"zh-Hant":1237,"yue-Hans":1236,"yue-Hant":1237},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1241,"name":1242,"dialect":183,"entries_count":1246,"author":1247,"publisher":1252,"year":1217,"file":1255,"version":1256,"description":1257,"source":1225,"license":1262,"license_url":1264,"usage_restriction":1265,"attribution":1270,"chunked":4,"chunk_dir":1271,"cover":1272},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1243,"zh-Hant":1244,"yue-Hans":1245,"yue-Hant":132},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1248,"zh-Hant":1249,"yue-Hans":1250,"yue-Hant":1251},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1253,"zh-Hant":1254,"yue-Hans":1253,"yue-Hant":1254},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1258,"zh-Hant":1259,"yue-Hans":1260,"yue-Hant":1261},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1263,"zh-Hant":1263,"yue-Hans":1263,"yue-Hant":1263},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1266,"zh-Hant":1267,"yue-Hans":1268,"yue-Hant":1269},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1248,"zh-Hant":1249,"yue-Hans":1250,"yue-Hant":1251},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1274,"name":1275,"dialect":13,"entries_count":1277,"author":1278,"publisher":1281,"year":1282,"file":1283,"version":1284,"description":1285,"source":1165,"license":1290,"usage_restriction":1291,"attribution":1292,"cover":1295},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1276,"zh-Hant":690,"yue-Hans":1276,"yue-Hant":690},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":1279,"zh-Hant":1280,"yue-Hans":1279,"yue-Hant":1280},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1155,"zh-Hant":1156,"yue-Hans":1155,"yue-Hant":1156},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1286,"zh-Hant":1287,"yue-Hans":1288,"yue-Hant":1289},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1167,"zh-Hant":1168,"yue-Hans":1169,"yue-Hant":1199},{"zh-Hans":1172,"zh-Hant":1173,"yue-Hans":1174,"yue-Hant":1175},{"zh-Hans":1293,"zh-Hant":1294,"yue-Hans":1293,"yue-Hant":1294},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1297,"name":1298,"dialect":13,"entries_count":1300,"author":1301,"publisher":1303,"year":1306,"file":1307,"version":1308,"description":1309,"source":1165,"license":1314,"usage_restriction":1315,"attribution":1316,"cover":1319},"gz-dialect",{"zh-Hans":1299,"zh-Hant":638,"yue-Hans":1299,"yue-Hant":638},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1302,"zh-Hant":1302,"yue-Hans":1302,"yue-Hant":1302},"白宛如",{"zh-Hans":1304,"zh-Hant":1305,"yue-Hans":1304,"yue-Hant":1305},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1310,"zh-Hant":1311,"yue-Hans":1312,"yue-Hant":1313},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1167,"zh-Hant":1168,"yue-Hans":1169,"yue-Hant":1199},{"zh-Hans":1172,"zh-Hant":1173,"yue-Hans":1174,"yue-Hant":1175},{"zh-Hans":1317,"zh-Hant":1318,"yue-Hans":1317,"yue-Hant":1318},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1321,"name":1322,"dialect":13,"entries_count":1324,"author":1325,"publisher":1328,"year":1329,"file":1330,"version":1331,"description":1332,"source":1165,"license":1337,"usage_restriction":1338,"attribution":1339,"cover":1342},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":1323,"yue-Hans":10,"yue-Hant":1323},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1326,"zh-Hant":1327,"yue-Hans":1326,"yue-Hant":1327},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1155,"zh-Hant":1156,"yue-Hans":1155,"yue-Hant":1156},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1333,"zh-Hant":1334,"yue-Hans":1335,"yue-Hant":1336},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1167,"zh-Hant":1168,"yue-Hans":1169,"yue-Hant":1199},{"zh-Hans":1172,"zh-Hant":1173,"yue-Hans":1174,"yue-Hant":1175},{"zh-Hans":1340,"zh-Hant":1341,"yue-Hans":1340,"yue-Hant":1341},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1344,"name":1345,"dialect":13,"entries_count":1347,"author":1348,"publisher":1351,"year":1352,"file":1353,"version":1331,"description":1354,"source":1165,"license":1359,"usage_restriction":1360,"attribution":1361,"cover":1364},"gz-dict",{"zh-Hans":1128,"zh-Hant":1346,"yue-Hans":1128,"yue-Hant":1346},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1349,"zh-Hant":1350,"yue-Hans":1349,"yue-Hant":1350},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1155,"zh-Hant":1156,"yue-Hans":1155,"yue-Hant":1156},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1355,"zh-Hant":1356,"yue-Hans":1357,"yue-Hant":1358},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1167,"zh-Hant":1168,"yue-Hans":1169,"yue-Hant":1199},{"zh-Hans":1172,"zh-Hant":1173,"yue-Hans":1174,"yue-Hant":1175},{"zh-Hans":1362,"zh-Hant":1363,"yue-Hans":1362,"yue-Hant":1363},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1366,"name":1367,"dialect":103,"entries_count":1369,"author":1370,"publisher":1371,"year":1352,"file":1372,"version":1373,"description":1374,"source":1379,"license":1380,"attribution":1381,"usage_restriction":1382,"cover":1387},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1368,"zh-Hant":100,"yue-Hans":1368,"yue-Hant":100},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1375,"zh-Hant":1376,"yue-Hans":1377,"yue-Hant":1378},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1383,"zh-Hant":1384,"yue-Hans":1385,"yue-Hant":1386},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1389,"name":1390,"dialect":1393,"entries_count":1394,"author":1395,"publisher":1398,"year":1401,"file":1402,"version":1331,"description":1403,"source":1165,"license":1408,"usage_restriction":1409,"attribution":1410,"cover":1413},"kp-dialect",{"zh-Hans":1391,"zh-Hant":1392,"yue-Hans":1391,"yue-Hant":1392},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":1396,"zh-Hant":1397,"yue-Hans":1396,"yue-Hant":1397},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1399,"zh-Hant":1400,"yue-Hans":1399,"yue-Hant":1400},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1404,"zh-Hant":1405,"yue-Hans":1406,"yue-Hant":1407},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1167,"zh-Hant":1168,"yue-Hans":1169,"yue-Hant":1199},{"zh-Hans":1172,"zh-Hant":1173,"yue-Hans":1174,"yue-Hant":1175},{"zh-Hans":1411,"zh-Hant":1412,"yue-Hans":1411,"yue-Hant":1412},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1415,"name":1416,"dialect":128,"file":1418,"chunked":4,"chunk_dir":1415,"entries_count":1419,"author":1420,"publisher":1422,"year":1425,"version":1426,"description":1427,"source":1432,"license":1433,"attribution":1436,"usage_restriction":1438,"cover":1443},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1417,"zh-Hant":117,"yue-Hans":1417,"yue-Hant":117},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1421,"zh-Hant":1421,"yue-Hans":1421,"yue-Hant":1421},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1423,"zh-Hant":1424,"yue-Hans":1423,"yue-Hant":1424},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1428,"zh-Hant":1429,"yue-Hans":1430,"yue-Hant":1431},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1434,"zh-Hant":1435,"yue-Hans":1434,"yue-Hant":1435},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1437,"zh-Hant":1437,"yue-Hans":1437,"yue-Hant":1437},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1439,"zh-Hant":1440,"yue-Hans":1441,"yue-Hant":1442},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]