[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:茶":319,"word-related-search:茶":628},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"茶",9,[323,372,415,461,481,511,529,544,557],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":367,"created_at":369,"keywords":370},"gz-dialect_000250","250",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"caa4",[331],"character",[335,340,358],{"definition":336,"examples":337},"茶水",[338],{"text":339},"飲～",{"definition":341,"examples":342},"湯藥，中草藥",[343,346,349,352,355],{"text":344,"translation":345},"執一劑～","抓一服湯藥",{"text":347,"translation":348},"煲～","煎藥",{"text":350,"translation":351},"～煲","藥銚子",{"text":353,"translation":354},"涼～","去暑的草藥",{"text":356,"translation":357},"午時～","藥名",{"definition":359,"examples":360},"糖茶",[361,364],{"text":362,"translation":363},"生日～","年長人做生日吃的甜茶",{"text":365,"translation":366},"蛋～","鷄蛋、蓮子煮糖水",{"page":368},"58","2026-05-01T15:09:26.818Z",[320,331,371],"caa",{"id":373,"source_book":214,"source_id":374,"dialect":375,"headword":376,"phonetic":377,"entry_type":333,"senses":380,"meta":409,"created_at":413,"keywords":414},"gz-dict_000548","548",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":378,"jyutping":379},"cɑ4",[331],[381,386,395,406],{"definition":320,"examples":382},[383],{"text":384,"translation":385},"焗～。","沏茶",{"definition":387,"examples":388},"开水",[389,392],{"text":390,"translation":391},"饮啖～","喝一口开水",{"text":393,"translation":394},"斟杯～。","倒一杯开水",{"definition":396,"examples":397},"汤药（中药）",[398,400,403],{"text":347,"translation":399},"煎药",{"text":401,"translation":402},"一剂～","一服中药",{"text":404,"translation":405},"饮苦～。","喝苦药",{"definition":407,"examples":408},"某些用人工制成的饮料，如菊花茶、杏仁茶、山楂茶、蛋茶等。",[],{"page":410,"is_loanword":329,"variant_number":411,"notes":412},"147",null,"广州话“茶”包括“开水”（广州话叫“滚水”），“开水”可以说“茶”，但“茶”不能说成“滚水”。","2026-01-23T06:26:03.350Z",[320,331,371,378],{"id":416,"source_book":190,"source_id":417,"dialect":418,"headword":419,"phonetic":420,"entry_type":333,"senses":423,"meta":456,"created_at":459,"keywords":460},"gz-modern_001591","1591",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":421,"jyutping":422},"caa2",[331],[424,427,434,440,449],{"definition":425,"examples":426},"茶树，常绿灌木或小乔木，叶子椭圆形，花白色。嫩叶加工后成茶叶。",[],{"definition":387,"examples":428},[429,431],{"text":390,"translation":430},"喝口水",{"text":432,"translation":433},"冲～。","装开水",{"definition":435,"examples":436},"汤药",[437,438],{"text":347,"translation":399},{"text":439,"translation":402},"一剂～。",{"definition":441,"examples":442},"茶叶；茶叶泡成的水",[443,445,447],{"text":444},"绿～",{"text":446},"饮～",{"text":448},"～楼。",{"definition":450,"examples":451},"某些饮料的名称",[452,454],{"text":453},"～汤",{"text":455},"奶～。",{"page":457,"original_entry_type":458,"headword_variants":411},"202","字头","2026-01-23T06:26:07.946Z",[320,331,371,421],{"id":462,"source_book":8,"source_id":463,"dialect":464,"headword":465,"phonetic":466,"entry_type":333,"senses":468,"meta":472,"created_at":479,"keywords":480},"gz-practical-classified_002469","2469",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":467},[331],[469],{"definition":470,"examples":471},"開水",[],{"category":473,"subcategories":474,"notes":478,"headword_variants":411,"has_cross_reference":329,"cross_references":411,"variant_number":411},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B10飲料",[475,476,477],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B10飲料","[可以指茶葉泡出的飲料（這同普通話一樣），也可以指白開水]","2026-02-01T16:35:37.160Z",[320,331,371],{"id":482,"source_book":142,"source_id":483,"dialect":484,"headword":486,"phonetic":487,"entry_type":333,"senses":490,"meta":503,"created_at":509,"keywords":510},"gz-word-origins_344_09","344_9",{"name":485,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":488,"jyutping":489},"ca4",[331],[491,494,497,500],{"definition":492,"examples":493},"茶。",[],{"definition":495,"examples":496},"開水。",[],{"definition":498,"examples":499},"湯藥（中藥）。",[],{"definition":501,"examples":502},"某些用人工製成的飲料，如菊花茶、杏仁茶、山楂茶、蛋茶等。（饒秉才等：2020: 27）",[],{"page":504,"verified":329,"variant_number":411,"references":505,"commentary":411,"gwongping":488,"notes":411,"note_type":411},"344",[506],{"author":411,"work":411,"quote":507,"source":508},"～者，南方之嘉木也。","唐·陸羽《茶經》卷上葉一，宋咸淳百川學海本","2026-01-11T17:28:12.439Z",[320,331,371,488],{"id":512,"source_book":70,"headword":513,"phonetic":514,"entry_type":333,"senses":516,"keywords":525,"dialect":526},"hk-cantowords_067112",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":515},[331],[517],{"definition":518,"label":519,"examples":520},"茶樹嘅葉，或用茶葉沖出嚟嘅飲品；亦可指用各種植物或藥材沖泡而成嘅草本飲料（量詞：杯／壺） (the leaves from Camilla sinensis or the beverage brewed from them; tea; tisane)","名詞",[521],{"text":522,"jyutping":523,"translation":524},"#紅茶","hung4 caa4","black tea",[320,331,371],{"name":527,"region_code":528},"香港话","HK",{"id":530,"source_book":238,"source_id":531,"dialect":532,"headword":534,"phonetic":535,"entry_type":333,"senses":537,"meta":541,"created_at":542,"keywords":543},"qz-jyutping_000864","864",{"name":239,"region_code":533},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":536},[331],[538],{"definition":539,"examples":540},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.283Z",[320,331,371],{"id":545,"source_book":289,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":333,"senses":550,"keywords":554,"dialect":555},"ts-english-dict_006097",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":548,"jyutping":549},"chã",[331],[551],{"definition":552,"examples":553},"tea. (composition: ⿳艹𠆢朩(GV) or ⿳艹𠆢木(HTJK); U+8336).",[],[320,331,371,548],{"name":290,"region_code":556},"TS",{"id":558,"source_book":109,"headword":559,"phonetic":560,"entry_type":333,"senses":562,"keywords":617,"meta":623,"dialect":626},"wiktionary-cantonese_00013332",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":561},[331],[563,569,580,592,598,607,609,615],{"definition":564,"label":411,"examples":565},"tea (plant, leaves)",[566],{"text":567,"translation":568},"種茶","to grow tea",{"definition":570,"label":411,"examples":571},"tea (beverage made by infusing tea leaves in hot water) (Classifier: 杯; 壺／壶)",[572,575,577],{"text":573,"translation":574},"綠茶","green tea",{"text":385,"translation":576},"to make tea",{"text":578,"translation":579},"一杯茶","a cup of tea",{"definition":581,"label":411,"examples":582},"certain kinds of beverage or liquid food",[583,586,589],{"text":584,"translation":585},"涼茶","Chinese herb tea",{"text":587,"translation":588},"冬瓜茶","winter melon punch",{"text":590,"translation":591},"杏仁茶","almond tea",{"definition":593,"label":411,"examples":594},"Chinese medicine",[595],{"text":596,"translation":597},"午時茶","Afternoon Tea",{"definition":599,"label":411,"examples":600},"yum cha",[601,604],{"text":602,"translation":603},"早茶","morning yum cha",{"text":605,"translation":606},"去茶樓飲餐茶","to go yumcha at a dim sum restaurant",{"definition":608,"label":411},"a moment (the time it takes to drink a cup of tea)",{"definition":610,"label":411,"examples":611},"boiled or boiling water",[612],{"text":613,"translation":614},"吃茶","to drink water",{"definition":616,"label":411},"a surname",[320,331,371,618,619,620,621,622],"荼","𦯬","𣘻","𣗪","𦹍",{"pos":624,"variants":625},"字",[618,619,620,621,622],{"name":110,"region_code":627},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":629,"sort":630,"filters":631,"groups":632,"results":1306,"total":1612,"totalGrouped":1613,"page":1615,"facets":1618,"searchTotal":1644},"normal","relevance",{},[633,712,747,790,845,873,965,1048,1085,1124,1178,1206],{"key":634,"primary":635,"entries":657},"茶几||茶几",{"id":636,"source_book":70,"headword":637,"phonetic":639,"entry_type":642,"senses":643,"keywords":651,"dialect":656},"hk-cantowords_067119",{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},"茶几",{"original":640,"jyutping":641},"caa4 gei1",[640],"word",[644],{"definition":645,"label":519,"examples":646},"一張矮矮細細嘅檯，通常放喺梳化前面，用嚟擺嘢飲、雜誌之類（量詞：張） (coffee table; a small, low table, which is usually placed in front of the couch, on which drinks, magazines etc are placed.)",[647],{"text":648,"jyutping":649,"translation":650},"張茶几太矮，搞到我拎咖啡嗰陣要彎低條腰。","zoeng1 caa4 gei1 taai3 ai2, gaau2 dou3 ngo5 ning1 gaa3 fe1 go2 zan6 jiu3 waan1 dai1 tiu4 jiu1.","The coffee table is so low that I have to bend when I get the coffee.",[638,640,652,653,654,320,655],"caa4gei1","caa gei","caagei","几",{"name":527,"region_code":528},[658,668,685,696],{"id":636,"source_book":70,"headword":659,"phonetic":660,"entry_type":642,"senses":662,"keywords":666,"dialect":667},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":640,"jyutping":661},[640],[663],{"definition":645,"label":519,"examples":664},[665],{"text":648,"jyutping":649,"translation":650},[638,640,652,653,654,320,655],{"name":527,"region_code":528},{"id":669,"source_book":289,"headword":670,"phonetic":671,"entry_type":675,"senses":676,"keywords":680,"dialect":684},"ts-english-dict_006102",{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":672,"jyutping":673},"chã-gì",[674],"caa4 gi6","phrase",[677],{"definition":678,"examples":679},"tea table; a side table.",[],[638,674,681,682,683,320,655,672],"caa4gi6","caa gi","caagi",{"name":290,"region_code":556},{"id":686,"source_book":289,"headword":687,"phonetic":688,"entry_type":675,"senses":690,"keywords":694,"dialect":695},"ts-english-dict_023587",{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":672,"jyutping":689},[674],[691],{"definition":692,"examples":693},"tea/side/end/coffe table; teapoy.⁶",[],[638,674,681,682,683,320,655,672],{"name":290,"region_code":556},{"id":697,"source_book":109,"headword":698,"phonetic":699,"entry_type":642,"senses":701,"keywords":708,"meta":709,"dialect":711},"wiktionary-cantonese_00050197",{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":640,"jyutping":700},[640],[702,704,706],{"definition":703,"label":411},"coffee table",{"definition":705,"label":411},"tray-table; folding table",{"definition":707,"label":411},"teapoy (ornamental tripod with caddies for tea)",[638,640,652,653,654,320,655],{"pos":710},"名词",{"name":110,"region_code":627},{"key":713,"primary":714,"entries":735},"茶山||茶山",{"id":715,"source_book":109,"headword":716,"phonetic":718,"entry_type":642,"senses":723,"keywords":726,"meta":732,"dialect":734},"wiktionary-cantonese_00100803",{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},"茶山",{"original":719,"jyutping":721},[720],"/t͡sʰaː²¹ saːn⁵⁵/",[722],"caa4 saan1",[724],{"definition":725,"label":411},"Chashan (a town in Dongguan, Guangdong, China)",[717,722,727,728,729,320,730,731],"caa4saan1","caa saan","caasaan","山",[720],{"pos":733},"名称",{"name":110,"region_code":627},[736],{"id":715,"source_book":109,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":642,"senses":741,"keywords":743,"meta":745,"dialect":746},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":739,"jyutping":740},[720],[722],[742],{"definition":725,"label":411},[717,722,727,728,729,320,730,744],[720],{"pos":733},{"name":110,"region_code":627},{"key":748,"primary":749,"entries":766},"茶巾||茶巾",{"id":750,"source_book":70,"headword":751,"phonetic":753,"entry_type":642,"senses":756,"keywords":760,"dialect":765},"hk-cantowords_099620",{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":329},"茶巾",{"original":754,"jyutping":755},"caa4 gan1",[754],[757],{"definition":539,"label":758,"examples":759},"",[],[752,754,761,762,763,320,764],"caa4gan1","caa gan","caagan","巾",{"name":527,"region_code":528},[767,776],{"id":750,"source_book":70,"headword":768,"phonetic":769,"entry_type":642,"senses":771,"keywords":774,"dialect":775},{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":329},{"original":754,"jyutping":770},[754],[772],{"definition":539,"label":758,"examples":773},[],[752,754,761,762,763,320,764],{"name":527,"region_code":528},{"id":777,"source_book":109,"headword":778,"phonetic":779,"entry_type":642,"senses":783,"keywords":786,"meta":788,"dialect":789},"wiktionary-cantonese_00079538",{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":329},{"original":780,"jyutping":782},[781],"/t͡sʰaː²¹ kɐn⁵⁵/",[754],[784],{"definition":785,"label":411},"tea towel",[752,754,761,762,763,320,764,787],[781],{"pos":710},{"name":110,"region_code":627},{"key":791,"primary":792,"entries":812},"茶水||茶水",{"id":793,"source_book":70,"headword":794,"phonetic":795,"entry_type":642,"senses":798,"keywords":806,"dialect":811},"hk-cantowords_067126",{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":796,"jyutping":797},"caa4 seoi2",[796],[799],{"definition":800,"label":519,"examples":801},"泛指茶、水等飲品，可能包括埋小食 (drinks and snacks; literally: tea water)",[802],{"text":803,"jyutping":804,"translation":805},"#茶水房","caa4 seoi2 fong2","pantry",[336,796,807,808,809,320,810],"caa4seoi2","caa seoi","caaseoi","水",{"name":527,"region_code":528},[813,823],{"id":793,"source_book":70,"headword":814,"phonetic":815,"entry_type":642,"senses":817,"keywords":821,"dialect":822},{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":796,"jyutping":816},[796],[818],{"definition":800,"label":519,"examples":819},[820],{"text":803,"jyutping":804,"translation":805},[336,796,807,808,809,320,810],{"name":527,"region_code":528},{"id":824,"source_book":109,"headword":825,"phonetic":826,"entry_type":642,"senses":830,"keywords":841,"meta":843,"dialect":844},"wiktionary-cantonese_00056911",{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":827,"jyutping":829},[828],"/t͡sʰaː²¹ sɵy̯³⁵/",[796],[831,833,835],{"definition":832,"label":411},"hot tea (of an average quality)",{"definition":834,"label":411},"hot water; boiling water",{"definition":836,"label":411,"examples":837},"tea and water; beverages; drinks",[838],{"text":839,"translation":840},"每天把用過的杯子洗淨、準備茶水，絕不能馬虎了事","Every day, [she] washes used cups and prepares the drinks, all of which absolutely can't be done sloppily.",[336,796,807,808,809,320,810,842],[828],{"pos":710},{"name":110,"region_code":627},{"key":846,"primary":847,"entries":863},"茶片||茶片",{"id":848,"source_book":70,"headword":849,"phonetic":851,"entry_type":642,"senses":854,"keywords":857,"dialect":862},"hk-cantowords_099650",{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":329},"茶片",{"original":852,"jyutping":853},"caa4 pin3",[852],[855],{"definition":539,"label":758,"examples":856},[],[850,852,858,859,860,320,861],"caa4pin3","caa pin","caapin","片",{"name":527,"region_code":528},[864],{"id":848,"source_book":70,"headword":865,"phonetic":866,"entry_type":642,"senses":868,"keywords":871,"dialect":872},{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":329},{"original":852,"jyutping":867},[852],[869],{"definition":539,"label":758,"examples":870},[],[850,852,858,859,860,320,861],{"name":527,"region_code":528},{"key":874,"primary":875,"entries":898},"茶仔||茶仔",{"id":876,"source_book":214,"source_id":877,"dialect":878,"headword":879,"phonetic":881,"entry_type":642,"senses":885,"meta":892,"created_at":413,"keywords":893},"gz-dict_000558","558",{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},"茶仔",{"original":882,"jyutping":883},"cɑ4 zei2",[884],"caa4 zai2",[886,889],{"definition":887,"examples":888},"茶树籽。",[],{"definition":890,"examples":891},"茶树籽研成的粉末，可以用来洗头。又叫“茶仔粉”或“茶仔头”。",[],{"page":410,"is_loanword":329,"variant_number":411},[880,884,894,895,896,320,897,882],"caa4zai2","caa zai","caazai","仔",[899,911,930,955],{"id":876,"source_book":214,"source_id":877,"dialect":900,"headword":901,"phonetic":902,"entry_type":642,"senses":904,"meta":909,"created_at":413,"keywords":910},{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":903},[884],[905,907],{"definition":887,"examples":906},[],{"definition":890,"examples":908},[],{"page":410,"is_loanword":329,"variant_number":411},[880,884,894,895,896,320,897,882],{"id":912,"source_book":8,"source_id":913,"dialect":914,"headword":915,"phonetic":916,"entry_type":642,"senses":918,"meta":922,"created_at":928,"keywords":929},"gz-practical-classified_001729","1729",{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":884,"jyutping":917},[884],[919],{"definition":920,"examples":921},"茶樹籽。舊時人常取以研粉為洗頭劑。",[],{"category":923,"subcategories":924,"notes":758,"headword_variants":411,"has_cross_reference":329,"cross_references":411,"variant_number":411},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E7花、草、竹、樹",[925,926,927],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E7花、草、竹、樹","2026-02-01T16:35:37.157Z",[880,884,894,895,896,320,897],{"id":931,"source_book":142,"source_id":932,"dialect":933,"headword":934,"phonetic":935,"entry_type":642,"senses":939,"meta":946,"created_at":509,"keywords":951},"gz-word-origins_344_10","344_10",{"name":485,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":936,"jyutping":937},"ca4 ji2 zoi2",[938],"caa4 zi2 zoi2",[940,943],{"definition":941,"examples":942},"茶樹籽。",[],{"definition":944,"examples":945},"茶樹籽研成的粉末，可以用來洗頭。又叫“茶仔粉”或“茶仔頭”。（饒秉才等：2020: 27）",[],{"page":504,"verified":329,"variant_number":411,"references":947,"commentary":411,"gwongping":936,"notes":411,"note_type":411},[948],{"author":411,"work":411,"quote":949,"source":950},"～巷。","鄭蘩《南海縣志》卷三葉二十一",[880,938,952,953,954,320,897,936],"caa4zi2zoi2","caa zi zoi","caazizoi",{"id":956,"source_book":70,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":642,"senses":960,"keywords":963,"dialect":964},"hk-cantowords_099690",{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":884,"jyutping":959},[884],[961],{"definition":539,"label":758,"examples":962},[],[880,884,894,895,896,320,897],{"name":527,"region_code":528},{"key":966,"primary":967,"entries":990},"茶包||茶包",{"id":968,"source_book":190,"source_id":969,"dialect":970,"headword":971,"phonetic":973,"entry_type":642,"senses":977,"meta":983,"created_at":459,"keywords":985},"gz-modern_001592","1592",{"name":10,"region_code":327},{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},"茶包",{"original":974,"jyutping":975},"caa2 baau1",[976],"caa4 baau1",[978],{"definition":979,"examples":980},"用纸或布包着的茶叶，可长期储存，使用时用水冲开",[981],{"text":982},"绿茶～。",{"page":457,"original_entry_type":984,"headword_variants":411},"词头",[972,976,986,987,988,320,989,974],"caa4baau1","caa baau","caabaau","包",[991,1002,1016,1031],{"id":968,"source_book":190,"source_id":969,"dialect":992,"headword":993,"phonetic":994,"entry_type":642,"senses":996,"meta":1000,"created_at":459,"keywords":1001},{"name":10,"region_code":327},{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":974,"jyutping":995},[976],[997],{"definition":979,"examples":998},[999],{"text":982},{"page":457,"original_entry_type":984,"headword_variants":411},[972,976,986,987,988,320,989,974],{"id":1003,"source_book":8,"source_id":1004,"dialect":1005,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":642,"senses":1009,"meta":1013,"created_at":479,"keywords":1015},"gz-practical-classified_002466","2466",{"name":10,"region_code":327},{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1008},[976],[1010],{"definition":1011,"examples":1012},"袋泡茶。耐水紙袋內裝著適量茶葉，可直接置於開水中泡用。",[],{"category":473,"subcategories":1014,"notes":758,"headword_variants":411,"has_cross_reference":329,"cross_references":411,"variant_number":411},[475,476,477],[972,976,986,987,988,320,989],{"id":1017,"source_book":70,"headword":1018,"phonetic":1019,"entry_type":642,"senses":1021,"keywords":1029,"dialect":1030},"hk-cantowords_067113",{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1020},[976],[1022],{"definition":1023,"label":519,"examples":1024},"一個包住茶葉、乾花或茶粉等材料嘅袋仔，用嚟擺喺杯或茶壺入面沖水落去泡茶飲（量詞：個） (teabag; a small sachet which contains ingredients like tea leaves, dried flowers or powdered tea, boiling water is poured onto it after put inside a cup or pot in order to make tea)",[1025],{"text":1026,"jyutping":1027,"translation":1028},"個茶包沖完茶，五分鐘之後就好拎返出嚟喇。","go3 caa4 baau1 cung1 jyun4 caa4, ng5 fan1 zung1 zi1 hau6 zau6 hou2 ling1 faan1 ceot1 lai4 laa3.","After brewing the tea, the teabag should be taken away after five minutes.",[972,976,986,987,988,320,989],{"name":527,"region_code":528},{"id":1032,"source_book":109,"headword":1033,"phonetic":1034,"entry_type":642,"senses":1038,"keywords":1043,"meta":1046,"dialect":1047},"wiktionary-cantonese_00098833",{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":1035,"jyutping":1037},[1036],"/t͡sʰaː²¹ paːu̯⁵⁵/",[976],[1039,1041],{"definition":1040,"label":411},"teabag",{"definition":1042,"label":411},"trouble",[972,976,986,987,988,320,989,1044,1045],[1036],[1036],{"pos":710},{"name":110,"region_code":627},{"key":1049,"primary":1050,"entries":1072},"茶卡||茶卡",{"id":1051,"source_book":109,"headword":1052,"phonetic":1054,"entry_type":642,"senses":1059,"keywords":1064,"meta":1070,"dialect":1071},"wiktionary-cantonese_00103868",{"display":1053,"search":1053,"normalized":1053,"is_placeholder":329},"茶卡",{"original":1055,"jyutping":1057},[1056],"/t͡sʰaː²¹ kʰaː⁵⁵/",[1058],"caa4 kaa1",[1060,1062],{"definition":1061,"label":411},"Chaka Salt Lake (a lake in Ulan, Haixi prefecture, Qinghai, China)",{"definition":1063,"label":411},"Chaka (a town in Ulan, Haixi prefecture, Qinghai, China)",[1053,1058,1065,1066,1067,320,1068,1069],"caa4kaa1","caa kaa","caakaa","卡",[1056],{"pos":733},{"name":110,"region_code":627},[1073],{"id":1051,"source_book":109,"headword":1074,"phonetic":1075,"entry_type":642,"senses":1078,"keywords":1081,"meta":1083,"dialect":1084},{"display":1053,"search":1053,"normalized":1053,"is_placeholder":329},{"original":1076,"jyutping":1077},[1056],[1058],[1079,1080],{"definition":1061,"label":411},{"definition":1063,"label":411},[1053,1058,1065,1066,1067,320,1068,1082],[1056],{"pos":733},{"name":110,"region_code":627},{"key":1086,"primary":1087,"entries":1111},"茶叶||茶叶",{"id":1088,"source_book":190,"source_id":1089,"dialect":1090,"headword":1091,"phonetic":1093,"entry_type":642,"senses":1097,"meta":1105,"created_at":459,"keywords":1106},"gz-modern_001604","1604",{"name":10,"region_code":327},{"display":1092,"search":1092,"normalized":1092,"is_placeholder":329},"茶叶",{"original":1094,"jyutping":1095},"caa2 yib9",[1096],"caa4 jip6",[1098],{"definition":1099,"examples":1100},"经过加工的茶树嫩叶，可以做成饮料",[1101,1103],{"text":1102},"红～",{"text":1104},"普洱～。",{"page":457,"original_entry_type":984,"headword_variants":411},[1092,1096,1107,1108,1109,320,1110,1094],"caa4jip6","caa jip","caajip","叶",[1112],{"id":1088,"source_book":190,"source_id":1089,"dialect":1113,"headword":1114,"phonetic":1115,"entry_type":642,"senses":1117,"meta":1122,"created_at":459,"keywords":1123},{"name":10,"region_code":327},{"display":1092,"search":1092,"normalized":1092,"is_placeholder":329},{"original":1094,"jyutping":1116},[1096],[1118],{"definition":1099,"examples":1119},[1120,1121],{"text":1102},{"text":1104},{"page":457,"original_entry_type":984,"headword_variants":411},[1092,1096,1107,1108,1109,320,1110,1094],{"key":1125,"primary":1126,"entries":1147},"茶市||茶市",{"id":1127,"source_book":70,"headword":1128,"phonetic":1130,"entry_type":642,"senses":1133,"keywords":1141,"dialect":1146},"hk-cantowords_067127",{"display":1129,"search":1129,"normalized":1129,"is_placeholder":329},"茶市",{"original":1131,"jyutping":1132},"caa4 si5",[1131],[1134],{"definition":1135,"label":519,"examples":1136},"酒樓或者餐廳提供下午茶嘅時段 (time of afternoon tea, especially in Chinese restaurants)",[1137],{"text":1138,"jyutping":1139,"translation":1140},"夠鐘茶市喇，一齊去執番幾件平點心。","gau3 zung1 caa4 si5 laa3, jat1 cai4 heoi3 zap1 faan1 gei2 gin6 peng4 dim2 sam1.","It's tea time. Let's grab some cheap dim sum.",[1129,1131,1142,1143,1144,320,1145],"caa4si5","caa si","caasi","市",{"name":527,"region_code":528},[1148,1158],{"id":1127,"source_book":70,"headword":1149,"phonetic":1150,"entry_type":642,"senses":1152,"keywords":1156,"dialect":1157},{"display":1129,"search":1129,"normalized":1129,"is_placeholder":329},{"original":1131,"jyutping":1151},[1131],[1153],{"definition":1135,"label":519,"examples":1154},[1155],{"text":1138,"jyutping":1139,"translation":1140},[1129,1131,1142,1143,1144,320,1145],{"name":527,"region_code":528},{"id":1159,"source_book":109,"headword":1160,"phonetic":1161,"entry_type":642,"senses":1165,"keywords":1173,"meta":1175,"dialect":1177},"wiktionary-cantonese_00110263",{"display":1129,"search":1129,"normalized":1129,"is_placeholder":329},{"original":1162,"jyutping":1164},[1163],"/t͡sʰaː²¹ siː¹³/",[1131],[1166,1168],{"definition":1167,"label":411},"tea market",{"definition":1169,"label":411,"examples":1170},"time when a restaurant serves dim sum",[1171],{"text":1172,"translation":411},"早午茶市",[1129,1131,1142,1143,1144,320,1145,1174],[1163],{"pos":710,"register":1176},"文雅",{"name":110,"region_code":627},{"key":1179,"primary":1180,"entries":1196},"茶末||茶末",{"id":1181,"source_book":70,"headword":1182,"phonetic":1184,"entry_type":642,"senses":1187,"keywords":1190,"dialect":1195},"hk-cantowords_099646",{"display":1183,"search":1183,"normalized":1183,"is_placeholder":329},"茶末",{"original":1185,"jyutping":1186},"caa4 mut6",[1185],[1188],{"definition":539,"label":758,"examples":1189},[],[1183,1185,1191,1192,1193,320,1194],"caa4mut6","caa mut","caamut","末",{"name":527,"region_code":528},[1197],{"id":1181,"source_book":70,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":642,"senses":1201,"keywords":1204,"dialect":1205},{"display":1183,"search":1183,"normalized":1183,"is_placeholder":329},{"original":1185,"jyutping":1200},[1185],[1202],{"definition":539,"label":758,"examples":1203},[],[1183,1185,1191,1192,1193,320,1194],{"name":527,"region_code":528},{"key":1207,"primary":1208,"entries":1230},"茶瓜||茶瓜",{"id":1209,"source_book":166,"source_id":1210,"dialect":1211,"headword":1212,"phonetic":1214,"entry_type":642,"senses":1218,"meta":1224,"created_at":369,"keywords":1225},"gz-dialect_000251","251",{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},"茶瓜",{"original":1215,"jyutping":1216},"caa4 gwaa1",[1217],"caa4 gwaa1`55",[1219],{"definition":1220,"examples":1221},"用白瓜腌製的小菜，爽甜。病人食欲不佳者多用它送飯或送粥",[1222],{"text":1223},"人話，～送飯，好人有限",{"page":368},[1213,1217,1226,1227,1228,320,1229,1215],"caa4gwaa1`55","caa gwaa`","caagwaa`","瓜",[1231,1242,1259,1273,1291],{"id":1209,"source_book":166,"source_id":1210,"dialect":1232,"headword":1233,"phonetic":1234,"entry_type":642,"senses":1236,"meta":1240,"created_at":369,"keywords":1241},{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1215,"jyutping":1235},[1217],[1237],{"definition":1220,"examples":1238},[1239],{"text":1223},{"page":368},[1213,1217,1226,1227,1228,320,1229,1215],{"id":1243,"source_book":214,"source_id":1244,"dialect":1245,"headword":1246,"phonetic":1247,"entry_type":642,"senses":1250,"meta":1254,"created_at":413,"keywords":1255},"gz-dict_000553","553",{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1248,"jyutping":1249},"cɑ4 guɑ1",[1215],[1251],{"definition":1252,"examples":1253},"腌制的小白瓜，爽甜可口。",[],{"page":410,"is_loanword":329,"variant_number":411},[1213,1215,1256,1257,1258,320,1229,1248],"caa4gwaa1","caa gwaa","caagwaa",{"id":1260,"source_book":190,"source_id":1261,"dialect":1262,"headword":1263,"phonetic":1264,"entry_type":642,"senses":1267,"meta":1271,"created_at":459,"keywords":1272},"gz-modern_001595","1595",{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1265,"jyutping":1266},"caa2 gwaa1",[1215],[1268],{"definition":1269,"examples":1270},"白瓜腌制的开胃菜。",[],{"page":457,"original_entry_type":984,"headword_variants":411},[1213,1215,1256,1257,1258,320,1229,1265],{"id":1274,"source_book":142,"source_id":1275,"dialect":1276,"headword":1277,"phonetic":1278,"entry_type":642,"senses":1281,"meta":1285,"created_at":509,"keywords":1290},"gz-word-origins_344_11","344_11",{"name":485,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1279,"jyutping":1280},"ca4 gua1",[1215],[1282],{"definition":1283,"examples":1284},"用白瓜醃製的小菜，爽甜。（白宛如：1998：11）",[],{"page":504,"verified":329,"variant_number":411,"references":1286,"commentary":411,"gwongping":1279,"notes":411,"note_type":411},[1287],{"author":411,"work":411,"quote":1288,"source":1289},"白瓜，即越瓜，又呼甜瓜、梢瓜，有青、白二種。蔓生。鹽醃爲菹，曰菜瓜，小時醬製之，曰醬瓜，亦名～。味極佳。","楊霽《高州府志》卷七葉二",[1213,1215,1256,1257,1258,320,1229,1279],{"id":1292,"source_book":70,"headword":1293,"phonetic":1294,"entry_type":642,"senses":1296,"keywords":1304,"dialect":1305},"hk-cantowords_099629",{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1215,"jyutping":1295},[1215],[1297],{"definition":1298,"label":519,"examples":1299},"用糖等材料醃嘅白瓜，味道甜得嚟有啲酸；可以送飯送粥，亦可以煲湯 (sugared melon)",[1300],{"text":1301,"jyutping":1302,"translation":1303},"#茶瓜送飯","caa4 gwaa1 sung3 faan6","former half of a sandwich pun implying that someone could hardly be a good person",[1213,1215,1256,1257,1258,320,1229],{"name":527,"region_code":528},[1307,1317,1326,1335,1346,1357,1366,1377,1387,1402,1411,1423,1434,1448,1457,1468,1479,1489,1502,1514,1526,1536,1550,1559,1570,1580,1590,1602],{"id":636,"source_book":70,"headword":1308,"phonetic":1309,"entry_type":642,"senses":1311,"keywords":1315,"dialect":1316},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":640,"jyutping":1310},[640],[1312],{"definition":645,"label":519,"examples":1313},[1314],{"text":648,"jyutping":649,"translation":650},[638,640,652,653,654,320,655],{"name":527,"region_code":528},{"id":669,"source_book":289,"headword":1318,"phonetic":1319,"entry_type":675,"senses":1321,"keywords":1324,"dialect":1325},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":672,"jyutping":1320},[674],[1322],{"definition":678,"examples":1323},[],[638,674,681,682,683,320,655,672],{"name":290,"region_code":556},{"id":686,"source_book":289,"headword":1327,"phonetic":1328,"entry_type":675,"senses":1330,"keywords":1333,"dialect":1334},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":672,"jyutping":1329},[674],[1331],{"definition":692,"examples":1332},[],[638,674,681,682,683,320,655,672],{"name":290,"region_code":556},{"id":697,"source_book":109,"headword":1336,"phonetic":1337,"entry_type":642,"senses":1339,"keywords":1343,"meta":1344,"dialect":1345},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":640,"jyutping":1338},[640],[1340,1341,1342],{"definition":703,"label":411},{"definition":705,"label":411},{"definition":707,"label":411},[638,640,652,653,654,320,655],{"pos":710},{"name":110,"region_code":627},{"id":715,"source_book":109,"headword":1347,"phonetic":1348,"entry_type":642,"senses":1351,"keywords":1353,"meta":1355,"dialect":1356},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":1349,"jyutping":1350},[720],[722],[1352],{"definition":725,"label":411},[717,722,727,728,729,320,730,1354],[720],{"pos":733},{"name":110,"region_code":627},{"id":750,"source_book":70,"headword":1358,"phonetic":1359,"entry_type":642,"senses":1361,"keywords":1364,"dialect":1365},{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":329},{"original":754,"jyutping":1360},[754],[1362],{"definition":539,"label":758,"examples":1363},[],[752,754,761,762,763,320,764],{"name":527,"region_code":528},{"id":777,"source_book":109,"headword":1367,"phonetic":1368,"entry_type":642,"senses":1371,"keywords":1373,"meta":1375,"dialect":1376},{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":329},{"original":1369,"jyutping":1370},[781],[754],[1372],{"definition":785,"label":411},[752,754,761,762,763,320,764,1374],[781],{"pos":710},{"name":110,"region_code":627},{"id":793,"source_book":70,"headword":1378,"phonetic":1379,"entry_type":642,"senses":1381,"keywords":1385,"dialect":1386},{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":796,"jyutping":1380},[796],[1382],{"definition":800,"label":519,"examples":1383},[1384],{"text":803,"jyutping":804,"translation":805},[336,796,807,808,809,320,810],{"name":527,"region_code":528},{"id":824,"source_book":109,"headword":1388,"phonetic":1389,"entry_type":642,"senses":1392,"keywords":1398,"meta":1400,"dialect":1401},{"display":336,"search":336,"normalized":336,"is_placeholder":329},{"original":1390,"jyutping":1391},[828],[796],[1393,1394,1395],{"definition":832,"label":411},{"definition":834,"label":411},{"definition":836,"label":411,"examples":1396},[1397],{"text":839,"translation":840},[336,796,807,808,809,320,810,1399],[828],{"pos":710},{"name":110,"region_code":627},{"id":848,"source_book":70,"headword":1403,"phonetic":1404,"entry_type":642,"senses":1406,"keywords":1409,"dialect":1410},{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":329},{"original":852,"jyutping":1405},[852],[1407],{"definition":539,"label":758,"examples":1408},[],[850,852,858,859,860,320,861],{"name":527,"region_code":528},{"id":876,"source_book":214,"source_id":877,"dialect":1412,"headword":1413,"phonetic":1414,"entry_type":642,"senses":1416,"meta":1421,"created_at":413,"keywords":1422},{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":1415},[884],[1417,1419],{"definition":887,"examples":1418},[],{"definition":890,"examples":1420},[],{"page":410,"is_loanword":329,"variant_number":411},[880,884,894,895,896,320,897,882],{"id":912,"source_book":8,"source_id":913,"dialect":1424,"headword":1425,"phonetic":1426,"entry_type":642,"senses":1428,"meta":1431,"created_at":928,"keywords":1433},{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":884,"jyutping":1427},[884],[1429],{"definition":920,"examples":1430},[],{"category":923,"subcategories":1432,"notes":758,"headword_variants":411,"has_cross_reference":329,"cross_references":411,"variant_number":411},[925,926,927],[880,884,894,895,896,320,897],{"id":931,"source_book":142,"source_id":932,"dialect":1435,"headword":1436,"phonetic":1437,"entry_type":642,"senses":1439,"meta":1444,"created_at":509,"keywords":1447},{"name":485,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":936,"jyutping":1438},[938],[1440,1442],{"definition":941,"examples":1441},[],{"definition":944,"examples":1443},[],{"page":504,"verified":329,"variant_number":411,"references":1445,"commentary":411,"gwongping":936,"notes":411,"note_type":411},[1446],{"author":411,"work":411,"quote":949,"source":950},[880,938,952,953,954,320,897,936],{"id":956,"source_book":70,"headword":1449,"phonetic":1450,"entry_type":642,"senses":1452,"keywords":1455,"dialect":1456},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":884,"jyutping":1451},[884],[1453],{"definition":539,"label":758,"examples":1454},[],[880,884,894,895,896,320,897],{"name":527,"region_code":528},{"id":968,"source_book":190,"source_id":969,"dialect":1458,"headword":1459,"phonetic":1460,"entry_type":642,"senses":1462,"meta":1466,"created_at":459,"keywords":1467},{"name":10,"region_code":327},{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":974,"jyutping":1461},[976],[1463],{"definition":979,"examples":1464},[1465],{"text":982},{"page":457,"original_entry_type":984,"headword_variants":411},[972,976,986,987,988,320,989,974],{"id":1003,"source_book":8,"source_id":1004,"dialect":1469,"headword":1470,"phonetic":1471,"entry_type":642,"senses":1473,"meta":1476,"created_at":479,"keywords":1478},{"name":10,"region_code":327},{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1472},[976],[1474],{"definition":1011,"examples":1475},[],{"category":473,"subcategories":1477,"notes":758,"headword_variants":411,"has_cross_reference":329,"cross_references":411,"variant_number":411},[475,476,477],[972,976,986,987,988,320,989],{"id":1017,"source_book":70,"headword":1480,"phonetic":1481,"entry_type":642,"senses":1483,"keywords":1487,"dialect":1488},{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1482},[976],[1484],{"definition":1023,"label":519,"examples":1485},[1486],{"text":1026,"jyutping":1027,"translation":1028},[972,976,986,987,988,320,989],{"name":527,"region_code":528},{"id":1032,"source_book":109,"headword":1490,"phonetic":1491,"entry_type":642,"senses":1494,"keywords":1497,"meta":1500,"dialect":1501},{"display":972,"search":972,"normalized":972,"is_placeholder":329},{"original":1492,"jyutping":1493},[1036],[976],[1495,1496],{"definition":1040,"label":411},{"definition":1042,"label":411},[972,976,986,987,988,320,989,1498,1499],[1036],[1036],{"pos":710},{"name":110,"region_code":627},{"id":1051,"source_book":109,"headword":1503,"phonetic":1504,"entry_type":642,"senses":1507,"keywords":1510,"meta":1512,"dialect":1513},{"display":1053,"search":1053,"normalized":1053,"is_placeholder":329},{"original":1505,"jyutping":1506},[1056],[1058],[1508,1509],{"definition":1061,"label":411},{"definition":1063,"label":411},[1053,1058,1065,1066,1067,320,1068,1511],[1056],{"pos":733},{"name":110,"region_code":627},{"id":1088,"source_book":190,"source_id":1089,"dialect":1515,"headword":1516,"phonetic":1517,"entry_type":642,"senses":1519,"meta":1524,"created_at":459,"keywords":1525},{"name":10,"region_code":327},{"display":1092,"search":1092,"normalized":1092,"is_placeholder":329},{"original":1094,"jyutping":1518},[1096],[1520],{"definition":1099,"examples":1521},[1522,1523],{"text":1102},{"text":1104},{"page":457,"original_entry_type":984,"headword_variants":411},[1092,1096,1107,1108,1109,320,1110,1094],{"id":1127,"source_book":70,"headword":1527,"phonetic":1528,"entry_type":642,"senses":1530,"keywords":1534,"dialect":1535},{"display":1129,"search":1129,"normalized":1129,"is_placeholder":329},{"original":1131,"jyutping":1529},[1131],[1531],{"definition":1135,"label":519,"examples":1532},[1533],{"text":1138,"jyutping":1139,"translation":1140},[1129,1131,1142,1143,1144,320,1145],{"name":527,"region_code":528},{"id":1159,"source_book":109,"headword":1537,"phonetic":1538,"entry_type":642,"senses":1541,"keywords":1546,"meta":1548,"dialect":1549},{"display":1129,"search":1129,"normalized":1129,"is_placeholder":329},{"original":1539,"jyutping":1540},[1163],[1131],[1542,1543],{"definition":1167,"label":411},{"definition":1169,"label":411,"examples":1544},[1545],{"text":1172,"translation":411},[1129,1131,1142,1143,1144,320,1145,1547],[1163],{"pos":710,"register":1176},{"name":110,"region_code":627},{"id":1181,"source_book":70,"headword":1551,"phonetic":1552,"entry_type":642,"senses":1554,"keywords":1557,"dialect":1558},{"display":1183,"search":1183,"normalized":1183,"is_placeholder":329},{"original":1185,"jyutping":1553},[1185],[1555],{"definition":539,"label":758,"examples":1556},[],[1183,1185,1191,1192,1193,320,1194],{"name":527,"region_code":528},{"id":1209,"source_book":166,"source_id":1210,"dialect":1560,"headword":1561,"phonetic":1562,"entry_type":642,"senses":1564,"meta":1568,"created_at":369,"keywords":1569},{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1215,"jyutping":1563},[1217],[1565],{"definition":1220,"examples":1566},[1567],{"text":1223},{"page":368},[1213,1217,1226,1227,1228,320,1229,1215],{"id":1243,"source_book":214,"source_id":1244,"dialect":1571,"headword":1572,"phonetic":1573,"entry_type":642,"senses":1575,"meta":1578,"created_at":413,"keywords":1579},{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1248,"jyutping":1574},[1215],[1576],{"definition":1252,"examples":1577},[],{"page":410,"is_loanword":329,"variant_number":411},[1213,1215,1256,1257,1258,320,1229,1248],{"id":1260,"source_book":190,"source_id":1261,"dialect":1581,"headword":1582,"phonetic":1583,"entry_type":642,"senses":1585,"meta":1588,"created_at":459,"keywords":1589},{"name":10,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1265,"jyutping":1584},[1215],[1586],{"definition":1269,"examples":1587},[],{"page":457,"original_entry_type":984,"headword_variants":411},[1213,1215,1256,1257,1258,320,1229,1265],{"id":1274,"source_book":142,"source_id":1275,"dialect":1591,"headword":1592,"phonetic":1593,"entry_type":642,"senses":1595,"meta":1598,"created_at":509,"keywords":1601},{"name":485,"region_code":327},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1279,"jyutping":1594},[1215],[1596],{"definition":1283,"examples":1597},[],{"page":504,"verified":329,"variant_number":411,"references":1599,"commentary":411,"gwongping":1279,"notes":411,"note_type":411},[1600],{"author":411,"work":411,"quote":1288,"source":1289},[1213,1215,1256,1257,1258,320,1229,1279],{"id":1292,"source_book":70,"headword":1603,"phonetic":1604,"entry_type":642,"senses":1606,"keywords":1610,"dialect":1611},{"display":1213,"search":1213,"normalized":1213,"is_placeholder":329},{"original":1215,"jyutping":1605},[1215],[1607],{"definition":1298,"label":519,"examples":1608},[1609],{"text":1301,"jyutping":1302,"translation":1303},[1213,1215,1256,1257,1258,320,1229],{"name":527,"region_code":528},{"grouped":1613,"entries":1614,"exact":329},24,61,{"offset":1616,"limit":1617,"returned":1617,"hasMore":100,"nextOffset":1617},0,12,{"dictionaries":1619,"dialects":1634,"types":1641},[1620,1622,1624,1626,1628,1629,1631,1632],{"value":70,"count":1621},17,{"value":109,"count":1623},16,{"value":190,"count":1625},6,{"value":8,"count":1627},5,{"value":214,"count":1627},{"value":289,"count":1630},4,{"value":142,"count":1630},{"value":166,"count":1633},2,[1635,1636,1638,1640],{"value":528,"count":1621},{"value":627,"count":1637},15,{"value":327,"count":1639},8,{"value":556,"count":1630},[1642,1643],{"value":642,"count":1613},{"value":675,"count":1630},{"grouped":1645,"entries":1646,"exact":329},25,70]