[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:草":319,"word-related-search:草":701},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"草",8,[323,391,458,491,507,537,552,569],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":386,"created_at":388,"keywords":389},"gz-dialect_006078","6078",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"cou2",[331],"character",[335,350,363,370,379],{"definition":336,"examples":337},"草本植物",[338,340,342,344,346,348],{"text":339},"一條～",{"text":341},"～木",{"text":343},"割～",{"text":345},"青～",{"text":347},"野～",{"text":349},"鹹水～",{"definition":351,"examples":352},"做飼料或燃料用的稻麥之類的莖和葉",[353,355,357,359,361],{"text":354},"禾～",{"text":356},"～鞋",{"text":358},"～帽",{"text":360},"～袋",{"text":362},"～繩",{"definition":364,"examples":365},"潦草，粗，不清楚，不精細",[366,368],{"text":367},"～稿",{"text":369},"寫字好潦～",{"definition":371,"examples":372},"一種漢字書寫形體",[373,375,377],{"text":374},"～寫",{"text":376},"～書",{"text":378},"～字",{"definition":380,"examples":381},"舊指山野、民間",[382,384],{"text":383},"～頭王",{"text":385},"～醫",{"page":387},"291","2026-05-01T15:09:26.852Z",[320,331,390],"cou",{"id":392,"source_book":190,"source_id":393,"dialect":394,"headword":395,"phonetic":396,"entry_type":333,"senses":399,"meta":451,"created_at":456,"keywords":457},"gz-modern_001522","1522",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":397,"jyutping":398},"cou3",[331],[400,409,418,425,432,439,444],{"definition":401,"examples":402},"谷物、蔬菜等以外的草本植物的统称",[403,405,407],{"text":404},"～坪",{"text":406},"花～",{"text":408},"禾～。",{"definition":410,"examples":411},"做饲料、燃料、材料用的谷物的茎和叶",[412,414,416],{"text":413},"柴～",{"text":415},"一袋～",{"text":417},"～鞋。",{"definition":419,"examples":420},"山野、民间",[421,423],{"text":422},"～民",{"text":424},"落～为寇。",{"definition":426,"examples":427},"马虎；不细致",[428,430],{"text":429},"～率",{"text":431},"潦～。",{"definition":433,"examples":434},"初步的；非正式的",[435,437],{"text":436},"～案",{"text":438},"～稿。",{"definition":440,"examples":441},"起草",[442],{"text":443},"～拟。",{"definition":445,"examples":446},"草书，汉字书写字体的一种",[447,449],{"text":448},"行～",{"text":450},"～体。",{"page":452,"original_entry_type":453,"headword_variants":454},"199","字头",[455],"艸","2026-01-23T06:26:07.946Z",[320,331,390,397,455],{"id":459,"source_book":70,"headword":460,"phonetic":461,"entry_type":333,"senses":463,"keywords":487,"dialect":488},"hk-cantowords_043321",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":462},[331],[464,472,480],{"definition":465,"label":466,"examples":467},"泛指生得矮、細長而茂密嘅植物；學名係禾本科，生物學上包括#禾、#稻、#竹 等，但嗰啲植物通常唔會叫做「草」 (grass)","名詞",[468],{"text":469,"jyutping":470,"translation":471},"#草地","cou2 dei2","grassfield",{"definition":473,"label":474,"examples":475},"各種草本植物 (herbaceous plants in general)","",[476],{"text":477,"jyutping":478,"translation":479},"#四葉草","sei3 jip6 cou2","four-leaf clover",{"definition":481,"label":474,"examples":482},"某個團體或者組織（例如#學校）入面最靚仔嘅人 (the most attractive male in a given organization or group, such as a school)",[483],{"text":484,"jyutping":485,"translation":486},"#校草","haau6 cou2","the hottest guy in the school",[320,331,390],{"name":489,"region_code":490},"香港话","HK",{"id":492,"source_book":70,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":333,"senses":496,"keywords":505,"dialect":506},"hk-cantowords_043322",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":495},[331],[497],{"definition":498,"label":499,"examples":500},"十蚊嘅俗稱；可以喺後面加「#嘢」 (ten dollars; able to precede #嘢 je5)","量詞",[501],{"text":502,"jyutping":503,"translation":504},"早知呢個電話咁鮓，就俾多幾草買個好啲㗎啦！","zou2 zi1 ni1 go3 din6 waa2 gam3 zaa2, zau6 bei2 do1 gei2 cou2 maai5 go3 hou2 di1 gaa3 laa1!","If I knew this phone was going to be so lousy, I would have paid a few tens of dollars more to buy a better one!",[320,331,390],{"name":489,"region_code":490},{"id":508,"source_book":70,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":333,"senses":512,"keywords":535,"dialect":536},"hk-cantowords_110115",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":511},[331],[513,521,528],{"definition":514,"label":515,"examples":516},"起稿；起一個初步版本作為大概構思 (draft)","語素",[517],{"text":518,"jyutping":519,"translation":520},"#起草","hei2 cou2","to draft",{"definition":522,"label":474,"examples":523},"唔認真；求其；馬虎 (careless; sloppy)",[524],{"text":525,"jyutping":526,"translation":527},"#草率","cou2 seot1","careless; sloppy; perfunctory",{"definition":529,"label":474,"examples":530},"一種手寫字體風格，比較冇咁#工整 (cursive)",[531],{"text":532,"jyutping":533,"translation":534},"#草書","cou2 syu1","cursive script",[320,331,390],{"name":489,"region_code":490},{"id":538,"source_book":70,"headword":539,"phonetic":540,"entry_type":333,"senses":542,"keywords":550,"dialect":551},"hk-cantowords_112929",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":541},[331],[543],{"definition":544,"label":466,"examples":545},"#大麻 嘅俗稱 (cannabis; marijuana; weed)",[546],{"text":547,"jyutping":548,"translation":549},"#隊草","deoi2 cou2","to smoke weed",[320,331,390],{"name":489,"region_code":490},{"id":553,"source_book":238,"source_id":554,"dialect":555,"headword":557,"phonetic":558,"entry_type":333,"senses":561,"meta":565,"created_at":566,"keywords":567},"qz-jyutping_001140","1140",{"name":239,"region_code":556},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":559,"jyutping":560},"cau2",[559],[562],{"definition":563,"examples":564},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.283Z",[320,559,568],"cau",{"id":570,"source_book":109,"headword":571,"phonetic":572,"entry_type":333,"senses":574,"keywords":696,"meta":697,"dialect":699},"wiktionary-cantonese_00013347",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":573},[331],[575,594,606,615,620,629,650,660,668,674,680,682,684,690],{"definition":576,"label":577,"examples":578},"herbaceous plant; herb; weed; wort; grass; forb",null,[579,582,585,588,591],{"text":580,"translation":581},"草地上有一頭牛在吃草。","There is one cow eating grass on the lawn.",{"text":583,"translation":584},"香草","fragrant herb",{"text":586,"translation":587},"除草","to weed",{"text":589,"translation":590},"草木樨","sweet clover",{"text":592,"translation":593},"草魚","grass carp (a herbivorous fish)",{"definition":595,"label":577,"examples":596},"Used in names of some woody plants.",[597,600,603],{"text":598,"translation":599},"莽草","Illicium henryi and Illicium lanceolatum",{"text":601,"translation":602},"舞草","Codariocalyx motorius",{"text":604,"translation":605},"醉魚草","Buddleja lindleyana",{"definition":607,"label":577,"examples":608},"straw",[609,612],{"text":610,"translation":611},"稻草","rice straw",{"text":613,"translation":614},"草鞋","straw sandals",{"definition":616,"label":577,"examples":617},"marijuana; cannabis; weed",[618],{"text":619,"translation":549},"㨃草",{"definition":621,"label":577,"examples":622},"countryside; wilderness",[623,626],{"text":624,"translation":625},"草野","wilderness",{"text":627,"translation":628},"落草為寇","to become a bandit in the countryside",{"definition":630,"label":577,"examples":631},"common; ordinary",[632,635,638,641,644,647],{"text":633,"translation":634},"草民","common people",{"text":636,"translation":637},"草球","Echinopsis oxygona",{"text":639,"translation":640},"草金魚","common goldfish",{"text":642,"translation":643},"草龜","Mauremys reevesii (the most common turtle in China)",{"text":645,"translation":646},"草狗","native breeds of dog",{"text":648,"translation":649},"草雞","native breeds of chiken",{"definition":651,"label":577,"examples":652},"female (variant: 騲)",[653,656,658],{"text":654,"translation":655},"草馬","female horse",{"text":645,"translation":657},"female dog",{"text":648,"translation":659},"hen",{"definition":661,"label":577,"examples":662},"careless; rough; sloppy",[663,666],{"text":664,"translation":665},"草率","hasty",{"text":667,"translation":534},"草書",{"definition":669,"label":577,"examples":670},"short for 草書／草书 (cǎoshū, “cursive script (grass script)”)",[671],{"text":672,"translation":673},"狂草","wild cursive script",{"definition":675,"label":577,"examples":676},"draft; sketch",[677],{"text":678,"translation":679},"草擬","to draft; to draw up (a plan)",{"definition":681,"label":577},"oxalic",{"definition":683,"label":577},"alternative form of 肏 (“fuck”)",{"definition":685,"label":577,"examples":686},"LOL",[687],{"text":688,"translation":689},"草（中日雙語）","fuck lmao",{"definition":691,"label":577,"examples":692},"hilarious",[693],{"text":694,"translation":695},"這也太草了吧。","Isn't this a bit too hilarious?",[320,331,390],{"pos":698},"字",{"name":110,"region_code":700},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":702,"sort":703,"filters":704,"groups":705,"results":1324,"total":1566,"totalGrouped":1567,"page":1569,"facets":1572,"searchTotal":1600},"normal","relevance",{},[706,738,774,827,872,911,949,1082,1141,1176,1215,1273],{"key":707,"primary":708,"entries":728},"草叉||草叉",{"id":709,"source_book":289,"headword":710,"phonetic":712,"entry_type":716,"senses":717,"keywords":721,"dialect":726},"ts-english-dict_006132",{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},"草叉",{"original":713,"jyutping":714},"tāo-châ/",[715],"taau2 caa5*","phrase",[718],{"definition":719,"examples":720},"pitchfork.",[],[711,715,722,723,724,320,725,713],"taau2caa5*","taau caa*","taaucaa*","叉",{"name":290,"region_code":727},"TS",[729],{"id":709,"source_book":289,"headword":730,"phonetic":731,"entry_type":716,"senses":733,"keywords":736,"dialect":737},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},{"original":713,"jyutping":732},[715],[734],{"definition":719,"examples":735},[],[711,715,722,723,724,320,725,713],{"name":290,"region_code":727},{"key":739,"primary":740,"entries":762},"草屯||草屯",{"id":741,"source_book":109,"headword":742,"phonetic":744,"entry_type":749,"senses":750,"keywords":753,"meta":759,"dialect":761},"wiktionary-cantonese_00092590",{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},"草屯",{"original":745,"jyutping":747},[746],"/t͡sʰou̯³⁵ tʰyːn²¹/",[748],"cou2 tyun4","word",[751],{"definition":752,"label":577},"Caotun (an urban township in Nantou County, Taiwan)",[743,748,754,755,756,320,757,758],"cou2tyun4","cou tyun","coutyun","屯",[746],{"pos":760},"名称",{"name":110,"region_code":700},[763],{"id":741,"source_book":109,"headword":764,"phonetic":765,"entry_type":749,"senses":768,"keywords":770,"meta":772,"dialect":773},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},{"original":766,"jyutping":767},[746],[748],[769],{"definition":752,"label":577},[743,748,754,755,756,320,757,771],[746],{"pos":760},{"name":110,"region_code":700},{"key":775,"primary":776,"entries":797},"草木||草木",{"id":777,"source_book":70,"headword":778,"phonetic":780,"entry_type":749,"senses":783,"keywords":791,"dialect":796},"hk-cantowords_002646",{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},"草木",{"original":781,"jyutping":782},"cou2 muk6",[781],[784],{"definition":785,"label":466,"examples":786},"#草 同#樹木；泛指#植被 (grass and trees; generally, vegetation)",[787],{"text":788,"jyutping":789,"translation":790},"#草木皆兵","cou2 muk6 gaai1 bing1","extremely nervous; literally: grass and trees are all (regarded as) soldiers",[779,781,792,793,794,320,795],"cou2muk6","cou muk","coumuk","木",{"name":489,"region_code":490},[798,808],{"id":777,"source_book":70,"headword":799,"phonetic":800,"entry_type":749,"senses":802,"keywords":806,"dialect":807},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":781,"jyutping":801},[781],[803],{"definition":785,"label":466,"examples":804},[805],{"text":788,"jyutping":789,"translation":790},[779,781,792,793,794,320,795],{"name":489,"region_code":490},{"id":809,"source_book":109,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":749,"senses":815,"keywords":822,"meta":824,"dialect":826},"wiktionary-cantonese_00027207",{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":812,"jyutping":814},[813],"/t͡sʰou̯³⁵ mʊk̚²/",[781],[816],{"definition":817,"label":577,"examples":818},"vegetation; plants; greenery; flora",[819],{"text":820,"translation":821},"天地變化，草木蕃。","Heaven and Earth change and transform, flora flourish",[779,781,792,793,794,320,795,823],[813],{"pos":825},"名词",{"name":110,"region_code":700},{"key":828,"primary":829,"entries":856},"草包||草包",{"id":830,"source_book":109,"headword":831,"phonetic":833,"entry_type":749,"senses":838,"keywords":847,"meta":854,"dialect":855},"wiktionary-cantonese_00059994",{"display":832,"search":832,"normalized":832,"is_placeholder":329},"草包",{"original":834,"jyutping":836},[835],"/t͡sʰou̯³⁵ paːu̯⁵⁵/",[837],"cou2 baau1",[839,841,843,845],{"definition":840,"label":577},"straw bag",{"definition":842,"label":577},"good-for-nothing; layabout; useless person",{"definition":844,"label":577},"rash and sloppy; crude and careless",{"definition":846,"label":577},"useless",[832,837,848,849,850,320,851,852,853],"cou2baau1","cou baau","coubaau","包",[835],[835],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},[857],{"id":830,"source_book":109,"headword":858,"phonetic":859,"entry_type":749,"senses":862,"keywords":867,"meta":870,"dialect":871},{"display":832,"search":832,"normalized":832,"is_placeholder":329},{"original":860,"jyutping":861},[835],[837],[863,864,865,866],{"definition":840,"label":577},{"definition":842,"label":577},{"definition":844,"label":577},{"definition":846,"label":577},[832,837,848,849,850,320,851,868,869],[835],[835],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"key":873,"primary":874,"entries":897},"草本||草本",{"id":875,"source_book":109,"headword":876,"phonetic":878,"entry_type":749,"senses":883,"keywords":887,"meta":894,"dialect":896},"wiktionary-cantonese_00025136",{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":329},"草本",{"original":879,"jyutping":881},[880],"/t͡sʰou̯³⁵ puːn³⁵/",[882],"cou2 bun2",[884,886],{"definition":885,"label":577},"herbaceous",{"definition":675,"label":577},[877,882,888,889,890,320,891,892,893],"cou2bun2","cou bun","coubun","本",[880],[880],{"pos":895},"形容词",{"name":110,"region_code":700},[898],{"id":875,"source_book":109,"headword":899,"phonetic":900,"entry_type":749,"senses":903,"keywords":906,"meta":909,"dialect":910},{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":329},{"original":901,"jyutping":902},[880],[882],[904,905],{"definition":885,"label":577},{"definition":675,"label":577},[877,882,888,889,890,320,891,907,908],[880],[880],{"pos":895},{"name":110,"region_code":700},{"key":912,"primary":913,"entries":935},"草民||草民",{"id":914,"source_book":109,"headword":915,"phonetic":916,"entry_type":749,"senses":921,"keywords":926,"meta":933,"dialect":934},"wiktionary-cantonese_00081547",{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":917,"jyutping":919},[918],"/t͡sʰou̯³⁵ mɐn²¹/",[920],"cou2 man4",[922,924],{"definition":923,"label":577},"ordinary people; commoner; plebeian; civilian; everyday person; person of humble birth",{"definition":925,"label":577},"I (used by a commoner when addressing the emperor or an official)",[633,920,927,928,929,320,930,931,932],"cou2man4","cou man","couman","民",[918],[918],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},[936],{"id":914,"source_book":109,"headword":937,"phonetic":938,"entry_type":749,"senses":941,"keywords":944,"meta":947,"dialect":948},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":939,"jyutping":940},[918],[920],[942,943],{"definition":923,"label":577},{"definition":925,"label":577},[633,920,927,928,929,320,930,945,946],[918],[918],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"key":950,"primary":951,"entries":972},"草皮||草皮",{"id":952,"source_book":166,"source_id":953,"dialect":954,"headword":955,"phonetic":957,"entry_type":749,"senses":960,"meta":966,"created_at":388,"keywords":967},"gz-dialect_006086","6086",{"name":10,"region_code":327},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},"草皮",{"original":958,"jyutping":959},"cou2 pei4",[958],[961],{"definition":962,"examples":963},"帶草的碗狀泥塊。清明掃墓時，掘一塊草泥壓住墳頭上的紙錢",[964],{"text":965},"打～",{"page":387},[956,958,968,969,970,320,971],"cou2pei4","cou pei","coupei","皮",[973,984,999,1027,1041,1064],{"id":952,"source_book":166,"source_id":953,"dialect":974,"headword":975,"phonetic":976,"entry_type":749,"senses":978,"meta":982,"created_at":388,"keywords":983},{"name":10,"region_code":327},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":977},[958],[979],{"definition":962,"examples":980},[981],{"text":965},{"page":387},[956,958,968,969,970,320,971],{"id":985,"source_book":190,"source_id":986,"dialect":987,"headword":988,"phonetic":989,"entry_type":749,"senses":992,"meta":996,"created_at":456,"keywords":998},"gz-modern_001533","1533",{"name":10,"region_code":327},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":990,"jyutping":991},"cou3 pei2",[958],[993],{"definition":994,"examples":995},"带草的泥块儿。",[],{"page":452,"original_entry_type":997,"headword_variants":577},"词头",[956,958,968,969,970,320,971,990],{"id":1000,"source_book":8,"source_id":1001,"dialect":1002,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":749,"senses":1007,"meta":1014,"created_at":1022,"keywords":1023},"gz-practical-classified_000707","707",{"name":10,"region_code":327},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":1005,"jyutping":1006},"cou2 pei4*1",[1005],[1008],{"definition":1009,"examples":1010},"草坪；草地",[1011],{"text":1012,"translation":1013},"呢塊～剪得真係靚，好似張地氈噉","這塊草坪修剪得真漂亮，好像一張地毯那樣",{"category":1015,"subcategories":1016,"notes":474,"headword_variants":1020,"has_cross_reference":329,"cross_references":577,"variant_number":577},"二、自然物和自然現象 > 二A非生物體及現象 > 二A2地貌、水文、泥土、石頭",[1017,1018,1019],"二、自然物和自然現象","二A非生物體及現象","二A2地貌、水文、泥土、石頭",[1021],"草披","2026-02-01T16:35:37.151Z",[956,1005,1024,1025,1026,320,971,1021],"cou2pei4*1","cou pei*","coupei*",{"id":1028,"source_book":70,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":749,"senses":1032,"keywords":1039,"dialect":1040},"hk-cantowords_068689",{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":1031},[958],[1033],{"definition":1034,"label":466,"examples":1035},"響網狀物料上成片種植嘅草，長成後可以連埋泥成塊攞去球場或馬場作鋪墊使用（量詞：塊／層） (turf; sod; divot. Literally: grass skin)",[1036],{"text":1037,"translation":1038},"#鋪草皮","to lay turf",[956,958,968,969,970,320,971],{"name":489,"region_code":490},{"id":1042,"source_book":262,"source_id":1043,"dialect":1044,"headword":1046,"phonetic":1047,"entry_type":749,"senses":1051,"meta":1055,"created_at":1059,"keywords":1060},"kp-dialect_001873","1873",{"name":264,"region_code":1045},"KP",{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":1048,"jyutping":1049},"t‘ɔ55 hei11",[1050],"to2 hei4",[1052],{"definition":1053,"examples":1054},"草坪",[],{"image_page":1056,"book_page":1057,"section":1058},"177","163","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[956,1050,1061,1062,1063,320,971,1048],"to2hei4","to hei","tohei",{"id":1065,"source_book":109,"headword":1066,"phonetic":1067,"entry_type":749,"senses":1071,"keywords":1078,"meta":1080,"dialect":1081},"wiktionary-cantonese_00075638",{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":1068,"jyutping":1070},[1069],"/t͡sʰou̯³⁵ pʰei̯²¹/",[958],[1072],{"definition":1073,"label":577,"examples":1074},"sod; sward; turf (used for making lawns or protecting dams, banks, etc., or as fertilizer)",[1075],{"text":1076,"translation":1077},"鋪假草皮","to install artificial turf",[956,958,968,969,970,320,971,1079],[1069],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"key":1083,"primary":1084,"entries":1107},"草地||草地",{"id":1085,"source_book":70,"headword":1086,"phonetic":1088,"entry_type":749,"senses":1092,"keywords":1100,"dialect":1106},"hk-cantowords_068677",{"display":1087,"search":1087,"normalized":1087,"is_placeholder":329},"草地",{"original":1089,"jyutping":1090},"cou2 dei6:cou2 dei2",[1091,470],"cou2 dei6",[1093],{"definition":1094,"label":466,"examples":1095},"生滿草嘅地（量詞：塊／笪） (grass field; meadow; lawn)",[1096],{"text":1097,"jyutping":1098,"translation":1099},"好多小朋友喺草地度玩。","hou2 do1 siu2 pang4 jau5 hai2 cou2 dei2 dou6 waan2.","Many kids are playing on the lawn.",[1087,1091,1101,1102,1103,470,1104,320,1105,1089],"cou2dei6","cou dei","coudei","cou2dei2","地",{"name":489,"region_code":490},[1108,1118],{"id":1085,"source_book":70,"headword":1109,"phonetic":1110,"entry_type":749,"senses":1112,"keywords":1116,"dialect":1117},{"display":1087,"search":1087,"normalized":1087,"is_placeholder":329},{"original":1089,"jyutping":1111},[1091,470],[1113],{"definition":1094,"label":466,"examples":1114},[1115],{"text":1097,"jyutping":1098,"translation":1099},[1087,1091,1101,1102,1103,470,1104,320,1105,1089],{"name":489,"region_code":490},{"id":1119,"source_book":109,"headword":1120,"phonetic":1121,"entry_type":749,"senses":1127,"keywords":1134,"meta":1139,"dialect":1140},"wiktionary-cantonese_00021381",{"display":1087,"search":1087,"normalized":1087,"is_placeholder":329},{"original":1122,"jyutping":1125},[1123,1124],"/t͡sʰou̯³⁵ tei̯²²/","/t͡sʰou̯³⁵ tei̯²²⁻³⁵/",[1091,1126],"cou2 dei6*2",[1128,1130,1132],{"definition":1129,"label":577},"lawn; grass",{"definition":1131,"label":577},"grassland; meadow",{"definition":1133,"label":577},"country; rural area; countryside",[1087,1091,1101,1102,1103,1126,1135,1136,1137,320,1105,1138],"cou2dei6*2","cou dei*","coudei*",[1123,1124],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"key":1142,"primary":1143,"entries":1163},"草字||草字",{"id":1144,"source_book":109,"headword":1145,"phonetic":1147,"entry_type":749,"senses":1152,"keywords":1156,"meta":1161,"dialect":1162},"wiktionary-cantonese_00111656",{"display":1146,"search":1146,"normalized":1146,"is_placeholder":329},"草字",{"original":1148,"jyutping":1150},[1149],"/t͡sʰou̯³⁵ t͡siː²²/",[1151],"cou2 zi6",[1153,1154],{"definition":534,"label":577},{"definition":1155,"label":577},"my humble name; nickname",[1146,1151,1157,1158,1159,320,698,1160],"cou2zi6","cou zi","couzi",[1149],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},[1164],{"id":1144,"source_book":109,"headword":1165,"phonetic":1166,"entry_type":749,"senses":1169,"keywords":1172,"meta":1174,"dialect":1175},{"display":1146,"search":1146,"normalized":1146,"is_placeholder":329},{"original":1167,"jyutping":1168},[1149],[1151],[1170,1171],{"definition":534,"label":577},{"definition":1155,"label":577},[1146,1151,1157,1158,1159,320,698,1173],[1149],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"key":1177,"primary":1178,"entries":1201},"草灰||草灰",{"id":1179,"source_book":109,"headword":1180,"phonetic":1182,"entry_type":749,"senses":1187,"keywords":1192,"meta":1199,"dialect":1200},"wiktionary-cantonese_00075631",{"display":1181,"search":1181,"normalized":1181,"is_placeholder":329},"草灰",{"original":1183,"jyutping":1185},[1184],"/t͡sʰou̯³⁵ fuːi̯⁵⁵/",[1186],"cou2 fui1",[1188,1190],{"definition":1189,"label":577},"plant ash",{"definition":1191,"label":577},"ash grey",[1181,1186,1193,1194,1195,320,1196,1197,1198],"cou2fui1","cou fui","coufui","灰",[1184],[1184],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},[1202],{"id":1179,"source_book":109,"headword":1203,"phonetic":1204,"entry_type":749,"senses":1207,"keywords":1210,"meta":1213,"dialect":1214},{"display":1181,"search":1181,"normalized":1181,"is_placeholder":329},{"original":1205,"jyutping":1206},[1184],[1186],[1208,1209],{"definition":1189,"label":577},{"definition":1191,"label":577},[1181,1186,1193,1194,1195,320,1196,1211,1212],[1184],[1184],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"key":1216,"primary":1217,"entries":1237},"草羊||草羊",{"id":1218,"source_book":166,"source_id":1219,"dialect":1220,"headword":1221,"phonetic":1223,"entry_type":749,"senses":1226,"meta":1230,"created_at":388,"keywords":1232},"gz-dialect_006090","6090",{"name":10,"region_code":327},{"display":1222,"search":1222,"normalized":1222,"is_placeholder":329},"草羊",{"original":1224,"jyutping":1225},"cou2 joeng4*2",[1224],[1227],{"definition":1228,"examples":1229},"山羊",[],{"page":1231},"292",[1222,1224,1233,1234,1235,320,1236],"cou2joeng4*2","cou joeng*","coujoeng*","羊",[1238,1248],{"id":1218,"source_book":166,"source_id":1219,"dialect":1239,"headword":1240,"phonetic":1241,"entry_type":749,"senses":1243,"meta":1246,"created_at":388,"keywords":1247},{"name":10,"region_code":327},{"display":1222,"search":1222,"normalized":1222,"is_placeholder":329},{"original":1224,"jyutping":1242},[1224],[1244],{"definition":1228,"examples":1245},[],{"page":1231},[1222,1224,1233,1234,1235,320,1236],{"id":1249,"source_book":142,"source_id":1250,"dialect":1251,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":749,"senses":1258,"meta":1262,"created_at":1268,"keywords":1269},"gz-word-origins_344_03","344_3",{"name":1252,"region_code":327},"广州话",{"display":1222,"search":1222,"normalized":1222,"is_placeholder":329},{"original":1255,"jyutping":1256},"cou2 yêng4-2",[1257],"cou2 joeng4-2",[1259],{"definition":1260,"examples":1261},"山羊。（白宛如：1998：245）",[],{"page":1263,"verified":329,"variant_number":577,"references":1264,"commentary":577,"gwongping":1255,"notes":577,"note_type":577},"344",[1265],{"author":577,"work":577,"quote":1266,"source":1267},"羊，邑產者色黑，食野草。俗呼～。","祝淮《香山縣志》卷二葉三十四","2026-01-11T17:28:12.439Z",[1222,1257,1270,1271,1272,320,1236,1255],"cou2joeng4-2","cou joeng-","coujoeng-",{"key":1274,"primary":1275,"entries":1295},"草纸||草纸",{"id":1276,"source_book":214,"source_id":1277,"dialect":1278,"headword":1279,"phonetic":1281,"entry_type":749,"senses":1285,"meta":1289,"created_at":1291,"keywords":1292},"gz-dict_000998","998",{"name":10,"region_code":327},{"display":1280,"search":1280,"normalized":1280,"is_placeholder":329},"草纸",{"original":1282,"jyutping":1283},"cou2 ji2",[1284],"cou2 zi2",[1286],{"definition":1287,"examples":1288},"手纸。",[],{"page":1290,"is_loanword":329,"variant_number":577},"168","2026-01-23T06:26:03.352Z",[1280,1284,1293,1158,1159,320,1294,1282],"cou2zi2","纸",[1296,1306],{"id":1276,"source_book":214,"source_id":1277,"dialect":1297,"headword":1298,"phonetic":1299,"entry_type":749,"senses":1301,"meta":1304,"created_at":1291,"keywords":1305},{"name":10,"region_code":327},{"display":1280,"search":1280,"normalized":1280,"is_placeholder":329},{"original":1282,"jyutping":1300},[1284],[1302],{"definition":1287,"examples":1303},[],{"page":1290,"is_loanword":329,"variant_number":577},[1280,1284,1293,1158,1159,320,1294,1282],{"id":1307,"source_book":262,"source_id":1308,"dialect":1309,"headword":1310,"phonetic":1311,"entry_type":749,"senses":1315,"meta":1319,"created_at":1059,"keywords":1320},"kp-dialect_001874","1874",{"name":264,"region_code":1045},{"display":1280,"search":1280,"normalized":1280,"is_placeholder":329},{"original":1312,"jyutping":1313},"t‘ɔ55 tsi55",[1314],"to2 zi2",[1316],{"definition":1317,"examples":1318},"手纸,厕纸",[],{"image_page":1056,"book_page":1057,"section":1058},[1280,1314,1321,1322,1323,320,1294,1312],"to2zi2","to zi","tozi",[1325,1334,1345,1355,1368,1383,1396,1409,1420,1430,1443,1453,1463,1476,1486,1499,1511,1524,1534,1546,1556],{"id":709,"source_book":289,"headword":1326,"phonetic":1327,"entry_type":716,"senses":1329,"keywords":1332,"dialect":1333},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},{"original":713,"jyutping":1328},[715],[1330],{"definition":719,"examples":1331},[],[711,715,722,723,724,320,725,713],{"name":290,"region_code":727},{"id":741,"source_book":109,"headword":1335,"phonetic":1336,"entry_type":749,"senses":1339,"keywords":1341,"meta":1343,"dialect":1344},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},{"original":1337,"jyutping":1338},[746],[748],[1340],{"definition":752,"label":577},[743,748,754,755,756,320,757,1342],[746],{"pos":760},{"name":110,"region_code":700},{"id":777,"source_book":70,"headword":1346,"phonetic":1347,"entry_type":749,"senses":1349,"keywords":1353,"dialect":1354},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":781,"jyutping":1348},[781],[1350],{"definition":785,"label":466,"examples":1351},[1352],{"text":788,"jyutping":789,"translation":790},[779,781,792,793,794,320,795],{"name":489,"region_code":490},{"id":809,"source_book":109,"headword":1356,"phonetic":1357,"entry_type":749,"senses":1360,"keywords":1364,"meta":1366,"dialect":1367},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":1358,"jyutping":1359},[813],[781],[1361],{"definition":817,"label":577,"examples":1362},[1363],{"text":820,"translation":821},[779,781,792,793,794,320,795,1365],[813],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"id":830,"source_book":109,"headword":1369,"phonetic":1370,"entry_type":749,"senses":1373,"keywords":1378,"meta":1381,"dialect":1382},{"display":832,"search":832,"normalized":832,"is_placeholder":329},{"original":1371,"jyutping":1372},[835],[837],[1374,1375,1376,1377],{"definition":840,"label":577},{"definition":842,"label":577},{"definition":844,"label":577},{"definition":846,"label":577},[832,837,848,849,850,320,851,1379,1380],[835],[835],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"id":875,"source_book":109,"headword":1384,"phonetic":1385,"entry_type":749,"senses":1388,"keywords":1391,"meta":1394,"dialect":1395},{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":329},{"original":1386,"jyutping":1387},[880],[882],[1389,1390],{"definition":885,"label":577},{"definition":675,"label":577},[877,882,888,889,890,320,891,1392,1393],[880],[880],{"pos":895},{"name":110,"region_code":700},{"id":914,"source_book":109,"headword":1397,"phonetic":1398,"entry_type":749,"senses":1401,"keywords":1404,"meta":1407,"dialect":1408},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":1399,"jyutping":1400},[918],[920],[1402,1403],{"definition":923,"label":577},{"definition":925,"label":577},[633,920,927,928,929,320,930,1405,1406],[918],[918],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"id":952,"source_book":166,"source_id":953,"dialect":1410,"headword":1411,"phonetic":1412,"entry_type":749,"senses":1414,"meta":1418,"created_at":388,"keywords":1419},{"name":10,"region_code":327},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":1413},[958],[1415],{"definition":962,"examples":1416},[1417],{"text":965},{"page":387},[956,958,968,969,970,320,971],{"id":985,"source_book":190,"source_id":986,"dialect":1421,"headword":1422,"phonetic":1423,"entry_type":749,"senses":1425,"meta":1428,"created_at":456,"keywords":1429},{"name":10,"region_code":327},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":990,"jyutping":1424},[958],[1426],{"definition":994,"examples":1427},[],{"page":452,"original_entry_type":997,"headword_variants":577},[956,958,968,969,970,320,971,990],{"id":1000,"source_book":8,"source_id":1001,"dialect":1431,"headword":1432,"phonetic":1433,"entry_type":749,"senses":1435,"meta":1439,"created_at":1022,"keywords":1442},{"name":10,"region_code":327},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":1005,"jyutping":1434},[1005],[1436],{"definition":1009,"examples":1437},[1438],{"text":1012,"translation":1013},{"category":1015,"subcategories":1440,"notes":474,"headword_variants":1441,"has_cross_reference":329,"cross_references":577,"variant_number":577},[1017,1018,1019],[1021],[956,1005,1024,1025,1026,320,971,1021],{"id":1028,"source_book":70,"headword":1444,"phonetic":1445,"entry_type":749,"senses":1447,"keywords":1451,"dialect":1452},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":1446},[958],[1448],{"definition":1034,"label":466,"examples":1449},[1450],{"text":1037,"translation":1038},[956,958,968,969,970,320,971],{"name":489,"region_code":490},{"id":1042,"source_book":262,"source_id":1043,"dialect":1454,"headword":1455,"phonetic":1456,"entry_type":749,"senses":1458,"meta":1461,"created_at":1059,"keywords":1462},{"name":264,"region_code":1045},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":1048,"jyutping":1457},[1050],[1459],{"definition":1053,"examples":1460},[],{"image_page":1056,"book_page":1057,"section":1058},[956,1050,1061,1062,1063,320,971,1048],{"id":1065,"source_book":109,"headword":1464,"phonetic":1465,"entry_type":749,"senses":1468,"keywords":1472,"meta":1474,"dialect":1475},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":1466,"jyutping":1467},[1069],[958],[1469],{"definition":1073,"label":577,"examples":1470},[1471],{"text":1076,"translation":1077},[956,958,968,969,970,320,971,1473],[1069],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"id":1085,"source_book":70,"headword":1477,"phonetic":1478,"entry_type":749,"senses":1480,"keywords":1484,"dialect":1485},{"display":1087,"search":1087,"normalized":1087,"is_placeholder":329},{"original":1089,"jyutping":1479},[1091,470],[1481],{"definition":1094,"label":466,"examples":1482},[1483],{"text":1097,"jyutping":1098,"translation":1099},[1087,1091,1101,1102,1103,470,1104,320,1105,1089],{"name":489,"region_code":490},{"id":1119,"source_book":109,"headword":1487,"phonetic":1488,"entry_type":749,"senses":1491,"keywords":1495,"meta":1497,"dialect":1498},{"display":1087,"search":1087,"normalized":1087,"is_placeholder":329},{"original":1489,"jyutping":1490},[1123,1124],[1091,1126],[1492,1493,1494],{"definition":1129,"label":577},{"definition":1131,"label":577},{"definition":1133,"label":577},[1087,1091,1101,1102,1103,1126,1135,1136,1137,320,1105,1496],[1123,1124],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"id":1144,"source_book":109,"headword":1500,"phonetic":1501,"entry_type":749,"senses":1504,"keywords":1507,"meta":1509,"dialect":1510},{"display":1146,"search":1146,"normalized":1146,"is_placeholder":329},{"original":1502,"jyutping":1503},[1149],[1151],[1505,1506],{"definition":534,"label":577},{"definition":1155,"label":577},[1146,1151,1157,1158,1159,320,698,1508],[1149],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"id":1179,"source_book":109,"headword":1512,"phonetic":1513,"entry_type":749,"senses":1516,"keywords":1519,"meta":1522,"dialect":1523},{"display":1181,"search":1181,"normalized":1181,"is_placeholder":329},{"original":1514,"jyutping":1515},[1184],[1186],[1517,1518],{"definition":1189,"label":577},{"definition":1191,"label":577},[1181,1186,1193,1194,1195,320,1196,1520,1521],[1184],[1184],{"pos":825},{"name":110,"region_code":700},{"id":1218,"source_book":166,"source_id":1219,"dialect":1525,"headword":1526,"phonetic":1527,"entry_type":749,"senses":1529,"meta":1532,"created_at":388,"keywords":1533},{"name":10,"region_code":327},{"display":1222,"search":1222,"normalized":1222,"is_placeholder":329},{"original":1224,"jyutping":1528},[1224],[1530],{"definition":1228,"examples":1531},[],{"page":1231},[1222,1224,1233,1234,1235,320,1236],{"id":1249,"source_book":142,"source_id":1250,"dialect":1535,"headword":1536,"phonetic":1537,"entry_type":749,"senses":1539,"meta":1542,"created_at":1268,"keywords":1545},{"name":1252,"region_code":327},{"display":1222,"search":1222,"normalized":1222,"is_placeholder":329},{"original":1255,"jyutping":1538},[1257],[1540],{"definition":1260,"examples":1541},[],{"page":1263,"verified":329,"variant_number":577,"references":1543,"commentary":577,"gwongping":1255,"notes":577,"note_type":577},[1544],{"author":577,"work":577,"quote":1266,"source":1267},[1222,1257,1270,1271,1272,320,1236,1255],{"id":1276,"source_book":214,"source_id":1277,"dialect":1547,"headword":1548,"phonetic":1549,"entry_type":749,"senses":1551,"meta":1554,"created_at":1291,"keywords":1555},{"name":10,"region_code":327},{"display":1280,"search":1280,"normalized":1280,"is_placeholder":329},{"original":1282,"jyutping":1550},[1284],[1552],{"definition":1287,"examples":1553},[],{"page":1290,"is_loanword":329,"variant_number":577},[1280,1284,1293,1158,1159,320,1294,1282],{"id":1307,"source_book":262,"source_id":1308,"dialect":1557,"headword":1558,"phonetic":1559,"entry_type":749,"senses":1561,"meta":1564,"created_at":1059,"keywords":1565},{"name":264,"region_code":1045},{"display":1280,"search":1280,"normalized":1280,"is_placeholder":329},{"original":1312,"jyutping":1560},[1314],[1562],{"definition":1317,"examples":1563},[],{"image_page":1056,"book_page":1057,"section":1058},[1280,1314,1321,1322,1323,320,1294,1312],{"grouped":1567,"entries":1568,"exact":329},24,42,{"offset":1570,"limit":1571,"returned":1571,"hasMore":100,"nextOffset":1571},0,12,{"dictionaries":1573,"dialects":1589,"types":1596},[1574,1576,1578,1580,1581,1583,1585,1586,1588],{"value":109,"count":1575},18,{"value":70,"count":1577},7,{"value":214,"count":1579},4,{"value":166,"count":1579},{"value":289,"count":1582},3,{"value":262,"count":1584},2,{"value":190,"count":1584},{"value":8,"count":1587},1,{"value":142,"count":1587},[1590,1591,1592,1594,1595],{"value":700,"count":1575},{"value":490,"count":1577},{"value":327,"count":1593},6,{"value":727,"count":1582},{"value":1045,"count":1584},[1597,1599],{"value":749,"count":1598},22,{"value":716,"count":1582},{"grouped":1601,"entries":1602,"exact":329},25,50]