[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:莲子":319,"word-related-search:莲子":354},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"莲子",1,[323],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":343,"created_at":347,"keywords":348},"gz-modern_011148","11148",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"lin2 zi3",[333],"lin4 zi2","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"莲荷的种子",[339,341],{"text":340},"～糖水",{"text":342},"采～。又说“莲米”。",{"page":344,"original_entry_type":345,"headword_variants":346},"578","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.969Z",[320,333,349,350,351,352,353,331],"lin4zi2","lin zi","linzi","莲","子",{"success":100,"query":320,"mode":355,"sort":356,"filters":357,"groups":358,"results":873,"total":1084,"totalGrouped":1085,"page":1087,"facets":1090,"searchTotal":1112},"normal","relevance",{},[359,396,428,460,538,582,653,685,710,782],{"key":360,"primary":361,"entries":384},"蓮子心||蓮子心",{"id":362,"source_book":109,"headword":363,"phonetic":365,"entry_type":334,"senses":370,"keywords":373,"meta":380,"dialect":382},"wiktionary-cantonese_00050906",{"display":364,"search":364,"normalized":364,"is_placeholder":329},"蓮子心",{"original":366,"jyutping":368},[367],"/liːn²¹ t͡siː³⁵ sɐm⁵⁵/",[369],"lin4 zi2 sam1",[371],{"definition":372,"label":346},"plumule of the Indian lotus seed (Nelumbo nucifera)",[364,369,374,375,376,377,353,378,379],"lin4zi2sam1","lin zi sam","linzisam","蓮","心",[367],{"pos":381},"名词",{"name":110,"region_code":383},"YUE",[385],{"id":362,"source_book":109,"headword":386,"phonetic":387,"entry_type":334,"senses":390,"keywords":392,"meta":394,"dialect":395},{"display":364,"search":364,"normalized":364,"is_placeholder":329},{"original":388,"jyutping":389},[367],[369],[391],{"definition":372,"label":346},[364,369,374,375,376,377,353,378,393],[367],{"pos":381},{"name":110,"region_code":383},{"key":397,"primary":398,"entries":418},"蓮子蓉||蓮子蓉",{"id":399,"source_book":70,"headword":400,"phonetic":402,"entry_type":334,"senses":405,"keywords":410,"dialect":415},"hk-cantowords_093854",{"display":401,"search":401,"normalized":401,"is_placeholder":329},"蓮子蓉",{"original":403,"jyutping":404},"lin4 zi2 jung4",[403],[406],{"definition":407,"label":408,"examples":409},"比喻為甜美嘅笑容 (a very sweet smile)","名詞",[],[401,403,411,412,413,377,353,414],"lin4zi2jung4","lin zi jung","linzijung","蓉",{"name":416,"region_code":417},"香港话","HK",[419],{"id":399,"source_book":70,"headword":420,"phonetic":421,"entry_type":334,"senses":423,"keywords":426,"dialect":427},{"display":401,"search":401,"normalized":401,"is_placeholder":329},{"original":403,"jyutping":422},[403],[424],{"definition":407,"label":408,"examples":425},[],[401,403,411,412,413,377,353,414],{"name":416,"region_code":417},{"key":429,"primary":430,"entries":450},"蓮子羹||蓮子羹",{"id":431,"source_book":289,"headword":432,"phonetic":434,"entry_type":438,"senses":439,"keywords":443,"dialect":448},"ts-english-dict_020730",{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":329},"蓮子羹",{"original":435,"jyutping":436},"lẽin-dū-gäng",[437],"len4 du2 gaang1","phrase",[440],{"definition":441,"examples":442},"lotus seed soup.¹⁹",[],[433,437,444,445,446,377,353,447,435],"len4du2gaang1","len du gaang","lendugaang","羹",{"name":290,"region_code":449},"TS",[451],{"id":431,"source_book":289,"headword":452,"phonetic":453,"entry_type":438,"senses":455,"keywords":458,"dialect":459},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":329},{"original":435,"jyutping":454},[437],[456],{"definition":441,"examples":457},[],[433,437,444,445,446,377,353,447,435],{"name":290,"region_code":449},{"key":461,"primary":462,"entries":489},"莲子口面||莲子口面",{"id":463,"source_book":44,"source_id":464,"dialect":465,"headword":467,"phonetic":469,"entry_type":334,"senses":473,"meta":480,"created_at":482,"keywords":483},"gz-colloquialisms_001019","1019",{"name":466,"region_code":327},"广州话",{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},"莲子口面",{"original":470,"jyutping":471},"lin4 ji2 heo2 min6",[472],"lin4 zi2 hau2 min6",[474],{"definition":475,"examples":476},"口面：面庞。指椭圆形的面庞，多用于女孩。",[477],{"text":478,"translation":479},"呢个女仔生得一个莲子口面","这个女孩子的脸长得椭圆而丰满",{"colloquialism_type":481,"gwongping":470,"notes":346,"note_type":346},"idiom","2026-01-19T08:15:50.331Z",[468,472,484,485,486,352,353,487,488,470],"lin4zi2hau2min6","lin zi hau min","linzihaumin","口","面",[490,501,521],{"id":463,"source_book":44,"source_id":464,"dialect":491,"headword":492,"phonetic":493,"entry_type":334,"senses":495,"meta":499,"created_at":482,"keywords":500},{"name":466,"region_code":327},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},{"original":470,"jyutping":494},[472],[496],{"definition":475,"examples":497},[498],{"text":478,"translation":479},{"colloquialism_type":481,"gwongping":470,"notes":346,"note_type":346},[468,472,484,485,486,352,353,487,488,470],{"id":502,"source_book":214,"source_id":503,"dialect":504,"headword":505,"phonetic":506,"entry_type":334,"senses":510,"meta":514,"created_at":516,"keywords":517},"gz-dict_005114","5114",{"name":10,"region_code":327},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},{"original":507,"jyutping":508},"lin4 ji2 heo2 miɑ6",[509],"lin4 zi2 hau2 mia6",[511],{"definition":512,"examples":513},"圆形的面庞。",[],{"page":515,"is_loanword":329,"variant_number":346},"372","2026-01-23T06:26:03.368Z",[468,509,518,519,520,352,353,487,488,507],"lin4zi2hau2mia6","lin zi hau mia","linzihaumia",{"id":522,"source_book":190,"source_id":523,"dialect":524,"headword":525,"phonetic":526,"entry_type":334,"senses":529,"meta":536,"created_at":347,"keywords":537},"gz-modern_011149","11149",{"name":10,"region_code":327},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},{"original":527,"jyutping":528},"lin2 zi3 hau3 min6",[472],[530],{"definition":531,"examples":532},"椭圆形的面庞，多用于女孩",[533],{"text":534,"translation":535},"～都可以好靓㗎。","椭圆形的脸蛋也可以很美呀",{"page":344,"original_entry_type":345,"headword_variants":346},[468,472,484,485,486,352,353,487,488,527],{"key":539,"primary":540,"entries":556},"蓮子口面||蓮子口面",{"id":541,"source_book":166,"source_id":542,"dialect":543,"headword":544,"phonetic":546,"entry_type":334,"senses":548,"meta":552,"created_at":554,"keywords":555},"gz-dialect_008537","8537",{"name":10,"region_code":327},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},"蓮子口面",{"original":472,"jyutping":547},[472],[549],{"definition":550,"examples":551},"長圓臉，比瓜子臉略飽滿",[],{"page":553},"392","2026-05-01T15:09:26.868Z",[545,472,484,485,486,377,353,487,488],[557,567],{"id":541,"source_book":166,"source_id":542,"dialect":558,"headword":559,"phonetic":560,"entry_type":334,"senses":562,"meta":565,"created_at":554,"keywords":566},{"name":10,"region_code":327},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":561},[472],[563],{"definition":550,"examples":564},[],{"page":553},[545,472,484,485,486,377,353,487,488],{"id":568,"source_book":70,"headword":569,"phonetic":570,"entry_type":334,"senses":572,"keywords":580,"dialect":581},"hk-cantowords_106260",{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":571},[472],[573],{"definition":574,"label":408,"examples":575},"圓形嘅#面龐 (round face)",[576],{"text":577,"jyutping":578,"translation":579},"佢個女蓮子口面，好可愛。","keoi5 go3 neoi2 lin4 zi2 hau2 min6, hou2 ho2 oi3.","His daughter has a round face. She's so cute!",[545,472,484,485,486,377,353,487,488],{"name":416,"region_code":417},{"key":583,"primary":584,"entries":606},"莲子蓉口面||莲子蓉口面",{"id":585,"source_book":44,"source_id":586,"dialect":587,"headword":588,"phonetic":590,"entry_type":438,"senses":594,"meta":601,"created_at":482,"keywords":602},"gz-colloquialisms_001020","1020",{"name":466,"region_code":327},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},"莲子蓉口面",{"original":591,"jyutping":592},"lin4 ji2 yung4 heo2",[593],"lin4 zi2 jung4 hau2",[595],{"definition":596,"examples":597},"指人的笑脸。莲子蓉是人人喜爱的食品，用来形容人的脸面，说明其可爱。“蓉”是习惯写法，本应作“茸”。",[598],{"text":599,"translation":600},"呢个女仔好得人中意，成日莲子蓉嘅口面","这个女孩很讨人喜欢，整天笑容满面的",{"colloquialism_type":481,"gwongping":591,"notes":346,"note_type":346},[589,593,603,604,605,352,353,414,487,488,591],"lin4zi2jung4hau2","lin zi jung hau","linzijunghau",[607,618,636],{"id":585,"source_book":44,"source_id":586,"dialect":608,"headword":609,"phonetic":610,"entry_type":438,"senses":612,"meta":616,"created_at":482,"keywords":617},{"name":466,"region_code":327},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":611},[593],[613],{"definition":596,"examples":614},[615],{"text":599,"translation":600},{"colloquialism_type":481,"gwongping":591,"notes":346,"note_type":346},[589,593,603,604,605,352,353,414,487,488,591],{"id":619,"source_book":214,"source_id":620,"dialect":621,"headword":622,"phonetic":623,"entry_type":438,"senses":627,"meta":631,"created_at":516,"keywords":632},"gz-dict_005115","5115",{"name":10,"region_code":327},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":624,"jyutping":625},"lin4 ji2 yung4 heo2 min6",[626],"lin4 zi2 jung4 hau2 min6",[628],{"definition":629,"examples":630},"笑脸。",[],{"page":515,"is_loanword":329,"variant_number":346},[589,626,633,634,635,352,353,414,487,488,624],"lin4zi2jung4hau2min6","lin zi jung hau min","linzijunghaumin",{"id":637,"source_book":190,"source_id":638,"dialect":639,"headword":640,"phonetic":641,"entry_type":438,"senses":644,"meta":651,"created_at":347,"keywords":652},"gz-modern_011150","11150",{"name":10,"region_code":327},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":642,"jyutping":643},"lin2 zi3 yung2 hau3 min6",[626],[645],{"definition":646,"examples":647},"笑脸",[648],{"text":649,"translation":650},"见到咁多钱，即刻笑到～。","看到这么多钱就满面笑容",{"page":344,"original_entry_type":345,"headword_variants":346},[589,626,633,634,635,352,353,414,487,488,642],{"key":654,"primary":655,"entries":673},"蓮子茸口面||蓮子茸口面",{"id":656,"source_book":166,"source_id":657,"dialect":658,"headword":659,"phonetic":661,"entry_type":438,"senses":663,"meta":670,"created_at":554,"keywords":671},"gz-dialect_008538","8538",{"name":10,"region_code":327},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},"蓮子茸口面",{"original":626,"jyutping":662},[626],[664],{"definition":665,"examples":666},"指笑臉",[667],{"text":668,"translation":669},"成個～","一副笑臉",{"page":553},[660,626,633,634,635,377,353,672,487,488],"茸",[674],{"id":656,"source_book":166,"source_id":657,"dialect":675,"headword":676,"phonetic":677,"entry_type":438,"senses":679,"meta":683,"created_at":554,"keywords":684},{"name":10,"region_code":327},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":626,"jyutping":678},[626],[680],{"definition":665,"examples":681},[682],{"text":668,"translation":669},{"page":553},[660,626,633,634,635,377,353,672,487,488],{"key":686,"primary":687,"entries":700},"蓮子蓉口面||蓮子蓉口面",{"id":688,"source_book":70,"headword":689,"phonetic":691,"entry_type":438,"senses":693,"keywords":698,"dialect":699},"hk-cantowords_106261",{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":329},"蓮子蓉口面",{"original":626,"jyutping":692},[626],[694],{"definition":695,"label":696,"examples":697},"未有內容 NO DATA","",[],[690,626,633,634,635,377,353,414,487,488],{"name":416,"region_code":417},[701],{"id":688,"source_book":70,"headword":702,"phonetic":703,"entry_type":438,"senses":705,"keywords":708,"dialect":709},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":329},{"original":626,"jyutping":704},[626],[706],{"definition":695,"label":696,"examples":707},[],[690,626,633,634,635,377,353,414,487,488],{"name":416,"region_code":417},{"key":711,"primary":712,"entries":736},"食莲子羹||食莲子羹",{"id":713,"source_book":44,"source_id":714,"dialect":715,"headword":716,"phonetic":718,"entry_type":334,"senses":722,"meta":729,"created_at":730,"keywords":731},"gz-colloquialisms_002061","2061",{"name":466,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},"食莲子羹",{"original":719,"jyutping":720},"xig6 lin4 ji2 geng1",[721],"sik6 lin4 zi2 gang1",[723],{"definition":724,"examples":725},"戏称被枪毙。",[726],{"text":727,"translation":728},"嗰个杀人凶手食莲子羹咯","那个凶手被枪决了",{"colloquialism_type":481,"gwongping":719,"notes":346,"note_type":346},"2026-01-19T08:15:50.335Z",[717,721,732,733,734,735,352,353,447,719],"sik6lin4zi2gang1","sik lin zi gang","siklinzigang","食",[737,748,763],{"id":713,"source_book":44,"source_id":714,"dialect":738,"headword":739,"phonetic":740,"entry_type":334,"senses":742,"meta":746,"created_at":730,"keywords":747},{"name":466,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":741},[721],[743],{"definition":724,"examples":744},[745],{"text":727,"translation":728},{"colloquialism_type":481,"gwongping":719,"notes":346,"note_type":346},[717,721,732,733,734,735,352,353,447,719],{"id":749,"source_book":214,"source_id":750,"dialect":751,"headword":752,"phonetic":753,"entry_type":334,"senses":755,"meta":759,"created_at":761,"keywords":762},"gz-dict_009232","9232",{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":754},[721],[756],{"definition":757,"examples":758},"吃黑枣儿（诙谐的说法，指被枪决）。",[],{"page":760,"is_loanword":329,"variant_number":346},"579","2026-01-23T06:26:03.387Z",[717,721,732,733,734,735,352,353,447,719],{"id":764,"source_book":190,"source_id":765,"dialect":766,"headword":767,"phonetic":768,"entry_type":334,"senses":771,"meta":778,"created_at":780,"keywords":781},"gz-modern_017474","17474",{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":769,"jyutping":770},"sig9 lin2 zi3 gang1",[721],[772],{"definition":773,"examples":774},"枪毙",[775],{"text":776,"translation":777},"呢个凶手简直系冇人性，～就啱喇。","这个凶手简直是没人性，枪毙就对了",{"page":779,"original_entry_type":345,"headword_variants":346},"815","2026-01-23T06:26:07.981Z",[717,721,732,733,734,735,352,353,447,769],{"key":783,"primary":784,"entries":806},"食蓮子羹||食蓮子羹",{"id":785,"source_book":166,"source_id":786,"dialect":787,"headword":788,"phonetic":790,"entry_type":334,"senses":793,"meta":799,"created_at":801,"keywords":802},"gz-dialect_011376","11376",{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},"食蓮子羹",{"original":721,"jyutping":791},[792],"sik6 lin4 zi2 gang1`55",[794],{"definition":795,"examples":796},"指被槍斃",[797],{"text":798},"阿乜就要～咯",{"page":800},"531","2026-05-01T15:09:26.894Z",[789,792,803,804,805,735,377,353,447,721],"sik6lin4zi2gang1`55","sik lin zi gang`","siklinzigang`",[807,818,840,856],{"id":785,"source_book":166,"source_id":786,"dialect":808,"headword":809,"phonetic":810,"entry_type":334,"senses":812,"meta":816,"created_at":801,"keywords":817},{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":811},[792],[813],{"definition":795,"examples":814},[815],{"text":798},{"page":800},[789,792,803,804,805,735,377,353,447,721],{"id":819,"source_book":8,"source_id":820,"dialect":821,"headword":822,"phonetic":823,"entry_type":334,"senses":825,"meta":832,"created_at":838,"keywords":839},"gz-practical-classified_005155","5155",{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":824},[721],[826],{"definition":827,"examples":828},"【喻】【謔】被槍斃（蓮子：喻子彈）",[829],{"text":830,"translation":831},"好在（彩）佢早啲坦白，一唔係實～嘞","幸好他早些坦白，要不然一定吃花生米了",{"category":833,"subcategories":834,"notes":696,"headword_variants":346,"has_cross_reference":329,"cross_references":346,"variant_number":346},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D11治安、執法",[835,836,837],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七D職業性活動","七D11治安、執法","2026-02-01T16:35:37.172Z",[789,721,732,733,734,735,377,353,447],{"id":841,"source_book":70,"headword":842,"phonetic":843,"entry_type":334,"senses":845,"keywords":854,"dialect":855},"hk-cantowords_095286",{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":844},[721],[846],{"definition":847,"label":848,"examples":849},"被槍射殺 (to be killed by gunfire, to be fatally shot; literally \"to eat lotus soup\")","語句",[850],{"text":851,"jyutping":852,"translation":853},"好在你夠#順攤 ，唔係就實食蓮子羹嘞。","hou2 zoi6 nei5 gau3 seon6 taan1, m4 hai6 zau6 sat6 sik6 lin4 zi2 gang1 laak3.","Fortunately, you are compliant, otherwise I would have had to resort to drastic measures.",[789,721,732,733,734,735,377,353,447],{"name":416,"region_code":417},{"id":857,"source_book":109,"headword":858,"phonetic":859,"entry_type":334,"senses":863,"keywords":868,"meta":870,"dialect":872},"wiktionary-cantonese_00114157",{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":860,"jyutping":862},[861],"/sɪk̚² liːn²¹ t͡siː³⁵ kɐŋ⁵⁵/",[721],[864,866],{"definition":865,"label":346},"to consume lotus seed soup",{"definition":867,"label":346},"to be shot by bullets repeatedly",[789,721,732,733,734,735,377,353,447,869],[861],{"pos":871},"动词",{"name":110,"region_code":383},[874,885,894,903,914,924,935,945,955,966,976,987,998,1007,1018,1028,1039,1050,1062,1072],{"id":362,"source_book":109,"headword":875,"phonetic":876,"entry_type":334,"senses":879,"keywords":881,"meta":883,"dialect":884},{"display":364,"search":364,"normalized":364,"is_placeholder":329},{"original":877,"jyutping":878},[367],[369],[880],{"definition":372,"label":346},[364,369,374,375,376,377,353,378,882],[367],{"pos":381},{"name":110,"region_code":383},{"id":399,"source_book":70,"headword":886,"phonetic":887,"entry_type":334,"senses":889,"keywords":892,"dialect":893},{"display":401,"search":401,"normalized":401,"is_placeholder":329},{"original":403,"jyutping":888},[403],[890],{"definition":407,"label":408,"examples":891},[],[401,403,411,412,413,377,353,414],{"name":416,"region_code":417},{"id":431,"source_book":289,"headword":895,"phonetic":896,"entry_type":438,"senses":898,"keywords":901,"dialect":902},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":329},{"original":435,"jyutping":897},[437],[899],{"definition":441,"examples":900},[],[433,437,444,445,446,377,353,447,435],{"name":290,"region_code":449},{"id":463,"source_book":44,"source_id":464,"dialect":904,"headword":905,"phonetic":906,"entry_type":334,"senses":908,"meta":912,"created_at":482,"keywords":913},{"name":466,"region_code":327},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},{"original":470,"jyutping":907},[472],[909],{"definition":475,"examples":910},[911],{"text":478,"translation":479},{"colloquialism_type":481,"gwongping":470,"notes":346,"note_type":346},[468,472,484,485,486,352,353,487,488,470],{"id":502,"source_book":214,"source_id":503,"dialect":915,"headword":916,"phonetic":917,"entry_type":334,"senses":919,"meta":922,"created_at":516,"keywords":923},{"name":10,"region_code":327},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},{"original":507,"jyutping":918},[509],[920],{"definition":512,"examples":921},[],{"page":515,"is_loanword":329,"variant_number":346},[468,509,518,519,520,352,353,487,488,507],{"id":522,"source_book":190,"source_id":523,"dialect":925,"headword":926,"phonetic":927,"entry_type":334,"senses":929,"meta":933,"created_at":347,"keywords":934},{"name":10,"region_code":327},{"display":468,"search":468,"normalized":468,"is_placeholder":329},{"original":527,"jyutping":928},[472],[930],{"definition":531,"examples":931},[932],{"text":534,"translation":535},{"page":344,"original_entry_type":345,"headword_variants":346},[468,472,484,485,486,352,353,487,488,527],{"id":541,"source_book":166,"source_id":542,"dialect":936,"headword":937,"phonetic":938,"entry_type":334,"senses":940,"meta":943,"created_at":554,"keywords":944},{"name":10,"region_code":327},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":939},[472],[941],{"definition":550,"examples":942},[],{"page":553},[545,472,484,485,486,377,353,487,488],{"id":568,"source_book":70,"headword":946,"phonetic":947,"entry_type":334,"senses":949,"keywords":953,"dialect":954},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":948},[472],[950],{"definition":574,"label":408,"examples":951},[952],{"text":577,"jyutping":578,"translation":579},[545,472,484,485,486,377,353,487,488],{"name":416,"region_code":417},{"id":585,"source_book":44,"source_id":586,"dialect":956,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":438,"senses":960,"meta":964,"created_at":482,"keywords":965},{"name":466,"region_code":327},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":959},[593],[961],{"definition":596,"examples":962},[963],{"text":599,"translation":600},{"colloquialism_type":481,"gwongping":591,"notes":346,"note_type":346},[589,593,603,604,605,352,353,414,487,488,591],{"id":619,"source_book":214,"source_id":620,"dialect":967,"headword":968,"phonetic":969,"entry_type":438,"senses":971,"meta":974,"created_at":516,"keywords":975},{"name":10,"region_code":327},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":624,"jyutping":970},[626],[972],{"definition":629,"examples":973},[],{"page":515,"is_loanword":329,"variant_number":346},[589,626,633,634,635,352,353,414,487,488,624],{"id":637,"source_book":190,"source_id":638,"dialect":977,"headword":978,"phonetic":979,"entry_type":438,"senses":981,"meta":985,"created_at":347,"keywords":986},{"name":10,"region_code":327},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":642,"jyutping":980},[626],[982],{"definition":646,"examples":983},[984],{"text":649,"translation":650},{"page":344,"original_entry_type":345,"headword_variants":346},[589,626,633,634,635,352,353,414,487,488,642],{"id":656,"source_book":166,"source_id":657,"dialect":988,"headword":989,"phonetic":990,"entry_type":438,"senses":992,"meta":996,"created_at":554,"keywords":997},{"name":10,"region_code":327},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":626,"jyutping":991},[626],[993],{"definition":665,"examples":994},[995],{"text":668,"translation":669},{"page":553},[660,626,633,634,635,377,353,672,487,488],{"id":688,"source_book":70,"headword":999,"phonetic":1000,"entry_type":438,"senses":1002,"keywords":1005,"dialect":1006},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":329},{"original":626,"jyutping":1001},[626],[1003],{"definition":695,"label":696,"examples":1004},[],[690,626,633,634,635,377,353,414,487,488],{"name":416,"region_code":417},{"id":713,"source_book":44,"source_id":714,"dialect":1008,"headword":1009,"phonetic":1010,"entry_type":334,"senses":1012,"meta":1016,"created_at":730,"keywords":1017},{"name":466,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":1011},[721],[1013],{"definition":724,"examples":1014},[1015],{"text":727,"translation":728},{"colloquialism_type":481,"gwongping":719,"notes":346,"note_type":346},[717,721,732,733,734,735,352,353,447,719],{"id":749,"source_book":214,"source_id":750,"dialect":1019,"headword":1020,"phonetic":1021,"entry_type":334,"senses":1023,"meta":1026,"created_at":761,"keywords":1027},{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":1022},[721],[1024],{"definition":757,"examples":1025},[],{"page":760,"is_loanword":329,"variant_number":346},[717,721,732,733,734,735,352,353,447,719],{"id":764,"source_book":190,"source_id":765,"dialect":1029,"headword":1030,"phonetic":1031,"entry_type":334,"senses":1033,"meta":1037,"created_at":780,"keywords":1038},{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":769,"jyutping":1032},[721],[1034],{"definition":773,"examples":1035},[1036],{"text":776,"translation":777},{"page":779,"original_entry_type":345,"headword_variants":346},[717,721,732,733,734,735,352,353,447,769],{"id":785,"source_book":166,"source_id":786,"dialect":1040,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":334,"senses":1044,"meta":1048,"created_at":801,"keywords":1049},{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":1043},[792],[1045],{"definition":795,"examples":1046},[1047],{"text":798},{"page":800},[789,792,803,804,805,735,377,353,447,721],{"id":819,"source_book":8,"source_id":820,"dialect":1051,"headword":1052,"phonetic":1053,"entry_type":334,"senses":1055,"meta":1059,"created_at":838,"keywords":1061},{"name":10,"region_code":327},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":1054},[721],[1056],{"definition":827,"examples":1057},[1058],{"text":830,"translation":831},{"category":833,"subcategories":1060,"notes":696,"headword_variants":346,"has_cross_reference":329,"cross_references":346,"variant_number":346},[835,836,837],[789,721,732,733,734,735,377,353,447],{"id":841,"source_book":70,"headword":1063,"phonetic":1064,"entry_type":334,"senses":1066,"keywords":1070,"dialect":1071},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":1065},[721],[1067],{"definition":847,"label":848,"examples":1068},[1069],{"text":851,"jyutping":852,"translation":853},[789,721,732,733,734,735,377,353,447],{"name":416,"region_code":417},{"id":857,"source_book":109,"headword":1073,"phonetic":1074,"entry_type":334,"senses":1077,"keywords":1080,"meta":1082,"dialect":1083},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":329},{"original":1075,"jyutping":1076},[861],[721],[1078,1079],{"definition":865,"label":346},{"definition":867,"label":346},[789,721,732,733,734,735,377,353,447,1081],[861],{"pos":871},{"name":110,"region_code":383},{"grouped":1085,"entries":1086,"exact":100},10,20,{"offset":1088,"limit":1089,"returned":1085,"hasMore":329,"nextOffset":346},0,12,{"dictionaries":1091,"dialects":1103,"types":1109},[1092,1094,1096,1097,1098,1099,1101,1102],{"value":70,"count":1093},4,{"value":44,"count":1095},3,{"value":214,"count":1095},{"value":166,"count":1095},{"value":190,"count":1095},{"value":109,"count":1100},2,{"value":289,"count":321},{"value":8,"count":321},[1104,1106,1107,1108],{"value":327,"count":1105},6,{"value":417,"count":1093},{"value":383,"count":1100},{"value":449,"count":321},[1110,1111],{"value":334,"count":1105},{"value":438,"count":1093},{"grouped":1113,"entries":1114,"exact":100},11,21]