[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:葵扇":3,"dictionaries-index":220,"word-related-search:葵扇":522},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"葵扇",10,[8,37,59,82,101,124,149,166,186,198],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":28,"created_at":30,"keywords":31},"gz-dialect_003248","廣州方言詞典","3248",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"kwai4 sin3",[18],"word",[22,25],{"definition":23,"examples":24},"葵樹葉扇子",[],{"definition":26,"examples":27},"指撲克牌的黑桃花色",[],{"page":29},"182","2026-05-01T15:09:26.836Z",[5,18,32,33,34,35,36],"kwai4sin3","kwai sin","kwaisin","葵","扇",{"id":38,"source_book":39,"source_id":40,"dialect":41,"headword":42,"phonetic":43,"entry_type":20,"senses":46,"meta":53,"created_at":57,"keywords":58},"gz-modern_010232","现代粤语词典","10232",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":44,"jyutping":45},"kwai2 sin5",[18],[47,50],{"definition":48,"examples":49},"蒲扇。",[],{"definition":51,"examples":52},"扑克牌的黑桃花色。",[],{"page":54,"original_entry_type":55,"headword_variants":56},"541","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.967Z",[5,18,32,33,34,35,36,44],{"id":60,"source_book":61,"source_id":62,"dialect":63,"headword":64,"phonetic":65,"entry_type":20,"senses":67,"meta":71,"created_at":80,"keywords":81},"gz-practical-classified_002099","实用广州话分类词典","2099",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":66},[18],[68],{"definition":69,"examples":70},"蒲扇",[],{"category":72,"subcategories":73,"notes":77,"headword_variants":56,"has_cross_reference":4,"cross_references":78,"variant_number":56},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A18其他日用品",[74,75,76],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A18其他日用品","重見三A19",[79],"三A19","2026-02-01T16:35:37.159Z",[5,18,32,33,34,35,36],{"id":83,"source_book":61,"source_id":84,"dialect":85,"headword":86,"phonetic":87,"entry_type":20,"senses":89,"meta":93,"created_at":80,"keywords":100},"gz-practical-classified_002122","2122",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":88},[18],[90],{"definition":91,"examples":92},"黑桃，撲克花色之一。因其形似蒲扇而得名。",[],{"category":94,"subcategories":95,"notes":97,"headword_variants":56,"has_cross_reference":4,"cross_references":98,"variant_number":56},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A19娛樂品、玩具",[74,75,96],"三A19娛樂品、玩具","重見三A18",[99],"三A18",[5,18,32,33,34,35,36],{"id":102,"source_book":103,"headword":104,"phonetic":105,"entry_type":20,"senses":107,"keywords":120,"dialect":121},"hk-cantowords_054243","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":106},[18],[108,112],{"definition":109,"label":110,"examples":111},"用#蒲葵 樹嘅葉織出嚟嘅#扇（量詞：把） (palm-leaf fan)","名詞",[],{"definition":113,"label":114,"examples":115},"#啤牌 嘅一種黑色花色♠（量詞：隻） ((playing cards) spade)","",[116],{"text":117,"jyutping":118,"translation":119},"啤牌有葵扇、紅心、梅花同階磚四種牌。","pe1 paai2 jau5 kwai4 sin3, hung4 sam1, mui4 faa1 tung4 gaai1 zyun1 sei3 zung2 paai2.","There are four suits of playing cards in poker: spades, hearts, clubs and diamonds.",[5,18,32,33,34,35,36],{"name":122,"region_code":123},"香港话","HK",{"id":125,"source_book":126,"source_id":127,"dialect":128,"headword":131,"phonetic":132,"entry_type":20,"senses":136,"meta":140,"created_at":144,"keywords":145},"kp-dialect_003304","开平方言","3304",{"name":129,"region_code":130},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":133,"jyutping":134},"k‘ui11 sen33",[135],"kui4 sen1",[137],{"definition":138,"examples":139},"葵扇子,黑桃(扑克)",[],{"image_page":141,"book_page":142,"section":143},"231","217","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[5,135,146,147,148,35,36,133],"kui4sen1","kui sen","kuisen",{"id":150,"source_book":151,"source_id":152,"dialect":153,"headword":156,"phonetic":157,"entry_type":20,"senses":159,"meta":163,"created_at":164,"keywords":165},"qz-jyutping_006720","欽州粵拼","6720",{"name":154,"region_code":155},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":158},[18],[160],{"definition":161,"examples":162},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.293Z",[5,18,32,33,34,35,36],{"id":167,"source_book":168,"headword":169,"phonetic":170,"entry_type":174,"senses":175,"keywords":179,"dialect":183},"ts-english-dict_042718","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":171,"jyutping":172},"kĩ-sën",[173],"ki4 sien1","phrase",[176],{"definition":177,"examples":178},"palm leaf fan.¹¹",[],[5,173,180,181,182,35,36,171],"ki4sien1","ki sien","kisien",{"name":184,"region_code":185},"台山","TS",{"id":187,"source_book":168,"headword":188,"phonetic":189,"entry_type":174,"senses":192,"keywords":196,"dialect":197},"ts-english-dict_042727",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":190,"jyutping":191},"kĩ-sën/",[173],[193],{"definition":194,"examples":195},"♠ spades (suit in cards).",[],[5,173,180,181,182,35,36,190],{"name":184,"region_code":185},{"id":199,"source_book":200,"headword":201,"phonetic":202,"entry_type":20,"senses":206,"keywords":213,"meta":215,"dialect":217},"wiktionary-cantonese_00091034","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":203,"jyutping":205},[204],"/kʷʰɐi̯²¹ siːn³³/",[18],[207,209,211],{"definition":208,"label":56},"palm fan (fan made from a whole Chinese fan palm leaf)",{"definition":210,"label":56},"fan; hand fan (in general)",{"definition":212,"label":56},"spades",[5,18,32,33,34,35,36,214],[204],{"pos":216},"名词",{"name":218,"region_code":219},"粤语","YUE",{"dictionaries":221,"last_updated":520,"schema_version":521},[222,256,281,316,349,373,397,420,443,466,490],{"id":223,"name":224,"dialect":13,"entries_count":226,"author":227,"publisher":230,"year":233,"file":234,"version":235,"description":236,"source":241,"license":242,"usage_restriction":247,"attribution":252,"cover":255},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":61,"zh-Hant":225,"yue-Hans":61,"yue-Hant":225},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":228,"zh-Hant":229,"yue-Hans":228,"yue-Hant":229},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":239,"yue-Hant":240},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":245,"yue-Hant":246},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":253,"zh-Hant":254,"yue-Hans":253,"yue-Hant":254},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":257,"name":258,"dialect":13,"entries_count":261,"author":262,"publisher":265,"year":266,"file":267,"version":268,"description":269,"source":241,"license":274,"usage_restriction":276,"attribution":277,"cover":280},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":263,"zh-Hant":264,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":245,"yue-Hant":275},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":278,"yue-Hant":279},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":282,"name":283,"dialect":285,"entries_count":286,"author":287,"publisher":290,"year":293,"file":294,"version":295,"description":296,"source":301,"license":302,"license_url":305,"usage_restriction":306,"attribution":311,"chunked":4,"chunk_dir":314,"cover":315},"hk-cantowords",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":103,"yue-Hans":284,"yue-Hant":103},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":317,"name":318,"dialect":218,"entries_count":322,"author":323,"publisher":328,"year":293,"file":331,"version":332,"description":333,"source":301,"license":338,"license_url":340,"usage_restriction":341,"attribution":346,"chunked":4,"chunk_dir":347,"cover":348},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":321,"yue-Hant":200},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":324,"zh-Hant":325,"yue-Hans":326,"yue-Hant":327},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":339,"zh-Hant":339,"yue-Hans":339,"yue-Hant":339},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":324,"zh-Hant":325,"yue-Hans":326,"yue-Hant":327},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":350,"name":351,"dialect":13,"entries_count":354,"author":355,"publisher":358,"year":359,"file":360,"version":361,"description":362,"source":241,"license":367,"usage_restriction":368,"attribution":369,"cover":372},"gz-word-origins",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":352,"yue-Hant":353},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":365,"yue-Hant":366},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":245,"yue-Hant":275},{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":374,"name":375,"dialect":13,"entries_count":377,"author":378,"publisher":380,"year":383,"file":384,"version":385,"description":386,"source":241,"license":391,"usage_restriction":392,"attribution":393,"cover":396},"gz-dialect",{"zh-Hans":376,"zh-Hant":10,"yue-Hans":376,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":379,"zh-Hant":379,"yue-Hans":379,"yue-Hant":379},"白宛如",{"zh-Hans":381,"zh-Hant":382,"yue-Hans":381,"yue-Hant":382},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":245,"yue-Hant":275},{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},{"zh-Hans":394,"zh-Hant":395,"yue-Hans":394,"yue-Hant":395},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":398,"name":399,"dialect":13,"entries_count":401,"author":402,"publisher":405,"year":406,"file":407,"version":408,"description":409,"source":241,"license":414,"usage_restriction":415,"attribution":416,"cover":419},"gz-modern",{"zh-Hans":39,"zh-Hant":400,"yue-Hans":39,"yue-Hant":400},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":403,"yue-Hant":404},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":410,"zh-Hant":411,"yue-Hans":412,"yue-Hant":413},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":245,"yue-Hant":275},{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},{"zh-Hans":417,"zh-Hant":418,"yue-Hans":417,"yue-Hant":418},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":421,"name":422,"dialect":13,"entries_count":425,"author":426,"publisher":429,"year":430,"file":431,"version":408,"description":432,"source":241,"license":437,"usage_restriction":438,"attribution":439,"cover":442},"gz-dict",{"zh-Hans":423,"zh-Hant":424,"yue-Hans":423,"yue-Hant":424},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":427,"zh-Hant":428,"yue-Hans":427,"yue-Hant":428},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":433,"zh-Hant":434,"yue-Hans":435,"yue-Hant":436},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":245,"yue-Hant":275},{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":444,"name":445,"dialect":154,"entries_count":447,"author":448,"publisher":449,"year":430,"file":450,"version":451,"description":452,"source":457,"license":458,"attribution":459,"usage_restriction":460,"cover":465},"qz-jyutping",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":151,"yue-Hans":446,"yue-Hant":151},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":453,"zh-Hant":454,"yue-Hans":455,"yue-Hant":456},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":461,"zh-Hant":462,"yue-Hans":463,"yue-Hant":464},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":467,"name":468,"dialect":129,"entries_count":470,"author":471,"publisher":474,"year":477,"file":478,"version":408,"description":479,"source":241,"license":484,"usage_restriction":485,"attribution":486,"cover":489},"kp-dialect",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":469,"yue-Hans":126,"yue-Hant":469},"開平方言",3725,{"zh-Hans":472,"zh-Hant":473,"yue-Hans":472,"yue-Hant":473},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":475,"yue-Hant":476},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":480,"zh-Hant":481,"yue-Hans":482,"yue-Hant":483},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":245,"yue-Hant":275},{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},{"zh-Hans":487,"zh-Hant":488,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":491,"name":492,"dialect":184,"file":494,"chunked":4,"chunk_dir":491,"entries_count":495,"author":496,"publisher":498,"year":501,"version":502,"description":503,"source":508,"license":509,"attribution":512,"usage_restriction":514,"cover":519},"ts-english-dict",{"zh-Hans":493,"zh-Hant":168,"yue-Hans":493,"yue-Hant":168},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":497,"zh-Hant":497,"yue-Hans":497,"yue-Hant":497},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":499,"zh-Hant":500,"yue-Hans":499,"yue-Hant":500},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":504,"zh-Hant":505,"yue-Hans":506,"yue-Hant":507},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":510,"zh-Hant":511,"yue-Hans":510,"yue-Hant":511},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":513,"zh-Hant":513,"yue-Hans":513,"yue-Hant":513},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":515,"zh-Hant":516,"yue-Hans":517,"yue-Hant":518},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":523,"sort":524,"filters":525,"groups":526,"results":813,"total":942,"totalGrouped":943,"page":945,"facets":947,"searchTotal":965},"normal","relevance",{},[527,649,690,779],{"key":528,"primary":529,"entries":551},"大葵扇||大葵扇",{"id":530,"source_book":423,"source_id":531,"dialect":532,"headword":533,"phonetic":535,"entry_type":20,"senses":539,"meta":543,"created_at":545,"keywords":546},"gz-dict_001283","1283",{"name":13,"region_code":14},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},"大葵扇",{"original":536,"jyutping":537},"dɑi6 kuei4 xin3",[538],"daai6 kwai4 sin3",[540],{"definition":541,"examples":542},"媒人的别名。",[],{"page":544,"is_loanword":16,"variant_number":56},"180","2026-01-23T06:26:03.353Z",[534,538,547,548,549,550,35,36,536],"daai6kwai4sin3","daai kwai sin","daaikwaisin","大",[552,562,581,600,621,635],{"id":530,"source_book":423,"source_id":531,"dialect":553,"headword":554,"phonetic":555,"entry_type":20,"senses":557,"meta":560,"created_at":545,"keywords":561},{"name":13,"region_code":14},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":536,"jyutping":556},[538],[558],{"definition":541,"examples":559},[],{"page":544,"is_loanword":16,"variant_number":56},[534,538,547,548,549,550,35,36,536],{"id":563,"source_book":39,"source_id":564,"dialect":565,"headword":566,"phonetic":567,"entry_type":20,"senses":570,"meta":577,"created_at":579,"keywords":580},"gz-modern_003014","3014",{"name":13,"region_code":14},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":568,"jyutping":569},"daai6 kwai2 sin5",[538],[571],{"definition":572,"examples":573},"媒人",[574],{"text":575,"translation":576},"佢系我哋嘅～。","她是我们的媒人",{"page":578,"original_entry_type":55,"headword_variants":56},"258","2026-01-23T06:26:07.950Z",[534,538,547,548,549,550,35,36,568],{"id":582,"source_book":61,"source_id":583,"dialect":584,"headword":585,"phonetic":586,"entry_type":20,"senses":588,"meta":592,"created_at":598,"keywords":599},"gz-practical-classified_000387","387",{"name":13,"region_code":14},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":538,"jyutping":587},[538],[589],{"definition":590,"examples":591},"【謔】因舊戲曲中的媒婆總是手搖葵扇出場，故稱",[],{"category":593,"subcategories":594,"notes":114,"headword_variants":56,"has_cross_reference":16,"cross_references":56,"variant_number":56},"一、人物 > 一E各種社會身份、境況的人 > 一E2朋友、合作者、鄰里、情人、婚嫁人物",[595,596,597],"一、人物","一E各種社會身份、境況的人","一E2朋友、合作者、鄰里、情人、婚嫁人物","2026-02-01T16:35:37.150Z",[534,538,547,548,549,550,35,36],{"id":601,"source_book":353,"source_id":602,"dialect":603,"headword":605,"phonetic":606,"entry_type":20,"senses":609,"meta":613,"created_at":619,"keywords":620},"gz-word-origins_129-2_02","129_2_2",{"name":604,"region_code":14},"广州话",{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":607,"jyutping":608},"dai6 kuei4 xin3",[538],[610],{"definition":611,"examples":612},"“媒人”的別名。（饒秉才等：2020：60）",[],{"page":614,"verified":16,"variant_number":56,"references":615,"commentary":56,"gwongping":607,"notes":56,"note_type":56},"129_2",[616],{"author":56,"work":56,"quote":617,"source":618},"《廣舞臺聘請省港人壽年第一班十二月初二日夜戲》：日戲：新編哀情俠艷佳劇《艷福難消去學禪》，蛇仔利揸～做媒，扮鬼嚇人。","民國十八年一月十二日《申報》本埠增刊五","2026-01-11T17:28:12.430Z",[534,538,547,548,549,550,35,36,607],{"id":622,"source_book":103,"headword":623,"phonetic":624,"entry_type":20,"senses":626,"keywords":633,"dialect":634},"hk-cantowords_105540",{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":538,"jyutping":625},[538],[627],{"definition":628,"label":110,"examples":629},"借指#媒人，源於傳統媒人婆裝束係手執大#葵扇 (metonymy of matchmaker; literally: palm-leaf fan)",[630],{"text":631,"translation":632},"#揸大葵扇","to be a matchmaker",[534,538,547,548,549,550,35,36],{"name":122,"region_code":123},{"id":636,"source_book":200,"headword":637,"phonetic":638,"entry_type":20,"senses":642,"keywords":645,"meta":647,"dialect":648},"wiktionary-cantonese_00118690",{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":639,"jyutping":641},[640],"/taːi̯²² kʷʰɐi̯²¹ siːn³³/",[538],[643],{"definition":644,"label":56},"female matchmaker",[534,538,547,548,549,550,35,36,646],[640],{"pos":216},{"name":218,"region_code":219},{"key":650,"primary":651,"entries":677},"蒲葵扇||蒲葵扇",{"id":652,"source_book":353,"source_id":653,"dialect":654,"headword":655,"phonetic":657,"entry_type":20,"senses":661,"meta":665,"created_at":671,"keywords":672},"gz-word-origins_351_04","351_4",{"name":604,"region_code":14},{"display":656,"search":656,"normalized":656,"is_placeholder":16},"蒲葵扇",{"original":658,"jyutping":659},"pou4 kuei4 xin3",[660],"pou4 kwai4 sin3",[662],{"definition":663,"examples":664},"或作“葵扇”。蒲扇。（麥耘、譚步雲：1997：114）",[],{"page":666,"verified":16,"variant_number":56,"references":667,"commentary":56,"gwongping":658,"notes":56,"note_type":56},"351",[668],{"author":56,"work":56,"quote":669,"source":670},"～：……蒲葵最宜爲扇，扇大者三四尺，可以蔽日。","屈大均《廣東新語》卷十六葉二十一、二十二","2026-01-11T17:28:12.440Z",[656,660,673,674,675,676,35,36,658],"pou4kwai4sin3","pou kwai sin","poukwaisin","蒲",[678],{"id":652,"source_book":353,"source_id":653,"dialect":679,"headword":680,"phonetic":681,"entry_type":20,"senses":683,"meta":686,"created_at":671,"keywords":689},{"name":604,"region_code":14},{"display":656,"search":656,"normalized":656,"is_placeholder":16},{"original":658,"jyutping":682},[660],[684],{"definition":663,"examples":685},[],{"page":666,"verified":16,"variant_number":56,"references":687,"commentary":56,"gwongping":658,"notes":56,"note_type":56},[688],{"author":56,"work":56,"quote":669,"source":670},[656,660,673,674,675,676,35,36,658],{"key":691,"primary":692,"entries":717},"揸大葵扇||揸大葵扇",{"id":693,"source_book":259,"source_id":694,"dialect":695,"headword":696,"phonetic":698,"entry_type":20,"senses":702,"meta":709,"created_at":711,"keywords":712},"gz-colloquialisms_002394","2394",{"name":604,"region_code":14},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":16},"揸大葵扇",{"original":699,"jyutping":700},"za1 dai6 kuei4 xin3",[701],"zaa1 daai6 kwai4 sin3",[703],{"definition":704,"examples":705},"揸：拿着。比喻做媒，因为粤剧舞台上媒人手里都拿着大葵扇，人们就以大葵扇代指媒人。",[706],{"text":707,"translation":708},"佢专门揸大葵扇，要佢介绍个对象畀你咧","她专门给人家做媒，请她给你介绍个对象好吗",{"colloquialism_type":710,"gwongping":699,"notes":56,"note_type":56},"idiom","2026-01-19T08:15:50.337Z",[697,701,713,714,715,716,550,35,36,699],"zaa1daai6kwai4sin3","zaa daai kwai sin","zaadaaikwaisin","揸",[718,729,751,767],{"id":693,"source_book":259,"source_id":694,"dialect":719,"headword":720,"phonetic":721,"entry_type":20,"senses":723,"meta":727,"created_at":711,"keywords":728},{"name":604,"region_code":14},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":16},{"original":699,"jyutping":722},[701],[724],{"definition":704,"examples":725},[726],{"text":707,"translation":708},{"colloquialism_type":710,"gwongping":699,"notes":56,"note_type":56},[697,701,713,714,715,716,550,35,36,699],{"id":730,"source_book":10,"source_id":731,"dialect":732,"headword":733,"phonetic":734,"entry_type":20,"senses":738,"meta":744,"created_at":746,"keywords":747},"gz-dialect_000213","213",{"name":13,"region_code":14},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":16},{"original":735,"jyutping":736},"zaa1' daai6 kwai4 sin3",[737],"zaa1`53 daai6 kwai4 sin3",[739],{"definition":740,"examples":741},"比喻做媒人",[742],{"text":743},"我幫你～好唔好？",{"page":745},"57","2026-05-01T15:09:26.818Z",[697,737,748,749,750,716,550,35,36,735],"zaa1`53daai6kwai4sin3","zaa` daai kwai sin","zaa`daaikwaisin",{"id":752,"source_book":423,"source_id":753,"dialect":754,"headword":755,"phonetic":756,"entry_type":20,"senses":759,"meta":763,"created_at":765,"keywords":766},"gz-dict_010223","10223",{"name":13,"region_code":14},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":16},{"original":757,"jyutping":758},"zɑ1 dɑi6 kuei4 xin3",[701],[760],{"definition":761,"examples":762},"做媒; 当红娘。",[],{"page":764,"is_loanword":16,"variant_number":56},"628","2026-01-23T06:26:03.389Z",[697,701,713,714,715,716,550,35,36,757],{"id":768,"source_book":103,"headword":769,"phonetic":770,"entry_type":20,"senses":772,"keywords":777,"dialect":778},"hk-cantowords_101699",{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":16},{"original":701,"jyutping":771},[701],[773],{"definition":774,"label":775,"examples":776},"做#媒人 (to be a matchmaker)","動詞",[],[697,701,713,714,715,716,550,35,36],{"name":122,"region_code":123},{"key":780,"primary":781,"entries":802},"撥大葵扇||撥大葵扇",{"id":782,"source_book":10,"source_id":783,"dialect":784,"headword":785,"phonetic":787,"entry_type":20,"senses":790,"meta":794,"created_at":796,"keywords":797},"gz-dialect_010973","10973",{"name":13,"region_code":14},{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":16},"撥大葵扇",{"original":788,"jyutping":789},"put3 daai6 kwai4 sin3",[788],[791],{"definition":792,"examples":793},"做媒人。源於粵劇中的媒人總是拿着一把大葵扇",[],{"page":795},"509","2026-05-01T15:09:26.892Z",[786,788,798,799,800,801,550,35,36],"put3daai6kwai4sin3","put daai kwai sin","putdaaikwaisin","撥",[803],{"id":782,"source_book":10,"source_id":783,"dialect":804,"headword":805,"phonetic":806,"entry_type":20,"senses":808,"meta":811,"created_at":796,"keywords":812},{"name":13,"region_code":14},{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":16},{"original":788,"jyutping":807},[788],[809],{"definition":792,"examples":810},[],{"page":795},[786,788,798,799,800,801,550,35,36],[814,824,835,846,858,868,879,891,902,913,923,932],{"id":530,"source_book":423,"source_id":531,"dialect":815,"headword":816,"phonetic":817,"entry_type":20,"senses":819,"meta":822,"created_at":545,"keywords":823},{"name":13,"region_code":14},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":536,"jyutping":818},[538],[820],{"definition":541,"examples":821},[],{"page":544,"is_loanword":16,"variant_number":56},[534,538,547,548,549,550,35,36,536],{"id":563,"source_book":39,"source_id":564,"dialect":825,"headword":826,"phonetic":827,"entry_type":20,"senses":829,"meta":833,"created_at":579,"keywords":834},{"name":13,"region_code":14},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":568,"jyutping":828},[538],[830],{"definition":572,"examples":831},[832],{"text":575,"translation":576},{"page":578,"original_entry_type":55,"headword_variants":56},[534,538,547,548,549,550,35,36,568],{"id":582,"source_book":61,"source_id":583,"dialect":836,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":20,"senses":840,"meta":843,"created_at":598,"keywords":845},{"name":13,"region_code":14},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":538,"jyutping":839},[538],[841],{"definition":590,"examples":842},[],{"category":593,"subcategories":844,"notes":114,"headword_variants":56,"has_cross_reference":16,"cross_references":56,"variant_number":56},[595,596,597],[534,538,547,548,549,550,35,36],{"id":601,"source_book":353,"source_id":602,"dialect":847,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":20,"senses":851,"meta":854,"created_at":619,"keywords":857},{"name":604,"region_code":14},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":607,"jyutping":850},[538],[852],{"definition":611,"examples":853},[],{"page":614,"verified":16,"variant_number":56,"references":855,"commentary":56,"gwongping":607,"notes":56,"note_type":56},[856],{"author":56,"work":56,"quote":617,"source":618},[534,538,547,548,549,550,35,36,607],{"id":622,"source_book":103,"headword":859,"phonetic":860,"entry_type":20,"senses":862,"keywords":866,"dialect":867},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":538,"jyutping":861},[538],[863],{"definition":628,"label":110,"examples":864},[865],{"text":631,"translation":632},[534,538,547,548,549,550,35,36],{"name":122,"region_code":123},{"id":636,"source_book":200,"headword":869,"phonetic":870,"entry_type":20,"senses":873,"keywords":875,"meta":877,"dialect":878},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":16},{"original":871,"jyutping":872},[640],[538],[874],{"definition":644,"label":56},[534,538,547,548,549,550,35,36,876],[640],{"pos":216},{"name":218,"region_code":219},{"id":652,"source_book":353,"source_id":653,"dialect":880,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":20,"senses":884,"meta":887,"created_at":671,"keywords":890},{"name":604,"region_code":14},{"display":656,"search":656,"normalized":656,"is_placeholder":16},{"original":658,"jyutping":883},[660],[885],{"definition":663,"examples":886},[],{"page":666,"verified":16,"variant_number":56,"references":888,"commentary":56,"gwongping":658,"notes":56,"note_type":56},[889],{"author":56,"work":56,"quote":669,"source":670},[656,660,673,674,675,676,35,36,658],{"id":693,"source_book":259,"source_id":694,"dialect":892,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":20,"senses":896,"meta":900,"created_at":711,"keywords":901},{"name":604,"region_code":14},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":16},{"original":699,"jyutping":895},[701],[897],{"definition":704,"examples":898},[899],{"text":707,"translation":708},{"colloquialism_type":710,"gwongping":699,"notes":56,"note_type":56},[697,701,713,714,715,716,550,35,36,699],{"id":730,"source_book":10,"source_id":731,"dialect":903,"headword":904,"phonetic":905,"entry_type":20,"senses":907,"meta":911,"created_at":746,"keywords":912},{"name":13,"region_code":14},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":16},{"original":735,"jyutping":906},[737],[908],{"definition":740,"examples":909},[910],{"text":743},{"page":745},[697,737,748,749,750,716,550,35,36,735],{"id":752,"source_book":423,"source_id":753,"dialect":914,"headword":915,"phonetic":916,"entry_type":20,"senses":918,"meta":921,"created_at":765,"keywords":922},{"name":13,"region_code":14},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":16},{"original":757,"jyutping":917},[701],[919],{"definition":761,"examples":920},[],{"page":764,"is_loanword":16,"variant_number":56},[697,701,713,714,715,716,550,35,36,757],{"id":768,"source_book":103,"headword":924,"phonetic":925,"entry_type":20,"senses":927,"keywords":930,"dialect":931},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":16},{"original":701,"jyutping":926},[701],[928],{"definition":774,"label":775,"examples":929},[],[697,701,713,714,715,716,550,35,36],{"name":122,"region_code":123},{"id":782,"source_book":10,"source_id":783,"dialect":933,"headword":934,"phonetic":935,"entry_type":20,"senses":937,"meta":940,"created_at":796,"keywords":941},{"name":13,"region_code":14},{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":16},{"original":788,"jyutping":936},[788],[938],{"definition":792,"examples":939},[],{"page":795},[786,788,798,799,800,801,550,35,36],{"grouped":943,"entries":944,"exact":4},4,12,{"offset":946,"limit":944,"returned":943,"hasMore":16,"nextOffset":56},0,{"dictionaries":948,"dialects":959,"types":963},[949,951,952,953,954,956,957,958],{"value":423,"count":950},2,{"value":10,"count":950},{"value":103,"count":950},{"value":353,"count":950},{"value":61,"count":955},1,{"value":259,"count":955},{"value":39,"count":955},{"value":200,"count":955},[960,961,962],{"value":14,"count":943},{"value":123,"count":950},{"value":219,"count":955},[964],{"value":20,"count":943},{"grouped":966,"entries":967,"exact":4},5,22]