[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:蜜糖":3,"dictionaries-index":158,"word-related-search:蜜糖":463},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"蜜糖",7,[8,34,52,72,93,119,143],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":25,"created_at":27,"keywords":28},"gz-dialect_010631","廣州方言詞典","10631",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"mat6 tong4",[18],"word",[22],{"definition":23,"examples":24},"蜂蜜",[],{"page":26},"490","2026-05-01T15:09:26.890Z",[5,18,29,30,31,32,33],"mat6tong4","mat tong","mattong","蜜","糖",{"id":35,"source_book":36,"source_id":37,"dialect":38,"headword":39,"phonetic":40,"entry_type":20,"senses":43,"meta":47,"created_at":50,"keywords":51},"gz-dict_005843","广州话词典（第2版）","5843",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":41,"jyutping":42},"med6 tong4",[18],[44],{"definition":45,"examples":46},"蜂蜜。",[],{"page":48,"is_loanword":16,"variant_number":49},"410",null,"2026-01-23T06:26:03.371Z",[5,18,29,30,31,32,33,41],{"id":53,"source_book":54,"source_id":55,"dialect":56,"headword":57,"phonetic":58,"entry_type":20,"senses":61,"meta":67,"created_at":70,"keywords":71},"gz-modern_012979","现代粤语词典","12979",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":59,"jyutping":60},"mad9 tong2",[18],[62],{"definition":23,"examples":63},[64],{"text":65,"translation":66},"龟苓膏加～好好食啊。","龟苓膏加蜂蜜好好吃啊",{"page":68,"original_entry_type":69,"headword_variants":49},"648","词头","2026-01-23T06:26:07.973Z",[5,18,29,30,31,32,33,59],{"id":73,"source_book":74,"source_id":75,"dialect":76,"headword":77,"phonetic":78,"entry_type":20,"senses":80,"meta":84,"created_at":91,"keywords":92},"gz-practical-classified_002415","实用广州话分类词典","2415",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":79},[18],[81],{"definition":82,"examples":83},"蜂蜜（一般指經過一定加工而成為食品的）",[],{"category":85,"subcategories":86,"notes":90,"headword_variants":49,"has_cross_reference":16,"cross_references":49,"variant_number":49},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B9調味品、食品添加劑",[87,88,89],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B9調味品、食品添加劑","","2026-02-01T16:35:37.160Z",[5,18,29,30,31,32,33],{"id":94,"source_book":95,"headword":96,"phonetic":97,"entry_type":20,"senses":99,"keywords":115,"dialect":116},"hk-cantowords_080459","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":98},[18],[100,108],{"definition":101,"label":102,"examples":103},"#蜜蜂 用喺#花 嗰度採集到嘅花蜜釀製成嘅#液體；甜味、杰身、半透明、淡黃色到啡黃色都有；有得用嚟整好多種#嘢食、加落飲品度嚟調味、或者直接沖水飲。（量詞：樽/甖/滴） (honey)","名詞",[104],{"text":105,"jyutping":106,"translation":107},"食鬆餅落啲蜜糖好好味。","sik6 sung1 beng2 lok6 di1 mat6 tong4 hou2 hou2 mei6.","It tastes good if you add honey on the muffin.",{"definition":109,"label":90,"examples":110},"蜜糖水：用蜜糖沖水嘅飲品 (honey water)",[111],{"text":112,"jyutping":113,"translation":114},"喉嚨痛就飲杯蜜糖啦。","hau4 lung4 tung3 zau6 jam2 bui1 mat6 tong4 laa1.","Drink a cup of honey water if you have sore throat.",[5,18,29,30,31,32,33],{"name":117,"region_code":118},"香港话","HK",{"id":120,"source_book":121,"source_id":122,"dialect":123,"headword":126,"phonetic":127,"entry_type":20,"senses":131,"meta":134,"created_at":138,"keywords":139},"kp-dialect_001730","开平方言","1730",{"name":124,"region_code":125},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":128,"jyutping":129},"met32 hɔŋ11",[130],"met6 hong4",[132],{"definition":23,"examples":133},[],{"image_page":135,"book_page":136,"section":137},"171","157","lexicon","2026-01-23T06:12:47.541Z",[5,130,140,141,142,32,33,128],"met6hong4","met hong","methong",{"id":144,"source_book":145,"headword":146,"phonetic":147,"entry_type":20,"senses":149,"keywords":152,"meta":153,"dialect":155},"wiktionary-cantonese_00057965","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":148},[18],[150],{"definition":151,"label":49},"honey",[5,18,29,30,31,32,33],{"pos":154},"名词",{"name":156,"region_code":157},"粤语","YUE",{"dictionaries":159,"last_updated":461,"schema_version":462},[160,194,219,254,287,311,335,358,380,405,429],{"id":161,"name":162,"dialect":13,"entries_count":164,"author":165,"publisher":168,"year":171,"file":172,"version":173,"description":174,"source":179,"license":180,"usage_restriction":185,"attribution":190,"cover":193},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":74,"zh-Hant":163,"yue-Hans":74,"yue-Hant":163},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":166,"zh-Hant":167,"yue-Hans":166,"yue-Hant":167},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":169,"zh-Hant":170,"yue-Hans":169,"yue-Hant":170},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":175,"zh-Hant":176,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":195,"name":196,"dialect":13,"entries_count":199,"author":200,"publisher":203,"year":204,"file":205,"version":206,"description":207,"source":179,"license":212,"usage_restriction":214,"attribution":215,"cover":218},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":197,"zh-Hant":198,"yue-Hans":197,"yue-Hant":198},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":169,"zh-Hant":170,"yue-Hans":169,"yue-Hant":170},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":183,"yue-Hant":213},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":216,"yue-Hant":217},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":220,"name":221,"dialect":223,"entries_count":224,"author":225,"publisher":228,"year":231,"file":232,"version":233,"description":234,"source":239,"license":240,"license_url":243,"usage_restriction":244,"attribution":249,"chunked":4,"chunk_dir":252,"cover":253},"hk-cantowords",{"zh-Hans":222,"zh-Hant":95,"yue-Hans":222,"yue-Hant":95},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":229,"zh-Hant":230,"yue-Hans":229,"yue-Hant":230},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":235,"zh-Hant":236,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":245,"zh-Hant":246,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":255,"name":256,"dialect":156,"entries_count":260,"author":261,"publisher":266,"year":231,"file":269,"version":270,"description":271,"source":239,"license":276,"license_url":278,"usage_restriction":279,"attribution":284,"chunked":4,"chunk_dir":285,"cover":286},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":257,"zh-Hant":258,"yue-Hans":259,"yue-Hant":145},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":264,"yue-Hant":265},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":277,"yue-Hans":277,"yue-Hant":277},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":280,"zh-Hant":281,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":264,"yue-Hant":265},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":288,"name":289,"dialect":13,"entries_count":292,"author":293,"publisher":296,"year":297,"file":298,"version":299,"description":300,"source":179,"license":305,"usage_restriction":306,"attribution":307,"cover":310},"gz-word-origins",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":294,"yue-Hant":295},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":169,"zh-Hant":170,"yue-Hans":169,"yue-Hant":170},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":183,"yue-Hant":213},{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":312,"name":313,"dialect":13,"entries_count":315,"author":316,"publisher":318,"year":321,"file":322,"version":323,"description":324,"source":179,"license":329,"usage_restriction":330,"attribution":331,"cover":334},"gz-dialect",{"zh-Hans":314,"zh-Hant":10,"yue-Hans":314,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":317,"zh-Hant":317,"yue-Hans":317,"yue-Hant":317},"白宛如",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":183,"yue-Hant":213},{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":336,"name":337,"dialect":13,"entries_count":339,"author":340,"publisher":343,"year":344,"file":345,"version":346,"description":347,"source":179,"license":352,"usage_restriction":353,"attribution":354,"cover":357},"gz-modern",{"zh-Hans":54,"zh-Hant":338,"yue-Hans":54,"yue-Hant":338},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":341,"yue-Hant":342},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":169,"zh-Hant":170,"yue-Hans":169,"yue-Hant":170},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":183,"yue-Hant":213},{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":359,"name":360,"dialect":13,"entries_count":362,"author":363,"publisher":366,"year":367,"file":368,"version":346,"description":369,"source":179,"license":374,"usage_restriction":375,"attribution":376,"cover":379},"gz-dict",{"zh-Hans":36,"zh-Hant":361,"yue-Hans":36,"yue-Hant":361},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":169,"zh-Hant":170,"yue-Hans":169,"yue-Hant":170},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":183,"yue-Hant":213},{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":381,"name":382,"dialect":385,"entries_count":386,"author":387,"publisher":388,"year":367,"file":389,"version":390,"description":391,"source":396,"license":397,"attribution":398,"usage_restriction":399,"cover":404},"qz-jyutping",{"zh-Hans":383,"zh-Hant":384,"yue-Hans":383,"yue-Hant":384},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":394,"yue-Hant":395},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":406,"name":407,"dialect":124,"entries_count":409,"author":410,"publisher":413,"year":416,"file":417,"version":346,"description":418,"source":179,"license":423,"usage_restriction":424,"attribution":425,"cover":428},"kp-dialect",{"zh-Hans":121,"zh-Hant":408,"yue-Hans":121,"yue-Hant":408},"開平方言",3725,{"zh-Hans":411,"zh-Hant":412,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":419,"zh-Hant":420,"yue-Hans":421,"yue-Hant":422},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":183,"yue-Hant":213},{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":426,"yue-Hant":427},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":430,"name":431,"dialect":434,"file":435,"chunked":4,"chunk_dir":430,"entries_count":436,"author":437,"publisher":439,"year":442,"version":443,"description":444,"source":449,"license":450,"attribution":453,"usage_restriction":455,"cover":460},"ts-english-dict",{"zh-Hans":432,"zh-Hant":433,"yue-Hans":432,"yue-Hant":433},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":438,"zh-Hant":438,"yue-Hans":438,"yue-Hant":438},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":445,"zh-Hant":446,"yue-Hans":447,"yue-Hant":448},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":451,"zh-Hant":452,"yue-Hans":451,"yue-Hant":452},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":454,"zh-Hant":454,"yue-Hans":454,"yue-Hant":454},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":456,"zh-Hant":457,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":464,"sort":465,"filters":466,"groups":467,"results":659,"total":734,"totalGrouped":735,"page":737,"facets":740,"searchTotal":753},"normal","relevance",{},[468,502,531,620],{"key":469,"primary":470,"entries":491},"蜜糖水||蜜糖水",{"id":471,"source_book":95,"headword":472,"phonetic":474,"entry_type":20,"senses":477,"keywords":485,"dialect":490},"hk-cantowords_110987",{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":16},"蜜糖水",{"original":475,"jyutping":476},"mat6 tong4 seoi2",[475],[478],{"definition":479,"label":102,"examples":480},"#蜜糖 溝#水 而成嘅飲品 (water mixed with honey)",[481],{"text":482,"jyutping":483,"translation":484},"蜜糖水可以止咳同埋舒緩喉嚨痛。","mat6 tong4 seoi2 ho2 ji5 zi2 kat1 tung4 maai4 syu1 wun4 hau4 lung4 tung3","Honey water is a remedy for coughs and sore throats.",[473,475,486,487,488,32,33,489],"mat6tong4seoi2","mat tong seoi","mattongseoi","水",{"name":117,"region_code":118},[492],{"id":471,"source_book":95,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":20,"senses":496,"keywords":500,"dialect":501},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":16},{"original":475,"jyutping":495},[475],[497],{"definition":479,"label":102,"examples":498},[499],{"text":482,"jyutping":483,"translation":484},[473,475,486,487,488,32,33,489],{"name":117,"region_code":118},{"key":503,"primary":504,"entries":521},"蜜糖豆||蜜糖豆",{"id":505,"source_book":95,"headword":506,"phonetic":508,"entry_type":20,"senses":511,"keywords":515,"dialect":520},"hk-cantowords_103029",{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":16},"蜜糖豆",{"original":509,"jyutping":510},"mat6 tong4 dau2",[509],[512],{"definition":513,"label":102,"examples":514},"一種食用嘅#豆，連#豆莢 一齊食，綠色豆莢形狀飽滿（量詞：條） (sugar snap pea)",[],[507,509,516,517,518,32,33,519],"mat6tong4dau2","mat tong dau","mattongdau","豆",{"name":117,"region_code":118},[522],{"id":505,"source_book":95,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":20,"senses":526,"keywords":529,"dialect":530},{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":16},{"original":509,"jyutping":525},[509],[527],{"definition":513,"label":102,"examples":528},[],[507,509,516,517,518,32,33,519],{"name":117,"region_code":118},{"key":532,"primary":533,"entries":557},"蜜糖埕||蜜糖埕",{"id":534,"source_book":10,"source_id":535,"dialect":536,"headword":537,"phonetic":539,"entry_type":20,"senses":542,"meta":551,"created_at":27,"keywords":552},"gz-dialect_010632","10632",{"name":13,"region_code":14},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":16},"蜜糖埕",{"original":540,"jyutping":541},"mat6 tong4 cing4",[540],[543,548],{"definition":544,"examples":545},"蜜罐子，喻心肝寳貝兒",[546],{"text":547},"個仔係佢嘅～",{"definition":549,"examples":550},"一種香瓜，皮色金黄，味甜肉滑",[],{"page":26},[538,540,553,554,555,32,33,556],"mat6tong4cing4","mat tong cing","mattongcing","埕",[558,571,588],{"id":534,"source_book":10,"source_id":535,"dialect":559,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":20,"senses":563,"meta":569,"created_at":27,"keywords":570},{"name":13,"region_code":14},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":16},{"original":540,"jyutping":562},[540],[564,567],{"definition":544,"examples":565},[566],{"text":547},{"definition":549,"examples":568},[],{"page":26},[538,540,553,554,555,32,33,556],{"id":572,"source_book":36,"source_id":573,"dialect":574,"headword":575,"phonetic":576,"entry_type":20,"senses":579,"meta":586,"created_at":50,"keywords":587},"gz-dict_005839","5839",{"name":13,"region_code":14},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":16},{"original":577,"jyutping":578},"med6 tong4 qing4",[540],[580,583],{"definition":581,"examples":582},"一种香瓜。",[],{"definition":584,"examples":585},"比喻最疼爱的孩子。",[],{"page":48,"is_loanword":16,"variant_number":49},[538,540,553,554,555,32,33,556,577],{"id":589,"source_book":291,"source_id":590,"dialect":591,"headword":593,"phonetic":594,"entry_type":20,"senses":596,"meta":606,"created_at":618,"keywords":619},"gz-word-origins_359_05","359_5",{"name":592,"region_code":14},"广州话",{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":16},{"original":577,"jyutping":595},[540],[597,600,603],{"definition":598,"examples":599},"蜜罐子，喻心肝寶貝兒。",[],{"definition":601,"examples":602},"一種香瓜，皮色金黃，味甜肉滑。（白宛如：1998：443）",[],{"definition":604,"examples":605},"“蜜糖桔”之別稱。▶蜜糖桔。",[],{"page":607,"verified":16,"variant_number":49,"references":608,"commentary":49,"gwongping":577,"notes":49,"note_type":49},"359",[609,612,615],{"author":49,"work":49,"quote":610,"source":611},"其瓜尤香，產南海平地堡江心村者極甜美。土人亦以“～”呼之。又曰“江上瓜”。","戴肇辰《廣州府志》卷十六葉十五",{"author":49,"work":49,"quote":613,"source":614},"（桔）有蜜桔，即～也。小而極甜。","陸鰲《肇慶府志》卷十葉七",{"author":49,"work":49,"quote":616,"source":617},"桔，橘之屬。有似柑者。又有一種名～，味最甜。","戴璟《廣東通志初稿》卷三十一葉六","2026-01-11T17:28:12.440Z",[538,540,553,554,555,32,33,556,577],{"key":621,"primary":622,"entries":646},"蜜糖桔||蜜糖桔",{"id":623,"source_book":291,"source_id":624,"dialect":625,"headword":626,"phonetic":628,"entry_type":20,"senses":632,"meta":636,"created_at":618,"keywords":641},"gz-word-origins_359_06","359_6",{"name":592,"region_code":14},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":16},"蜜糖桔",{"original":629,"jyutping":630},"med6 tong4 ged1",[631],"mat6 tong4 gat1",[633],{"definition":634,"examples":635},"一種柑橘，味極甜，以四會所產爲最。",[],{"page":607,"verified":16,"variant_number":49,"references":637,"commentary":49,"gwongping":629,"notes":49,"note_type":49},[638],{"author":49,"work":49,"quote":639,"source":640},"～，小而極甘。","史樹駿《肇慶府志》卷二十二葉二",[627,631,642,643,644,32,33,645,629],"mat6tong4gat1","mat tong gat","mattonggat","桔",[647],{"id":623,"source_book":291,"source_id":624,"dialect":648,"headword":649,"phonetic":650,"entry_type":20,"senses":652,"meta":655,"created_at":618,"keywords":658},{"name":592,"region_code":14},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":16},{"original":629,"jyutping":651},[631],[653],{"definition":634,"examples":654},[],{"page":607,"verified":16,"variant_number":49,"references":656,"commentary":49,"gwongping":629,"notes":49,"note_type":49},[657],{"author":49,"work":49,"quote":639,"source":640},[627,631,642,643,644,32,33,645,629],[660,670,679,692,704,722],{"id":471,"source_book":95,"headword":661,"phonetic":662,"entry_type":20,"senses":664,"keywords":668,"dialect":669},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":16},{"original":475,"jyutping":663},[475],[665],{"definition":479,"label":102,"examples":666},[667],{"text":482,"jyutping":483,"translation":484},[473,475,486,487,488,32,33,489],{"name":117,"region_code":118},{"id":505,"source_book":95,"headword":671,"phonetic":672,"entry_type":20,"senses":674,"keywords":677,"dialect":678},{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":16},{"original":509,"jyutping":673},[509],[675],{"definition":513,"label":102,"examples":676},[],[507,509,516,517,518,32,33,519],{"name":117,"region_code":118},{"id":534,"source_book":10,"source_id":535,"dialect":680,"headword":681,"phonetic":682,"entry_type":20,"senses":684,"meta":690,"created_at":27,"keywords":691},{"name":13,"region_code":14},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":16},{"original":540,"jyutping":683},[540],[685,688],{"definition":544,"examples":686},[687],{"text":547},{"definition":549,"examples":689},[],{"page":26},[538,540,553,554,555,32,33,556],{"id":572,"source_book":36,"source_id":573,"dialect":693,"headword":694,"phonetic":695,"entry_type":20,"senses":697,"meta":702,"created_at":50,"keywords":703},{"name":13,"region_code":14},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":16},{"original":577,"jyutping":696},[540],[698,700],{"definition":581,"examples":699},[],{"definition":584,"examples":701},[],{"page":48,"is_loanword":16,"variant_number":49},[538,540,553,554,555,32,33,556,577],{"id":589,"source_book":291,"source_id":590,"dialect":705,"headword":706,"phonetic":707,"entry_type":20,"senses":709,"meta":716,"created_at":618,"keywords":721},{"name":592,"region_code":14},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":16},{"original":577,"jyutping":708},[540],[710,712,714],{"definition":598,"examples":711},[],{"definition":601,"examples":713},[],{"definition":604,"examples":715},[],{"page":607,"verified":16,"variant_number":49,"references":717,"commentary":49,"gwongping":577,"notes":49,"note_type":49},[718,719,720],{"author":49,"work":49,"quote":610,"source":611},{"author":49,"work":49,"quote":613,"source":614},{"author":49,"work":49,"quote":616,"source":617},[538,540,553,554,555,32,33,556,577],{"id":623,"source_book":291,"source_id":624,"dialect":723,"headword":724,"phonetic":725,"entry_type":20,"senses":727,"meta":730,"created_at":618,"keywords":733},{"name":592,"region_code":14},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":16},{"original":629,"jyutping":726},[631],[728],{"definition":634,"examples":729},[],{"page":607,"verified":16,"variant_number":49,"references":731,"commentary":49,"gwongping":629,"notes":49,"note_type":49},[732],{"author":49,"work":49,"quote":639,"source":640},[627,631,642,643,644,32,33,645,629],{"grouped":735,"entries":736,"exact":4},4,6,{"offset":738,"limit":739,"returned":735,"hasMore":16,"nextOffset":49},0,12,{"dictionaries":741,"dialects":748,"types":751},[742,744,745,747],{"value":95,"count":743},2,{"value":291,"count":743},{"value":36,"count":746},1,{"value":10,"count":746},[749,750],{"value":14,"count":743},{"value":118,"count":743},[752],{"value":20,"count":735},{"grouped":754,"entries":755,"exact":4},5,13]