[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:蝦":3,"dictionaries-index":238,"word-related-search:蝦":543},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"蝦",10,[8,46,72,98,110,127,143,154,166,179],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":40,"created_at":43,"keywords":44},"gz-dialect_000353","廣州方言詞典","353",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"haa1",[20],"haa1`55","character",[23],{"definition":24,"examples":25},"水中生活的一種節肢動物",[26,28,30,32,34,36,38],{"text":27},"河～",{"text":29},"海～",{"text":31},"塘～",{"text":33},"龍～",{"text":35},"～仔",{"text":37},"～片",{"text":39},"醬～",{"page":41,"notes":42},"63","又讀 haa1'","2026-05-01T15:09:26.819Z",[5,20,45,18],"haa`",{"id":47,"source_book":48,"source_id":49,"dialect":50,"headword":51,"phonetic":52,"entry_type":21,"senses":54,"meta":61,"created_at":69,"keywords":70},"gz-practical-classified_005378","实用广州话分类词典","5378",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":53},[18],[55],{"definition":56,"examples":57},"欺負",[58],{"text":59,"translation":60},"你做哥哥嘅唔好～妹妹啦","你當哥哥的不要欺負妹妹",{"category":62,"subcategories":63,"notes":67,"headword_variants":68,"has_cross_reference":16,"cross_references":68,"variant_number":68},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E16欺負、霸道",[64,65,66],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七E其他社會活動","七E16欺負、霸道","",null,"2026-02-01T16:35:37.173Z",[5,18,71],"haa",{"id":73,"source_book":74,"headword":75,"phonetic":76,"entry_type":21,"senses":78,"keywords":94,"dialect":95},"hk-cantowords_049612","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":77},[18],[79,87],{"definition":80,"label":81,"examples":82},"傷害、欺凌、壓迫弱過自己嘅人 (to bully; to push someone around)","動詞",[83],{"text":84,"jyutping":85,"translation":86},"大蝦細","daai6 haa1 sai3","to use one's strength to bully the weak",{"definition":88,"label":67,"examples":89},"形容一樣嘢未必個個人都啱；可能有啲人會覺得難或者唔適合 (to be unsuitable for everyone; to be difficult for some people)",[90],{"text":91,"jyutping":92,"translation":93},"呢個髮型好蝦人㗎，唔係個個人都好睇㗎！","ni1 go3 faat3 jing4 hou2 haa1 jan4 gaa3, m4 hai6 go3 go3 jan4 dou1 hou2 tai2 gaa3!","This hairstyle is not for all, it doesn't look good on everyone.",[5,18,71],{"name":96,"region_code":97},"香港话","HK",{"id":99,"source_book":74,"headword":100,"phonetic":101,"entry_type":21,"senses":103,"keywords":108,"dialect":109},"hk-cantowords_049613",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":102},[18],[104],{"definition":105,"label":106,"examples":107},"喺水度生活嘅甲殼類節肢動物；係一種被廣泛食用嘅海鮮（量詞：隻） (shrimp; prawn)","名詞",[],[5,18,71],{"name":96,"region_code":97},{"id":111,"source_book":112,"source_id":113,"dialect":114,"headword":117,"phonetic":118,"entry_type":21,"senses":120,"meta":124,"created_at":125,"keywords":126},"qz-jyutping_004524","欽州粵拼","4524",{"name":115,"region_code":116},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":119},[18],[121],{"definition":122,"examples":123},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[5,18,71],{"id":128,"source_book":129,"headword":130,"phonetic":131,"entry_type":21,"senses":135,"keywords":139,"dialect":140},"ts-english-dict_026953","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":132,"jyutping":133},"hā",[134],"haa2",[136],{"definition":137,"examples":138},"虾蟆[蝦蟆] or 蛤蟆 hā-mã háma frog; toad.⁶",[],[5,134,71,132],{"name":141,"region_code":142},"台山","TS",{"id":144,"source_book":129,"headword":145,"phonetic":146,"entry_type":21,"senses":148,"keywords":152,"dialect":153},"ts-english-dict_026955",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":132,"jyutping":147},[134],[149],{"definition":150,"examples":151},"虾饺[蝦餃] hā-gāo xiājiǎo shrimp dumplings.³⁹",[],[5,134,71,132],{"name":141,"region_code":142},{"id":155,"source_book":129,"headword":156,"phonetic":157,"entry_type":21,"senses":160,"keywords":164,"dialect":165},"ts-english-dict_026991",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":158,"jyutping":159},"hä",[18],[161],{"definition":162,"examples":163},"龙虾[龍蝦] lũng-hä lóngxiā lobster.⁸",[],[5,18,71,158],{"name":141,"region_code":142},{"id":167,"source_book":129,"headword":168,"phonetic":169,"entry_type":21,"senses":173,"keywords":177,"dialect":178},"ts-english-dict_027124",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":170,"jyutping":171},"hâ",[172],"haa5",[174],{"definition":175,"examples":176},"shrimp, prawn.⁸ (variant: 鰕 hâ xiā ).",[],[5,172,71,170],{"name":141,"region_code":142},{"id":180,"source_book":181,"headword":182,"phonetic":183,"entry_type":21,"senses":186,"keywords":221,"meta":232,"dialect":235},"wiktionary-cantonese_00014096","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":184},[18,185],"haa4",[187,202,204,215,217,219],{"definition":188,"label":68,"examples":189},"shrimp; prawn; lobster (Classifier: 隻／只 m c mn; 尾 m mn)",[190,193,196,199],{"text":191,"translation":192},"毛蝦","shrimp",{"text":194,"translation":195},"明蝦","prawn",{"text":197,"translation":198},"龍蝦","lobster",{"text":200,"translation":201},"蝦片","prawn crackers",{"definition":203,"label":68},"to bend; to curve; to flex",{"definition":205,"label":68,"examples":206},"fan of Xiao Zhan",[207,209,211,213],{"text":208,"translation":68},"然而，僅僅數分鐘後，這條微博下評論的畫風就變了，「我覺得你另有所指，」配了個吃瓜群眾的表情，「希望蝦不動彈的來這裡。」「活蝦會一邊說哥哥無辜，一邊掛人，好可怕呢。」",{"text":210,"translation":68},"「看到（抹黑偶像的帖子）轉發、點讚、評論（數量）達標的，馬上複製鏈接，用『權證鏈』存證，我們要用法律武器保護他，我們都要做肖戰的蝦蝦！」",{"text":212,"translation":68},"年初的一場227事件，將去年剛榮升頂級流量之冠的肖戰放在熱鍋上烈火烹油，而後的427、627，風波延續不斷，反蝦（肖戰粉絲自稱小飛俠，被不喜歡肖戰的人戲稱為「蝦」）大軍不斷壯大，更有很多原本遠離粉圈，對誰都無感的路人被拉下水，最終不得不豎起反蝦大旗。",{"text":214,"translation":68},"粉絲對「偶像」這個想象共同體有著集體認同，基于對肖戰的共同熱愛，小飛俠们會自發尋找組織，以此達成「蝦圈」或「蝦塘」的建構。",{"definition":216,"label":68},"only used in 蝦蟆／虾蟆",{"definition":218,"label":68},"to bully; to pick on",{"definition":220,"label":68},"baby",[5,18,71,222,223,224,185,225,226,227,228,229,230,231],"鰕","𫚥","𧎂","哈","㗇","謑","𰵾","𫬗","孲","𰌦",{"pos":233,"variants":234},"字",[222,223,224,225,226,227,228,229,230,231],{"name":236,"region_code":237},"粤语","YUE",{"dictionaries":239,"last_updated":541,"schema_version":542},[240,274,299,334,367,391,415,439,462,485,511],{"id":241,"name":242,"dialect":13,"entries_count":244,"author":245,"publisher":248,"year":251,"file":252,"version":253,"description":254,"source":259,"license":260,"usage_restriction":265,"attribution":270,"cover":273},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":48,"zh-Hant":243,"yue-Hans":48,"yue-Hant":243},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":246,"yue-Hant":247},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":275,"name":276,"dialect":13,"entries_count":279,"author":280,"publisher":283,"year":284,"file":285,"version":286,"description":287,"source":259,"license":292,"usage_restriction":294,"attribution":295,"cover":298},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":293},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":300,"name":301,"dialect":303,"entries_count":304,"author":305,"publisher":308,"year":311,"file":312,"version":313,"description":314,"source":319,"license":320,"license_url":323,"usage_restriction":324,"attribution":329,"chunked":4,"chunk_dir":332,"cover":333},"hk-cantowords",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":74,"yue-Hans":302,"yue-Hant":74},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":306,"yue-Hant":307},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":309,"zh-Hant":310,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":315,"zh-Hant":316,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":321,"zh-Hant":322,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":335,"name":336,"dialect":236,"entries_count":340,"author":341,"publisher":346,"year":311,"file":349,"version":350,"description":351,"source":319,"license":356,"license_url":358,"usage_restriction":359,"attribution":364,"chunked":4,"chunk_dir":365,"cover":366},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":337,"zh-Hant":338,"yue-Hans":339,"yue-Hant":181},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":354,"yue-Hant":355},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":357,"zh-Hant":357,"yue-Hans":357,"yue-Hant":357},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":368,"name":369,"dialect":13,"entries_count":372,"author":373,"publisher":376,"year":377,"file":378,"version":379,"description":380,"source":259,"license":385,"usage_restriction":386,"attribution":387,"cover":390},"gz-word-origins",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":374,"zh-Hant":375,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":381,"zh-Hant":382,"yue-Hans":383,"yue-Hant":384},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":293},{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":392,"name":393,"dialect":13,"entries_count":395,"author":396,"publisher":398,"year":401,"file":402,"version":403,"description":404,"source":259,"license":409,"usage_restriction":410,"attribution":411,"cover":414},"gz-dialect",{"zh-Hans":394,"zh-Hant":10,"yue-Hans":394,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":397,"zh-Hant":397,"yue-Hans":397,"yue-Hant":397},"白宛如",{"zh-Hans":399,"zh-Hant":400,"yue-Hans":399,"yue-Hant":400},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":293},{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},{"zh-Hans":412,"zh-Hant":413,"yue-Hans":412,"yue-Hant":413},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":416,"name":417,"dialect":13,"entries_count":420,"author":421,"publisher":424,"year":425,"file":426,"version":427,"description":428,"source":259,"license":433,"usage_restriction":434,"attribution":435,"cover":438},"gz-modern",{"zh-Hans":418,"zh-Hant":419,"yue-Hans":418,"yue-Hant":419},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":422,"zh-Hant":423,"yue-Hans":422,"yue-Hant":423},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":429,"zh-Hant":430,"yue-Hans":431,"yue-Hant":432},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":293},{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},{"zh-Hans":436,"zh-Hant":437,"yue-Hans":436,"yue-Hant":437},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":440,"name":441,"dialect":13,"entries_count":444,"author":445,"publisher":448,"year":449,"file":450,"version":427,"description":451,"source":259,"license":456,"usage_restriction":457,"attribution":458,"cover":461},"gz-dict",{"zh-Hans":442,"zh-Hant":443,"yue-Hans":442,"yue-Hant":443},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":293},{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},{"zh-Hans":459,"zh-Hant":460,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":463,"name":464,"dialect":115,"entries_count":466,"author":467,"publisher":468,"year":449,"file":469,"version":470,"description":471,"source":476,"license":477,"attribution":478,"usage_restriction":479,"cover":484},"qz-jyutping",{"zh-Hans":465,"zh-Hant":112,"yue-Hans":465,"yue-Hant":112},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":472,"zh-Hant":473,"yue-Hans":474,"yue-Hant":475},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":480,"zh-Hant":481,"yue-Hans":482,"yue-Hant":483},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":486,"name":487,"dialect":490,"entries_count":491,"author":492,"publisher":495,"year":498,"file":499,"version":427,"description":500,"source":259,"license":505,"usage_restriction":506,"attribution":507,"cover":510},"kp-dialect",{"zh-Hans":488,"zh-Hant":489,"yue-Hans":488,"yue-Hant":489},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":493,"zh-Hant":494,"yue-Hans":493,"yue-Hant":494},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":496,"zh-Hant":497,"yue-Hans":496,"yue-Hant":497},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":501,"zh-Hant":502,"yue-Hans":503,"yue-Hant":504},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":293},{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},{"zh-Hans":508,"zh-Hant":509,"yue-Hans":508,"yue-Hant":509},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":512,"name":513,"dialect":141,"file":515,"chunked":4,"chunk_dir":512,"entries_count":516,"author":517,"publisher":519,"year":522,"version":523,"description":524,"source":529,"license":530,"attribution":533,"usage_restriction":535,"cover":540},"ts-english-dict",{"zh-Hans":514,"zh-Hant":129,"yue-Hans":514,"yue-Hant":129},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":518,"zh-Hant":518,"yue-Hans":518,"yue-Hant":518},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":520,"zh-Hant":521,"yue-Hans":520,"yue-Hant":521},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":525,"zh-Hant":526,"yue-Hans":527,"yue-Hant":528},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":531,"zh-Hant":532,"yue-Hans":531,"yue-Hant":532},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":534,"zh-Hant":534,"yue-Hans":534,"yue-Hant":534},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":536,"zh-Hant":537,"yue-Hans":538,"yue-Hant":539},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":544,"sort":545,"filters":546,"groups":547,"results":1180,"total":1429,"totalGrouped":1430,"page":1432,"facets":1435,"searchTotal":1467},"normal","relevance",{},[548,615,682,732,770,823,873,906,939,989,1061,1151],{"key":549,"primary":550,"entries":579},"虾仁||虾仁",{"id":551,"source_book":418,"source_id":552,"dialect":553,"headword":554,"phonetic":556,"entry_type":560,"senses":561,"meta":569,"created_at":572,"keywords":573},"gz-modern_020735","20735",{"name":13,"region_code":14},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":16},"虾仁",{"original":557,"jyutping":558},"haa1 yan2",[559],"haa1 jan4","word",[562],{"definition":563,"examples":564},"去头去壳的鲜虾肉",[565,567],{"text":566},"～炒蛋",{"text":568},"干～。",{"page":570,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},"936","词头","2026-01-23T06:26:07.986Z",[555,559,574,575,576,577,578,557],"haa1jan4","haa jan","haajan","虾","仁",[580,592],{"id":551,"source_book":418,"source_id":552,"dialect":581,"headword":582,"phonetic":583,"entry_type":560,"senses":585,"meta":590,"created_at":572,"keywords":591},{"name":13,"region_code":14},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":16},{"original":557,"jyutping":584},[559],[586],{"definition":563,"examples":587},[588,589],{"text":566},{"text":568},{"page":570,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[555,559,574,575,576,577,578,557],{"id":593,"source_book":488,"source_id":594,"dialect":595,"headword":597,"phonetic":598,"entry_type":560,"senses":602,"meta":606,"created_at":610,"keywords":611},"kp-dialect_000195","195",{"name":490,"region_code":596},"KP",{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":16},{"original":599,"jyutping":600},"ha21 ŋen11",[601],"haa5 ngen4",[603],{"definition":604,"examples":605},"虾仁儿",[],{"image_page":607,"book_page":608,"section":609},"113","99","lexicon","2026-01-23T06:12:47.536Z",[555,601,612,613,614,577,578,599],"haa5ngen4","haa ngen","haangen",{"key":616,"primary":617,"entries":645},"虾公||虾公",{"id":618,"source_book":442,"source_id":619,"dialect":620,"headword":621,"phonetic":623,"entry_type":560,"senses":627,"meta":637,"created_at":639,"keywords":640},"gz-dict_003488","3488",{"name":13,"region_code":14},{"display":622,"search":622,"normalized":622,"is_placeholder":16},"虾公",{"original":624,"jyutping":625},"hɑ1 gung1",[626],"haa1 gung1",[628,634],{"definition":629,"examples":630},"虾（ 一般的虾）",[631],{"text":632,"translation":633},"一只～。","一只虾",{"definition":635,"examples":636},"大虾。",[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},"289","2026-01-23T06:26:03.362Z",[622,626,641,642,643,577,644,624],"haa1gung1","haa gung","haagung","公",[646,659],{"id":618,"source_book":442,"source_id":619,"dialect":647,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":560,"senses":651,"meta":657,"created_at":639,"keywords":658},{"name":13,"region_code":14},{"display":622,"search":622,"normalized":622,"is_placeholder":16},{"original":624,"jyutping":650},[626],[652,655],{"definition":629,"examples":653},[654],{"text":632,"translation":633},{"definition":635,"examples":656},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[622,626,641,642,643,577,644,624],{"id":660,"source_book":418,"source_id":661,"dialect":662,"headword":663,"phonetic":664,"entry_type":560,"senses":666,"meta":679,"created_at":572,"keywords":681},"gz-modern_020726","20726",{"name":13,"region_code":14},{"display":622,"search":622,"normalized":622,"is_placeholder":16},{"original":626,"jyutping":665},[626],[667,673],{"definition":668,"examples":669},"虾的通称",[670],{"text":671,"translation":672},"我中意食～。","我喜欢吃虾",{"definition":674,"examples":675},"大虾",[676],{"text":677,"translation":678},"而家～好平。","现在大虾价格很便宜",{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},"935",[622,626,641,642,643,577,644],{"key":683,"primary":684,"entries":707},"虾毛||虾毛",{"id":685,"source_book":442,"source_id":686,"dialect":687,"headword":688,"phonetic":690,"entry_type":560,"senses":694,"meta":701,"created_at":639,"keywords":702},"gz-dict_003491","3491",{"name":13,"region_code":14},{"display":689,"search":689,"normalized":689,"is_placeholder":16},"虾毛",{"original":691,"jyutping":692},"hɑ1 mou1",[693],"haa1 mou1",[695],{"definition":696,"examples":697},"小虾; 虾皮",[698],{"text":699,"translation":700},"大鱼食细鱼，细鱼食～。","大鱼吃小鱼，小鱼吃小虾（ 俗语）",{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[689,693,703,704,705,577,706,691],"haa1mou1","haa mou","haamou","毛",[708,719],{"id":685,"source_book":442,"source_id":686,"dialect":709,"headword":710,"phonetic":711,"entry_type":560,"senses":713,"meta":717,"created_at":639,"keywords":718},{"name":13,"region_code":14},{"display":689,"search":689,"normalized":689,"is_placeholder":16},{"original":691,"jyutping":712},[693],[714],{"definition":696,"examples":715},[716],{"text":699,"translation":700},{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[689,693,703,704,705,577,706,691],{"id":720,"source_book":418,"source_id":721,"dialect":722,"headword":723,"phonetic":724,"entry_type":560,"senses":726,"meta":730,"created_at":572,"keywords":731},"gz-modern_020732","20732",{"name":13,"region_code":14},{"display":689,"search":689,"normalized":689,"is_placeholder":16},{"original":693,"jyutping":725},[693],[727],{"definition":728,"examples":729},"小虾米。又说“虾仔”。",[],{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[689,693,703,704,705,577,706],{"key":733,"primary":734,"entries":757},"虾仔||虾仔",{"id":735,"source_book":418,"source_id":736,"dialect":737,"headword":738,"phonetic":740,"entry_type":560,"senses":744,"meta":751,"created_at":572,"keywords":752},"gz-modern_020737","20737",{"name":13,"region_code":14},{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":16},"虾仔",{"original":741,"jyutping":742},"haa1 zai3",[743],"haa1 zai2",[745,748],{"definition":746,"examples":747},"同“虾毛”。",[],{"definition":749,"examples":750},"同“臊虾”（645页）。",[],{"page":570,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[739,743,753,754,755,577,756,741],"haa1zai2","haa zai","haazai","仔",[758],{"id":735,"source_book":418,"source_id":736,"dialect":759,"headword":760,"phonetic":761,"entry_type":560,"senses":763,"meta":768,"created_at":572,"keywords":769},{"name":13,"region_code":14},{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":16},{"original":741,"jyutping":762},[743],[764,766],{"definition":746,"examples":765},[],{"definition":749,"examples":767},[],{"page":570,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[739,743,753,754,755,577,756,741],{"key":771,"primary":772,"entries":794},"虾春||虾春",{"id":773,"source_book":442,"source_id":774,"dialect":775,"headword":776,"phonetic":778,"entry_type":560,"senses":782,"meta":786,"created_at":639,"keywords":789},"gz-dict_003484","3484",{"name":13,"region_code":14},{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},"虾春",{"original":779,"jyutping":780},"hɑ1 cên1",[781],"haa1 ceon1",[783],{"definition":784,"examples":785},"一种浮游生物，可以吃。因像虾卵，故名。",[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68,"headword_variants":787},[788],"𬶙",[777,781,790,791,792,577,793,779,788],"haa1ceon1","haa ceon","haaceon","春",[795,806],{"id":773,"source_book":442,"source_id":774,"dialect":796,"headword":797,"phonetic":798,"entry_type":560,"senses":800,"meta":803,"created_at":639,"keywords":805},{"name":13,"region_code":14},{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},{"original":779,"jyutping":799},[781],[801],{"definition":784,"examples":802},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68,"headword_variants":804},[788],[777,781,790,791,792,577,793,779,788],{"id":807,"source_book":418,"source_id":808,"dialect":809,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":560,"senses":814,"meta":821,"created_at":572,"keywords":822},"gz-modern_020724","20724",{"name":13,"region_code":14},{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},{"original":812,"jyutping":813},"haa1 coen1",[781],[815],{"definition":816,"examples":817},"一种像小虾米的浮游生物，可食用",[818],{"text":819,"translation":820},"今餐我哋炒～食。","这顿我们炒虾春吃",{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[777,781,790,791,792,577,793,812],{"key":824,"primary":825,"entries":845},"虾饺||虾饺",{"id":826,"source_book":442,"source_id":827,"dialect":828,"headword":829,"phonetic":831,"entry_type":560,"senses":835,"meta":839,"created_at":639,"keywords":840},"gz-dict_003486","3486",{"name":13,"region_code":14},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":16},"虾饺",{"original":832,"jyutping":833},"hɑ1 gɑo2",[834],"haa1 gaau2",[836],{"definition":837,"examples":838},"用鲜虾作馅的米粉蒸饺。",[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[830,834,841,842,843,577,844,832],"haa1gaau2","haa gaau","haagaau","饺",[846,856],{"id":826,"source_book":442,"source_id":827,"dialect":847,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":560,"senses":851,"meta":854,"created_at":639,"keywords":855},{"name":13,"region_code":14},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":16},{"original":832,"jyutping":850},[834],[852],{"definition":837,"examples":853},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[830,834,841,842,843,577,844,832],{"id":857,"source_book":418,"source_id":858,"dialect":859,"headword":860,"phonetic":861,"entry_type":560,"senses":864,"meta":871,"created_at":572,"keywords":872},"gz-modern_020729","20729",{"name":13,"region_code":14},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":16},{"original":862,"jyutping":863},"haa1 gaau3",[834],[865],{"definition":866,"examples":867},"用鲜虾做馅的蒸饺",[868],{"text":869,"translation":870},"佢次次饮茶都叫～。","他每次喝茶都会点虾饺",{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[830,834,841,842,843,577,844,862],{"key":874,"primary":875,"entries":895},"虾笱||虾笱",{"id":876,"source_book":442,"source_id":877,"dialect":878,"headword":879,"phonetic":881,"entry_type":560,"senses":885,"meta":889,"created_at":639,"keywords":890},"gz-dict_003487","3487",{"name":13,"region_code":14},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":16},"虾笱",{"original":882,"jyutping":883},"hɑ1 geo2",[884],"haa1 gau2",[886],{"definition":887,"examples":888},"捕虾的小竹笼。",[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[880,884,891,892,893,577,894,882],"haa1gau2","haa gau","haagau","笱",[896],{"id":876,"source_book":442,"source_id":877,"dialect":897,"headword":898,"phonetic":899,"entry_type":560,"senses":901,"meta":904,"created_at":639,"keywords":905},{"name":13,"region_code":14},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":16},{"original":882,"jyutping":900},[884],[902],{"definition":887,"examples":903},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[880,884,891,892,893,577,894,882],{"key":907,"primary":908,"entries":928},"虾瘌||虾瘌",{"id":909,"source_book":442,"source_id":910,"dialect":911,"headword":912,"phonetic":914,"entry_type":560,"senses":918,"meta":922,"created_at":639,"keywords":923},"gz-dict_003489","3489",{"name":13,"region_code":14},{"display":913,"search":913,"normalized":913,"is_placeholder":16},"虾瘌",{"original":915,"jyutping":916},"hɑ1 lɑd3",[917],"haa1 laat3",[919],{"definition":920,"examples":921},"小螃蟹的一种，生活在稻田、小沟旁等地方。",[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[913,917,924,925,926,577,927,915],"haa1laat3","haa laat","haalaat","瘌",[929],{"id":909,"source_book":442,"source_id":910,"dialect":930,"headword":931,"phonetic":932,"entry_type":560,"senses":934,"meta":937,"created_at":639,"keywords":938},{"name":13,"region_code":14},{"display":913,"search":913,"normalized":913,"is_placeholder":16},{"original":915,"jyutping":933},[917],[935],{"definition":920,"examples":936},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[913,917,924,925,926,577,927,915],{"key":940,"primary":941,"entries":961},"虾辘||虾辘",{"id":942,"source_book":442,"source_id":943,"dialect":944,"headword":945,"phonetic":947,"entry_type":560,"senses":951,"meta":955,"created_at":639,"keywords":956},"gz-dict_003490","3490",{"name":13,"region_code":14},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":16},"虾辘",{"original":948,"jyutping":949},"hɑ1 lug1",[950],"haa1 luk1",[952],{"definition":953,"examples":954},"虾段儿。",[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[946,950,957,958,959,577,960,948],"haa1luk1","haa luk","haaluk","辘",[962,972],{"id":942,"source_book":442,"source_id":943,"dialect":963,"headword":964,"phonetic":965,"entry_type":560,"senses":967,"meta":970,"created_at":639,"keywords":971},{"name":13,"region_code":14},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":16},{"original":948,"jyutping":966},[950],[968],{"definition":953,"examples":969},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[946,950,957,958,959,577,960,948],{"id":973,"source_book":418,"source_id":974,"dialect":975,"headword":976,"phonetic":977,"entry_type":560,"senses":980,"meta":987,"created_at":572,"keywords":988},"gz-modern_020731","20731",{"name":13,"region_code":14},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":16},{"original":978,"jyutping":979},"haa1 lug7",[950],[981],{"definition":982,"examples":983},"虾肉条儿",[984],{"text":985,"translation":986},"炒～。又作“虾碌”。","炒虾条儿",{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[946,950,957,958,959,577,960,978],{"key":990,"primary":991,"entries":1023},"虾霸||虾霸",{"id":992,"source_book":442,"source_id":993,"dialect":994,"headword":995,"phonetic":997,"entry_type":560,"senses":1001,"meta":1017,"created_at":639,"keywords":1018},"gz-dict_003483","3483",{"name":13,"region_code":14},{"display":996,"search":996,"normalized":996,"is_placeholder":16},"虾霸",{"original":998,"jyutping":999},"hɑ1 bɑ3",[1000],"haa1 baa3",[1002,1008],{"definition":1003,"examples":1004},"欺负",[1005],{"text":1006,"translation":1007},"成日～人哋太曳咯。","整天欺负人家太坏了",{"definition":1009,"examples":1010},"爱欺负人的; 横行霸道的",[1011,1014],{"text":1012,"translation":1013},"唔准你咁～!","不准你那样横行霸道",{"text":1015,"translation":1016},"呢个仔太～喇。","这孩子太欺负人了",{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[996,1000,1019,1020,1021,577,1022,998],"haa1baa3","haa baa","haabaa","霸",[1024,1039],{"id":992,"source_book":442,"source_id":993,"dialect":1025,"headword":1026,"phonetic":1027,"entry_type":560,"senses":1029,"meta":1037,"created_at":639,"keywords":1038},{"name":13,"region_code":14},{"display":996,"search":996,"normalized":996,"is_placeholder":16},{"original":998,"jyutping":1028},[1000],[1030,1033],{"definition":1003,"examples":1031},[1032],{"text":1006,"translation":1007},{"definition":1009,"examples":1034},[1035,1036],{"text":1012,"translation":1013},{"text":1015,"translation":1016},{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[996,1000,1019,1020,1021,577,1022,998],{"id":1040,"source_book":418,"source_id":1041,"dialect":1042,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":560,"senses":1047,"meta":1059,"created_at":572,"keywords":1060},"gz-modern_020723","20723",{"name":13,"region_code":14},{"display":996,"search":996,"normalized":996,"is_placeholder":16},{"original":1045,"jyutping":1046},"haa1 baa5",[1000],[1048,1053],{"definition":1003,"examples":1049},[1050],{"text":1051,"translation":1052},"净系识～细路。","就只会欺负小孩儿",{"definition":1054,"examples":1055},"爱欺负人的；横行霸道的",[1056],{"text":1057,"translation":1058},"先咁大个就虾虾霸霸。","才这么小就横行霸道",{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[996,1000,1019,1020,1021,577,1022,1045],{"key":1062,"primary":1063,"entries":1087},"蝦人||蝦人",{"id":1064,"source_book":48,"source_id":1065,"dialect":1066,"headword":1067,"phonetic":1069,"entry_type":560,"senses":1071,"meta":1078,"created_at":1084,"keywords":1085},"gz-practical-classified_006789","6789",{"name":13,"region_code":14},{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":16},"蝦人",{"original":559,"jyutping":1070},[559],[1072],{"definition":1073,"examples":1074},"字面意思是欺負人（蝦：欺負）。指事情難辦，使人為難。",[1075],{"text":1076,"translation":1077},"你咪話好易啊，唔熟嘅話都幾～㗎","你別說很容易，不熟的話也挺難人的",{"category":1079,"subcategories":1080,"notes":67,"headword_variants":68,"has_cross_reference":16,"cross_references":68,"variant_number":68},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D9困難、危險、可怕、容易、淺顯",[1081,1082,1083],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D9困難、危險、可怕、容易、淺顯","2026-02-01T16:35:37.178Z",[1068,559,574,575,576,5,1086],"人",[1088,1100,1116,1133],{"id":1064,"source_book":48,"source_id":1065,"dialect":1089,"headword":1090,"phonetic":1091,"entry_type":560,"senses":1093,"meta":1097,"created_at":1084,"keywords":1099},{"name":13,"region_code":14},{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":16},{"original":559,"jyutping":1092},[559],[1094],{"definition":1073,"examples":1095},[1096],{"text":1076,"translation":1077},{"category":1079,"subcategories":1098,"notes":67,"headword_variants":68,"has_cross_reference":16,"cross_references":68,"variant_number":68},[1081,1082,1083],[1068,559,574,575,576,5,1086],{"id":1101,"source_book":74,"headword":1102,"phonetic":1103,"entry_type":560,"senses":1105,"keywords":1114,"dialect":1115},"hk-cantowords_098645",{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":16},{"original":559,"jyutping":1104},[559],[1106],{"definition":1107,"label":1108,"examples":1109},"「蝦人」後面加動詞，意思係嗰個動作或行為好難做得好 (used in conjunction with a verb after \"蝦人\", meaning that it is difficult to do well)","形容詞",[1110],{"text":1111,"jyutping":1112,"translation":1113},"呢件衫好蝦人著。","ni1 gin6 saam1 hou2 haa1 jan4 zoek3.","It is difficult to look nice in this dress.",[1068,559,574,575,576,5,1086],{"name":96,"region_code":97},{"id":1117,"source_book":129,"headword":1118,"phonetic":1119,"entry_type":1123,"senses":1124,"keywords":1128,"dialect":1132},"ts-english-dict_026993",{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":16},{"original":1120,"jyutping":1121},"hä-ngĩn",[1122],"haa1 ngin4","phrase",[1125],{"definition":1126,"examples":1127},"browbeat; take advantage of; pick on; bully; treat somebody highhandedly.",[],[1068,1122,1129,1130,1131,5,1086,1120],"haa1ngin4","haa ngin","haangin",{"name":141,"region_code":142},{"id":1134,"source_book":181,"headword":1135,"phonetic":1136,"entry_type":560,"senses":1140,"keywords":1145,"meta":1148,"dialect":1150},"wiktionary-cantonese_00113678",{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":16},{"original":1137,"jyutping":1139},[1138],"/haː⁵⁵ jɐn²¹/",[559],[1141,1143],{"definition":1142,"label":68},"to bully someone",{"definition":1144,"label":68},"(Cantonese)",[1068,559,574,575,576,5,1086,1146,1147],[1138],[1138],{"pos":1149},"动词",{"name":236,"region_code":237},{"key":1152,"primary":1153,"entries":1170},"蝦丸||蝦丸",{"id":1154,"source_book":74,"headword":1155,"phonetic":1157,"entry_type":560,"senses":1160,"keywords":1164,"dialect":1169},"hk-cantowords_107650",{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":16},"蝦丸",{"original":1158,"jyutping":1159},"haa1 jyun2",[1158],[1161],{"definition":1162,"label":106,"examples":1163},"用#蝦 整嘅肉丸 (shrimp ball)",[],[1156,1158,1165,1166,1167,5,1168],"haa1jyun2","haa jyun","haajyun","丸",{"name":96,"region_code":97},[1171],{"id":1154,"source_book":74,"headword":1172,"phonetic":1173,"entry_type":560,"senses":1175,"keywords":1178,"dialect":1179},{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":16},{"original":1158,"jyutping":1174},[1158],[1176],{"definition":1162,"label":106,"examples":1177},[],[1156,1158,1165,1166,1167,5,1168],{"name":96,"region_code":97},[1181,1193,1203,1216,1230,1241,1251,1263,1274,1285,1295,1306,1316,1326,1336,1347,1362,1376,1388,1398,1407,1420],{"id":551,"source_book":418,"source_id":552,"dialect":1182,"headword":1183,"phonetic":1184,"entry_type":560,"senses":1186,"meta":1191,"created_at":572,"keywords":1192},{"name":13,"region_code":14},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":16},{"original":557,"jyutping":1185},[559],[1187],{"definition":563,"examples":1188},[1189,1190],{"text":566},{"text":568},{"page":570,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[555,559,574,575,576,577,578,557],{"id":593,"source_book":488,"source_id":594,"dialect":1194,"headword":1195,"phonetic":1196,"entry_type":560,"senses":1198,"meta":1201,"created_at":610,"keywords":1202},{"name":490,"region_code":596},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":16},{"original":599,"jyutping":1197},[601],[1199],{"definition":604,"examples":1200},[],{"image_page":607,"book_page":608,"section":609},[555,601,612,613,614,577,578,599],{"id":618,"source_book":442,"source_id":619,"dialect":1204,"headword":1205,"phonetic":1206,"entry_type":560,"senses":1208,"meta":1214,"created_at":639,"keywords":1215},{"name":13,"region_code":14},{"display":622,"search":622,"normalized":622,"is_placeholder":16},{"original":624,"jyutping":1207},[626],[1209,1212],{"definition":629,"examples":1210},[1211],{"text":632,"translation":633},{"definition":635,"examples":1213},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[622,626,641,642,643,577,644,624],{"id":660,"source_book":418,"source_id":661,"dialect":1217,"headword":1218,"phonetic":1219,"entry_type":560,"senses":1221,"meta":1228,"created_at":572,"keywords":1229},{"name":13,"region_code":14},{"display":622,"search":622,"normalized":622,"is_placeholder":16},{"original":626,"jyutping":1220},[626],[1222,1225],{"definition":668,"examples":1223},[1224],{"text":671,"translation":672},{"definition":674,"examples":1226},[1227],{"text":677,"translation":678},{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[622,626,641,642,643,577,644],{"id":685,"source_book":442,"source_id":686,"dialect":1231,"headword":1232,"phonetic":1233,"entry_type":560,"senses":1235,"meta":1239,"created_at":639,"keywords":1240},{"name":13,"region_code":14},{"display":689,"search":689,"normalized":689,"is_placeholder":16},{"original":691,"jyutping":1234},[693],[1236],{"definition":696,"examples":1237},[1238],{"text":699,"translation":700},{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[689,693,703,704,705,577,706,691],{"id":720,"source_book":418,"source_id":721,"dialect":1242,"headword":1243,"phonetic":1244,"entry_type":560,"senses":1246,"meta":1249,"created_at":572,"keywords":1250},{"name":13,"region_code":14},{"display":689,"search":689,"normalized":689,"is_placeholder":16},{"original":693,"jyutping":1245},[693],[1247],{"definition":728,"examples":1248},[],{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[689,693,703,704,705,577,706],{"id":735,"source_book":418,"source_id":736,"dialect":1252,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":560,"senses":1256,"meta":1261,"created_at":572,"keywords":1262},{"name":13,"region_code":14},{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":16},{"original":741,"jyutping":1255},[743],[1257,1259],{"definition":746,"examples":1258},[],{"definition":749,"examples":1260},[],{"page":570,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[739,743,753,754,755,577,756,741],{"id":773,"source_book":442,"source_id":774,"dialect":1264,"headword":1265,"phonetic":1266,"entry_type":560,"senses":1268,"meta":1271,"created_at":639,"keywords":1273},{"name":13,"region_code":14},{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},{"original":779,"jyutping":1267},[781],[1269],{"definition":784,"examples":1270},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68,"headword_variants":1272},[788],[777,781,790,791,792,577,793,779,788],{"id":807,"source_book":418,"source_id":808,"dialect":1275,"headword":1276,"phonetic":1277,"entry_type":560,"senses":1279,"meta":1283,"created_at":572,"keywords":1284},{"name":13,"region_code":14},{"display":777,"search":777,"normalized":777,"is_placeholder":16},{"original":812,"jyutping":1278},[781],[1280],{"definition":816,"examples":1281},[1282],{"text":819,"translation":820},{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[777,781,790,791,792,577,793,812],{"id":826,"source_book":442,"source_id":827,"dialect":1286,"headword":1287,"phonetic":1288,"entry_type":560,"senses":1290,"meta":1293,"created_at":639,"keywords":1294},{"name":13,"region_code":14},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":16},{"original":832,"jyutping":1289},[834],[1291],{"definition":837,"examples":1292},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[830,834,841,842,843,577,844,832],{"id":857,"source_book":418,"source_id":858,"dialect":1296,"headword":1297,"phonetic":1298,"entry_type":560,"senses":1300,"meta":1304,"created_at":572,"keywords":1305},{"name":13,"region_code":14},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":16},{"original":862,"jyutping":1299},[834],[1301],{"definition":866,"examples":1302},[1303],{"text":869,"translation":870},{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[830,834,841,842,843,577,844,862],{"id":876,"source_book":442,"source_id":877,"dialect":1307,"headword":1308,"phonetic":1309,"entry_type":560,"senses":1311,"meta":1314,"created_at":639,"keywords":1315},{"name":13,"region_code":14},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":16},{"original":882,"jyutping":1310},[884],[1312],{"definition":887,"examples":1313},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[880,884,891,892,893,577,894,882],{"id":909,"source_book":442,"source_id":910,"dialect":1317,"headword":1318,"phonetic":1319,"entry_type":560,"senses":1321,"meta":1324,"created_at":639,"keywords":1325},{"name":13,"region_code":14},{"display":913,"search":913,"normalized":913,"is_placeholder":16},{"original":915,"jyutping":1320},[917],[1322],{"definition":920,"examples":1323},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[913,917,924,925,926,577,927,915],{"id":942,"source_book":442,"source_id":943,"dialect":1327,"headword":1328,"phonetic":1329,"entry_type":560,"senses":1331,"meta":1334,"created_at":639,"keywords":1335},{"name":13,"region_code":14},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":16},{"original":948,"jyutping":1330},[950],[1332],{"definition":953,"examples":1333},[],{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[946,950,957,958,959,577,960,948],{"id":973,"source_book":418,"source_id":974,"dialect":1337,"headword":1338,"phonetic":1339,"entry_type":560,"senses":1341,"meta":1345,"created_at":572,"keywords":1346},{"name":13,"region_code":14},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":16},{"original":978,"jyutping":1340},[950],[1342],{"definition":982,"examples":1343},[1344],{"text":985,"translation":986},{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[946,950,957,958,959,577,960,978],{"id":992,"source_book":442,"source_id":993,"dialect":1348,"headword":1349,"phonetic":1350,"entry_type":560,"senses":1352,"meta":1360,"created_at":639,"keywords":1361},{"name":13,"region_code":14},{"display":996,"search":996,"normalized":996,"is_placeholder":16},{"original":998,"jyutping":1351},[1000],[1353,1356],{"definition":1003,"examples":1354},[1355],{"text":1006,"translation":1007},{"definition":1009,"examples":1357},[1358,1359],{"text":1012,"translation":1013},{"text":1015,"translation":1016},{"page":638,"is_loanword":16,"variant_number":68},[996,1000,1019,1020,1021,577,1022,998],{"id":1040,"source_book":418,"source_id":1041,"dialect":1363,"headword":1364,"phonetic":1365,"entry_type":560,"senses":1367,"meta":1374,"created_at":572,"keywords":1375},{"name":13,"region_code":14},{"display":996,"search":996,"normalized":996,"is_placeholder":16},{"original":1045,"jyutping":1366},[1000],[1368,1371],{"definition":1003,"examples":1369},[1370],{"text":1051,"translation":1052},{"definition":1054,"examples":1372},[1373],{"text":1057,"translation":1058},{"page":680,"original_entry_type":571,"headword_variants":68},[996,1000,1019,1020,1021,577,1022,1045],{"id":1064,"source_book":48,"source_id":1065,"dialect":1377,"headword":1378,"phonetic":1379,"entry_type":560,"senses":1381,"meta":1385,"created_at":1084,"keywords":1387},{"name":13,"region_code":14},{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":16},{"original":559,"jyutping":1380},[559],[1382],{"definition":1073,"examples":1383},[1384],{"text":1076,"translation":1077},{"category":1079,"subcategories":1386,"notes":67,"headword_variants":68,"has_cross_reference":16,"cross_references":68,"variant_number":68},[1081,1082,1083],[1068,559,574,575,576,5,1086],{"id":1101,"source_book":74,"headword":1389,"phonetic":1390,"entry_type":560,"senses":1392,"keywords":1396,"dialect":1397},{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":16},{"original":559,"jyutping":1391},[559],[1393],{"definition":1107,"label":1108,"examples":1394},[1395],{"text":1111,"jyutping":1112,"translation":1113},[1068,559,574,575,576,5,1086],{"name":96,"region_code":97},{"id":1117,"source_book":129,"headword":1399,"phonetic":1400,"entry_type":1123,"senses":1402,"keywords":1405,"dialect":1406},{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":16},{"original":1120,"jyutping":1401},[1122],[1403],{"definition":1126,"examples":1404},[],[1068,1122,1129,1130,1131,5,1086,1120],{"name":141,"region_code":142},{"id":1134,"source_book":181,"headword":1408,"phonetic":1409,"entry_type":560,"senses":1412,"keywords":1415,"meta":1418,"dialect":1419},{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":16},{"original":1410,"jyutping":1411},[1138],[559],[1413,1414],{"definition":1142,"label":68},{"definition":1144,"label":68},[1068,559,574,575,576,5,1086,1416,1417],[1138],[1138],{"pos":1149},{"name":236,"region_code":237},{"id":1154,"source_book":74,"headword":1421,"phonetic":1422,"entry_type":560,"senses":1424,"keywords":1427,"dialect":1428},{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":16},{"original":1158,"jyutping":1423},[1158],[1425],{"definition":1162,"label":106,"examples":1426},[],[1156,1158,1165,1166,1167,5,1168],{"name":96,"region_code":97},{"grouped":1430,"entries":1431,"exact":16},24,55,{"offset":1433,"limit":1434,"returned":1434,"hasMore":4,"nextOffset":1434},0,12,{"dictionaries":1436,"dialects":1455,"types":1463},[1437,1439,1441,1443,1444,1446,1448,1450,1452,1454],{"value":181,"count":1438},11,{"value":74,"count":1440},9,{"value":442,"count":1442},8,{"value":418,"count":1442},{"value":129,"count":1445},7,{"value":48,"count":1447},4,{"value":371,"count":1449},3,{"value":10,"count":1451},2,{"value":488,"count":1453},1,{"value":112,"count":1453},[1456,1458,1459,1460,1461,1462],{"value":14,"count":1457},16,{"value":237,"count":1438},{"value":97,"count":1440},{"value":142,"count":1445},{"value":596,"count":1453},{"value":116,"count":1453},[1464,1466],{"value":560,"count":1465},23,{"value":1123,"count":1445},{"grouped":1468,"entries":1469,"exact":16},25,65]