[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:行":3,"dictionaries-index":920,"word-related-search:行":1220},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"行",30,[8,91,147,182,227,248,267,296,320,345,373,394,420,446,466,498,552,570,593,610,626,649,664,679,700,718,733,746,757,769],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":86,"created_at":88,"keywords":89},"gz-dialect_009005","廣州方言詞典","9005",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"haang4",[18],"character",[22,35,46,55,64,81],{"definition":23,"examples":24},"行走",[25,27,29,32],{"text":26},"～路",{"text":28},"～去边處？",{"text":30,"translation":31},"運路～","繞道兒走",{"text":33,"translation":34},"～返轉頭","往回走",{"definition":36,"examples":37},"走（運氣）",[38,40,42,44],{"text":39},"～運",{"text":41},"～衰運",{"text":43},"～大運",{"text":45},"～尾運",{"definition":47,"examples":48},"游逛",[49,51,53],{"text":50},"～地方",{"text":52},"～街",{"text":54},"～公司",{"definition":56,"examples":57},"（朋友、情人）交往",[58,61],{"text":59,"translation":60},"佢兩個～緊","他們二人正在談戀愛",{"text":62,"translation":63},"～埋咁耐","做好朋友很久了",{"definition":65,"examples":66},"施行，做",[67,69,71,73,75,77,79],{"text":68},"～禮",{"text":70},"～方便",{"text":72},"舉～",{"text":74},"執～",{"text":76},"～醫",{"text":78},"～時",{"text":80},"～動",{"definition":82,"examples":83},"運行，用於藥力、氣血等",[84],{"text":85},"等藥力～一～先，再食第二樣",{"page":87},"412","2026-05-01T15:09:26.883Z",[5,18,90],"haang",{"id":92,"source_book":10,"source_id":93,"dialect":94,"headword":95,"phonetic":96,"entry_type":20,"senses":99,"meta":142,"created_at":144,"keywords":145},"gz-dialect_009855","9855",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":97,"jyutping":98},"hong4",[97],[100,105,118,127,135],{"definition":101,"examples":102},"某些營業機構",[103],{"text":104},"銀～",{"definition":106,"examples":107},"行業",[108,110,112,114,116],{"text":109},"入錯～",{"text":111},"改～",{"text":113},"轉～",{"text":115},"在～",{"text":117},"唔熟～",{"definition":119,"examples":120},"行列",[121,123,125],{"text":122},"第二～",{"text":124},"雙～",{"text":126},"單～",{"definition":128,"examples":129},"搭（鋪），架起（牀板）",[130,132],{"text":131},"～返張牀",{"text":133,"translation":134},"朝拆晚～","晚上搭起早上拆",{"definition":136,"examples":137},"量詞。用於成行的東西",[138,140],{"text":139},"一～字",{"text":141},"兩～樹",{"page":143},"453","2026-05-01T15:09:26.887Z",[5,97,146],"hong",{"id":148,"source_book":10,"source_id":149,"dialect":150,"headword":151,"phonetic":152,"entry_type":20,"senses":155,"meta":179,"created_at":144,"keywords":180},"gz-dialect_009856","9856",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":153,"jyutping":154},"hong4*2",[153],[156,172],{"definition":106,"examples":157},[158,160,162,164,166,168,170],{"text":159},"你撈邊一～呀？",{"text":161},"我做米～嘅",{"text":163},"當～",{"text":165},"雜貨～",{"text":167},"布匹～",{"text":169},"内～",{"text":171},"外～",{"definition":101,"examples":173},[174,175,177],{"text":104},{"text":176},"洋～",{"text":178},"商～",{"page":143},[5,153,181],"hong*",{"id":183,"source_book":184,"source_id":185,"dialect":186,"headword":187,"phonetic":188,"entry_type":20,"senses":191,"meta":222,"created_at":225,"keywords":226},"gz-dict_003606","广州话词典（第2版）","3606",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":189,"jyutping":190},"hɑng4",[18],[192,207,216],{"definition":193,"examples":194},"走; 步行",[195,198,201,204],{"text":196,"translation":197},"一日～几远路?","一天走多远路",{"text":199,"translation":200},"～埋嚟","走近这儿来",{"text":202,"translation":203},"佢～头","他走在前头",{"text":205,"translation":206},"出去～下。","出去走走",{"definition":208,"examples":209},"走开",[210,213],{"text":211,"translation":212},"～啦，冇人同你讲","走吧，没人跟你说",{"text":214,"translation":215},"～啦你。","去你的吧",{"definition":217,"examples":218},"比喻来往",[219],{"text":220,"translation":221},"唔好同佢～呀。","不要跟他来往",{"page":223,"is_loanword":16,"variant_number":224},"294",null,"2026-01-23T06:26:03.362Z",[5,18,90,189],{"id":228,"source_book":184,"source_id":229,"dialect":230,"headword":231,"phonetic":232,"entry_type":20,"senses":234,"meta":244,"created_at":246,"keywords":247},"gz-dict_004041","4041",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":97,"jyutping":233},[97],[235],{"definition":236,"examples":237},"摆；铺（床）",[238,241],{"text":239,"translation":240},"呢间房～得三张床","这个房间能摆三张床",{"text":242,"translation":243},"朝～晚拆。","晚上铺床，早上拆掉——应作“晚～朝拆”，但习惯上说颠倒了",{"page":245,"is_loanword":16,"variant_number":224},"315","2026-01-23T06:26:03.365Z",[5,97,146],{"id":249,"source_book":250,"source_id":251,"dialect":252,"headword":253,"phonetic":254,"entry_type":20,"senses":257,"meta":261,"created_at":264,"keywords":265},"gz-modern_006950","现代粤语词典","6950",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":255,"jyutping":256},"hang6",[255],[258],{"definition":259,"examples":260},"见【道行】（138 页）。另见 háng（270 页）、xíng（824 页）。",[],{"page":262,"original_entry_type":263,"headword_variants":224},"420","字头","2026-01-23T06:26:07.960Z",[5,255,266],"hang",{"id":268,"source_book":269,"source_id":270,"dialect":271,"headword":272,"phonetic":273,"entry_type":20,"senses":275,"meta":285,"created_at":294,"keywords":295},"gz-practical-classified_003686","实用广州话分类词典","3686",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":274},[18],[276],{"definition":277,"examples":278},"前進；移動；走",[279,282],{"text":280,"translation":281},"呢度好多車～嘅","這兒很多車子過的",{"text":283,"translation":284},"個鐘唔～嘞","鐘停了",{"category":286,"subcategories":287,"notes":291,"headword_variants":224,"has_cross_reference":4,"cross_references":292,"variant_number":224},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六A泛指的運動 > 六A7其他",[288,289,290],"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2]","六A泛指的運動","六A7其他","重見六D11、七B9、七B11、七E24",[293],"六D11、七B9、七B11、七E24","2026-02-01T16:35:37.166Z",[5,18,90],{"id":297,"source_book":269,"source_id":298,"dialect":299,"headword":300,"phonetic":301,"entry_type":20,"senses":303,"meta":310,"created_at":318,"keywords":319},"gz-practical-classified_004018","4018",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":302},[18],[304],{"definition":305,"examples":306},"步行；走",[307],{"text":308,"translation":309},"好近啫，唔使搭車喇，～喇","很近的，不用坐車了，步行吧",{"category":311,"subcategories":312,"notes":315,"headword_variants":224,"has_cross_reference":4,"cross_references":316,"variant_number":224},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六D四肢動作 > 六D11腿部動作",[288,313,314],"六D四肢動作","六D11腿部動作","重見六A7、七B9、七B10、七E24",[317],"六A7、七B9、七B10、七E24","2026-02-01T16:35:37.167Z",[5,18,90],{"id":321,"source_book":269,"source_id":322,"dialect":323,"headword":324,"phonetic":325,"entry_type":20,"senses":328,"meta":335,"created_at":343,"keywords":344},"gz-practical-classified_004369","4369",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":326,"jyutping":327},"hang4",[326],[329],{"definition":330,"examples":331},"興；時髦",[332],{"text":333,"translation":334},"呢款衫以前好～㗎","這種款式的衣服以前很時髦的",{"category":336,"subcategories":337,"notes":341,"headword_variants":224,"has_cross_reference":4,"cross_references":224,"variant_number":342},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A16節約、浪費、時興、過時",[338,339,340],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七A一般活動","七A16節約、浪費、時興、過時","",2,"2026-02-01T16:35:37.168Z",[5,326,266],{"id":346,"source_book":269,"source_id":347,"dialect":348,"headword":349,"phonetic":350,"entry_type":20,"senses":352,"meta":362,"created_at":371,"keywords":372},"gz-practical-classified_004625","4625",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":351},[18],[353],{"definition":354,"examples":355},"移動棋子；走（棋）",[356,359],{"text":357,"translation":358},"到你～喇","輪到你走子了",{"text":360,"translation":361},"梗係～炮啦","當然是走炮了",{"category":363,"subcategories":364,"notes":367,"headword_variants":224,"has_cross_reference":4,"cross_references":368,"variant_number":370},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B9下棋、打牌",[338,365,366],"七B日常生活","七B9下棋、打牌","重見六A7、六D11、七B10、七E24",[369],"六A7、六D11、七B10、七E24",1,"2026-02-01T16:35:37.170Z",[5,18,90],{"id":374,"source_book":269,"source_id":375,"dialect":376,"headword":377,"phonetic":378,"entry_type":20,"senses":380,"meta":387,"created_at":392,"keywords":393},"gz-practical-classified_004663","4663",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":379},[18],[381],{"definition":382,"examples":383},"談戀愛",[384],{"text":385,"translation":386},"小楊而家～呢個淳品過舊時嗰個","小楊現在談的這個比以前那個淳厚",{"category":388,"subcategories":389,"notes":391,"headword_variants":224,"has_cross_reference":4,"cross_references":224,"variant_number":370},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B10戀愛、戀愛失敗",[338,365,390],"七B10戀愛、戀愛失敗","[參見“行街”。重見六A7、六D11、七B9、七E24]","2026-02-01T16:35:37.171Z",[5,18,90],{"id":395,"source_book":269,"source_id":396,"dialect":397,"headword":398,"phonetic":399,"entry_type":20,"senses":401,"meta":410,"created_at":392,"keywords":419},"gz-practical-classified_004930","4930",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":97,"jyutping":400},[97],[402],{"definition":403,"examples":404},"攔趕禽畜等",[405,407],{"text":406,"translation":224},"～雞",{"text":408,"translation":409},"～啲豬入欄","把豬攔進豬圈",{"category":411,"subcategories":412,"notes":415,"headword_variants":224,"has_cross_reference":4,"cross_references":416,"variant_number":418},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D3農副業",[338,413,414],"七D職業性活動","七D3農副業","重見七D10",[417],"七D10",3,[5,97,146],{"id":421,"source_book":269,"source_id":422,"dialect":423,"headword":424,"phonetic":425,"entry_type":20,"senses":427,"meta":437,"created_at":444,"keywords":445},"gz-practical-classified_005112","5112",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":97,"jyutping":426},[97],[428,434],{"definition":429,"examples":430},"攔截；盯（對方的隊員）",[431],{"text":432,"translation":433},"個波一到佢腳下，就有幾個人埋去～咗","球一到他腳下，就有幾個人過去攔截他",{"definition":435,"examples":436},"攔擋（球）",[],{"category":438,"subcategories":439,"notes":441,"headword_variants":224,"has_cross_reference":4,"cross_references":442,"variant_number":418},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D10體育[棋、牌參見七B9]",[338,413,440],"七D10體育[棋、牌參見七B9]","重見七D3",[443],"七D3","2026-02-01T16:35:37.172Z",[5,97,146],{"id":447,"source_book":269,"source_id":448,"dialect":449,"headword":450,"phonetic":451,"entry_type":20,"senses":454,"meta":458,"created_at":464,"keywords":465},"gz-practical-classified_005518","5518",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":452,"jyutping":453},"haang1",[452],[455],{"definition":456,"examples":457},"進行街頭盜竊活動；扒竊",[],{"category":459,"subcategories":460,"notes":463,"headword_variants":224,"has_cross_reference":4,"cross_references":224,"variant_number":370},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E24不良行為、犯罪活動",[338,461,462],"七E其他社會活動","七E24不良行為、犯罪活動","[此為黑社會隱語。重見六A7、六D11、七B9、七B10]","2026-02-01T16:35:37.173Z",[5,452,90],{"id":467,"source_book":468,"source_id":469,"dialect":470,"headword":472,"phonetic":473,"entry_type":20,"senses":475,"meta":485,"created_at":496,"keywords":497},"gz-word-origins_364_01","粵語辭源","364_1",{"name":471,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":326,"jyutping":474},[18],[476,479,482],{"definition":477,"examples":478},"走；步行。",[],{"definition":480,"examples":481},"走開。",[],{"definition":483,"examples":484},"比喻來往。（饒秉才等: 2020: 174-175）",[],{"page":486,"verified":16,"variant_number":224,"references":487,"commentary":224,"gwongping":326,"notes":224,"note_type":224},"364",[488,491],{"author":224,"work":224,"quote":489,"source":490},"《二十四章》：企者不立，跨者不～。","《老子》上篇葉十三",{"author":492,"work":493,"quote":494,"source":495},"清·萍寄生稿","斬三蛇（再續）","（潘白）：咁就至好喇。好～呀，奶奶。","《嶺南白話雜誌》第三期五十頁，清光緒戊申年正月廿壹日","2026-01-11T17:28:12.440Z",[5,18,90,326],{"id":499,"source_book":500,"headword":501,"phonetic":502,"entry_type":20,"senses":504,"keywords":548,"dialect":549},"hk-cantowords_023390","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":503},[18],[505,513,520,527,534,541],{"definition":506,"label":507,"examples":508},"用腳#前進 (to walk; to use one's legs to move forward)","動詞",[509],{"text":510,"jyutping":511,"translation":512},"你要行幾條街先有地鐵站。","nei5 jiu3 haang4 gei2 tiu4 gaai1 sin1 jau5 dei6 tit3 zaam6.","You need to walk along several streets to get to the MTR station.",{"definition":514,"label":341,"examples":515},"以買嘢或者睇吓有冇嘢可以買為目的周圍行 (to browse; to stroll and enjoy oneself by looking around)",[516],{"text":517,"jyutping":518,"translation":519},"#行公司","haang4 gung1 si1","to look around the shops (you may or may not buy anything)",{"definition":521,"label":341,"examples":522},"陸上或海上交通工具運行、移動 ((of vehicles on the land or sea) to run; to move)",[523],{"text":524,"jyutping":525,"translation":526},"#行船","haang4 syun2","to make a living on a boat/ship; literally: to run a boat/ship",{"definition":528,"label":341,"examples":529},"#採取；#實行；揀一種方式去做 (to adopt; to take; to put into practice)",[530],{"text":531,"jyutping":532,"translation":533},"#行得通","haang4 dak1 tung1","to work; to be feasible; to be able to be executed",{"definition":535,"label":341,"examples":536},"相處並維繫一段關係，通常係情侶關係 (to get along with someone, usually one's lover, and maintain the relationship)",[537],{"text":538,"jyutping":539,"translation":540},"佢哋呢排行得好埋。","keoi5 dei6 ni1 paai4 haang4 dak1 hou2 maai4.","They've been growing closer these days.",{"definition":542,"label":341,"examples":543},"#捉棋 時郁啲棋，作出棋步 (to move a chess piece)",[544],{"text":545,"jyutping":546,"translation":547},"馬行日、象行田","maa5 haang4 jat6, zoeng6 haang4 tin4","(In Chinese chess) the knight moves in the shape of the character 日, the elephant moves in the shape of the character 田",[5,18,90],{"name":550,"region_code":551},"香港话","HK",{"id":553,"source_book":500,"headword":554,"phonetic":555,"entry_type":20,"senses":559,"keywords":568,"dialect":569},"hk-cantowords_096407",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":556,"jyutping":557},"hong2:hong4",[558,97],"hong2",[560],{"definition":561,"label":562,"examples":563},"做生意嘅舖頭（量詞：間） (\"hong\"; a shop; a firm; a place doing business)","名詞",[564],{"text":565,"jyutping":566,"translation":567},"米糧行","mai5 loeng4 hong2","Chinese-style grocery store",[5,558,146,97,556],{"name":550,"region_code":551},{"id":571,"source_book":500,"headword":572,"phonetic":573,"entry_type":20,"senses":575,"keywords":591,"dialect":592},"hk-cantowords_096408",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":558,"jyutping":574},[558],[576,584],{"definition":577,"label":578,"examples":579},"#行貨；#求其；冇誠意 (perfunctory; without trying seriously; without putting in much effort)","形容詞",[580],{"text":581,"jyutping":582,"translation":583},"呢個設計好行囉，改改佢得唔得。","ni1 go3 cit3 gai3 hou2 hong2 lo1, goi2 goi2 keoi5 dak1 m4 dak1.","This design seems bland. Can you modify it?",{"definition":585,"label":341,"examples":586},"獲製造商正式授權喺當地售賣嘅貨品，#行貨 嘅略縮詞，#水 嘅相反 ((of a good) licensed for import (as opposed to parallel imports))",[587],{"text":588,"jyutping":589,"translation":590},"呢部手機係行定水？","nei1 bou6 sau2 gei1 hai6 hong2 ding6 seoi2?","Is this mobile phone a licensed or parallel import?",[5,558,146],{"name":550,"region_code":551},{"id":594,"source_book":500,"headword":595,"phonetic":596,"entry_type":20,"senses":598,"keywords":606,"dialect":609},"hk-cantowords_096611",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":326,"jyutping":597},[326],[599],{"definition":600,"label":578,"examples":601},"去到高峰或者極致 (to the peak or the limit)",[602],{"text":603,"jyutping":604,"translation":605},"紮行馬","zaat3 hang4 maa5","to resist firmly; to be well prepared for a fight",[5,326,266,607,608],"衡","恆",{"name":550,"region_code":551},{"id":611,"source_book":500,"headword":612,"phonetic":613,"entry_type":20,"senses":615,"keywords":624,"dialect":625},"hk-cantowords_098255",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":97,"jyutping":614},[97],[616],{"definition":617,"label":618,"examples":619},"計一排嘢嘅單位 (a line; a row)","量詞",[620],{"text":621,"jyutping":622,"translation":623},"一目十行","jat1 muk6 sap6 hong4","to read ten lines at a glance; reading fast",[5,97,146],{"name":550,"region_code":551},{"id":627,"source_book":500,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":20,"senses":631,"keywords":647,"dialect":648},"hk-cantowords_107957",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":326,"jyutping":630},[326],[632,640],{"definition":633,"label":634,"examples":635},"#旅程 (trip)","語素",[636],{"text":637,"jyutping":638,"translation":639},"香港之行","hoeng1 gong2 zi1 hang4","trip to Hong Kong",{"definition":641,"label":341,"examples":642},"做一件事呢個舉動 (performance; action)",[643],{"text":644,"jyutping":645,"translation":646},"#行為","hang4 wai4","behaviour",[5,326,266],{"name":550,"region_code":551},{"id":650,"source_book":500,"headword":651,"phonetic":652,"entry_type":20,"senses":654,"keywords":662,"dialect":663},"hk-cantowords_107959",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":255,"jyutping":653},[255],[655],{"definition":656,"label":634,"examples":657},"#行為、#舉止；通常喺詞尾 (behaviour; often at the end of a word)",[658],{"text":659,"jyutping":660,"translation":661},"#品行","ban2 hang6","morals and conduct",[5,255,266],{"name":550,"region_code":551},{"id":665,"source_book":500,"headword":666,"phonetic":667,"entry_type":20,"senses":669,"keywords":677,"dialect":678},"hk-cantowords_108838",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":97,"jyutping":668},[97],[670],{"definition":671,"label":562,"examples":672},"#行業；#行頭；#職業 (industry; profession)",[673],{"text":674,"jyutping":675,"translation":676},"#行內","hong4 noi6","within the industry",[5,97,146],{"name":550,"region_code":551},{"id":680,"source_book":681,"source_id":682,"dialect":683,"headword":686,"phonetic":687,"entry_type":20,"senses":690,"meta":694,"created_at":698,"keywords":699},"kp-dialect_001084","开平方言","1084",{"name":684,"region_code":685},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":688,"jyutping":689},"haŋ11",[18],[691],{"definition":692,"examples":693},"走",[],{"image_page":695,"book_page":696,"section":697},"147","133","lexicon","2026-01-23T06:12:47.539Z",[5,18,90,688],{"id":701,"source_book":702,"source_id":703,"dialect":704,"headword":707,"phonetic":708,"entry_type":20,"senses":711,"meta":715,"created_at":716,"keywords":717},"qz-jyutping_004618","欽州粵拼","4618,5255",{"name":705,"region_code":706},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":709,"jyutping":710},[18,97],[18,97],[712],{"definition":713,"examples":714},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[5,18,90,97,146],{"id":719,"source_book":720,"headword":721,"phonetic":722,"entry_type":20,"senses":725,"keywords":729,"dialect":730},"ts-english-dict_028947","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":723,"jyutping":724},"hãng",[18],[726],{"definition":727,"examples":728},"Kangxi radical 144; go; walk; move, travel; circulate.⁸ go; travel; temporary, makeshift; be current, prevail, circulate; do, perform, carry out; behavior, conduct; all right, OK; capable, competent; \u003Cwr.> soon.⁵",[],[5,18,90,723],{"name":731,"region_code":732},"台山","TS",{"id":734,"source_book":720,"headword":735,"phonetic":736,"entry_type":20,"senses":740,"keywords":744,"dialect":745},"ts-english-dict_029075",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":737,"jyutping":738},"hàng",[739],"haang6",[741],{"definition":742,"examples":743},"道行 ào-hàng dàohéng religious attainments of a monk or Taosit priest – technical skill, capability.⁶",[],[5,739,90,737],{"name":731,"region_code":732},{"id":747,"source_book":720,"headword":748,"phonetic":749,"entry_type":20,"senses":751,"keywords":755,"dialect":756},"ts-english-dict_029077",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":737,"jyutping":750},[739],[752],{"definition":753,"examples":754},"behavior, conduct.⁶",[],[5,739,90,737],{"name":731,"region_code":732},{"id":758,"source_book":720,"headword":759,"phonetic":760,"entry_type":20,"senses":763,"keywords":767,"dialect":768},"ts-english-dict_034046",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":761,"jyutping":762},"hõng",[97],[764],{"definition":765,"examples":766},"line, row; rank (of seniority among brothers and sisters); business firm; trade, orifession, line of business; \u003Cm.> (line, row).⁶",[],[5,97,146,761],{"name":731,"region_code":732},{"id":770,"source_book":771,"headword":772,"phonetic":773,"entry_type":20,"senses":777,"keywords":906,"meta":914,"dialect":917},"wiktionary-cantonese_00014262","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":774,"jyutping":775},"/haːŋ²¹/",[18,326,97,153,255,776],"hong6",[778,784,791,798,805,811,817,819,821,823,825,827,833,839,845,851,859,865,867,869,878,884,886,888,890,892,894,900,902,904],{"definition":779,"label":224,"examples":780},"to walk",[781],{"text":782,"translation":783},"子曰：「三人行，必有我師焉。擇其善者而從之，其不善者而改之。」","The Master said, “When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.”",{"definition":785,"label":224,"examples":786},"trip; journey",[787,789],{"text":788,"translation":224},"千里之行，始於足下",{"text":790,"translation":224},"千里之行，始于足下",{"definition":792,"label":224,"examples":793},"travel",[794,796],{"text":795,"translation":224},"行程",{"text":797,"translation":224},"行裝",{"definition":799,"label":224,"examples":800},"temporary; makeshift",[801,803],{"text":802,"translation":224},"行商",{"text":804,"translation":224},"行營",{"definition":806,"label":224,"examples":807},"to go",[808],{"text":809,"translation":810},"架巴士行得好慢","the bus goes slowly",{"definition":812,"label":224,"examples":813},"to navigate",[814],{"text":815,"translation":816},"落咗車之後點行呀？","What do I do after I get off?",{"definition":818,"label":224},"to roam; to stroll; to wander",{"definition":820,"label":224},"to run",{"definition":822,"label":224},"to go; to move",{"definition":824,"label":224},"to carry out; to execute",{"definition":826,"label":224},"to perform (a salute)",{"definition":828,"label":224,"examples":829},"OK; good",[830],{"text":831,"translation":832},"行，就這麼定了。","OK, it's a deal.",{"definition":834,"label":224,"examples":835},"to be good; to work",[836],{"text":837,"translation":838},"我覺得這方法行。","I think this will work.",{"definition":840,"label":224,"examples":841},"to be good (opposed to bad) (usually in negative sentences, or with 還 /还)",[842],{"text":843,"translation":844},"我成績不行。","I have bad grades.",{"definition":846,"label":224,"examples":847},"to be able to do something (usually mentioned before)",[848],{"text":849,"translation":850},"他能四分鐘跑一公里，我不行。","He can run a kilometre within 4 minutes. I can't (do that).",{"definition":852,"label":224,"examples":853},"remarkable",[854,857],{"text":855,"translation":856},"你真行。","You are really something.",{"text":858,"translation":224},"可還行",{"definition":860,"label":224,"examples":861},"trending; fashionable; popular",[862],{"text":863,"translation":864},"阿拉伊搶辰光專門行派力司褲子個。","In our days palace trousers were especially in.",{"definition":866,"label":224},"vedana",{"definition":868,"label":224},"profession; industry; trade; business",{"definition":870,"label":224,"examples":871},"place for specific transaction",[872,875],{"text":873,"translation":874},"銀行","bank [lit. silver store]",{"text":876,"translation":877},"珠寶行","jewellery store",{"definition":879,"label":224,"examples":880},"line of objects; row",[881],{"text":882,"translation":883},"兩行字","two lines of text",{"definition":885,"label":224},"row (in data tables)",{"definition":887,"label":224},"column (in data tables)",{"definition":889,"label":224},"short for 行貨／行货",{"definition":891,"label":224},"coarse; of poor quality; too general",{"definition":893,"label":224},"behaviour; conduct",{"definition":895,"label":224,"examples":896},"skill from monk training",[897],{"text":898,"translation":899},"道行","monk training",{"definition":901,"label":224},"order; rank",{"definition":903,"label":224},"used in 行行 (“bold; staunch; strong”)",{"definition":905,"label":224},"used in 樹行子／树行子 (“row of trees”)",[5,18,90,326,266,907,97,146,153,181,255,909,911,776,912],[774,908],"/hɐŋ²¹/",[910],"/hɐŋ²²/",[910],[913],"/hɔːŋ²²/",{"pos":915,"register":916},"字","文雅",{"name":918,"region_code":919},"粤语","YUE",{"dictionaries":921,"last_updated":1218,"schema_version":1219},[922,956,981,1016,1049,1072,1096,1119,1141,1164,1188],{"id":923,"name":924,"dialect":13,"entries_count":926,"author":927,"publisher":930,"year":933,"file":934,"version":935,"description":936,"source":941,"license":942,"usage_restriction":947,"attribution":952,"cover":955},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":269,"zh-Hant":925,"yue-Hans":269,"yue-Hant":925},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":928,"zh-Hant":929,"yue-Hans":928,"yue-Hant":929},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":931,"zh-Hant":932,"yue-Hans":931,"yue-Hant":932},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":937,"zh-Hant":938,"yue-Hans":939,"yue-Hant":940},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":943,"zh-Hant":944,"yue-Hans":945,"yue-Hant":946},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":948,"zh-Hant":949,"yue-Hans":950,"yue-Hant":951},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":953,"zh-Hant":954,"yue-Hans":953,"yue-Hant":954},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":957,"name":958,"dialect":13,"entries_count":961,"author":962,"publisher":965,"year":966,"file":967,"version":968,"description":969,"source":941,"license":974,"usage_restriction":976,"attribution":977,"cover":980},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":959,"zh-Hant":960,"yue-Hans":959,"yue-Hant":960},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":963,"zh-Hant":964,"yue-Hans":963,"yue-Hant":964},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":931,"zh-Hant":932,"yue-Hans":931,"yue-Hant":932},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":970,"zh-Hant":971,"yue-Hans":972,"yue-Hant":973},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":943,"zh-Hant":944,"yue-Hans":945,"yue-Hant":975},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":948,"zh-Hant":949,"yue-Hans":950,"yue-Hant":951},{"zh-Hans":978,"zh-Hant":979,"yue-Hans":978,"yue-Hant":979},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":982,"name":983,"dialect":985,"entries_count":986,"author":987,"publisher":990,"year":993,"file":994,"version":995,"description":996,"source":1001,"license":1002,"license_url":1005,"usage_restriction":1006,"attribution":1011,"chunked":4,"chunk_dir":1014,"cover":1015},"hk-cantowords",{"zh-Hans":984,"zh-Hant":500,"yue-Hans":984,"yue-Hant":500},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":988,"zh-Hant":989,"yue-Hans":988,"yue-Hant":989},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":991,"zh-Hant":992,"yue-Hans":991,"yue-Hant":992},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":997,"zh-Hant":998,"yue-Hans":999,"yue-Hant":1000},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1003,"zh-Hant":1004,"yue-Hans":1003,"yue-Hant":1004},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1007,"zh-Hant":1008,"yue-Hans":1009,"yue-Hant":1010},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1012,"zh-Hant":1013,"yue-Hans":1012,"yue-Hant":1013},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1017,"name":1018,"dialect":918,"entries_count":1022,"author":1023,"publisher":1028,"year":993,"file":1031,"version":1032,"description":1033,"source":1001,"license":1038,"license_url":1040,"usage_restriction":1041,"attribution":1046,"chunked":4,"chunk_dir":1047,"cover":1048},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1019,"zh-Hant":1020,"yue-Hans":1021,"yue-Hant":771},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1024,"zh-Hant":1025,"yue-Hans":1026,"yue-Hant":1027},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1029,"zh-Hant":1030,"yue-Hans":1029,"yue-Hant":1030},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1034,"zh-Hant":1035,"yue-Hans":1036,"yue-Hant":1037},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1039,"zh-Hant":1039,"yue-Hans":1039,"yue-Hant":1039},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1042,"zh-Hant":1043,"yue-Hans":1044,"yue-Hant":1045},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1024,"zh-Hant":1025,"yue-Hans":1026,"yue-Hant":1027},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1050,"name":1051,"dialect":13,"entries_count":1053,"author":1054,"publisher":1057,"year":1058,"file":1059,"version":1060,"description":1061,"source":941,"license":1066,"usage_restriction":1067,"attribution":1068,"cover":1071},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1052,"zh-Hant":468,"yue-Hans":1052,"yue-Hant":468},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":1055,"zh-Hant":1056,"yue-Hans":1055,"yue-Hant":1056},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":931,"zh-Hant":932,"yue-Hans":931,"yue-Hant":932},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1062,"zh-Hant":1063,"yue-Hans":1064,"yue-Hant":1065},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":943,"zh-Hant":944,"yue-Hans":945,"yue-Hant":975},{"zh-Hans":948,"zh-Hant":949,"yue-Hans":950,"yue-Hant":951},{"zh-Hans":1069,"zh-Hant":1070,"yue-Hans":1069,"yue-Hant":1070},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1073,"name":1074,"dialect":13,"entries_count":1076,"author":1077,"publisher":1079,"year":1082,"file":1083,"version":1084,"description":1085,"source":941,"license":1090,"usage_restriction":1091,"attribution":1092,"cover":1095},"gz-dialect",{"zh-Hans":1075,"zh-Hant":10,"yue-Hans":1075,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1078,"zh-Hant":1078,"yue-Hans":1078,"yue-Hant":1078},"白宛如",{"zh-Hans":1080,"zh-Hant":1081,"yue-Hans":1080,"yue-Hant":1081},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1086,"zh-Hant":1087,"yue-Hans":1088,"yue-Hant":1089},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":943,"zh-Hant":944,"yue-Hans":945,"yue-Hant":975},{"zh-Hans":948,"zh-Hant":949,"yue-Hans":950,"yue-Hant":951},{"zh-Hans":1093,"zh-Hant":1094,"yue-Hans":1093,"yue-Hant":1094},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1097,"name":1098,"dialect":13,"entries_count":1100,"author":1101,"publisher":1104,"year":1105,"file":1106,"version":1107,"description":1108,"source":941,"license":1113,"usage_restriction":1114,"attribution":1115,"cover":1118},"gz-modern",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":1099,"yue-Hans":250,"yue-Hant":1099},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1102,"zh-Hant":1103,"yue-Hans":1102,"yue-Hant":1103},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":931,"zh-Hant":932,"yue-Hans":931,"yue-Hant":932},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1109,"zh-Hant":1110,"yue-Hans":1111,"yue-Hant":1112},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":943,"zh-Hant":944,"yue-Hans":945,"yue-Hant":975},{"zh-Hans":948,"zh-Hant":949,"yue-Hans":950,"yue-Hant":951},{"zh-Hans":1116,"zh-Hant":1117,"yue-Hans":1116,"yue-Hant":1117},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1120,"name":1121,"dialect":13,"entries_count":1123,"author":1124,"publisher":1127,"year":1128,"file":1129,"version":1107,"description":1130,"source":941,"license":1135,"usage_restriction":1136,"attribution":1137,"cover":1140},"gz-dict",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":1122,"yue-Hans":184,"yue-Hant":1122},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1125,"zh-Hant":1126,"yue-Hans":1125,"yue-Hant":1126},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":931,"zh-Hant":932,"yue-Hans":931,"yue-Hant":932},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1131,"zh-Hant":1132,"yue-Hans":1133,"yue-Hant":1134},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":943,"zh-Hant":944,"yue-Hans":945,"yue-Hant":975},{"zh-Hans":948,"zh-Hant":949,"yue-Hans":950,"yue-Hant":951},{"zh-Hans":1138,"zh-Hant":1139,"yue-Hans":1138,"yue-Hant":1139},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1142,"name":1143,"dialect":705,"entries_count":1145,"author":1146,"publisher":1147,"year":1128,"file":1148,"version":1149,"description":1150,"source":1155,"license":1156,"attribution":1157,"usage_restriction":1158,"cover":1163},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1144,"zh-Hant":702,"yue-Hans":1144,"yue-Hant":702},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1151,"zh-Hant":1152,"yue-Hans":1153,"yue-Hant":1154},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1159,"zh-Hant":1160,"yue-Hans":1161,"yue-Hant":1162},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1165,"name":1166,"dialect":684,"entries_count":1168,"author":1169,"publisher":1172,"year":1175,"file":1176,"version":1107,"description":1177,"source":941,"license":1182,"usage_restriction":1183,"attribution":1184,"cover":1187},"kp-dialect",{"zh-Hans":681,"zh-Hant":1167,"yue-Hans":681,"yue-Hant":1167},"開平方言",3725,{"zh-Hans":1170,"zh-Hant":1171,"yue-Hans":1170,"yue-Hant":1171},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1173,"zh-Hant":1174,"yue-Hans":1173,"yue-Hant":1174},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1178,"zh-Hant":1179,"yue-Hans":1180,"yue-Hant":1181},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":943,"zh-Hant":944,"yue-Hans":945,"yue-Hant":975},{"zh-Hans":948,"zh-Hant":949,"yue-Hans":950,"yue-Hant":951},{"zh-Hans":1185,"zh-Hant":1186,"yue-Hans":1185,"yue-Hant":1186},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1189,"name":1190,"dialect":731,"file":1192,"chunked":4,"chunk_dir":1189,"entries_count":1193,"author":1194,"publisher":1196,"year":1199,"version":1200,"description":1201,"source":1206,"license":1207,"attribution":1210,"usage_restriction":1212,"cover":1217},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1191,"zh-Hant":720,"yue-Hans":1191,"yue-Hant":720},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1195,"zh-Hant":1195,"yue-Hans":1195,"yue-Hant":1195},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1197,"zh-Hant":1198,"yue-Hans":1197,"yue-Hant":1198},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1202,"zh-Hant":1203,"yue-Hans":1204,"yue-Hant":1205},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1208,"zh-Hant":1209,"yue-Hans":1208,"yue-Hant":1209},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1211,"zh-Hant":1211,"yue-Hans":1211,"yue-Hant":1211},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1213,"zh-Hant":1214,"yue-Hans":1215,"yue-Hant":1216},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":1221,"sort":1222,"filters":1223,"groups":1224,"results":1910,"total":2197,"totalGrouped":2198,"page":2200,"facets":2203,"searchTotal":2227},"normal","relevance",{},[1225,1302,1346,1399,1464,1595,1628,1681,1712,1755,1790,1853],{"key":1226,"primary":1227,"entries":1249},"行人||行人",{"id":1228,"source_book":500,"headword":1229,"phonetic":1231,"entry_type":1234,"senses":1235,"keywords":1243,"dialect":1248},"hk-cantowords_074785",{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":16},"行人",{"original":1232,"jyutping":1233},"hang4 jan4",[1232],"word",[1236],{"definition":1237,"label":562,"examples":1238},"喺路上#行 緊嘅人 (pedestrian; passerby)",[1239],{"text":1240,"jyutping":1241,"translation":1242},"行人專用區","hang4 jan4 zyun1 jung6 keoi1","pedestrian area",[1230,1232,1244,1245,1246,5,1247],"hang4jan4","hang jan","hangjan","人",{"name":550,"region_code":551},[1250,1260],{"id":1228,"source_book":500,"headword":1251,"phonetic":1252,"entry_type":1234,"senses":1254,"keywords":1258,"dialect":1259},{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":16},{"original":1232,"jyutping":1253},[1232],[1255],{"definition":1237,"label":562,"examples":1256},[1257],{"text":1240,"jyutping":1241,"translation":1242},[1230,1232,1244,1245,1246,5,1247],{"name":550,"region_code":551},{"id":1261,"source_book":771,"headword":1262,"phonetic":1263,"entry_type":1234,"senses":1269,"keywords":1292,"meta":1299,"dialect":1301},"wiktionary-cantonese_00032704",{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":16},{"original":1264,"jyutping":1267},[1265,1266],"/hɐŋ²¹ jɐn²¹/","/haːŋ²¹ jɐn²¹/",[1232,1268],"haang4 jan4",[1270,1276,1282,1284,1286,1288,1290],{"definition":1271,"label":224,"examples":1272},"one who walks; pedestrian; foot passenger; passerby",[1273],{"text":1274,"translation":1275},"注意行人。","Watch for pedestrians.",{"definition":1277,"label":224,"examples":1278},"traveller on foot, or person who goes out to battle (i.e. one who goes on a military expedition)",[1279],{"text":1280,"translation":1281},"車轔轔，馬蕭蕭，行人弓箭各在腰。","Wagons rattling,\nhorses neighing,\nmen walking, each with bow and arrows at the waist.",{"definition":1283,"label":224},"envoy; messenger",{"definition":1285,"label":224},"official responsible for arranging audiences with the emperor",{"definition":1287,"label":224},"matchmaker",{"definition":1289,"label":224},"a surname",{"definition":1291,"label":224},"to go away",[1230,1232,1244,1245,1246,5,1247,1293,1294,1268,1295,1296,1297,1298],[1265],[1265],"haang4jan4","haang jan","haangjan",[1266],{"pos":1300},"名词",{"name":918,"region_code":919},{"key":1303,"primary":1304,"entries":1331},"行下||行下",{"id":1305,"source_book":771,"headword":1306,"phonetic":1308,"entry_type":1234,"senses":1313,"keywords":1320,"meta":1327,"dialect":1330},"wiktionary-cantonese_00109140",{"display":1307,"search":1307,"normalized":1307,"is_placeholder":16},"行下",{"original":1309,"jyutping":1311},[1310],"/haːŋ²¹ haː¹³/",[1312],"haang4 haa5",[1314],{"definition":1315,"label":224,"examples":1316},"to take a walk; to go for a stroll",[1317],{"text":1318,"translation":1319},"去公園行下","to go for a stroll in the park",[1307,1312,1321,1322,1323,5,1324,1325,1326],"haang4haa5","haang haa","haanghaa","下",[1310],"行吓",{"pos":1328,"variants":1329},"动词",[1326],{"name":918,"region_code":919},[1332],{"id":1305,"source_book":771,"headword":1333,"phonetic":1334,"entry_type":1234,"senses":1337,"keywords":1341,"meta":1343,"dialect":1345},{"display":1307,"search":1307,"normalized":1307,"is_placeholder":16},{"original":1335,"jyutping":1336},[1310],[1312],[1338],{"definition":1315,"label":224,"examples":1339},[1340],{"text":1318,"translation":1319},[1307,1312,1321,1322,1323,5,1324,1342,1326],[1310],{"pos":1328,"variants":1344},[1326],{"name":918,"region_code":919},{"key":1347,"primary":1348,"entries":1374},"行乞||行乞",{"id":1349,"source_book":500,"headword":1350,"phonetic":1352,"entry_type":1234,"senses":1357,"keywords":1365,"dialect":1373},"hk-cantowords_074783",{"display":1351,"search":1351,"normalized":1351,"is_placeholder":16},"行乞",{"original":1353,"jyutping":1354},"hang4 hat1:hang4 haat1",[1355,1356],"hang4 hat1","hang4 haat1",[1358],{"definition":1359,"label":507,"examples":1360},"喺街度向其他人乞求食物同錢，賴以為生 (to beg for money or food)",[1361],{"text":1362,"jyutping":1363,"translation":1364},"行乞渡日","hang4 hat1 dou6 jat6","to live on begging",[1351,1355,1366,1367,1368,1356,1369,1370,1371,5,1372,1353],"hang4hat1","hang hat","hanghat","hang4haat1","hang haat","hanghaat","乞",{"name":550,"region_code":551},[1375,1385],{"id":1349,"source_book":500,"headword":1376,"phonetic":1377,"entry_type":1234,"senses":1379,"keywords":1383,"dialect":1384},{"display":1351,"search":1351,"normalized":1351,"is_placeholder":16},{"original":1353,"jyutping":1378},[1355,1356],[1380],{"definition":1359,"label":507,"examples":1381},[1382],{"text":1362,"jyutping":1363,"translation":1364},[1351,1355,1366,1367,1368,1356,1369,1370,1371,5,1372,1353],{"name":550,"region_code":551},{"id":1386,"source_book":771,"headword":1387,"phonetic":1388,"entry_type":1234,"senses":1392,"keywords":1395,"meta":1397,"dialect":1398},"wiktionary-cantonese_00108955",{"display":1351,"search":1351,"normalized":1351,"is_placeholder":16},{"original":1389,"jyutping":1391},[1390],"/hɐŋ²¹ hɐt̚⁵/",[1355],[1393],{"definition":1394,"label":224},"to beg (ask for food or money as charity)",[1351,1355,1366,1367,1368,5,1372,1396],[1390],{"pos":1328},{"name":918,"region_code":919},{"key":1400,"primary":1401,"entries":1426},"行口||行口",{"id":1402,"source_book":10,"source_id":1403,"dialect":1404,"headword":1405,"phonetic":1407,"entry_type":1234,"senses":1410,"meta":1420,"created_at":144,"keywords":1421},"gz-dialect_009858","9858",{"name":13,"region_code":14},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":16},"行口",{"original":1408,"jyutping":1409},"hong4 hau2",[1408],[1411],{"definition":1412,"examples":1413},"大買賣，大生意",[1414,1416,1418],{"text":1415},"你撈边一～啊？",{"text":1417},"我係做雜貨～嘅",{"text":1419},"你開乜野～啊？",{"page":143},[1406,1408,1422,1423,1424,5,1425],"hong4hau2","hong hau","honghau","口",[1427,1440,1454],{"id":1402,"source_book":10,"source_id":1403,"dialect":1428,"headword":1429,"phonetic":1430,"entry_type":1234,"senses":1432,"meta":1438,"created_at":144,"keywords":1439},{"name":13,"region_code":14},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":16},{"original":1408,"jyutping":1431},[1408],[1433],{"definition":1412,"examples":1434},[1435,1436,1437],{"text":1415},{"text":1417},{"text":1419},{"page":143},[1406,1408,1422,1423,1424,5,1425],{"id":1441,"source_book":184,"source_id":1442,"dialect":1443,"headword":1444,"phonetic":1445,"entry_type":1234,"senses":1448,"meta":1452,"created_at":246,"keywords":1453},"gz-dict_004046","4046",{"name":13,"region_code":14},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":16},{"original":1446,"jyutping":1447},"hong4 heo2",[1408],[1449],{"definition":1450,"examples":1451},"行（专营某类商品的商店）。",[],{"page":245,"is_loanword":16,"variant_number":224},[1406,1408,1422,1423,1424,5,1425,1446],{"id":1455,"source_book":500,"headword":1456,"phonetic":1457,"entry_type":1234,"senses":1459,"keywords":1462,"dialect":1463},"hk-cantowords_107660",{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":16},{"original":1408,"jyutping":1458},[1408],[1460],{"definition":713,"label":341,"examples":1461},[],[1406,1408,1422,1423,1424,5,1425],{"name":550,"region_code":551},{"key":1465,"primary":1466,"entries":1490},"行山||行山",{"id":1467,"source_book":10,"source_id":1468,"dialect":1469,"headword":1470,"phonetic":1472,"entry_type":1234,"senses":1476,"meta":1483,"created_at":88,"keywords":1485},"gz-dialect_009017","9017",{"name":13,"region_code":14},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},"行山",{"original":1473,"jyutping":1474},"haang4 saan1'",[1475],"haang4 saan1`53",[1477,1480],{"definition":1478,"examples":1479},"找好墳地",[],{"definition":1481,"examples":1482},"清明節掃墓、上墳",[],{"page":87,"notes":1484},"②也説“拜山 baai3 saan1'”、“拜清 baai3 cing1'”或“行清”",[1471,1475,1486,1487,1488,5,1489,1473],"haang4saan1`53","haang saan`","haangsaan`","山",[1491,1503,1525,1547,1562,1576],{"id":1467,"source_book":10,"source_id":1468,"dialect":1492,"headword":1493,"phonetic":1494,"entry_type":1234,"senses":1496,"meta":1501,"created_at":88,"keywords":1502},{"name":13,"region_code":14},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1473,"jyutping":1495},[1475],[1497,1499],{"definition":1478,"examples":1498},[],{"definition":1481,"examples":1500},[],{"page":87,"notes":1484},[1471,1475,1486,1487,1488,5,1489,1473],{"id":1504,"source_book":184,"source_id":1505,"dialect":1506,"headword":1507,"phonetic":1508,"entry_type":1234,"senses":1512,"meta":1519,"created_at":225,"keywords":1521},"gz-dict_003628","3628",{"name":13,"region_code":14},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1509,"jyutping":1510},"hɑng4 sɑn1",[1511],"haang4 saan1",[1513,1516],{"definition":1514,"examples":1515},"同“拜山”。",[],{"definition":1517,"examples":1518},"也指到山上步行，借此锻炼身体。",[],{"page":1520,"is_loanword":16,"variant_number":224},"296",[1471,1511,1522,1523,1524,5,1489,1509],"haang4saan1","haang saan","haangsaan",{"id":1526,"source_book":250,"source_id":1527,"dialect":1528,"headword":1529,"phonetic":1530,"entry_type":1234,"senses":1533,"meta":1542,"created_at":1545,"keywords":1546},"gz-modern_021493","21493",{"name":13,"region_code":14},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1531,"jyutping":1532},"haang2 saan1",[1511],[1534],{"definition":1535,"examples":1536},"登山户外运动",[1537,1539],{"text":1538},"～可以锻炼身体",{"text":1540,"translation":1541},"约埋班老友去～。又说“爬山”（561页）。","约上一群老朋友去登山",{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":224},"962","词头","2026-01-23T06:26:07.987Z",[1471,1511,1522,1523,1524,5,1489,1531],{"id":1548,"source_book":500,"headword":1549,"phonetic":1550,"entry_type":1234,"senses":1552,"keywords":1560,"dialect":1561},"hk-cantowords_074638",{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1511,"jyutping":1551},[1511],[1553],{"definition":1554,"label":507,"examples":1555},"消閒運動嘅一種，以雙腳登山；通常係行一啲難度比較低，已經開鑿咗山路嘅山；難度高啲，要手腳並用甚至用工具輔助嘅，通常會叫#爬山 而唔係行山 (to go hiking)",[1556],{"text":1557,"jyutping":1558,"translation":1559},"假期我鍾意去離島行山。","gaa3 kei4 ngo5 zung1 ji3 heoi3 lei4 dou2 haang4 saan1.","During my holidays, I like to go hiking in the outlying islands.",[1471,1511,1522,1523,1524,5,1489],{"name":550,"region_code":551},{"id":1563,"source_book":681,"source_id":1564,"dialect":1565,"headword":1566,"phonetic":1567,"entry_type":1234,"senses":1570,"meta":1574,"created_at":698,"keywords":1575},"kp-dialect_001097","1097",{"name":684,"region_code":685},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1568,"jyutping":1569},"haŋ11 san33",[1511],[1571],{"definition":1572,"examples":1573},"扫墓",[],{"image_page":695,"book_page":696,"section":697},[1471,1511,1522,1523,1524,5,1489,1568],{"id":1577,"source_book":771,"headword":1578,"phonetic":1579,"entry_type":1234,"senses":1581,"keywords":1592,"meta":1593,"dialect":1594},"wiktionary-cantonese_00056252",{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1511,"jyutping":1580},[1511],[1582,1588,1590],{"definition":1583,"label":224,"examples":1584},"to hike up a mountain",[1585],{"text":1586,"translation":1587},"行山鞋","hiking shoes",{"definition":1589,"label":224},"to pay respects to a dead person at the tomb",{"definition":1591,"label":224},"to patrol tall and lofty mountains",[1471,1511,1522,1523,1524,5,1489],{"pos":1328,"register":916},{"name":918,"region_code":919},{"key":1596,"primary":1597,"entries":1617},"行书||行书",{"id":1598,"source_book":250,"source_id":1599,"dialect":1600,"headword":1601,"phonetic":1603,"entry_type":1234,"senses":1607,"meta":1611,"created_at":1545,"keywords":1612},"gz-modern_021495","21495",{"name":13,"region_code":14},{"display":1602,"search":1602,"normalized":1602,"is_placeholder":16},"行书",{"original":1604,"jyutping":1605},"haang2 syu1",[1606],"haang4 syu1",[1608],{"definition":1609,"examples":1610},"汉字的一种书法字体。",[],{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":224},[1602,1606,1613,1614,1615,5,1616,1604],"haang4syu1","haang syu","haangsyu","书",[1618],{"id":1598,"source_book":250,"source_id":1599,"dialect":1619,"headword":1620,"phonetic":1621,"entry_type":1234,"senses":1623,"meta":1626,"created_at":1545,"keywords":1627},{"name":13,"region_code":14},{"display":1602,"search":1602,"normalized":1602,"is_placeholder":16},{"original":1604,"jyutping":1622},[1606],[1624],{"definition":1609,"examples":1625},[],{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":224},[1602,1606,1613,1614,1615,5,1616,1604],{"key":1629,"primary":1630,"entries":1650},"行內||行內",{"id":1631,"source_book":500,"headword":1632,"phonetic":1634,"entry_type":1234,"senses":1636,"keywords":1644,"dialect":1649},"hk-cantowords_107960",{"display":1633,"search":1633,"normalized":1633,"is_placeholder":16},"行內",{"original":675,"jyutping":1635},[675],[1637],{"definition":1638,"label":562,"examples":1639},"從事某個#行業 嘅人；行業嘅參與者、利益相關者；行業嘅內部 (within the industry)",[1640],{"text":1641,"jyutping":1642,"translation":1643},"行內對於新產品嘅發展普遍持觀望態度。","hong4 noi6 deoi3 jyu1 san1 caan2 ban2 ge3 faat3 zin2 pou2 pin3 ci4 gun1 mong6 taai3 dou6.","Within the industry,  a cautious attitude is generally held towards the development of the new product.",[1633,675,1645,1646,1647,5,1648],"hong4noi6","hong noi","hongnoi","內",{"name":550,"region_code":551},[1651,1661],{"id":1631,"source_book":500,"headword":1652,"phonetic":1653,"entry_type":1234,"senses":1655,"keywords":1659,"dialect":1660},{"display":1633,"search":1633,"normalized":1633,"is_placeholder":16},{"original":675,"jyutping":1654},[675],[1656],{"definition":1638,"label":562,"examples":1657},[1658],{"text":1641,"jyutping":1642,"translation":1643},[1633,675,1645,1646,1647,5,1648],{"name":550,"region_code":551},{"id":1662,"source_book":771,"headword":1663,"phonetic":1664,"entry_type":1234,"senses":1668,"keywords":1677,"meta":1679,"dialect":1680},"wiktionary-cantonese_00110611",{"display":1633,"search":1633,"normalized":1633,"is_placeholder":16},{"original":1665,"jyutping":1667},[1666],"/hɔːŋ²¹ nɔːi̯²²/",[675],[1669,1675],{"definition":1670,"label":224,"examples":1671},"within an industry",[1672],{"text":1673,"translation":1674},"行內術語","industry jargon",{"definition":1676,"label":224},"inline",[1633,675,1645,1646,1647,5,1648,1678],[1666],{"pos":1300},{"name":918,"region_code":919},{"key":1682,"primary":1683,"entries":1702},"行凶||行凶",{"id":1684,"source_book":720,"headword":1685,"phonetic":1687,"entry_type":1691,"senses":1692,"keywords":1696,"dialect":1701},"ts-english-dict_028952",{"display":1686,"search":1686,"normalized":1686,"is_placeholder":16},"行凶",{"original":1688,"jyutping":1689},"hãng-hüng",[1690],"haang4 heang1","phrase",[1693],{"definition":1694,"examples":1695},"to commit killing or murder.⁷",[],[1686,1690,1697,1698,1699,5,1700,1688],"haang4heang1","haang heang","haangheang","凶",{"name":731,"region_code":732},[1703],{"id":1684,"source_book":720,"headword":1704,"phonetic":1705,"entry_type":1691,"senses":1707,"keywords":1710,"dialect":1711},{"display":1686,"search":1686,"normalized":1686,"is_placeholder":16},{"original":1688,"jyutping":1706},[1690],[1708],{"definition":1694,"examples":1709},[],[1686,1690,1697,1698,1699,5,1700,1688],{"name":731,"region_code":732},{"key":1713,"primary":1714,"entries":1740},"行勻||行勻",{"id":1715,"source_book":771,"headword":1716,"phonetic":1718,"entry_type":1234,"senses":1723,"keywords":1732,"meta":1738,"dialect":1739},"wiktionary-cantonese_00109720",{"display":1717,"search":1717,"normalized":1717,"is_placeholder":16},"行勻",{"original":1719,"jyutping":1721},[1720],"/haːŋ²¹ wɐn²¹/",[1722],"haang4 wan4",[1724,1730],{"definition":1725,"label":224,"examples":1726},"to visit multiple places",[1727],{"text":1728,"translation":1729},"行勻成個廣州","to visit all of Guangzhou",{"definition":1731,"label":224},"to wander",[1717,1722,1733,1734,1735,5,1736,1737],"haang4wan4","haang wan","haangwan","勻",[1720],{"pos":1328},{"name":918,"region_code":919},[1741],{"id":1715,"source_book":771,"headword":1742,"phonetic":1743,"entry_type":1234,"senses":1746,"keywords":1751,"meta":1753,"dialect":1754},{"display":1717,"search":1717,"normalized":1717,"is_placeholder":16},{"original":1744,"jyutping":1745},[1720],[1722],[1747,1750],{"definition":1725,"label":224,"examples":1748},[1749],{"text":1728,"translation":1729},{"definition":1731,"label":224},[1717,1722,1733,1734,1735,5,1736,1752],[1720],{"pos":1328},{"name":918,"region_code":919},{"key":1756,"primary":1757,"entries":1779},"行匀||行匀",{"id":1758,"source_book":681,"source_id":1759,"dialect":1760,"headword":1761,"phonetic":1763,"entry_type":1234,"senses":1767,"meta":1771,"created_at":698,"keywords":1774},"kp-dialect_001081","1081",{"name":684,"region_code":685},{"display":1762,"search":1762,"normalized":1762,"is_placeholder":16},"行匀",{"original":1764,"jyutping":1765},"haŋ11 jun11",[1766],"haang4 jun4",[1768],{"definition":1769,"examples":1770},"走遍",[],{"image_page":1772,"book_page":1773,"section":697},"146","132",[1762,1766,1775,1776,1777,5,1778,1764],"haang4jun4","haang jun","haangjun","匀",[1780],{"id":1758,"source_book":681,"source_id":1759,"dialect":1781,"headword":1782,"phonetic":1783,"entry_type":1234,"senses":1785,"meta":1788,"created_at":698,"keywords":1789},{"name":684,"region_code":685},{"display":1762,"search":1762,"normalized":1762,"is_placeholder":16},{"original":1764,"jyutping":1784},[1766],[1786],{"definition":1769,"examples":1787},[],{"image_page":1772,"book_page":1773,"section":697},[1762,1766,1775,1776,1777,5,1778,1764],{"key":1791,"primary":1792,"entries":1822},"行开||行开",{"id":1793,"source_book":184,"source_id":1794,"dialect":1795,"headword":1796,"phonetic":1798,"entry_type":1234,"senses":1802,"meta":1815,"created_at":225,"keywords":1817},"gz-dict_003618","3618",{"name":13,"region_code":14},{"display":1797,"search":1797,"normalized":1797,"is_placeholder":16},"行开",{"original":1799,"jyutping":1800},"hɑng4 hoi1",[1801],"haang4 hoi1",[1803],{"definition":1804,"examples":1805},"离开",[1806,1809,1812],{"text":1807,"translation":1808},"～啲","离开一点",{"text":1810,"translation":1811},"唔行得开","离不开",{"text":1813,"translation":1814},"佢啱～。","他刚离开",{"page":1816,"is_loanword":16,"variant_number":224},"295",[1797,1801,1818,1819,1820,5,1821,1799],"haang4hoi1","haang hoi","haanghoi","开",[1823,1836],{"id":1793,"source_book":184,"source_id":1794,"dialect":1824,"headword":1825,"phonetic":1826,"entry_type":1234,"senses":1828,"meta":1834,"created_at":225,"keywords":1835},{"name":13,"region_code":14},{"display":1797,"search":1797,"normalized":1797,"is_placeholder":16},{"original":1799,"jyutping":1827},[1801],[1829],{"definition":1804,"examples":1830},[1831,1832,1833],{"text":1807,"translation":1808},{"text":1810,"translation":1811},{"text":1813,"translation":1814},{"page":1816,"is_loanword":16,"variant_number":224},[1797,1801,1818,1819,1820,5,1821,1799],{"id":1837,"source_book":250,"source_id":1838,"dialect":1839,"headword":1840,"phonetic":1841,"entry_type":1234,"senses":1844,"meta":1851,"created_at":1545,"keywords":1852},"gz-modern_021485","21485",{"name":13,"region_code":14},{"display":1797,"search":1797,"normalized":1797,"is_placeholder":16},{"original":1842,"jyutping":1843},"haang2 hoi1",[1801],[1845],{"definition":1846,"examples":1847},"离开；走开",[1848],{"text":1849,"translation":1850},"我～阵先。","我先离开一会",{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":224},[1797,1801,1818,1819,1820,5,1821,1842],{"key":1854,"primary":1855,"entries":1876},"行文||行文",{"id":1856,"source_book":500,"headword":1857,"phonetic":1859,"entry_type":1234,"senses":1862,"keywords":1870,"dialect":1875},"hk-cantowords_074790",{"display":1858,"search":1858,"normalized":1858,"is_placeholder":16},"行文",{"original":1860,"jyutping":1861},"hang4 man4",[1860],[1863],{"definition":1864,"label":507,"examples":1865},"利用文字去表達意思嘅風格 (style of writing)",[1866],{"text":1867,"jyutping":1868,"translation":1869},"行文流暢","hang4 man4 lau4 coeng3","writing fluently",[1858,1860,1871,1872,1873,5,1874],"hang4man4","hang man","hangman","文",{"name":550,"region_code":551},[1877,1887],{"id":1856,"source_book":500,"headword":1878,"phonetic":1879,"entry_type":1234,"senses":1881,"keywords":1885,"dialect":1886},{"display":1858,"search":1858,"normalized":1858,"is_placeholder":16},{"original":1860,"jyutping":1880},[1860],[1882],{"definition":1864,"label":507,"examples":1883},[1884],{"text":1867,"jyutping":1868,"translation":1869},[1858,1860,1871,1872,1873,5,1874],{"name":550,"region_code":551},{"id":1888,"source_book":771,"headword":1889,"phonetic":1890,"entry_type":1234,"senses":1894,"keywords":1905,"meta":1908,"dialect":1909},"wiktionary-cantonese_00049480",{"display":1858,"search":1858,"normalized":1858,"is_placeholder":16},{"original":1891,"jyutping":1893},[1892],"/hɐŋ²¹ mɐn²¹/",[1860],[1895,1897,1899],{"definition":1896,"label":224},"to write; to compose; to put pen to paper",{"definition":1898,"label":224},"to send an official document (of a government office)",{"definition":1900,"label":224,"examples":1901},"style or manner of writing",[1902],{"text":1903,"translation":1904},"行文很流暢。","The writing flows very well.",[1858,1860,1871,1872,1873,5,1874,1906,1907],[1892],[1892],{"pos":1328},{"name":918,"region_code":919},[1911,1921,1944,1958,1968,1979,1992,2002,2011,2023,2035,2047,2057,2067,2080,2090,2100,2114,2123,2137,2147,2160,2171,2181],{"id":1228,"source_book":500,"headword":1912,"phonetic":1913,"entry_type":1234,"senses":1915,"keywords":1919,"dialect":1920},{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":16},{"original":1232,"jyutping":1914},[1232],[1916],{"definition":1237,"label":562,"examples":1917},[1918],{"text":1240,"jyutping":1241,"translation":1242},[1230,1232,1244,1245,1246,5,1247],{"name":550,"region_code":551},{"id":1261,"source_book":771,"headword":1922,"phonetic":1923,"entry_type":1234,"senses":1926,"keywords":1938,"meta":1942,"dialect":1943},{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":16},{"original":1924,"jyutping":1925},[1265,1266],[1232,1268],[1927,1930,1933,1934,1935,1936,1937],{"definition":1271,"label":224,"examples":1928},[1929],{"text":1274,"translation":1275},{"definition":1277,"label":224,"examples":1931},[1932],{"text":1280,"translation":1281},{"definition":1283,"label":224},{"definition":1285,"label":224},{"definition":1287,"label":224},{"definition":1289,"label":224},{"definition":1291,"label":224},[1230,1232,1244,1245,1246,5,1247,1939,1940,1268,1295,1296,1297,1941],[1265],[1265],[1266],{"pos":1300},{"name":918,"region_code":919},{"id":1305,"source_book":771,"headword":1945,"phonetic":1946,"entry_type":1234,"senses":1949,"keywords":1953,"meta":1955,"dialect":1957},{"display":1307,"search":1307,"normalized":1307,"is_placeholder":16},{"original":1947,"jyutping":1948},[1310],[1312],[1950],{"definition":1315,"label":224,"examples":1951},[1952],{"text":1318,"translation":1319},[1307,1312,1321,1322,1323,5,1324,1954,1326],[1310],{"pos":1328,"variants":1956},[1326],{"name":918,"region_code":919},{"id":1349,"source_book":500,"headword":1959,"phonetic":1960,"entry_type":1234,"senses":1962,"keywords":1966,"dialect":1967},{"display":1351,"search":1351,"normalized":1351,"is_placeholder":16},{"original":1353,"jyutping":1961},[1355,1356],[1963],{"definition":1359,"label":507,"examples":1964},[1965],{"text":1362,"jyutping":1363,"translation":1364},[1351,1355,1366,1367,1368,1356,1369,1370,1371,5,1372,1353],{"name":550,"region_code":551},{"id":1386,"source_book":771,"headword":1969,"phonetic":1970,"entry_type":1234,"senses":1973,"keywords":1975,"meta":1977,"dialect":1978},{"display":1351,"search":1351,"normalized":1351,"is_placeholder":16},{"original":1971,"jyutping":1972},[1390],[1355],[1974],{"definition":1394,"label":224},[1351,1355,1366,1367,1368,5,1372,1976],[1390],{"pos":1328},{"name":918,"region_code":919},{"id":1402,"source_book":10,"source_id":1403,"dialect":1980,"headword":1981,"phonetic":1982,"entry_type":1234,"senses":1984,"meta":1990,"created_at":144,"keywords":1991},{"name":13,"region_code":14},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":16},{"original":1408,"jyutping":1983},[1408],[1985],{"definition":1412,"examples":1986},[1987,1988,1989],{"text":1415},{"text":1417},{"text":1419},{"page":143},[1406,1408,1422,1423,1424,5,1425],{"id":1441,"source_book":184,"source_id":1442,"dialect":1993,"headword":1994,"phonetic":1995,"entry_type":1234,"senses":1997,"meta":2000,"created_at":246,"keywords":2001},{"name":13,"region_code":14},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":16},{"original":1446,"jyutping":1996},[1408],[1998],{"definition":1450,"examples":1999},[],{"page":245,"is_loanword":16,"variant_number":224},[1406,1408,1422,1423,1424,5,1425,1446],{"id":1455,"source_book":500,"headword":2003,"phonetic":2004,"entry_type":1234,"senses":2006,"keywords":2009,"dialect":2010},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":16},{"original":1408,"jyutping":2005},[1408],[2007],{"definition":713,"label":341,"examples":2008},[],[1406,1408,1422,1423,1424,5,1425],{"name":550,"region_code":551},{"id":1467,"source_book":10,"source_id":1468,"dialect":2012,"headword":2013,"phonetic":2014,"entry_type":1234,"senses":2016,"meta":2021,"created_at":88,"keywords":2022},{"name":13,"region_code":14},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1473,"jyutping":2015},[1475],[2017,2019],{"definition":1478,"examples":2018},[],{"definition":1481,"examples":2020},[],{"page":87,"notes":1484},[1471,1475,1486,1487,1488,5,1489,1473],{"id":1504,"source_book":184,"source_id":1505,"dialect":2024,"headword":2025,"phonetic":2026,"entry_type":1234,"senses":2028,"meta":2033,"created_at":225,"keywords":2034},{"name":13,"region_code":14},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1509,"jyutping":2027},[1511],[2029,2031],{"definition":1514,"examples":2030},[],{"definition":1517,"examples":2032},[],{"page":1520,"is_loanword":16,"variant_number":224},[1471,1511,1522,1523,1524,5,1489,1509],{"id":1526,"source_book":250,"source_id":1527,"dialect":2036,"headword":2037,"phonetic":2038,"entry_type":1234,"senses":2040,"meta":2045,"created_at":1545,"keywords":2046},{"name":13,"region_code":14},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1531,"jyutping":2039},[1511],[2041],{"definition":1535,"examples":2042},[2043,2044],{"text":1538},{"text":1540,"translation":1541},{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":224},[1471,1511,1522,1523,1524,5,1489,1531],{"id":1548,"source_book":500,"headword":2048,"phonetic":2049,"entry_type":1234,"senses":2051,"keywords":2055,"dialect":2056},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1511,"jyutping":2050},[1511],[2052],{"definition":1554,"label":507,"examples":2053},[2054],{"text":1557,"jyutping":1558,"translation":1559},[1471,1511,1522,1523,1524,5,1489],{"name":550,"region_code":551},{"id":1563,"source_book":681,"source_id":1564,"dialect":2058,"headword":2059,"phonetic":2060,"entry_type":1234,"senses":2062,"meta":2065,"created_at":698,"keywords":2066},{"name":684,"region_code":685},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1568,"jyutping":2061},[1511],[2063],{"definition":1572,"examples":2064},[],{"image_page":695,"book_page":696,"section":697},[1471,1511,1522,1523,1524,5,1489,1568],{"id":1577,"source_book":771,"headword":2068,"phonetic":2069,"entry_type":1234,"senses":2071,"keywords":2077,"meta":2078,"dialect":2079},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":16},{"original":1511,"jyutping":2070},[1511],[2072,2075,2076],{"definition":1583,"label":224,"examples":2073},[2074],{"text":1586,"translation":1587},{"definition":1589,"label":224},{"definition":1591,"label":224},[1471,1511,1522,1523,1524,5,1489],{"pos":1328,"register":916},{"name":918,"region_code":919},{"id":1598,"source_book":250,"source_id":1599,"dialect":2081,"headword":2082,"phonetic":2083,"entry_type":1234,"senses":2085,"meta":2088,"created_at":1545,"keywords":2089},{"name":13,"region_code":14},{"display":1602,"search":1602,"normalized":1602,"is_placeholder":16},{"original":1604,"jyutping":2084},[1606],[2086],{"definition":1609,"examples":2087},[],{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":224},[1602,1606,1613,1614,1615,5,1616,1604],{"id":1631,"source_book":500,"headword":2091,"phonetic":2092,"entry_type":1234,"senses":2094,"keywords":2098,"dialect":2099},{"display":1633,"search":1633,"normalized":1633,"is_placeholder":16},{"original":675,"jyutping":2093},[675],[2095],{"definition":1638,"label":562,"examples":2096},[2097],{"text":1641,"jyutping":1642,"translation":1643},[1633,675,1645,1646,1647,5,1648],{"name":550,"region_code":551},{"id":1662,"source_book":771,"headword":2101,"phonetic":2102,"entry_type":1234,"senses":2105,"keywords":2110,"meta":2112,"dialect":2113},{"display":1633,"search":1633,"normalized":1633,"is_placeholder":16},{"original":2103,"jyutping":2104},[1666],[675],[2106,2109],{"definition":1670,"label":224,"examples":2107},[2108],{"text":1673,"translation":1674},{"definition":1676,"label":224},[1633,675,1645,1646,1647,5,1648,2111],[1666],{"pos":1300},{"name":918,"region_code":919},{"id":1684,"source_book":720,"headword":2115,"phonetic":2116,"entry_type":1691,"senses":2118,"keywords":2121,"dialect":2122},{"display":1686,"search":1686,"normalized":1686,"is_placeholder":16},{"original":1688,"jyutping":2117},[1690],[2119],{"definition":1694,"examples":2120},[],[1686,1690,1697,1698,1699,5,1700,1688],{"name":731,"region_code":732},{"id":1715,"source_book":771,"headword":2124,"phonetic":2125,"entry_type":1234,"senses":2128,"keywords":2133,"meta":2135,"dialect":2136},{"display":1717,"search":1717,"normalized":1717,"is_placeholder":16},{"original":2126,"jyutping":2127},[1720],[1722],[2129,2132],{"definition":1725,"label":224,"examples":2130},[2131],{"text":1728,"translation":1729},{"definition":1731,"label":224},[1717,1722,1733,1734,1735,5,1736,2134],[1720],{"pos":1328},{"name":918,"region_code":919},{"id":1758,"source_book":681,"source_id":1759,"dialect":2138,"headword":2139,"phonetic":2140,"entry_type":1234,"senses":2142,"meta":2145,"created_at":698,"keywords":2146},{"name":684,"region_code":685},{"display":1762,"search":1762,"normalized":1762,"is_placeholder":16},{"original":1764,"jyutping":2141},[1766],[2143],{"definition":1769,"examples":2144},[],{"image_page":1772,"book_page":1773,"section":697},[1762,1766,1775,1776,1777,5,1778,1764],{"id":1793,"source_book":184,"source_id":1794,"dialect":2148,"headword":2149,"phonetic":2150,"entry_type":1234,"senses":2152,"meta":2158,"created_at":225,"keywords":2159},{"name":13,"region_code":14},{"display":1797,"search":1797,"normalized":1797,"is_placeholder":16},{"original":1799,"jyutping":2151},[1801],[2153],{"definition":1804,"examples":2154},[2155,2156,2157],{"text":1807,"translation":1808},{"text":1810,"translation":1811},{"text":1813,"translation":1814},{"page":1816,"is_loanword":16,"variant_number":224},[1797,1801,1818,1819,1820,5,1821,1799],{"id":1837,"source_book":250,"source_id":1838,"dialect":2161,"headword":2162,"phonetic":2163,"entry_type":1234,"senses":2165,"meta":2169,"created_at":1545,"keywords":2170},{"name":13,"region_code":14},{"display":1797,"search":1797,"normalized":1797,"is_placeholder":16},{"original":1842,"jyutping":2164},[1801],[2166],{"definition":1846,"examples":2167},[2168],{"text":1849,"translation":1850},{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":224},[1797,1801,1818,1819,1820,5,1821,1842],{"id":1856,"source_book":500,"headword":2172,"phonetic":2173,"entry_type":1234,"senses":2175,"keywords":2179,"dialect":2180},{"display":1858,"search":1858,"normalized":1858,"is_placeholder":16},{"original":1860,"jyutping":2174},[1860],[2176],{"definition":1864,"label":507,"examples":2177},[2178],{"text":1867,"jyutping":1868,"translation":1869},[1858,1860,1871,1872,1873,5,1874],{"name":550,"region_code":551},{"id":1888,"source_book":771,"headword":2182,"phonetic":2183,"entry_type":1234,"senses":2186,"keywords":2192,"meta":2195,"dialect":2196},{"display":1858,"search":1858,"normalized":1858,"is_placeholder":16},{"original":2184,"jyutping":2185},[1892],[1860],[2187,2188,2189],{"definition":1896,"label":224},{"definition":1898,"label":224},{"definition":1900,"label":224,"examples":2190},[2191],{"text":1903,"translation":1904},[1858,1860,1871,1872,1873,5,1874,2193,2194],[1892],[1892],{"pos":1328},{"name":918,"region_code":919},{"grouped":2198,"entries":2199,"exact":16},24,43,{"offset":2201,"limit":2202,"returned":2202,"hasMore":4,"nextOffset":2202},0,12,{"dictionaries":2204,"dialects":2216,"types":2223},[2205,2207,2208,2210,2212,2213,2214,2215],{"value":771,"count":2206},14,{"value":500,"count":2202},{"value":184,"count":2209},5,{"value":250,"count":2211},4,{"value":10,"count":418},{"value":720,"count":342},{"value":681,"count":342},{"value":468,"count":370},[2217,2218,2219,2221,2222],{"value":919,"count":2206},{"value":551,"count":2202},{"value":14,"count":2220},7,{"value":685,"count":342},{"value":732,"count":342},[2224,2226],{"value":1234,"count":2225},23,{"value":1691,"count":342},{"grouped":2228,"entries":2229,"exact":16},25,73]