[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:貳":319,"word-related-search:貳":407},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"貳",4,[323,345,357,374],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":342},"hk-cantowords_001850",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"ji6",[328],"character",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"違背、叛離 (to betray)","語素",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"貳心","ji6 sam1","disloyalty",[320,328,341],"ji",{"name":343,"region_code":344},"香港话","HK",{"id":346,"source_book":70,"headword":347,"phonetic":348,"entry_type":330,"senses":350,"keywords":355,"dialect":356},"hk-cantowords_090229",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":349},[328],[351],{"definition":352,"label":353,"examples":354},"「#二」嘅大寫；見#大寫數字 (Two. This is a \"banker's anti-fraud\" numeral, the common written form is 「#二」. See also #大寫數字.)","數詞",[],[320,328,341],{"name":343,"region_code":344},{"id":358,"source_book":238,"source_id":359,"dialect":360,"headword":362,"phonetic":363,"entry_type":330,"senses":366,"meta":370,"created_at":371,"keywords":372},"qz-jyutping_009404","9404",{"name":239,"region_code":361},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":364,"jyutping":365},"nji4",[364],[367],{"definition":368,"examples":369},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[320,364,373],"nji",{"id":375,"source_book":109,"headword":376,"phonetic":377,"entry_type":330,"senses":381,"keywords":396,"meta":402,"dialect":405},"wiktionary-cantonese_00015038",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":378,"jyutping":380},[379],"/jiː²²/",[328],[382,385,394],{"definition":383,"label":384},"secondary; assistant",null,{"definition":386,"label":384,"examples":387},"to be unfaithful; to be disloyal",[388,391],{"text":389,"translation":390},"事君而不貳兮，迷不知寵之門。","I serve you, and have never been disloyal; I am puzzled, and have no idea of the gateway to being favoured.",{"text":392,"translation":393},"那裡還敢發生什麼貳心。","How would I dare develop an intention of defection?",{"definition":395,"label":384},"alternative form of 二 (èr, “two”)",[320,328,341,397,398,399,400,401],[379],"貮","𢎐","𠍎","弐",{"pos":403,"variants":404},"字",[398,399,400,401],{"name":110,"region_code":406},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":408,"sort":409,"filters":410,"groups":411,"results":677,"total":763,"totalGrouped":764,"page":766,"facets":769,"searchTotal":780},"normal","relevance",{},[412,451,483,513,556,598,634],{"key":413,"primary":414,"entries":438},"貳臣||貳臣",{"id":415,"source_book":109,"headword":416,"phonetic":418,"entry_type":423,"senses":424,"keywords":429,"meta":435,"dialect":437},"wiktionary-cantonese_00089600",{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},"貳臣",{"original":419,"jyutping":421},[420],"/jiː²² sɐn²¹/",[422],"ji6 san4","word",[425,427],{"definition":426,"label":384},"official who retains his position after capitulating to the new dynasty; turncoat official",{"definition":428,"label":384},"rebel; someone who has rebellious thoughts or behaviour",[417,422,430,431,432,320,433,434],"ji6san4","ji san","jisan","臣",[420],{"pos":436},"名词",{"name":110,"region_code":406},[439],{"id":415,"source_book":109,"headword":440,"phonetic":441,"entry_type":423,"senses":444,"keywords":447,"meta":449,"dialect":450},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},{"original":442,"jyutping":443},[420],[422],[445,446],{"definition":426,"label":384},{"definition":428,"label":384},[417,422,430,431,432,320,433,448],[420],{"pos":436},{"name":110,"region_code":406},{"key":452,"primary":453,"entries":473},"儲貳||儲貳",{"id":454,"source_book":289,"headword":455,"phonetic":457,"entry_type":461,"senses":462,"keywords":466,"dialect":471},"ts-english-dict_008927",{"display":456,"search":456,"normalized":456,"is_placeholder":326},"儲貳",{"original":458,"jyutping":459},"chuî-ngì",[460],"cui5 ngi6","phrase",[463],{"definition":464,"examples":465},"crown prince.",[],[456,460,467,468,469,470,320,458],"cui5ngi6","cui ngi","cuingi","儲",{"name":290,"region_code":472},"TS",[474],{"id":454,"source_book":289,"headword":475,"phonetic":476,"entry_type":461,"senses":478,"keywords":481,"dialect":482},{"display":456,"search":456,"normalized":456,"is_placeholder":326},{"original":458,"jyutping":477},[460],[479],{"definition":464,"examples":480},[],[456,460,467,468,469,470,320,458],{"name":290,"region_code":472},{"key":484,"primary":485,"entries":503},"攜貳||攜貳",{"id":486,"source_book":289,"headword":487,"phonetic":489,"entry_type":461,"senses":493,"keywords":497,"dialect":502},"ts-english-dict_042486",{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":326},"攜貳",{"original":490,"jyutping":491},"kĩ-ngì",[492],"ki4 ngi6",[494],{"definition":495,"examples":496},"\u003Clit.> to show disloyalty at heart.¹¹",[],[488,492,498,499,500,501,320,490],"ki4ngi6","ki ngi","kingi","攜",{"name":290,"region_code":472},[504],{"id":486,"source_book":289,"headword":505,"phonetic":506,"entry_type":461,"senses":508,"keywords":511,"dialect":512},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":326},{"original":490,"jyutping":507},[492],[509],{"definition":495,"examples":510},[],[488,492,498,499,500,501,320,490],{"name":290,"region_code":472},{"key":514,"primary":515,"entries":542},"不貳過||不貳過",{"id":516,"source_book":109,"headword":517,"phonetic":519,"entry_type":423,"senses":524,"keywords":531,"meta":538,"dialect":541},"wiktionary-cantonese_00088445",{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":326},"不貳過",{"original":520,"jyutping":522},[521],"/pɐt̚⁵ jiː²² kʷɔː³³/",[523],"bat1 ji6 gwo3",[525],{"definition":526,"label":384,"examples":527},"to not repeat the same mistake",[528],{"text":529,"translation":530},"有顏回者好學，不遷怒，不貳過。","There was Yan Hui; He loved to learn. He did not transfer his anger; he did not repeat a fault.",[518,523,532,533,534,535,320,536,537],"bat1ji6gwo3","bat ji gwo","batjigwo","不","過",[521],{"pos":539,"register":540},"动词","文雅",{"name":110,"region_code":406},[543],{"id":516,"source_book":109,"headword":544,"phonetic":545,"entry_type":423,"senses":548,"keywords":552,"meta":554,"dialect":555},{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":326},{"original":546,"jyutping":547},[521],[523],[549],{"definition":526,"label":384,"examples":550},[551],{"text":529,"translation":530},[518,523,532,533,534,535,320,536,553],[521],{"pos":539,"register":540},{"name":110,"region_code":406},{"key":557,"primary":558,"entries":584},"一式貳份||一式貳份",{"id":559,"source_book":109,"headword":560,"phonetic":562,"entry_type":423,"senses":567,"keywords":574,"meta":582,"dialect":583},"wiktionary-cantonese_00053537",{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":326},"一式貳份",{"original":563,"jyutping":565},[564],"/jɐt̚⁵ sɪk̚⁵ jiː²² fɐn²²/",[566],"jat1 sik1 ji6 fan6",[568],{"definition":569,"label":384,"examples":570},"to be in duplicate",[571],{"text":572,"translation":573},"本合同一式貳份，甲乙雙方各執一份。","This contract is in duplicate, with both parties holding one copy each.",[561,566,575,576,577,578,579,320,580,581],"jat1sik1ji6fan6","jat sik ji fan","jatsikjifan","一","式","份",[564],{"pos":539},{"name":110,"region_code":406},[585],{"id":559,"source_book":109,"headword":586,"phonetic":587,"entry_type":423,"senses":590,"keywords":594,"meta":596,"dialect":597},{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":326},{"original":588,"jyutping":589},[564],[566],[591],{"definition":569,"label":384,"examples":592},[593],{"text":572,"translation":573},[561,566,575,576,577,578,579,320,580,595],[564],{"pos":539},{"name":110,"region_code":406},{"key":599,"primary":600,"entries":622},"國不堪貳||國不堪貳",{"id":601,"source_book":109,"headword":602,"phonetic":604,"entry_type":461,"senses":609,"keywords":612,"meta":619,"dialect":621},"wiktionary-cantonese_00097774",{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":326},"國不堪貳",{"original":605,"jyutping":607},[606],"/kʷɔːk̚³ pɐt̚⁵ hɐm⁵⁵ jiː²²/",[608],"gwok3 bat1 ham1 ji6",[610],{"definition":611,"label":384},"a nation cannot have two leaders",[603,608,613,614,615,616,535,617,320,618],"gwok3bat1ham1ji6","gwok bat ham ji","gwokbathamji","國","堪",[606],{"pos":620},"短语",{"name":110,"region_code":406},[623],{"id":601,"source_book":109,"headword":624,"phonetic":625,"entry_type":461,"senses":628,"keywords":630,"meta":632,"dialect":633},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":326},{"original":626,"jyutping":627},[606],[608],[629],{"definition":611,"label":384},[603,608,613,614,615,616,535,617,320,631],[606],{"pos":620},{"name":110,"region_code":406},{"key":635,"primary":636,"entries":657},"壹貳叄肆伍陸柒捌玖拾||壹貳叄肆伍陸柒捌玖拾",{"id":637,"source_book":289,"headword":638,"phonetic":640,"entry_type":461,"senses":643,"keywords":646,"dialect":656},"ts-english-dict_003087",{"display":639,"search":639,"normalized":639,"is_placeholder":326},"壹貳叄肆伍陸柒捌玖拾",{"original":641,"jyutping":642},"",[],[644],{"definition":641,"examples":645},[],[639,647,320,648,649,650,651,652,653,654,655],"壹","叄","肆","伍","陸","柒","捌","玖","拾",{"name":290,"region_code":472},[658,667],{"id":637,"source_book":289,"headword":659,"phonetic":660,"entry_type":461,"senses":662,"keywords":665,"dialect":666},{"display":639,"search":639,"normalized":639,"is_placeholder":326},{"original":641,"jyutping":661},[],[663],{"definition":641,"examples":664},[],[639,647,320,648,649,650,651,652,653,654,655],{"name":290,"region_code":472},{"id":668,"source_book":289,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":461,"senses":672,"keywords":675,"dialect":676},"ts-english-dict_024182",{"display":639,"search":639,"normalized":639,"is_placeholder":326},{"original":641,"jyutping":671},[],[673],{"definition":641,"examples":674},[],[639,647,320,648,649,650,651,652,653,654,655],{"name":290,"region_code":472},[678,690,699,708,721,734,745,754],{"id":415,"source_book":109,"headword":679,"phonetic":680,"entry_type":423,"senses":683,"keywords":686,"meta":688,"dialect":689},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},{"original":681,"jyutping":682},[420],[422],[684,685],{"definition":426,"label":384},{"definition":428,"label":384},[417,422,430,431,432,320,433,687],[420],{"pos":436},{"name":110,"region_code":406},{"id":454,"source_book":289,"headword":691,"phonetic":692,"entry_type":461,"senses":694,"keywords":697,"dialect":698},{"display":456,"search":456,"normalized":456,"is_placeholder":326},{"original":458,"jyutping":693},[460],[695],{"definition":464,"examples":696},[],[456,460,467,468,469,470,320,458],{"name":290,"region_code":472},{"id":486,"source_book":289,"headword":700,"phonetic":701,"entry_type":461,"senses":703,"keywords":706,"dialect":707},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":326},{"original":490,"jyutping":702},[492],[704],{"definition":495,"examples":705},[],[488,492,498,499,500,501,320,490],{"name":290,"region_code":472},{"id":516,"source_book":109,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":423,"senses":713,"keywords":717,"meta":719,"dialect":720},{"display":518,"search":518,"normalized":518,"is_placeholder":326},{"original":711,"jyutping":712},[521],[523],[714],{"definition":526,"label":384,"examples":715},[716],{"text":529,"translation":530},[518,523,532,533,534,535,320,536,718],[521],{"pos":539,"register":540},{"name":110,"region_code":406},{"id":559,"source_book":109,"headword":722,"phonetic":723,"entry_type":423,"senses":726,"keywords":730,"meta":732,"dialect":733},{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":326},{"original":724,"jyutping":725},[564],[566],[727],{"definition":569,"label":384,"examples":728},[729],{"text":572,"translation":573},[561,566,575,576,577,578,579,320,580,731],[564],{"pos":539},{"name":110,"region_code":406},{"id":601,"source_book":109,"headword":735,"phonetic":736,"entry_type":461,"senses":739,"keywords":741,"meta":743,"dialect":744},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":326},{"original":737,"jyutping":738},[606],[608],[740],{"definition":611,"label":384},[603,608,613,614,615,616,535,617,320,742],[606],{"pos":620},{"name":110,"region_code":406},{"id":637,"source_book":289,"headword":746,"phonetic":747,"entry_type":461,"senses":749,"keywords":752,"dialect":753},{"display":639,"search":639,"normalized":639,"is_placeholder":326},{"original":641,"jyutping":748},[],[750],{"definition":641,"examples":751},[],[639,647,320,648,649,650,651,652,653,654,655],{"name":290,"region_code":472},{"id":668,"source_book":289,"headword":755,"phonetic":756,"entry_type":461,"senses":758,"keywords":761,"dialect":762},{"display":639,"search":639,"normalized":639,"is_placeholder":326},{"original":641,"jyutping":757},[],[759],{"definition":641,"examples":760},[],[639,647,320,648,649,650,651,652,653,654,655],{"name":290,"region_code":472},{"grouped":764,"entries":765,"exact":100},7,8,{"offset":767,"limit":768,"returned":764,"hasMore":326,"nextOffset":384},0,12,{"dictionaries":770,"dialects":774,"types":777},[771,772],{"value":109,"count":321},{"value":289,"count":773},3,[775,776],{"value":406,"count":321},{"value":472,"count":773},[778,779],{"value":461,"count":321},{"value":423,"count":773},{"grouped":765,"entries":768,"exact":100}]