[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:身體":319,"word-related-search:身體":407},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"身體",2,[323,357],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":348,"dialect":354},"hk-cantowords_083151",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"san1 tai2",[328],"word",[332,340],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"人或者動物嘅#軀體、#肉體（量詞：個） ((of humans or animals) body)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"抹乾身體","maat3 gon1 san1 tai2","to dry one's body",{"definition":341,"label":342,"examples":343},"#健康；#體魄 (health)","",[344],{"text":345,"jyutping":346,"translation":347},"身體好","san1 tai2 hou2","to have good health",[320,328,349,350,351,352,353],"san1tai2","san tai","santai","身","體",{"name":355,"region_code":356},"香港话","HK",{"id":358,"source_book":109,"headword":359,"phonetic":360,"entry_type":330,"senses":362,"keywords":402,"meta":403,"dialect":405},"wiktionary-cantonese_00022679",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":361},[328],[363,382,400],{"definition":364,"label":365,"examples":366},"body (of a human or animal) (Classifier: 具 m; 個／个)",null,[367,370,373,376,379],{"text":368,"translation":369},"鍛鍊身體","to exercise",{"text":371,"translation":372},"身體素質","physique",{"text":374,"translation":375},"身體接觸","physical contact",{"text":377,"translation":378},"身體部位","body part",{"text":380,"translation":381},"我感覺身體被掏空。","I feel wiped out.",{"definition":383,"label":365,"examples":384},"health; physique; fitness",[385,388,391,394,397],{"text":386,"translation":387},"注意身體","to look after one's health",{"text":389,"translation":390},"對身體有好處","to be good for one's health",{"text":392,"translation":393},"海上風大，保重身體。","It can get windy on the ocean. Look after your health.",{"text":395,"translation":396},"祝你身體健康，萬事如意。","Wish you good health, and all the best.",{"text":398,"translation":399},"您家人身體都好嗎？","Is everyone in your family well?",{"definition":401,"label":365},"to take part personally; to practice",[320,328,349,350,351,352,353],{"pos":404},"名词",{"name":110,"region_code":406},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":408,"sort":409,"filters":410,"groups":411,"results":724,"total":835,"totalGrouped":836,"page":838,"facets":841,"searchTotal":860},"normal","relevance",{},[412,446,493,556,585,620,655,686],{"key":413,"primary":414,"entries":434},"身體霜||身體霜",{"id":415,"source_book":109,"headword":416,"phonetic":418,"entry_type":330,"senses":423,"keywords":426,"meta":432,"dialect":433},"wiktionary-cantonese_00090188",{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},"身體霜",{"original":419,"jyutping":421},[420],"/sɐn⁵⁵ tʰɐi̯³⁵ sœːŋ⁵⁵/",[422],"san1 tai2 soeng1",[424],{"definition":425,"label":365},"body butter",[417,422,427,428,429,352,353,430,431],"san1tai2soeng1","san tai soeng","santaisoeng","霜",[420],{"pos":404},{"name":110,"region_code":406},[435],{"id":415,"source_book":109,"headword":436,"phonetic":437,"entry_type":330,"senses":440,"keywords":442,"meta":444,"dialect":445},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},{"original":438,"jyutping":439},[420],[422],[441],{"definition":425,"label":365},[417,422,427,428,429,352,353,430,443],[420],{"pos":404},{"name":110,"region_code":406},{"key":447,"primary":448,"entries":467},"身體力行||身體力行",{"id":449,"source_book":70,"headword":450,"phonetic":452,"entry_type":330,"senses":455,"keywords":460,"dialect":466},"hk-cantowords_001643",{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":326},"身體力行",{"original":453,"jyutping":454},"san1 tai2 lik6 hang4",[453],[456],{"definition":457,"label":458,"examples":459},"親自實踐自己贊成或者主張嘅事 (to set an example by personally taking part; to practice what one preaches; to walk the talk)","動詞",[],[451,453,461,462,463,352,353,464,465],"san1tai2lik6hang4","san tai lik hang","santailikhang","力","行",{"name":355,"region_code":356},[468,477],{"id":449,"source_book":70,"headword":469,"phonetic":470,"entry_type":330,"senses":472,"keywords":475,"dialect":476},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":326},{"original":453,"jyutping":471},[453],[473],{"definition":457,"label":458,"examples":474},[],[451,453,461,462,463,352,353,464,465],{"name":355,"region_code":356},{"id":478,"source_book":109,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":484,"senses":485,"keywords":488,"meta":490,"dialect":492},"wiktionary-cantonese_00068761",{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":326},{"original":481,"jyutping":483},[482],"/sɐn⁵⁵ tʰɐi̯³⁵ lɪk̚² hɐŋ²¹/",[453],"phrase",[486],{"definition":487,"label":365},"to practice what one preaches; to set an example by personally taking part",[451,453,461,462,463,352,353,464,465,489],[482],{"pos":491},"短语",{"name":110,"region_code":406},{"key":494,"primary":495,"entries":514},"身體健康||身體健康",{"id":496,"source_book":70,"headword":497,"phonetic":499,"entry_type":330,"senses":502,"keywords":507,"dialect":513},"hk-cantowords_112946",{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":326},"身體健康",{"original":500,"jyutping":501},"san1 tai2 gin6 hong1",[500],[503],{"definition":504,"label":505,"examples":506},"祝願人哋冇病冇痛冇傷嘅語句 (wish you good health)","語句",[],[498,500,508,509,510,352,353,511,512],"san1tai2gin6hong1","san tai gin hong","santaiginhong","健","康",{"name":355,"region_code":356},[515,524,541],{"id":496,"source_book":70,"headword":516,"phonetic":517,"entry_type":330,"senses":519,"keywords":522,"dialect":523},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":326},{"original":500,"jyutping":518},[500],[520],{"definition":504,"label":505,"examples":521},[],[498,500,508,509,510,352,353,511,512],{"name":355,"region_code":356},{"id":525,"source_book":289,"headword":526,"phonetic":527,"entry_type":484,"senses":531,"keywords":535,"dialect":539},"ts-english-dict_022177",{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":326},{"original":528,"jyutping":529},"sïn-hāi-gèin-höng",[530],"sin1 haai2 gen6 hong1",[532],{"definition":533,"examples":534},"to be in good health.",[],[498,530,536,537,538,352,353,511,512,528],"sin1haai2gen6hong1","sin haai gen hong","sinhaaigenhong",{"name":290,"region_code":540},"TS",{"id":542,"source_book":109,"headword":543,"phonetic":544,"entry_type":484,"senses":546,"keywords":553,"meta":554,"dialect":555},"wiktionary-cantonese_00103248",{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":326},{"original":500,"jyutping":545},[500],[547],{"definition":548,"label":365,"examples":549},"may you live a healthy life!",[550],{"text":551,"translation":552},"祝你身體健康！","I wish you good health!",[498,500,508,509,510,352,353,511,512],{"pos":491},{"name":110,"region_code":406},{"key":557,"primary":558,"entries":575},"身體接觸||身體接觸",{"id":559,"source_book":70,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":330,"senses":564,"keywords":568,"dialect":574},"hk-cantowords_121427",{"display":374,"search":374,"normalized":374,"is_placeholder":326},{"original":562,"jyutping":563},"san1 tai2 zip3 zuk1",[562],[565],{"definition":566,"label":342,"examples":567},"未有內容 NO DATA",[],[374,562,569,570,571,352,353,572,573],"san1tai2zip3zuk1","san tai zip zuk","santaizipzuk","接","觸",{"name":355,"region_code":356},[576],{"id":559,"source_book":70,"headword":577,"phonetic":578,"entry_type":330,"senses":580,"keywords":583,"dialect":584},{"display":374,"search":374,"normalized":374,"is_placeholder":326},{"original":562,"jyutping":579},[562],[581],{"definition":566,"label":342,"examples":582},[],[374,562,569,570,571,352,353,572,573],{"name":355,"region_code":356},{"key":586,"primary":587,"entries":608},"身體語言||身體語言",{"id":588,"source_book":109,"headword":589,"phonetic":591,"entry_type":330,"senses":596,"keywords":599,"meta":606,"dialect":607},"wiktionary-cantonese_00078357",{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":326},"身體語言",{"original":592,"jyutping":594},[593],"/sɐn⁵⁵ tʰɐi̯³⁵ jyː¹³ jiːn²¹/",[595],"san1 tai2 jyu5 jin4",[597],{"definition":598,"label":365},"body language",[590,595,600,601,602,352,353,603,604,605],"san1tai2jyu5jin4","san tai jyu jin","santaijyujin","語","言",[593],{"pos":404},{"name":110,"region_code":406},[609],{"id":588,"source_book":109,"headword":610,"phonetic":611,"entry_type":330,"senses":614,"keywords":616,"meta":618,"dialect":619},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":326},{"original":612,"jyutping":613},[593],[595],[615],{"definition":598,"label":365},[590,595,600,601,602,352,353,603,604,617],[593],{"pos":404},{"name":110,"region_code":406},{"key":621,"primary":622,"entries":643},"身體檢查||身體檢查",{"id":623,"source_book":109,"headword":624,"phonetic":626,"entry_type":330,"senses":631,"keywords":634,"meta":641,"dialect":642},"wiktionary-cantonese_00113700",{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":326},"身體檢查",{"original":627,"jyutping":629},[628],"/sɐn⁵⁵ tʰɐi̯³⁵ kiːm³⁵ t͡sʰaː²¹/",[630],"san1 tai2 gim2 caa4",[632],{"definition":633,"label":365},"physical examination; physical; body check; health check-up",[625,630,635,636,637,352,353,638,639,640],"san1tai2gim2caa4","san tai gim caa","santaigimcaa","檢","查",[628],{"pos":404},{"name":110,"region_code":406},[644],{"id":623,"source_book":109,"headword":645,"phonetic":646,"entry_type":330,"senses":649,"keywords":651,"meta":653,"dialect":654},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":326},{"original":647,"jyutping":648},[628],[630],[650],{"definition":633,"label":365},[625,630,635,636,637,352,353,638,639,652],[628],{"pos":404},{"name":110,"region_code":406},{"key":656,"primary":657,"entries":676},"斲喪身體||斲喪身體",{"id":658,"source_book":289,"headword":659,"phonetic":661,"entry_type":484,"senses":665,"keywords":669,"dialect":675},"ts-english-dict_014397",{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":326},"斲喪身體",{"original":662,"jyutping":663},"ēk-xöng-sïn-hāi",[664],"iek2 slong1 sin1 haai2",[666],{"definition":667,"examples":668},"to waste one's vitality by dissipation.⁵⁴",[],[660,664,670,671,672,673,674,352,353,662],"iek2slong1sin1haai2","iek slong sin haai","iekslongsinhaai","斲","喪",{"name":290,"region_code":540},[677],{"id":658,"source_book":289,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":484,"senses":681,"keywords":684,"dialect":685},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":326},{"original":662,"jyutping":680},[664],[682],{"definition":667,"examples":683},[],[660,664,670,671,672,673,674,352,353,662],{"name":290,"region_code":540},{"key":687,"primary":688,"entries":713},"老竇打仔，鍛煉身體||老竇打仔，鍛煉身體",{"id":689,"source_book":238,"source_id":690,"dialect":691,"headword":693,"phonetic":695,"entry_type":484,"senses":698,"meta":701,"created_at":702,"keywords":703},"qz-jyutping_007093","7093",{"name":239,"region_code":692},"QZ",{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":326},"老竇打仔，鍛煉身體",{"original":696,"jyutping":697},"lau2 dau4 daa2 zai2，din4 lin4 san1 tai2",[696],[699],{"definition":566,"examples":700},[],{"original_entry_type":484},"2026-01-22T09:30:26.293Z",[694,696,704,705,706,707,708,709,710,711,712,352,353],"lau2dau4daa2zai2，din4lin4san1tai2","lau dau daa zai，din lin san tai","laudaudaazai，dinlinsantai","老","竇","打","仔","鍛","煉",[714],{"id":689,"source_book":238,"source_id":690,"dialect":715,"headword":716,"phonetic":717,"entry_type":484,"senses":719,"meta":722,"created_at":702,"keywords":723},{"name":239,"region_code":692},{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":326},{"original":696,"jyutping":718},[696],[720],{"definition":566,"examples":721},[],{"original_entry_type":484},[694,696,704,705,706,707,708,709,710,711,712,352,353],[725,736,745,756,765,774,785,794,805,816,825],{"id":415,"source_book":109,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":330,"senses":730,"keywords":732,"meta":734,"dialect":735},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},{"original":728,"jyutping":729},[420],[422],[731],{"definition":425,"label":365},[417,422,427,428,429,352,353,430,733],[420],{"pos":404},{"name":110,"region_code":406},{"id":449,"source_book":70,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":330,"senses":740,"keywords":743,"dialect":744},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":326},{"original":453,"jyutping":739},[453],[741],{"definition":457,"label":458,"examples":742},[],[451,453,461,462,463,352,353,464,465],{"name":355,"region_code":356},{"id":478,"source_book":109,"headword":746,"phonetic":747,"entry_type":484,"senses":750,"keywords":752,"meta":754,"dialect":755},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":326},{"original":748,"jyutping":749},[482],[453],[751],{"definition":487,"label":365},[451,453,461,462,463,352,353,464,465,753],[482],{"pos":491},{"name":110,"region_code":406},{"id":496,"source_book":70,"headword":757,"phonetic":758,"entry_type":330,"senses":760,"keywords":763,"dialect":764},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":326},{"original":500,"jyutping":759},[500],[761],{"definition":504,"label":505,"examples":762},[],[498,500,508,509,510,352,353,511,512],{"name":355,"region_code":356},{"id":525,"source_book":289,"headword":766,"phonetic":767,"entry_type":484,"senses":769,"keywords":772,"dialect":773},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":326},{"original":528,"jyutping":768},[530],[770],{"definition":533,"examples":771},[],[498,530,536,537,538,352,353,511,512,528],{"name":290,"region_code":540},{"id":542,"source_book":109,"headword":775,"phonetic":776,"entry_type":484,"senses":778,"keywords":782,"meta":783,"dialect":784},{"display":498,"search":498,"normalized":498,"is_placeholder":326},{"original":500,"jyutping":777},[500],[779],{"definition":548,"label":365,"examples":780},[781],{"text":551,"translation":552},[498,500,508,509,510,352,353,511,512],{"pos":491},{"name":110,"region_code":406},{"id":559,"source_book":70,"headword":786,"phonetic":787,"entry_type":330,"senses":789,"keywords":792,"dialect":793},{"display":374,"search":374,"normalized":374,"is_placeholder":326},{"original":562,"jyutping":788},[562],[790],{"definition":566,"label":342,"examples":791},[],[374,562,569,570,571,352,353,572,573],{"name":355,"region_code":356},{"id":588,"source_book":109,"headword":795,"phonetic":796,"entry_type":330,"senses":799,"keywords":801,"meta":803,"dialect":804},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":326},{"original":797,"jyutping":798},[593],[595],[800],{"definition":598,"label":365},[590,595,600,601,602,352,353,603,604,802],[593],{"pos":404},{"name":110,"region_code":406},{"id":623,"source_book":109,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":330,"senses":810,"keywords":812,"meta":814,"dialect":815},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":326},{"original":808,"jyutping":809},[628],[630],[811],{"definition":633,"label":365},[625,630,635,636,637,352,353,638,639,813],[628],{"pos":404},{"name":110,"region_code":406},{"id":658,"source_book":289,"headword":817,"phonetic":818,"entry_type":484,"senses":820,"keywords":823,"dialect":824},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":326},{"original":662,"jyutping":819},[664],[821],{"definition":667,"examples":822},[],[660,664,670,671,672,673,674,352,353,662],{"name":290,"region_code":540},{"id":689,"source_book":238,"source_id":690,"dialect":826,"headword":827,"phonetic":828,"entry_type":484,"senses":830,"meta":833,"created_at":702,"keywords":834},{"name":239,"region_code":692},{"display":694,"search":694,"normalized":694,"is_placeholder":326},{"original":696,"jyutping":829},[696],[831],{"definition":566,"examples":832},[],{"original_entry_type":484},[694,696,704,705,706,707,708,709,710,711,712,352,353],{"grouped":836,"entries":837,"exact":100},8,11,{"offset":839,"limit":840,"returned":836,"hasMore":326,"nextOffset":365},0,12,{"dictionaries":842,"dialects":850,"types":855},[843,845,847,848],{"value":109,"count":844},5,{"value":70,"count":846},3,{"value":289,"count":321},{"value":238,"count":849},1,[851,852,853,854],{"value":406,"count":844},{"value":356,"count":846},{"value":540,"count":321},{"value":692,"count":849},[856,858],{"value":330,"count":857},6,{"value":484,"count":859},4,{"grouped":861,"entries":862,"exact":100},9,13]