[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:道理":3,"dictionaries-index":128,"word-related-search:道理":436},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"道理",4,[8,39,66,86],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":28,"created_at":32,"keywords":33},"gz-modern_003421","现代粤语词典","3421",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"dou6 lei4",[20],"dou6 lei5","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"理由；情理",[26],{"text":27},"做人要讲～。",{"page":29,"original_entry_type":30,"headword_variants":31},"275","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.951Z",[5,20,34,35,36,37,38,18],"dou6lei5","dou lei","doulei","道","理",{"id":40,"source_book":41,"headword":42,"phonetic":43,"entry_type":21,"senses":45,"keywords":62,"dialect":63},"hk-cantowords_070407","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":44},[20],[46,54],{"definition":47,"label":48,"examples":49},"#理由 (reason; basis)","名詞",[50],{"text":51,"jyutping":52,"translation":53},"佢講嘅嘢幾有道理。","keoi5 gong2 ge3 je5 gei2 jau5 dou6 lei5","What he said is quite reasonable.",{"definition":55,"label":56,"examples":57},"#理論，通常同道德、道義有關 (theory, often related to ethics)","",[58],{"text":59,"jyutping":60,"translation":61},"人老咗好鍾意成日講道理，難免有啲長氣。","jan4 lou5 zo2 hou2 zung1 ji3 seng4 jat6 gong2 dou6 lei5, naan4 min5 jau5 di1 coeng4 hei3","As people grow old they often love droning on about ethics.",[5,20,34,35,36,37,38],{"name":64,"region_code":65},"香港话","HK",{"id":67,"source_book":68,"headword":69,"phonetic":70,"entry_type":74,"senses":75,"keywords":79,"dialect":83},"ts-english-dict_001632","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":71,"jyutping":72},"ào-lî",[73],"aau6 li5","phrase",[76],{"definition":77,"examples":78},"reason; rationality; the right way.⁷",[],[5,73,80,81,82,37,38,71],"aau6li5","aau li","aauli",{"name":84,"region_code":85},"台山","TS",{"id":87,"source_book":88,"headword":89,"phonetic":90,"entry_type":21,"senses":92,"keywords":122,"meta":123,"dialect":125},"wiktionary-cantonese_00021524","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":91},[20],[93,105,117],{"definition":94,"label":31,"examples":95},"reason; argument; sense; logic",[96,99,102],{"text":97,"translation":98},"不講道理","to be unreasonable",{"text":100,"translation":101},"你說得有道理。","You have a point.",{"text":103,"translation":104},"其實這種道理，到了現在，他們也該早已懂得，……","Actually, they should have long since understood this kind of reasoning...",{"definition":106,"label":31,"examples":107},"principle; rule; truth; philosophy",[108,111,114],{"text":109,"translation":110},"人生道理","philosophies of life",{"text":112,"translation":113},"這句話的道理你應該清楚。","You should understand the principle contained in this sentence.",{"text":115,"translation":116},"道理無窮，學者先要不得有自足心。","Truth is infinite; a scholar cannot afford to have a complacent attitude.",{"definition":118,"label":31,"examples":119},"way; plan",[120],{"text":121,"translation":31},"明日先把案內人證提來，再作道理。",[5,20,34,35,36,37,38],{"pos":124},"名词",{"name":126,"region_code":127},"粤语","YUE",{"dictionaries":129,"last_updated":434,"schema_version":435},[130,165,190,225,258,282,307,330,353,378,404],{"id":131,"name":132,"dialect":13,"entries_count":135,"author":136,"publisher":139,"year":142,"file":143,"version":144,"description":145,"source":150,"license":151,"usage_restriction":156,"attribution":161,"cover":164},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":133,"zh-Hant":134,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":166,"name":167,"dialect":13,"entries_count":170,"author":171,"publisher":174,"year":175,"file":176,"version":177,"description":178,"source":150,"license":183,"usage_restriction":185,"attribution":186,"cover":189},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":168,"yue-Hant":169},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":172,"zh-Hant":173,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":181,"yue-Hant":182},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":187,"zh-Hant":188,"yue-Hans":187,"yue-Hant":188},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":191,"name":192,"dialect":194,"entries_count":195,"author":196,"publisher":199,"year":202,"file":203,"version":204,"description":205,"source":210,"license":211,"license_url":214,"usage_restriction":215,"attribution":220,"chunked":4,"chunk_dir":223,"cover":224},"hk-cantowords",{"zh-Hans":193,"zh-Hant":41,"yue-Hans":193,"yue-Hant":41},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":197,"zh-Hant":198,"yue-Hans":197,"yue-Hant":198},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":200,"yue-Hant":201},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":221,"zh-Hant":222,"yue-Hans":221,"yue-Hant":222},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":226,"name":227,"dialect":126,"entries_count":231,"author":232,"publisher":237,"year":202,"file":240,"version":241,"description":242,"source":210,"license":247,"license_url":249,"usage_restriction":250,"attribution":255,"chunked":4,"chunk_dir":256,"cover":257},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":228,"zh-Hant":229,"yue-Hans":230,"yue-Hant":88},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":233,"zh-Hant":234,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":245,"yue-Hant":246},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":248,"zh-Hant":248,"yue-Hans":248,"yue-Hant":248},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":251,"zh-Hant":252,"yue-Hans":253,"yue-Hant":254},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":233,"zh-Hant":234,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":259,"name":260,"dialect":13,"entries_count":263,"author":264,"publisher":267,"year":268,"file":269,"version":270,"description":271,"source":150,"license":276,"usage_restriction":277,"attribution":278,"cover":281},"gz-word-origins",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":261,"yue-Hant":262},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":283,"name":284,"dialect":13,"entries_count":287,"author":288,"publisher":290,"year":293,"file":294,"version":295,"description":296,"source":150,"license":301,"usage_restriction":302,"attribution":303,"cover":306},"gz-dialect",{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":289,"zh-Hant":289,"yue-Hans":289,"yue-Hant":289},"白宛如",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":304,"zh-Hant":305,"yue-Hans":304,"yue-Hant":305},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":308,"name":309,"dialect":13,"entries_count":311,"author":312,"publisher":315,"year":316,"file":317,"version":318,"description":319,"source":150,"license":324,"usage_restriction":325,"attribution":326,"cover":329},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":310,"yue-Hans":10,"yue-Hant":310},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":320,"zh-Hant":321,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":331,"name":332,"dialect":13,"entries_count":335,"author":336,"publisher":339,"year":340,"file":341,"version":318,"description":342,"source":150,"license":347,"usage_restriction":348,"attribution":349,"cover":352},"gz-dict",{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":337,"zh-Hant":338,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":354,"name":355,"dialect":358,"entries_count":359,"author":360,"publisher":361,"year":340,"file":362,"version":363,"description":364,"source":369,"license":370,"attribution":371,"usage_restriction":372,"cover":377},"qz-jyutping",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":366,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":373,"zh-Hant":374,"yue-Hans":375,"yue-Hant":376},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":379,"name":380,"dialect":383,"entries_count":384,"author":385,"publisher":388,"year":391,"file":392,"version":318,"description":393,"source":150,"license":398,"usage_restriction":399,"attribution":400,"cover":403},"kp-dialect",{"zh-Hans":381,"zh-Hant":382,"yue-Hans":381,"yue-Hant":382},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":386,"zh-Hant":387,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":394,"zh-Hant":395,"yue-Hans":396,"yue-Hant":397},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":184},{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},{"zh-Hans":401,"zh-Hant":402,"yue-Hans":401,"yue-Hant":402},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":405,"name":406,"dialect":84,"file":408,"chunked":4,"chunk_dir":405,"entries_count":409,"author":410,"publisher":412,"year":415,"version":416,"description":417,"source":422,"license":423,"attribution":426,"usage_restriction":428,"cover":433},"ts-english-dict",{"zh-Hans":407,"zh-Hant":68,"yue-Hans":407,"yue-Hant":68},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":411,"zh-Hant":411,"yue-Hans":411,"yue-Hant":411},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":413,"zh-Hant":414,"yue-Hans":413,"yue-Hant":414},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":418,"zh-Hant":419,"yue-Hans":420,"yue-Hant":421},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":424,"zh-Hant":425,"yue-Hans":424,"yue-Hant":425},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":427,"zh-Hant":427,"yue-Hans":427,"yue-Hant":427},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":429,"zh-Hant":430,"yue-Hans":431,"yue-Hant":432},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":437,"sort":438,"filters":439,"groups":440,"results":688,"total":770,"totalGrouped":771,"page":773,"facets":776,"searchTotal":788},"normal","relevance",{},[441,475,509,554,607,656],{"key":442,"primary":443,"entries":465},"道理唔通講陰騭||道理唔通講陰騭",{"id":444,"source_book":41,"headword":445,"phonetic":447,"entry_type":74,"senses":450,"keywords":455,"dialect":464},"hk-cantowords_099264",{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":16},"道理唔通講陰騭",{"original":448,"jyutping":449},"dou6 lei5 m4 tung1 gong2 jam1 zat1",[448],[451],{"definition":452,"label":453,"examples":454},"詞窮理屈就開始用因果善報嚟搪塞 (refers to a situation in which a person cannot rationalise his argument and uses the concept of causality in Buddhism to evade questioning from other people.)","語句",[],[446,448,456,457,458,37,38,459,460,461,462,463],"dou6lei5m4tung1gong2jam1zat1","dou lei m tung gong jam zat","douleimtunggongjamzat","唔","通","講","陰","騭",{"name":64,"region_code":65},[466],{"id":444,"source_book":41,"headword":467,"phonetic":468,"entry_type":74,"senses":470,"keywords":473,"dialect":474},{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":16},{"original":448,"jyutping":469},[448],[471],{"definition":452,"label":453,"examples":472},[],[446,448,456,457,458,37,38,459,460,461,462,463],{"name":64,"region_code":65},{"key":476,"primary":477,"entries":497},"大道理||大道理",{"id":478,"source_book":88,"headword":479,"phonetic":481,"entry_type":21,"senses":486,"keywords":489,"meta":495,"dialect":496},"wiktionary-cantonese_00090851",{"display":480,"search":480,"normalized":480,"is_placeholder":16},"大道理",{"original":482,"jyutping":484},[483],"/taːi̯²² tou̯²² lei̯¹³/",[485],"daai6 dou6 lei5",[487],{"definition":488,"label":31},"major principle; general principle; great truth",[480,485,490,491,492,493,37,38,494],"daai6dou6lei5","daai dou lei","daaidoulei","大",[483],{"pos":124},{"name":126,"region_code":127},[498],{"id":478,"source_book":88,"headword":499,"phonetic":500,"entry_type":21,"senses":503,"keywords":505,"meta":507,"dialect":508},{"display":480,"search":480,"normalized":480,"is_placeholder":16},{"original":501,"jyutping":502},[483],[485],[504],{"definition":488,"label":31},[480,485,490,491,492,493,37,38,506],[483],{"pos":124},{"name":126,"region_code":127},{"key":510,"primary":511,"entries":539},"有道理||有道理",{"id":512,"source_book":88,"headword":513,"phonetic":515,"entry_type":21,"senses":520,"keywords":530,"meta":536,"dialect":538},"wiktionary-cantonese_00078409",{"display":514,"search":514,"normalized":514,"is_placeholder":16},"有道理",{"original":516,"jyutping":518},[517],"/jɐu̯¹³ tou̯²² lei̯¹³/",[519],"jau5 dou6 lei5",[521],{"definition":522,"label":31,"examples":523},"reasonable; well-founded; rational",[524,527],{"text":525,"translation":526},"說得好，有道理，我贊同。","Well said. Well-founded. I agree.",{"text":528,"translation":529},"我覺得這信中講得特別有道理。","I think the letter makes a lot of sense.",[514,519,531,532,533,534,37,38,535],"jau5dou6lei5","jau dou lei","jaudoulei","有",[517],{"pos":537},"形容词",{"name":126,"region_code":127},[540],{"id":512,"source_book":88,"headword":541,"phonetic":542,"entry_type":21,"senses":545,"keywords":550,"meta":552,"dialect":553},{"display":514,"search":514,"normalized":514,"is_placeholder":16},{"original":543,"jyutping":544},[517],[519],[546],{"definition":522,"label":31,"examples":547},[548,549],{"text":525,"translation":526},{"text":528,"translation":529},[514,519,531,532,533,534,37,38,551],[517],{"pos":537},{"name":126,"region_code":127},{"key":555,"primary":556,"entries":589},"講道理||講道理",{"id":557,"source_book":88,"headword":558,"phonetic":560,"entry_type":21,"senses":565,"keywords":580,"meta":586,"dialect":588},"wiktionary-cantonese_00035166",{"display":559,"search":559,"normalized":559,"is_placeholder":16},"講道理",{"original":561,"jyutping":563},[562],"/kɔːŋ³⁵ tou̯²² lei̯¹³/",[564],"gong2 dou6 lei5",[566,578],{"definition":567,"label":31,"examples":568},"to talk sense; to speak sensibly; to talk reason",[569,572,575],{"text":570,"translation":571},"人是不能跟瘋子講道理的。","You can't talk reason with crazy people.",{"text":573,"translation":574},"這人真霸道，一點兒道理也不講。","This person is overbearing and refuses to talk any sense.",{"text":576,"translation":577},"你這人有沒有禮貌，講不講道理啊。","Where's your manners? Be reasonable!",{"definition":579,"label":31},"to be honest; frankly",[559,564,581,582,583,461,37,38,584,585],"gong2dou6lei5","gong dou lei","gongdoulei",[562],[562],{"pos":587},"动词",{"name":126,"region_code":127},[590],{"id":557,"source_book":88,"headword":591,"phonetic":592,"entry_type":21,"senses":595,"keywords":602,"meta":605,"dialect":606},{"display":559,"search":559,"normalized":559,"is_placeholder":16},{"original":593,"jyutping":594},[562],[564],[596,601],{"definition":567,"label":31,"examples":597},[598,599,600],{"text":570,"translation":571},{"text":573,"translation":574},{"text":576,"translation":577},{"definition":579,"label":31},[559,564,581,582,583,461,37,38,603,604],[562],[562],{"pos":587},{"name":126,"region_code":127},{"key":608,"primary":609,"entries":630},"大條道理||大條道理",{"id":610,"source_book":41,"headword":611,"phonetic":613,"entry_type":21,"senses":616,"keywords":624,"dialect":629},"hk-cantowords_117799",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},"大條道理",{"original":614,"jyutping":615},"daai6 tiu4 dou6 lei5",[614],[617],{"definition":618,"label":619,"examples":620},"理直氣壯，有道理喺手 (righteously; justifiably; legitimately; with good reason; often (but not always) used sarcastically or negatively to refer to people doing unreasonable things while thinking they are in the right)","副詞",[621],{"text":622,"translation":623},"佢明明遲出門所以遲到，仲大條道理賴個巴士司機揸車揸得慢。","He left late and therefore arrived late, but he just blamed the bus driver for driving slowly.",[612,614,625,626,627,493,628,37,38],"daai6tiu4dou6lei5","daai tiu dou lei","daaitiudoulei","條",{"name":64,"region_code":65},[631,641],{"id":610,"source_book":41,"headword":632,"phonetic":633,"entry_type":21,"senses":635,"keywords":639,"dialect":640},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},{"original":614,"jyutping":634},[614],[636],{"definition":618,"label":619,"examples":637},[638],{"text":622,"translation":623},[612,614,625,626,627,493,628,37,38],{"name":64,"region_code":65},{"id":642,"source_book":88,"headword":643,"phonetic":644,"entry_type":21,"senses":648,"keywords":651,"meta":653,"dialect":655},"wiktionary-cantonese_00115298",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},{"original":645,"jyutping":647},[646],"/taːi̯²² tʰiːu̯²¹ tou̯²² lei̯¹³/",[614],[649],{"definition":650,"label":31},"justifiably; legitimately; with good reason",[612,614,625,626,627,493,628,37,38,652],[646],{"pos":654},"副词",{"name":126,"region_code":127},{"key":657,"primary":658,"entries":678},"擺事實，講道理||擺事實，講道理",{"id":659,"source_book":88,"headword":660,"phonetic":662,"entry_type":74,"senses":665,"keywords":668,"meta":675,"dialect":677},"wiktionary-cantonese_00094693",{"display":661,"search":661,"normalized":661,"is_placeholder":16},"擺事實，講道理",{"original":663,"jyutping":664},"baai2 si6 sat6",[663,564],[666],{"definition":667,"label":31},"to present the facts and reason things out",[661,663,669,670,671,564,581,582,583,672,673,674,461,37,38],"baai2si6sat6","baai si sat","baaisisat","擺","事","實",{"pos":676},"短语",{"name":126,"region_code":127},[679],{"id":659,"source_book":88,"headword":680,"phonetic":681,"entry_type":74,"senses":683,"keywords":685,"meta":686,"dialect":687},{"display":661,"search":661,"normalized":661,"is_placeholder":16},{"original":663,"jyutping":682},[663,564],[684],{"definition":667,"label":31},[661,663,669,670,671,564,581,582,583,672,673,674,461,37,38],{"pos":676},{"name":126,"region_code":127},[689,698,709,723,740,750,761],{"id":444,"source_book":41,"headword":690,"phonetic":691,"entry_type":74,"senses":693,"keywords":696,"dialect":697},{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":16},{"original":448,"jyutping":692},[448],[694],{"definition":452,"label":453,"examples":695},[],[446,448,456,457,458,37,38,459,460,461,462,463],{"name":64,"region_code":65},{"id":478,"source_book":88,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":21,"senses":703,"keywords":705,"meta":707,"dialect":708},{"display":480,"search":480,"normalized":480,"is_placeholder":16},{"original":701,"jyutping":702},[483],[485],[704],{"definition":488,"label":31},[480,485,490,491,492,493,37,38,706],[483],{"pos":124},{"name":126,"region_code":127},{"id":512,"source_book":88,"headword":710,"phonetic":711,"entry_type":21,"senses":714,"keywords":719,"meta":721,"dialect":722},{"display":514,"search":514,"normalized":514,"is_placeholder":16},{"original":712,"jyutping":713},[517],[519],[715],{"definition":522,"label":31,"examples":716},[717,718],{"text":525,"translation":526},{"text":528,"translation":529},[514,519,531,532,533,534,37,38,720],[517],{"pos":537},{"name":126,"region_code":127},{"id":557,"source_book":88,"headword":724,"phonetic":725,"entry_type":21,"senses":728,"keywords":735,"meta":738,"dialect":739},{"display":559,"search":559,"normalized":559,"is_placeholder":16},{"original":726,"jyutping":727},[562],[564],[729,734],{"definition":567,"label":31,"examples":730},[731,732,733],{"text":570,"translation":571},{"text":573,"translation":574},{"text":576,"translation":577},{"definition":579,"label":31},[559,564,581,582,583,461,37,38,736,737],[562],[562],{"pos":587},{"name":126,"region_code":127},{"id":610,"source_book":41,"headword":741,"phonetic":742,"entry_type":21,"senses":744,"keywords":748,"dialect":749},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},{"original":614,"jyutping":743},[614],[745],{"definition":618,"label":619,"examples":746},[747],{"text":622,"translation":623},[612,614,625,626,627,493,628,37,38],{"name":64,"region_code":65},{"id":642,"source_book":88,"headword":751,"phonetic":752,"entry_type":21,"senses":755,"keywords":757,"meta":759,"dialect":760},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},{"original":753,"jyutping":754},[646],[614],[756],{"definition":650,"label":31},[612,614,625,626,627,493,628,37,38,758],[646],{"pos":654},{"name":126,"region_code":127},{"id":659,"source_book":88,"headword":762,"phonetic":763,"entry_type":74,"senses":765,"keywords":767,"meta":768,"dialect":769},{"display":661,"search":661,"normalized":661,"is_placeholder":16},{"original":663,"jyutping":764},[663,564],[766],{"definition":667,"label":31},[661,663,669,670,671,564,581,582,583,672,673,674,461,37,38],{"pos":676},{"name":126,"region_code":127},{"grouped":771,"entries":772,"exact":4},6,7,{"offset":774,"limit":775,"returned":771,"hasMore":16,"nextOffset":31},0,12,{"dictionaries":777,"dialects":782,"types":785},[778,780],{"value":88,"count":779},5,{"value":41,"count":781},2,[783,784],{"value":127,"count":779},{"value":65,"count":781},[786,787],{"value":21,"count":6},{"value":74,"count":781},{"grouped":772,"entries":789,"exact":4},11]