[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:酒店":3,"dictionaries-index":161,"word-related-search:酒店":466},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"酒店",8,[8,34,52,70,91,110,130,140],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":25,"created_at":27,"keywords":28},"gz-dialect_004800","廣州方言詞典","4800",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"zau2 dim3",[18],"word",[22],{"definition":23,"examples":24},"飯店，賓館",[],{"page":26},"241","2026-05-01T15:09:26.845Z",[5,18,29,30,31,32,33],"zau2dim3","zau dim","zaudim","酒","店",{"id":35,"source_book":36,"source_id":37,"dialect":38,"headword":39,"phonetic":40,"entry_type":20,"senses":43,"meta":47,"created_at":50,"keywords":51},"gz-dict_010608","广州话词典（第2版）","10608",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":41,"jyutping":42},"zeo2 dim3",[18],[44],{"definition":45,"examples":46},"旅馆; 旅店。",[],{"page":48,"is_loanword":16,"variant_number":49},"647",null,"2026-01-23T06:26:03.390Z",[5,18,29,30,31,32,33,41],{"id":53,"source_book":54,"source_id":55,"dialect":56,"headword":57,"phonetic":58,"entry_type":20,"senses":61,"meta":65,"created_at":68,"keywords":69},"gz-modern_009341","现代粤语词典","9341",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":59,"jyutping":60},"zau3 dim5",[18],[62],{"definition":63,"examples":64},"旅馆；饭店。",[],{"page":66,"original_entry_type":67,"headword_variants":49},"507","词头","2026-01-23T06:26:07.966Z",[5,18,29,30,31,32,33,59],{"id":71,"source_book":72,"source_id":73,"dialect":74,"headword":76,"phonetic":77,"entry_type":20,"senses":79,"meta":83,"created_at":89,"keywords":90},"gz-word-origins_397_00","粵語辭源","397_0",{"name":75,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":41,"jyutping":78},[18],[80],{"definition":81,"examples":82},"旅館；旅店。（饒秉才等：2020：527）",[],{"page":84,"verified":16,"variant_number":49,"references":85,"commentary":49,"gwongping":41,"notes":49,"note_type":49},"397",[86],{"author":49,"work":49,"quote":87,"source":88},"人有室，勿設意刁姦。及～鬧熱，娼婦內外，甘號龜頭。爾有財物，白手赫詐，及同府兜欖料銀，父子卒成獄鬼。","戴璟《廣東通志初稿》卷十八葉十六","2026-01-11T17:28:12.441Z",[5,18,29,30,31,32,33,41],{"id":92,"source_book":93,"headword":94,"phonetic":95,"entry_type":20,"senses":97,"keywords":106,"dialect":107},"hk-cantowords_087642","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":96},[18],[98],{"definition":99,"label":100,"examples":101},"有房租俾人作短暫住宿嘅地方；同#旅館 比，價錢貴啲，設備好啲，而且服務多啲（量詞：間） (hotel)","名詞",[102],{"text":103,"jyutping":104,"translation":105},"五星級酒店","ng5 sing1 kap1 zau2 dim3","five-star hotel",[5,18,29,30,31,32,33],{"name":108,"region_code":109},"香港话","HK",{"id":111,"source_book":112,"headword":113,"phonetic":114,"entry_type":118,"senses":119,"keywords":123,"dialect":127},"ts-english-dict_011704","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":115,"jyutping":116},"diū-ëm",[117],"diu2 iem1","phrase",[120],{"definition":121,"examples":122},"wine shop; pub; hotel; restaurant.¹⁰",[],[5,117,124,125,126,32,33,115],"diu2iem1","diu iem","diuiem",{"name":128,"region_code":129},"台山","TS",{"id":131,"source_book":112,"headword":132,"phonetic":133,"entry_type":118,"senses":135,"keywords":138,"dialect":139},"ts-english-dict_014678",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":115,"jyutping":134},[117],[136],{"definition":121,"examples":137},[],[5,117,124,125,126,32,33,115],{"name":128,"region_code":129},{"id":141,"source_book":142,"headword":143,"phonetic":144,"entry_type":20,"senses":146,"keywords":155,"meta":156,"dialect":158},"wiktionary-cantonese_00038483","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":145},[18],[147,149,151,153],{"definition":148,"label":49},"hotel; inn (Classifier: 家 m; 間／间 c)",{"definition":150,"label":49},"bar; pub; tavern (Classifier: 家 m)",{"definition":152,"label":49},"liquor store; bottle shop (Classifier: 家 m)",{"definition":154,"label":49},"hostess club; brothel",[5,18,29,30,31,32,33],{"pos":157},"名词",{"name":159,"region_code":160},"粤语","YUE",{"dictionaries":162,"last_updated":464,"schema_version":465},[163,198,223,258,291,314,338,361,383,408,434],{"id":164,"name":165,"dialect":13,"entries_count":168,"author":169,"publisher":172,"year":175,"file":176,"version":177,"description":178,"source":183,"license":184,"usage_restriction":189,"attribution":194,"cover":197},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":166,"zh-Hant":167,"yue-Hans":166,"yue-Hant":167},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":170,"yue-Hant":171},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":173,"yue-Hant":174},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":181,"yue-Hant":182},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":188},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":195,"zh-Hant":196,"yue-Hans":195,"yue-Hant":196},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":199,"name":200,"dialect":13,"entries_count":203,"author":204,"publisher":207,"year":208,"file":209,"version":210,"description":211,"source":183,"license":216,"usage_restriction":218,"attribution":219,"cover":222},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":205,"zh-Hant":206,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":173,"yue-Hant":174},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":217},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":220,"yue-Hant":221},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":224,"name":225,"dialect":227,"entries_count":228,"author":229,"publisher":232,"year":235,"file":236,"version":237,"description":238,"source":243,"license":244,"license_url":247,"usage_restriction":248,"attribution":253,"chunked":4,"chunk_dir":256,"cover":257},"hk-cantowords",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":93,"yue-Hans":226,"yue-Hant":93},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":230,"zh-Hant":231,"yue-Hans":230,"yue-Hant":231},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":233,"zh-Hant":234,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":239,"zh-Hant":240,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":245,"zh-Hant":246,"yue-Hans":245,"yue-Hant":246},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":254,"yue-Hant":255},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":259,"name":260,"dialect":159,"entries_count":264,"author":265,"publisher":270,"year":235,"file":273,"version":274,"description":275,"source":243,"license":280,"license_url":282,"usage_restriction":283,"attribution":288,"chunked":4,"chunk_dir":289,"cover":290},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":142},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":278,"yue-Hant":279},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":281,"zh-Hant":281,"yue-Hans":281,"yue-Hant":281},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":292,"name":293,"dialect":13,"entries_count":295,"author":296,"publisher":299,"year":300,"file":301,"version":302,"description":303,"source":183,"license":308,"usage_restriction":309,"attribution":310,"cover":313},"gz-word-origins",{"zh-Hans":294,"zh-Hant":72,"yue-Hans":294,"yue-Hant":72},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":173,"yue-Hant":174},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":304,"zh-Hant":305,"yue-Hans":306,"yue-Hant":307},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":217},{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":315,"name":316,"dialect":13,"entries_count":318,"author":319,"publisher":321,"year":324,"file":325,"version":326,"description":327,"source":183,"license":332,"usage_restriction":333,"attribution":334,"cover":337},"gz-dialect",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":10,"yue-Hans":317,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":320,"zh-Hant":320,"yue-Hans":320,"yue-Hant":320},"白宛如",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":328,"zh-Hant":329,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":217},{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":339,"name":340,"dialect":13,"entries_count":342,"author":343,"publisher":346,"year":347,"file":348,"version":349,"description":350,"source":183,"license":355,"usage_restriction":356,"attribution":357,"cover":360},"gz-modern",{"zh-Hans":54,"zh-Hant":341,"yue-Hans":54,"yue-Hant":341},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":173,"yue-Hant":174},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":351,"zh-Hant":352,"yue-Hans":353,"yue-Hant":354},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":217},{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":362,"name":363,"dialect":13,"entries_count":365,"author":366,"publisher":369,"year":370,"file":371,"version":349,"description":372,"source":183,"license":377,"usage_restriction":378,"attribution":379,"cover":382},"gz-dict",{"zh-Hans":36,"zh-Hant":364,"yue-Hans":36,"yue-Hant":364},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":173,"yue-Hant":174},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":373,"zh-Hant":374,"yue-Hans":375,"yue-Hant":376},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":217},{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},{"zh-Hans":380,"zh-Hant":381,"yue-Hans":380,"yue-Hant":381},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":384,"name":385,"dialect":388,"entries_count":389,"author":390,"publisher":391,"year":370,"file":392,"version":393,"description":394,"source":399,"license":400,"attribution":401,"usage_restriction":402,"cover":407},"qz-jyutping",{"zh-Hans":386,"zh-Hant":387,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":396,"yue-Hans":397,"yue-Hant":398},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":405,"yue-Hant":406},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":409,"name":410,"dialect":413,"entries_count":414,"author":415,"publisher":418,"year":421,"file":422,"version":349,"description":423,"source":183,"license":428,"usage_restriction":429,"attribution":430,"cover":433},"kp-dialect",{"zh-Hans":411,"zh-Hant":412,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":416,"zh-Hant":417,"yue-Hans":416,"yue-Hant":417},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":419,"zh-Hant":420,"yue-Hans":419,"yue-Hant":420},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":424,"zh-Hant":425,"yue-Hans":426,"yue-Hant":427},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":217},{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},{"zh-Hans":431,"zh-Hant":432,"yue-Hans":431,"yue-Hant":432},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":435,"name":436,"dialect":128,"file":438,"chunked":4,"chunk_dir":435,"entries_count":439,"author":440,"publisher":442,"year":445,"version":446,"description":447,"source":452,"license":453,"attribution":456,"usage_restriction":458,"cover":463},"ts-english-dict",{"zh-Hans":437,"zh-Hant":112,"yue-Hans":437,"yue-Hant":112},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":441,"zh-Hant":441,"yue-Hans":441,"yue-Hant":441},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":443,"yue-Hant":444},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":448,"zh-Hant":449,"yue-Hans":450,"yue-Hant":451},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":454,"zh-Hant":455,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":457,"zh-Hant":457,"yue-Hans":457,"yue-Hant":457},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":459,"zh-Hant":460,"yue-Hans":461,"yue-Hant":462},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":467,"sort":468,"filters":469,"groups":470,"results":655,"total":718,"totalGrouped":719,"page":721,"facets":724,"searchTotal":736},"normal","relevance",{},[471,530,560,590,620],{"key":472,"primary":473,"entries":502},"大酒店||大酒店",{"id":474,"source_book":93,"headword":475,"phonetic":477,"entry_type":20,"senses":480,"keywords":496,"dialect":501},"hk-cantowords_091120",{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":16},"大酒店",{"original":478,"jyutping":479},"daai6 zau2 dim3",[478],[481,488],{"definition":482,"label":100,"examples":483},"有規模嘅#酒店（量詞：間） (grand hotel)",[484],{"text":485,"jyutping":486,"translation":487},"荷里活有間大酒店，三個肥婆學踢波。（歌詞）","ho4 lei5 wut6 jau5 gaan1 daai6 zau2 dim3, saam1 go3 fei4 po4 hok6 tek3 bo1.","There's a grand hotel in Hollywood. Three fat women were playing soccer there. (lyrics)",{"definition":489,"label":490,"examples":491},"#殯儀館 嘅隱語 (funeral home; funeral parlour)","",[492],{"text":493,"jyutping":494,"translation":495},"朋友前幾日過咗身，聽日去大酒店見佢最後一面。","pang4 jau5 cin4 gei2 jat6 gwo3 zo2 san1, ting1 jat6 heoi3 daai6 zau2 dim3 gin3 keoi5 zeoi3 hau6 jat1 min6.","My friend passed away a few days ago. I will go to the funeral parlor tomorrow to say farewell to him.",[476,478,497,498,499,500,32,33],"daai6zau2dim3","daai zau dim","daaizaudim","大",{"name":108,"region_code":109},[503,516],{"id":474,"source_book":93,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":20,"senses":507,"keywords":514,"dialect":515},{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":16},{"original":478,"jyutping":506},[478],[508,511],{"definition":482,"label":100,"examples":509},[510],{"text":485,"jyutping":486,"translation":487},{"definition":489,"label":490,"examples":512},[513],{"text":493,"jyutping":494,"translation":495},[476,478,497,498,499,500,32,33],{"name":108,"region_code":109},{"id":517,"source_book":142,"headword":518,"phonetic":519,"entry_type":20,"senses":523,"keywords":526,"meta":528,"dialect":529},"wiktionary-cantonese_00094267",{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":16},{"original":520,"jyutping":522},[521],"/taːi̯²² t͡sɐu̯³⁵ tiːm³³/",[478],[524],{"definition":525,"label":49},"funeral home; funeral parlor",[476,478,497,498,499,500,32,33,527],[521],{"pos":157},{"name":108,"region_code":109},{"key":531,"primary":532,"entries":550},"半島酒店||半島酒店",{"id":533,"source_book":93,"headword":534,"phonetic":536,"entry_type":20,"senses":539,"keywords":543,"dialect":549},"hk-cantowords_067039",{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":16},"半島酒店",{"original":537,"jyutping":538},"bun3 dou2 zau2 dim3",[537],[540],{"definition":541,"label":100,"examples":542},"酒店名；位於#九龍#尖沙咀 海旁，係香港現存最歷史悠久嘅酒店 (The Peninsula Hong Kong)",[],[535,537,544,545,546,547,548,32,33],"bun3dou2zau2dim3","bun dou zau dim","bundouzaudim","半","島",{"name":108,"region_code":109},[551],{"id":533,"source_book":93,"headword":552,"phonetic":553,"entry_type":20,"senses":555,"keywords":558,"dialect":559},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":16},{"original":537,"jyutping":554},[537],[556],{"definition":541,"label":100,"examples":557},[],[535,537,544,545,546,547,548,32,33],{"name":108,"region_code":109},{"key":561,"primary":562,"entries":580},"時鐘酒店||時鐘酒店",{"id":563,"source_book":93,"headword":564,"phonetic":566,"entry_type":20,"senses":569,"keywords":573,"dialect":579},"hk-cantowords_098029",{"display":565,"search":565,"normalized":565,"is_placeholder":16},"時鐘酒店",{"original":567,"jyutping":568},"si4 zung1 zau2 dim3",[567],[570],{"definition":571,"label":100,"examples":572},"按時數收費嘅#酒店；一般以#開房 嘅客人為目標（量詞：間） (love hotel, charging on an hourly basis; literally: hour hotel)",[],[565,567,574,575,576,577,578,32,33],"si4zung1zau2dim3","si zung zau dim","sizungzaudim","時","鐘",{"name":108,"region_code":109},[581],{"id":563,"source_book":93,"headword":582,"phonetic":583,"entry_type":20,"senses":585,"keywords":588,"dialect":589},{"display":565,"search":565,"normalized":565,"is_placeholder":16},{"original":567,"jyutping":584},[567],[586],{"definition":571,"label":100,"examples":587},[],[565,567,574,575,576,577,578,32,33],{"name":108,"region_code":109},{"key":591,"primary":592,"entries":610},"棺材酒店||棺材酒店",{"id":593,"source_book":93,"headword":594,"phonetic":596,"entry_type":20,"senses":599,"keywords":603,"dialect":609},"hk-cantowords_110630",{"display":595,"search":595,"normalized":595,"is_placeholder":16},"棺材酒店",{"original":597,"jyutping":598},"gun1 coi4 zau2 dim3",[597],[600],{"definition":601,"label":100,"examples":602},"#膠囊旅館 嘅俗稱（「膠囊」牀位細，令人聯想到#棺材）（量詞：間） (colloquial term for a capsule hotel, literally \"coffin hotel\" due to its small bed-sized rooms i.e. the \"capsules\")",[],[595,597,604,605,606,607,608,32,33],"gun1coi4zau2dim3","gun coi zau dim","guncoizaudim","棺","材",{"name":108,"region_code":109},[611],{"id":593,"source_book":93,"headword":612,"phonetic":613,"entry_type":20,"senses":615,"keywords":618,"dialect":619},{"display":595,"search":595,"normalized":595,"is_placeholder":16},{"original":597,"jyutping":614},[597],[616],{"definition":601,"label":100,"examples":617},[],[595,597,604,605,606,607,608,32,33],{"name":108,"region_code":109},{"key":621,"primary":622,"entries":643},"膠囊酒店||膠囊酒店",{"id":623,"source_book":142,"headword":624,"phonetic":626,"entry_type":20,"senses":631,"keywords":634,"meta":641,"dialect":642},"wiktionary-cantonese_00057461",{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":16},"膠囊酒店",{"original":627,"jyutping":629},[628],"/kaːu̯⁵⁵ nɔːŋ²¹ t͡sɐu̯³⁵ tiːm³³/",[630],"gaau1 nong4 zau2 dim3",[632],{"definition":633,"label":49},"capsule hotel; pod hotel",[625,630,635,636,637,638,639,32,33,640],"gaau1nong4zau2dim3","gaau nong zau dim","gaaunongzaudim","膠","囊",[628],{"pos":157},{"name":159,"region_code":160},[644],{"id":623,"source_book":142,"headword":645,"phonetic":646,"entry_type":20,"senses":649,"keywords":651,"meta":653,"dialect":654},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":16},{"original":647,"jyutping":648},[628],[630],[650],{"definition":633,"label":49},[625,630,635,636,637,638,639,32,33,652],[628],{"pos":157},{"name":159,"region_code":160},[656,669,680,689,698,707],{"id":474,"source_book":93,"headword":657,"phonetic":658,"entry_type":20,"senses":660,"keywords":667,"dialect":668},{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":16},{"original":478,"jyutping":659},[478],[661,664],{"definition":482,"label":100,"examples":662},[663],{"text":485,"jyutping":486,"translation":487},{"definition":489,"label":490,"examples":665},[666],{"text":493,"jyutping":494,"translation":495},[476,478,497,498,499,500,32,33],{"name":108,"region_code":109},{"id":517,"source_book":142,"headword":670,"phonetic":671,"entry_type":20,"senses":674,"keywords":676,"meta":678,"dialect":679},{"display":476,"search":476,"normalized":476,"is_placeholder":16},{"original":672,"jyutping":673},[521],[478],[675],{"definition":525,"label":49},[476,478,497,498,499,500,32,33,677],[521],{"pos":157},{"name":108,"region_code":109},{"id":533,"source_book":93,"headword":681,"phonetic":682,"entry_type":20,"senses":684,"keywords":687,"dialect":688},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":16},{"original":537,"jyutping":683},[537],[685],{"definition":541,"label":100,"examples":686},[],[535,537,544,545,546,547,548,32,33],{"name":108,"region_code":109},{"id":563,"source_book":93,"headword":690,"phonetic":691,"entry_type":20,"senses":693,"keywords":696,"dialect":697},{"display":565,"search":565,"normalized":565,"is_placeholder":16},{"original":567,"jyutping":692},[567],[694],{"definition":571,"label":100,"examples":695},[],[565,567,574,575,576,577,578,32,33],{"name":108,"region_code":109},{"id":593,"source_book":93,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":20,"senses":702,"keywords":705,"dialect":706},{"display":595,"search":595,"normalized":595,"is_placeholder":16},{"original":597,"jyutping":701},[597],[703],{"definition":601,"label":100,"examples":704},[],[595,597,604,605,606,607,608,32,33],{"name":108,"region_code":109},{"id":623,"source_book":142,"headword":708,"phonetic":709,"entry_type":20,"senses":712,"keywords":714,"meta":716,"dialect":717},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":16},{"original":710,"jyutping":711},[628],[630],[713],{"definition":633,"label":49},[625,630,635,636,637,638,639,32,33,715],[628],{"pos":157},{"name":159,"region_code":160},{"grouped":719,"entries":720,"exact":4},5,6,{"offset":722,"limit":723,"returned":719,"hasMore":16,"nextOffset":49},0,12,{"dictionaries":725,"dialects":730,"types":734},[726,728],{"value":93,"count":727},4,{"value":142,"count":729},2,[731,732],{"value":109,"count":727},{"value":160,"count":733},1,[735],{"value":20,"count":719},{"grouped":720,"entries":737,"exact":4},14]